Page 1
4-138-185-11(1) DVD Writer Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Инструкция по эксплуатации Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation ...
Safety Regulations This label is located on the laser protective WARNING housing inside the enclosure. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Page 3
14) Refer all servicing to qualified service Important Safety Instructions personnel. Servicing is required when 1) Read these instructions. the apparatus has been damaged in any 2) Keep these instructions. way, such as power-supply cord or plug 3) Heed all warnings. is damaged, liquid has been spilled or 4) Follow all instructions.
Page 4
However, there is no guarantee that the product. interference will not occur in a particular installation. The manufacturer of this product is Sony If this equipment does cause harmful Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku interference to radio or television Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized...
Also refer to the operating instructions of your Handycam This unit can be used only by connecting to a Handycam . For details on operation, also refer to the operating instructions of your Handycam In this document, “Handycam ” refers to a Sony camcorder. ...
Read this first Supplied items Please confirm that the package contains the following items. If any of these items are missing or damaged, please contact your dealer. Operating instructions (this document) Warranty card Notes on use Operation and storage conditions Do not apply shock or vibration to the ...
Handycam compatible with the DVDirect Express. For details on compatible Handycam models, refer to the following address: http://sony.storagesupport.com/DVDirectcompatibility You cannot use this unit with an incompatible Handycam or video camera other than Sony. You cannot use this unit for copying or playback of a disc by connecting to a computer;...
Parts and controls Top panel USB cable (page 10, 11) (play) button (page 11) (DISC BURN) button (page 10) About the USB cable Pulling out the USB cable Pull out the connector of the USB cable from the side groove of the unit.
Front side Disc tray Emergency eject hole If you cannot open the disc tray with the ACCESS lamp (eject) button, insert a pin or straightened (eject) button paper clip into this hole to open the disc tray. About the power supply The power of the unit is supplied from the connected Handycam .
Recording Connecting this unit to the Handycam , you can record videos to the disc by simply pressing (DISC BURN) button. Turn on the Handycam Make sure to connect the Handycam to a power outlet using an AC adapter. ...
Playback You can use this unit to play back created discs, viewing them either in the display of the connected Handycam or on a TV. To view on a TV, you need to connect the Handycam to the TV. For details about connecting to a TV, refer to the operating instructions of your Handycam ...
Handycam . If the problem persists, Make sure that the disc has no dust, dirt or contact your Sony dealer. fingerprints on the playback side. Make sure that the disc is placed on the disc The Handycam ...
Precautions On use and care Condensation Do not use or store the unit and accessories in the Do not expose the unit to sudden temperature following locations: changes. Do not use the unit immediately Anywhere extremely hot, cold or humid. after moving it from a cold to warm location ...
DVDirectcompatibility Recordable discs DVD+R, DVD-R 12cm discs Playback Playable discs Discs created with VRD-P1 (Other commercial or recorded discs are not supported.) General Consumption: 7 W (max.) Operating temperature: 5 ºC to 35 ºC Storage temperature: -20 ºC to + 60 ºC Size: Approx.
Consignes de sécurité Cette étiquette se trouve sur le boîtier de AVERTISSEMENT protection du laser, à l’intérieur du coffret. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, placez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil.
Page 17
13) Débranchez l’appareil pendant les Consignes de sécurité importantes orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas 1) Lisez ces instructions. pendant des périodes prolongées. 2) Conservez ces instructions. 14) Tout entretien ne peut être effectué que 3) Tenez compte de tous les avertissements. par un technicien qualifié.
Page 18
acheté le produit. l’antenne de réception. Eloigner l’appareil du récepteur. Le fabricant de ce produit est Sony Raccorder l’appareil à une prise située sur un Corporation, 1-7-1 Konan Minato- circuit différent de celui du récepteur. ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le Consulter le revendeur ou un technicien radio/ ...
Page 19
Cet appareil ne peut être utilisé qu’en le raccordant à un Handycam . Pour de plus amples informations sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi de votre Handycam Dans le présent document, « Handycam » fait référence à un caméscope Sony. ...
A lire avant utilisation Accessoires fournis Veuillez vous assurer que l’emballage contient les éléments listés ci-dessous. Si l’un de ces éléments manque ou est abîmé, veuillez contacter votre revendeur. Mode d’emploi (présent document) Remarques sur l’utilisation Normes de fonctionnement et de stockage Evitez tout choc ou vibration de ...
incompatible d’une marque autre que Sony. Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil pour la copie ou la lecture d’un disque en le raccordant à un ordinateur, ou l’utiliser comme lecteur de disque externe.
Eléments et commandes Panneau supérieur Câble USB (page 10, 11) Bouton (lecture) (page 11) Bouton (DISC BURN) (page 10) A propos du câble USB Retrait du câble USB Retirez le connecteur du câble USB de la rainure latérale de l’appareil.
Face avant Tiroir à disque Orifice d’éjection d’urgence Si vous n’arrivez pas à ouvrir le tiroir à disque Témoin ACCESS avec le bouton (éjection), insérez une Bouton (éjection) épingle ou un trombone droit dans cet orifice pour ouvrir le tiroir à...
Enregistrement Vous pouvez raccorder cet appareil au Handycam afin d’enregistrer des vidéos sur le disque en appuyant simplement sur le bouton (DISC BURN). Mettez le Handycam sous tension. Veillez à raccorder le Handycam à une prise électrique à l’aide d’un adaptateur secteur. ...
Lecture Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des disques créés et les visionner sur l’écran du Handycam raccordé ou sur un téléviseur. Pour une visualisation sur un téléviseur, vous devez raccorder le Handycam au téléviseur. Pour de plus amples informations sur le ...
. Si le préenregistrés. problème persiste, contactez votre Vérifiez que la face de lecture du disque est revendeur Sony. exempte de poussières, de saletés ou de traces de doigts. Le Handycam est raccordé, mais cet Vérifiez que le disque est installé dans le tiroir ...
Précautions Remarques sur l’utilisation et l’entretien Condensation N’exposez pas l’appareil à des changements N’utilisez pas et ne conservez pas l’appareil et les soudains de température. N’utilisez pas l’appareil accessoires dans les emplacements suivants : immédiatement après l’avoir déplacé d’un Dans des endroits extrêmement chauds, froids ...
DVDirectcompatibility Disques enregistrables Disques DVD+R, DVD-R de 12 cm Lecture Disques lisibles Disques créés à l’aide du VRD-P1 (Les autres disques disponibles dans le commerce ou enregistrés ne sont pas pris en charge.) Généralités Consommation : 7 W (max.) Température de fonctionnement : 5 ºC à 35 ºC Température de stockage : -20 ºC à...
Page 30
Sony Corporation, 1-7-1 Konan CLASS 1 Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. LASER PRODUCT Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland LASER KLASSE 1 GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 PRODUKT Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder...
Page 31
Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Handycam nach Dieses Gerät kann nur verwendet werden, wenn es an eine Handycam angeschlossen ist. Einzelheiten zur Bedienung entnehmen Sie der Bedienungsanleitung zu Ihrer Handycam In dieser Anleitung bezeichnet „Handycam “ einen Camcorder von Sony. ...
Bitte zuerst lesen! Lieferumfang Bitte überprüfen Sie, ob die Verpackung die folgenden Teile enthält. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihren Händler. Bedienungsanleitung (das vorliegende Dokument) Hinweise zum Gebrauch Betriebs- und Lagerbedingungen Setzen Sie das Gerät keinen Stößen ...
Videokamera von einem anderen Hersteller als Sony kann dieses Gerät nicht verwendet werden. Sie können mit diesem Gerät keine Discs kopieren oder abspielen, indem Sie es an einen Computer anschließen; auch als externes Disc-Laufwerk kann dieses Gerät nicht verwendet werden.
