Page 1
DE Gebrauchsanleitung TR Kullanım GB Operating Instructions UA Iнструкцiя FR Mode d`emploi BG Инструкции за употреба NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning CZ Návod k použití NO Bruksanvisning SK Návod na použitie FI Käyttöohje EE Kasutusjuhend PL Instrukcja obsługi HR Uputstvo za upotrebu LT Naudojimo instrukcija LV Lietošanas pamācība HU Használati útmutató...
Ausgießen zurück. Zum Reinigen des Kalkfilters ! Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen ziehen Sie den Filter nach oben aus dem Reparaturen dürfen nur vom Melitta Kundendienst Wasserkocher oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ge führt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Page 3
• Nettoyer la bouilloire en la remplissant au instructions of the supplier of the descaler on the • Clean the kettle before first use by boiling 2 times procéder au détartrage. Utiliser le détartrant Melitta® maximum avec de l’eau claire. Répéter l’opération package.
Page 4
1. Open het deksel door op de knop te drukken Belangrijk: der er begyndende kalkdannelse. Brug Melitta Afkalker Brug af elkedlen Het deksel is niet verwijderbaar. Reinig het apparaat na het ontkalken door 2 - 3 maal de når De skal afkalke apparatet.
Page 5
Rengör aldrig apparat och sladd funksjon av vannkokeren. Avkalning skla gjøres når et under rinnande vatten. Apparaten får ej heller sänkas synlig kalklager vises på varmeplaten. Bruk Melitta ner i vatten. Använd inte frätande eller avslipande avkalningsmiddel fra Melitta, eller andre likeverdige rengöringsmedel.
Page 6
Filtr umieszczony przy dzióbku zatrzymuje kamień w Puhdistus ja kunnossapito urządzenia należy zlecać wyłącznie centrom obsługi trakcie nalewania. Aby wyczyścić filtr, należy wyjąć go z klienta Melitta lub autoryzowanym punktom Ennen puhdistusta irrota virtajohto aina seinästä! czajnika, ciągnąc do góry serwisowym.
Page 7
Ekkor hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt újra készülék használatához megfelelő oktatást biztosít a automatiškai išjungia prietaisą. remonto darbus gali tik MELITTA serviso tarnyba használja! számukra. Prieš dar kartą įpildami vandens palikite prietaisą arba įgaliotieji serviso atstovai.
Page 8
фильтрует воду от различных примесей в момент su ısıtıcılar için üretilmiş kireç çözücüler kullanmaya производиться в сервис-центрах, залива воды. Для очистки фильтра – выдвиньте его özen gösteriniz. авторизованных компанией Melitta. вверх из чайника Önemli: Her 2-3 su ısıtmadan sonra kireç çözme uygulayınız.
Page 9
деца, децата трябва да са под надзор, за да се автоматично изключва уреда. Фільтр від накипу в області носика затримує Центром Melitta або особою з відповідною кла- гарантира, че не могат да играят с уреда. Оставете уреда да изстине и напълнете с вода.
Page 11
Melitta® Odvápňovač pre vápenitých usazenin. K odvápnění použijte Používání varné konvice Použitie varnej kanvice kávovary a kanvice alebo Melitta® Odvápňovač pre odvápňovače Melitta® Odvápňovač pro kávovary a kávovary a kanvice-tekutý , alebo iný vhodný 1. Stiskem tlačítka otevřete kryt .
Page 12
! Seadet tohivad remontida või selle juhet vahetada kaitsemehhanism se gasi. osoba (uključujući djecu) s ograničenim fizičkim, ainult Melitta klienditeeninduse volitatud tehnikud 8. Kuhanje možete u svako doba prekinuti – pritisnite Kannu küttekehal on ülekuumenemiskaitse. Kui lülitate senzoričkim ili umnim sposobnostima ili osoba koje või võrdväärse kvalifikatsiooniga isikud.
Page 13
! Vada vai citu detaļu nomaiņu ir jāveic tikai pilnībā iztvaikojies (piem., ja vāciņš nav noslēgts), tad experimentarii si/sau cunoasterii, daca nu sunt pilnvarotajā Melitta Klientu apkalpošanas centrā vai Protectie impotriva uscarii tējkanna automātiski izslēgsies pateicoties aizsardzībai supravegheati de catre o persoana, care este arī...
Page 14
έλλειψη εμπειρίας ή γνώσης εκτός εάν αυτά τα άτομα z vodo. ενεργοποιείται αυτόματα η προστασία και επιβλέπονται από ένα εξουσιοδοτημένο για την vam izvede samo servisna služba podjetja Melitta ali απενεργοποιείται η συσκευή. ασφάλειά τους άτομο ή έχουν λάβει οδηγίες για το Filter za vodni kamen drug strokovnjak.
Page 15
Garantie Guarantee Garantie Garantie 24 måneders reklamationsret ifølge købeloven Konsumentköp EHL 91 Garantie Takuu Gwarancja Garantinės sąlygos Garancia Гарантия Garanti şartlari Умови гарантії Гаранция Záruční podmínky Záručné podmienky Garantiitingimused Garancija Garantija Garanţie Garancija Εγγηση...
Gerät, sofern es bei einem von uns garantie constructeur aux conditions suivantes, à condition purchased from a dealer authorized by Melitta due to his laar verlenen wij naast de wettelijke garantierechten voor aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler consulting competence, we grant a manufacturer´s...
Page 17
ärendet. De har ehtojen mukaisesti: purchased from a dealer authorized by Melitta due to his følgende betingelser: kompetensen att lösa eventuella problem med Melitta 1. Takuu on voimassa 24 kuukauden ajan ostopäivästä...
відносно продавця, на цей прилад надається гаратнія, за производствени дефекти за уреди, закупени от упълно- 1. Garanti süresi 24 Aydır. Garantinin geçerliliğini devam якщо він придбаний у дилера, авторизованного «Melitta» мощен търговец въз основа на неговата компетентност, в ettirebilmesi için Garanti belgesi satıcı tarafınca за...
Melitta ČR s.r.o. Radlická 1/19 Radlická 1/19 Praha 5 150 00 Praha 5 150 00 ČR ČR Melitta ČR s.r.o. je účastníkem kolektivního systému dle zák. č.185/2001 Sb. o odpadech. Více informací viz ㈜ www.elektrowin.cz 4 8 4 8 44...
šādiem nosacījumiem: un distribuitor autorizat de către Melitta datorită pri trgovcu, ki ga je podjetje Melitta pooblastilo zaradi slijedećim uvjetima: competenţei sale de consultanta, va fi acordata si o garanţie njegove pristojnosti za svetovanje. Garancija velja pri 1.
Page 22
5. Αυτοί οι όροι εγγύησης ισχύουν για συσκευές που αγο- ράστηκαν και χρησιμοποιήθηκαν στην Ελλάδα. Αν αγο- ράστηκαν συσκευές στο εξωτερικό ή μεταφέρθηκαν εκεί, ισχύουν οι όροι παροχής εγγύησης που ισχύουν στη χώρα αυτή. ΖