wurth AL 60 U Operating Instructions Manual

wurth AL 60 U Operating Instructions Manual

Master series

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Ladegerät AL 60 U
Battery charger AL 60 U
Chargeur AL 60 U
Cargador AL 60 U
Carregador AL 60 U
Carica batterie AL 60 U
Oplaadapparaat AL 60 U
Opladningsaggregat AL 60 U
Ladningsaggregat AL 60 U
Ladeapparat AL 60 U
Latauslaite AL 60 U
Συσκευή φ ρτισησ AL 60 U
Sarj cihazı AL 60 U
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίεσ χειρισµού
Kullanım kılavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for wurth AL 60 U

  • Page 1 Oplaadapparaat AL 60 U Opladningsaggregat AL 60 U Ladningsaggregat AL 60 U Ladeapparat AL 60 U Latauslaite AL 60 U Συσκευή φ ρτισησ AL 60 U Sarj cihazı AL 60 U Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d’utilisation Instrucciones para el manejo Instruções de utilização...
  • Page 2 ..........................................................................................................................................
  • Page 4 Brand- und Explosionsgefahr! Schnellladung läuft, bis Akku mit fehlender Kapa- zität nachgeladen ist. Danach schaltet das Gerät Gerätekennwerte automatisch auf Erhaltungsladung um. Ladegerät AL 60 U Hinweise zum Umweltschutz Bestellnummer 702 343 Akku-Nennspannung (NTC) 7,2 V - 14,4 V Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung...
  • Page 5: For Your Safety

    Tool Specifications Rapid charging operates until the battery is fully recharged. The battery charger then automatical- ly switches to trickle charging. Battery charger AL 60 U Part number 702 343 Rated battery voltage (NTC) 7.2 V - 14.4 V Environmental Protection...
  • Page 6 La recharge rapide est en cours jusqu'à rechargement Caractéristiques techniques complet de l'accumulateur. L'appareil commute alors automatiquement en mode de recharge d'appoint. Chargeur électrique AL 60 U Référence 702 343 Instructions de protection de Tension nom. des accumulateurs (NTC) 7,2 V - 14,4 V l‘environnement...
  • Page 7: Para Su Seguridad

    Carga rápida activa hasta que la batería con baja capacidad esté recargada. Después se conecta el Elementos de la máquina aparato automáticamente a carga de mantenimiento. Cargador AL 60 U Protección del medio ambiente Número de pedido 702 343 Tensión nominal de bat ería (NTC) 7,2 V - 14,4 V Recuperación de materias primas en lugar de eliminación...
  • Page 8 Dados técnicos do aparelho O processo de carga rápida decorre até que o acumu- lador esteja completamente recarregado. A seguir o aparelho comuta automaticamente para carga de ma- Carregador AL 60 U nutenção. Nº. de encomenda 702 343 Tensão nominal do acumulador (NTC) 7,2 V - 14,4 V Protecção do meio-ambiente...
  • Page 9: Dati Tecnici

    Dati tecnici cienza di carica non è compensata. Di seguito l'apparecchio passa automaticamente su carica di compensazione. Caricatore batteria AL 60 U Numero di ordinazione 702 343 Tensione nominale della batteria (NTC) 7,2 V - 14,4 V Avvertenze per la protezione...
  • Page 10 Groen knipperlicht Snelladen tot akku met lage capaciteit is bijgela- den. Daarna schakelt het apparataat automatisch Technische gegevens over op konditieladen. Oplaadapparaat AL 60 U Milieubescherming Bestelnummer 702 343 Nominale spanning akku (NTC) 7,2 V - 14,4 V Terugwinnen van grondstoffen in plaats van het...
  • Page 11 Blinkende grønt lys Hurtigopladningen er i gang, indtil akkumulato- ren er opladet med den manglende kapacitet. De- refter slår apparatet automatisk over på vedlige- Maskinelementer holdelsesladning. Opladningsaggregat AL 60 U Bestillingsnummer 702 343 Miljøbeskyttelse Temperaturovervågning (NTC) 7,2 V - 14,4 V Netspænding 230 V Genbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse af affald...
  • Page 12 Blinkande grönt ljus Snabbladdning pågår, tills ackumulatorn är fullad- dad. Därefter kopplar aggregatet automatiskt om Maskinens komponenter till underhållsladdning. Laddningsaggregat AL 60 U Miljöhänsyn Artikelnummer 702 343 Ackumulatorspänning (NTC) 7,2 V - 14,4 V Återvinning i stället för avfallshantering Nätspänning...
  • Page 13 Hurtigladning er igang, inntil akkumulator med manglende kapasitet er gjenoppladet. Deretter Tekniske data kopler apparatet automatisk over på vedlikehold- soppladning. Ladeapparat AL 60 U Bestillingsnummer 702 343 Akkumulator nominell spenning (NTC) 7,2 V - 14,4 V Miljøvern Nettspenning 230 V Oppladningsstrøm...
  • Page 14: Tekniset Tiedot

    Vihreä vilkkuvalo Pikalataus käynnissä kunnes akku on ladattu pu- Tekniset tiedot uttuvalla kapasiteetilla. Tämän jälkeen laite kyt- keytyy automaattisesti säilytyslataukselle. Latauslaite AL 60 U Tilausnumero 702 343 Ympäristönsuojelu Ulostulojännite (NTC) 7,2 V - 14,4 V Liitäntäjännite 230 V Raaka-aineen uusiokäyttö...
  • Page 15 του συσσωρευτή µε τη χωρητικ τητα που λεί- Χαρακτηριστικά εργαλείου πει. Κατ πιν λαµβάνει αυτ µατα χώρα η µετα- γωγή τησ συσκευήσ σε φορτίο διατήρη σησ. Συσκευή φ ρτισησ AL 60 U Αριθµ. παραγγ. 702 343 Προστασία περιβάλλοντοσ Ονοµαστική τάση συσσωρευτή (NTC) 7,2 V - 14,4 V Τάση...
  • Page 16 µarj cihaz∂ d∂µ∂nda örtün. Metalle irtibat halinde yang∂n ve patlama tehlikesi vard∂r! Çevre koruma Teknik veriler Çöp tasfiyesi yerine hammadde kazan∂m∂ Ωarj cihaz∂ AL 60 U Alet, aksesuar ambalaj çevre koruma Sipariµ no. 702 343 hükümlerine uygun bir yeniden deπerlendirme...
  • Page 17 Würth Russia Tel.: 001-612-4243374 BR-Brasilien Marshal Gelovani Avenue 36 SIA Wurth Bulwar Generala Karbyschewa, 8, Fax.: 001-612-4930800 Wurth do Brasil Pecas de Fixaçao GE-380059 Tbilisi (Tiflis) Daugavgrivas iela 23A Of. 515 Ltda. Tel./Fax: 00995-32-530610 LV-1007 Riga RUS-101000 Moskau Baer Supply Company Via de Magnólias 420...
  • Page 18 Niederlassungen: Cottbus Hannover Mannheim Reutlingen Aachen Gewerbegbiet Gewerbegebiet Godshorn Fraunhoferstraße 7 Industriegebiet West An der Reichsbahn Bayernstraße 37 68309 Mannheim Ferdinand-Lasalle-Straße 55 Jülicher Straße 236-248 Am Gleis 15 30855 Langenhagen-Godshorn Handwerk: 72770 Reutlingen 52070 Aachen 03042 Cottbus-Sandow Telefon (05 11) 7 86 80-0 Telefon (06 21) 7 27 46-0 Handwerk Metall: Telefon (02 41) 16 50 47...

Table of Contents