Teile und Bedienelemente Oberseite USB-Kabel (Seite 8, 9) Taste (Wiedergabe) (Seite 9) Taste (DISC BURN) (Seite 8) Hinweis zum USB-Kabel Herausziehen des USB-Kabels Ziehen Sie den Stecker des USB-Kabels aus der seitlichen Vertiefung am Gerät heraus. Wenn sich der Stecker nicht problemlos herausziehen lässt, drücken Sie auf die Spitze des Steckers, so dass der Stecker aus dem Gerät herausschaut, und ziehen Sie ihn dann heraus.
Vorderseite Disc-Lade Notauswurföffnung Wenn sich die Disc-Lade nicht mit der Anzeige ACCESS Taste (Auswerfen) öffnen lässt, führen Taste (Auswerfen) Sie eine Nadel oder eine gerade gebogene Büroklammer in diese Öffnung ein, um die Disc-Lade zu öffnen. Hinweis zur Stromversorgung Das Gerät wird über die angeschlossene Handycam mit Strom versorgt.
Aufnahme Wenn Sie dieses Gerät an eine Handycam anschließen, können Sie Videos auf eine Disc aufnehmen, indem Sie einfach die Taste (DISC BURN) drücken. Schalten Sie die Handycam ein. Verbinden Sie die Handycam unbedingt über das Netzteil mit einer Netzsteckdose. ...
Wiedergabe Mit diesem Gerät können Sie bespielte Discs wiedergeben lassen und sie dabei entweder auf dem Display der angeschlossenen Handycam oder am Fernsehgerät anzeigen. Wenn Sie sie am Fernsehgerät anzeigen wollen, müssen Sie die Handycam mit dem Fernsehgerät verbinden.
Wiedergabeseite der Disc frei von Staub, beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Verunreinigungen oder Fingerabdrücken ist. Vergewissern Sie sich, dass die Disc mit der Sony-Händler. Wiedergabeseite nach unten in der Disc-Lade liegt. Das Gerät ist an die Handycam ...
Sicherheitsmaßnahmen Verwendung und Pflege des Geräts Feuchtigkeitskondensation Lagern und verwenden Sie das Gerät und das Schützen Sie das Gerät vor starken Zubehör nicht an folgenden Orten: Temperaturschwankungen. Verwenden Sie das In extrem heißer, kalter oder feuchter Gerät nicht unmittelbar, nachdem Sie es aus einer ...
DVDirectcompatibility Beschreibbare Discs DVD+Rs und DVD-Rs im 12-cm-Format Wiedergabe Abspielbare Discs Mit dem VRD-P1 bespielte Discs (Andere im Handel erhältliche oder bespielte Discs werden nicht unterstützt.) Allgemeines Leistungsaufnahme: 7 W (max.) Betriebstemperatur: 5 ºC bis 35 ºC Lagertemperatur: -20 ºC bis +60 ºC Abmessungen: ca.
Page 42
Questo prodotto è stato realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il rappresentante autorizzato per le direttive EMC e la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
Page 43
Questo apparecchio può essere utilizzato solo se è collegato a una Handycam . Per informazioni dettagliate sulle modalità di utilizzo, consultare anche le istruzioni per l’uso della Handycam In questo documento, il termine “Handycam ” indica una videocamera Sony. ...
Informazioni da leggere prima dell’uso Contenuto della confezione Verificare che la confezione contenga quanto indicato di seguito. Se uno dei seguenti articoli dovesse risultare mancante o danneggiato, rivolgersi al negoziante. Istruzioni per l’uso (questo documento) Note sull’utilizzo Condizioni di utilizzo e di immagazzinamento Non sottoporre l’apparecchio a urti o ...
Questo apparecchio non può essere utilizzato con un modello di Handycam compatibile o con videocamere di produttori diversi da Sony. Questo apparecchio non può essere utilizzato per copiare o riprodurre un disco tramite collegamento a un computer; inoltre non può essere utilizzato come hard disk esterno.
Componenti e comandi Pannello principale Cavo USB (pagina 8, 9) Tasto (riproduzione) (pagina 9) Tasto (DISC BURN) (pagina 8) Informazioni sul cavo USB Estrazione del cavo USB Tirare il connettore del cavo USB per estrarlo dalla scanalatura laterale dell’apparecchio. Se l’operazione risulta difficoltosa, spingere la punta del connettore in modo che quest’ultimo fuoriesca dall’apparecchio, quindi estrarlo.
Lato anteriore Vassoio porta disco Foro di espulsione di emergenza Se il vassoio porta disco non si apre premendo Spia ACCESS il tasto (espulsione), inserire una punta o Tasto (espulsione) il filo metallico di una graffetta in questo foro per aprire il vassoio.
Registrazione Collegando l’apparecchio alla Handycam , è possibile registrare i video su un disco semplicemente premendo il tasto (DISC BURN). Accendere la Handycam Si raccomanda di collegare la Handycam a una presa di corrente tramite un adattatore Se non si utilizza un adattatore CA per alimentare la Handycam , l’apparecchio non ...
Riproduzione Questo apparecchio può essere utilizzato per riprodurre i dischi creati, visionarli nel display della Handycam collegata o sullo schermo di un televisore. Per visionare i filmati su un televisore, è necessario collegare la Handycam al televisore. Per informazioni dettagliate sul ...
Handycam . Se il problema commercio. persiste, rivolgersi a un rivenditore Sony. Verificare che la superficie di riproduzione del disco non sia impolverata o sporca e che non La Handycam ...
Precauzioni Uso e manutenzione Condensa Non utilizzare o conservare l’apparecchio e i Non esporre l’apparecchio a sbalzi di temperatura relativi accessori in luoghi che presentano le improvvisi. Se l’apparecchio è stato portato seguenti caratteristiche: da un ambiente freddo a un ambiente caldo, Luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
DVDirectcompatibility Dischi registrabili Dischi DVD+R, DVD-R da 12 cm Riproduzione Dischi riproducibili Dischi registrati con l’apparecchio VRD-P1 (non è possibile riprodurre dischi preregistrati disponibili in commercio o registrati in altro modo). Informazioni generali Consumo di energia: 7 W (max.) Temperature di utilizzo: da 5 ºC a 35 ºC...
LASER KLASSE 1 recogida más cercano o el establecimiento PRODUKT donde ha adquirido el producto. Este producto está fabricado por Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado de EMC y de la seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Page 55
Esta unidad solo puede utilizarse a través de la conexión con una Handycam . Para obtener más información, consulte las instrucciones de la Handycam En el presente documento, “Handycam ” hace referencia a una videocámara Sony. ...
Información importante Componentes suministrados Compruebe que el paquete contiene los elementos siguientes. Si falta algún componente o hay alguno dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Manual de instrucciones (este documento) Notas sobre la utilización Condiciones de funcionamiento y almacenamiento No someta la unidad a golpes o ...
No puede utilizar la unidad con una Handycam incompatible o con una videocámara que no sea de la marca Sony. No puede utilizar la unidad para copiar o reproducir un disco conectándola a un ordenador, ni como unidad de disco externa.
Componentes y controles Panel superior Cable USB (páginas 8, 9) Botón (reproducción) (página 9) Botón (DISC BURN) (página 8) Acerca del cable USB Extracción del cable USB Tire del conector del cable USB situado en la ranura lateral de la unidad. Si tiene problemas para hacerlo, presione ligeramente el extremo del conector hasta que el conector sobresalga de la unidad y, seguidamente,...
Parte anterior Bandeja del disco Botón de expulsión de emergencia Si no puede abrir la bandeja del disco con el Indicador de acceso botón (expulsar), inserte una aguja o la Botón (expulsar) punta de un clip en este orificio para abrir la bandeja.
Grabación Si conecta la unidad a una Handycam , podrá grabar vídeos en el disco simplemente pulsando el botón (DISC BURN). Encienda la Handycam Conecte la Handycam a una toma de corriente mediante un adaptador de CA. Si no utiliza un adaptador de CA con la Handycam , la unidad no funcionará...
Reproducción La unidad puede utilizarse para reproducir discos creados y visualizarlos en la pantalla de la Handycam conectada o en un televisor. Para visualizar el disco en un televisor, primero debe conectar la Handycam al televisor. Para obtener más información sobre la conexión de ...
. Si el Compruebe que la cara de reproducción del problema persiste, póngase en contacto con disco no presenta suciedad, polvo ni huellas su distribuidor Sony. dactilares. Compruebe que el disco esté colocado en la La Handycam ...
Precauciones Uso y mantenimiento Condensación Evite utilizar o guardar la unidad y sus accesorios No exponga la unidad a cambios de temperatura en lugares como: bruscos. No utilice la unidad inmediatamente Sitios especialmente calurosos, fríos o húmedos. después de trasladarla de un sitio frío a uno cálido ...
DVDirectcompatibility Discos grabables Discos DVD+R y DVD-R de 12 cm Reproducción Discos reproducibles Discos creados con VRD-P1 (no se admiten otros discos comercializados ni grabados.) Datos generales Consumo: 7 W (máx.) Temperatura de funcionamiento: 5 ºC a 35 ºC Temperatura de almacenamiento: -20 ºC a +60 ºC Tamaño: Aprox.
Page 66
магазин, где было приобретено изделие. (CLASS 1 LASER). МАРКИРОВКА CLASS 1 LASER PRODUCT расположена на Производитель данного устройства: нижней части корпуса. Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным CLASS 1 представителем по электромагнитной LASER PRODUCT совместимости (EMC) и безопасности...
Page 67
Кроме того, см. инструкции по эксплуатацию видеокамеры Handycam Это устройство можно использовать только путем его подключения к видеокамере Handycam . Подробнее о его работе также см. в инструкции по эксплуатации видеокамеры Handycam Встречающийся в настоящей документации термин “Handycam ” относится к видеокамере Sony.
Прочтите перед началом работы Компоненты в комплекте поставки Убедитесь в наличии следующего содержимого в упаковке. Если что-либо из перечисленного ниже отсутствует или повреждено, обратитесь к продавцу. Инструкция по эксплуатации (данный документ) Примечания по эксплуатации Условия эксплуатации и хранения Не подвергайте это устройство ...
http://sony.storagesupport.com/DVDirectcompatibility Это устройство нельзя использовать с неподдерживаемыми видеокамерами Handycam или видеокамерами других производителей (не Sony). Это устройство нельзя использовать для копирования или воспроизведения диска путем подключения к компьютеру; его также нельзя использовать в качестве внешнего диска.
Детали и регуляторы Верхняя панель Кабель USB (стр. 8, 9) Кнопка (воспроизведение) (стр. 9) Кнопка (DISC BURN) (стр. 8) О кабеле USB Извлечение кабеля USB Извлеките разъем кабеля USB из паза на боковой части устройства. Если при этом возникают затруднения, нажмите...
Передняя панель Лоток для дисков Отверстие для аварийного извлечения Индикатор ACCESS (доступа) Если не удается открыть лоток для дисков Кнопка (извлечение) с помощью кнопки (извлечение), вставьте булавку или выпрямленную канцелярскую скрепку в это отверстие, чтобы...
Запись Подключив это устройство к Handycam , можно записывать видеофрагменты на диск путем простого нажатия кнопки (DISC BURN). Включите видеокамеру Handycam Обязательно подключите видеокамеру Handycam к электрической розетке с помощью адаптера переменного тока. Если не использовать адаптер переменного тока для видеокамеры Handycam ...
Воспроизведение Это устройство можно использовать для воспроизведения созданных дисков, а также их просмотра на дисплее подключенной видеокамеры Handycam или на экране телевизора. Для просмотра на экране телевизора потребуется подключить видеокамеру Handycam к телевизору. Подробнее о подключении к телевизору см. в инструкции по ...
видеокамеры Handycam . Если отпечатков пальцев. проблема не устраняется, обратитесь к Убедитесь, что диск размещен в лотке для ближайшему дилеру фирмы Sony. дисков воспроизводимой стороной вниз. Видеокамера Handycam подключена, Не удается извлечь диск. однако устройство не работает.
Меры предосторожности Использование устройства и уход за Конденсация ним Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Не используйте устройство Не используйте и не храните устройство и сразу же после его переноса из холодного принадлежности в следующих условиях. места в теплое или после резкого повышения В...
DVDirectcompatibility Диски для записи Диски DVD+R, DVD-R 12 см Воспроизведение Диски, которые можно воспроизвести Диски, созданные с помощью VRD-P1 (другие имеющиеся в продаже или записанные диски не поддерживаются.) Общие технические характеристики Потребляемая мощность: 7 Вт (макс.) Рабочая температура: от 5 ºC до 35 ºC Температура...
Page 78
área ou a loja onde adquiriu o produto. CLASS 1 LASER PRODUCT O fabricante deste produto é a Sony LASER KLASSE 1 Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku PRODUKT Tokyo, 108-0075 Japão. O Representante Autorizado para EMC e segurança de...
Page 79
Esta unidade apenas pode ser utilizada através de uma ligação a uma Handycam Para obter informações sobre o funcionamento, consulte também as instruções de funcionamento da sua Handycam Neste documento, “Handycam ” refere-se a uma câmara de vídeo da Sony. ...
Leia isto primeiro Itens fornecidos Confirme se a embalagem contém os itens seguintes. Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu agente. Manual de Instruções (este documento) Notas acerca da utilização Funcionamento e condições de armazenamento Não aplicar choques ou vibrações ...
Não pode utilizar esta unidade com uma Handycam incompatível ou câmara de vídeo que não da Sony. Não pode utilizar esta unidade para copiar ou reproduzir um disco ligando-a a um computador, nem poderá ser utilizada como uma unidade de disco externo.
Peças e controlos Painel superior Cabo USB (página 8, 9) Botão (reproduzir) (página 9) Botão (DISC BURN) (página 8) Sobre o cabo USB Retirar o cabo USB Puxe o conector do cabo USB da ranhura lateral da unidade. Caso tenha dificuldade em fazê-lo, empurre a ponta do conector de forma a que o conector fique saliente em relação à...
Parte frontal Tabuleiro Orifício de ejecção de emergência Se não conseguir abrir o tabuleiro com o Luz de ACESSO botão (ejectar), introduza um alfinete ou Botão (ejectar) um clipe de papel esticado neste orifício para abrir o tabuleiro.
Gravação Ligando esta unidade à Handycam , pode gravar vídeos no disco, premindo simplesmente o botão (DISC BURN). Ligue a Handycam Certifique-se de que liga a Handycam a uma tomada de alimentação utilizando um transformador de CA. Se não utilizar um transformador de CA para a Handycam , a unidade não funciona ...
Reprodução Pode utilizar esta unidade para reproduzir vídeos criados, visualizando-os no visor da Handycam ligada ou num televisor. Para os visualizar num televisor, necessita de ligar a Handycam ao televisor. Para mais informações sobre a ligação a um televisor, consulte as ...
Certifique-se de que o disco não tem pó, Handycam . Se o problema persistir, sujidade ou impressões digitais no lado de contacte o seu agente da Sony. reprodução. Certifique-se de que o disco é colocado no A Handycam ...
Precauções Sobre utilização e cuidados Condensação Não exponha a unidade a mudanças súbitas Não utilize ou armazene a unidade e os acessórios de temperatura. Não utilize a unidade nos seguintes locais: imediatamente a seguir a tê-la deslocado de um Um local extremamente quente, frio ou ...
DVDirectcompatibility Discos graváveis Discos DVD+R, DVD-R de 12 cm Reprodução Discos reproduzíveis Discos criados com VRD-P1 (Não são suportados outros discos comerciais ou discos gravados.) Geral Consumo: 7 W (máx.) Temperatura de funcionamento: 5 ºC a 35 ºC Temperatura de armazenamento: -20 ºC a +60 ºC Dimensões: Aprox.
Page 90
LASER PRODUCT winkel waar u het product hebt gekocht. LASER KLASSE 1 PRODUKT De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. De erkende vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Page 91
Dit toestel kan alleen worden gebruikt door het op een Handycam aan te sluiten. Raadpleeg voor meer informatie over het gebruik van dit toestel eveneens de gebruiksaanwijzing van uw Handycam In dit document verwijst de naam "Handycam " naar een camcorder van Sony. ...
Lees eerst dit Geleverde items Controleer of de verpakking de volgende items bevat. Neem contact op met uw leverancier als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn. Gebruiksaanwijzing (dit document) Opmerkingen bij het gebruik Opstelling en gebruik van het toestel Zorg ervoor dat het toestel niet ...
Dit toestel is niet bruikbaar met een incompatibele Handycam of met een videocamera die niet van Sony is. Dit toestel is niet bruikbaar voor het kopiëren of afspelen van schijven vanaf een computer; evenmin kan het als extern schijfstation worden gebruikt.
Onderdelen en bedieningsknoppen Bovenzijde USB-kabel (pagina's 8 en 9) (afspelen)-knop (pagina 9) (DISC BURN)-knop (pagina 8) De USB-kabel De USB-kabel uittrekken Trek de USB-kabel bij de aansluitplug uit de sleuf op de zijkant van het toestel. Indien dit niet dadelijk lukt, duwt u eerst de lip van de plug opzij en uit de sleuf, en vervolgens trekt u de kabel eruit.
Voorkant Disklade Opening voor nooduitworp Indien u de disklade niet kunt openen met de SCHIJF LEZEN-lampje (uitwerp)-knop, steekt u een naald of een (uitwerp)-knop rechtgetrokken paperclip in deze opening om de disklade open te maken. De voeding Het toestel wordt gevoed door de Handycam die erop wordt aangesloten.
Branden Door dit toestel op uw Handycam aan te sluiten, kunt u uw video's op een schijf branden met een enkele druk op de (DISC BURN)-knop. Schakel de Handycam De Handycam moet hierbij via een netadapter op een stopcontact zijn aangesloten. ...
Afspelen U kunt dit toestel gebruiken om een videodisk af te spelen en deze ofwel op het scherm van de Handycam te bekijken ofwel op een televisiescherm. Om de video's op tv te bekijken, moet u de Handycam op een televisietoestel aansluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing ...
Mocht het probleem toch niet opgelost Controleer of op de afspeelzijde van de disk geraken, neemt u contact op met uw Sony geen stof, vuil of vingerafdrukken zitten. leverancier. Controleer of de disk met de afspeelzijde naar ...
Voorzorgsmaatregelen Zorgvuldig gebruik van het toestel Condensatie Bewaar of gebruik het toestel niet in de volgende Stel het toestel niet bloot aan plotse temperatuurschommelingen. Gebruik het toestel omstandigheden: niet onmiddellijk nadat het uit een koude naar Op uiterst warme, koude of vochtige plaatsen. ...
DVDirectcompatibility Beschrijfbare schijven DVD+R, DVD-R 12 cm-schijven Afspelen Afspeelbare schijven Schijven aangemaakt met de VRD-P1. (Andere in de handel verkrijgbare, vooraf opgenomen schijven worden niet ondersteund.) Algemeen Energieverbruik: 7 W (max.) Bedrijfstemperatuur: 5 ºC tot 35 ºC Opslagtemperatuur: -20 ºC tot +60 ºC Afmetingen: Circa 143 ×...
Page 104
P/N 6084000082AE Sony Corporation Printed in China...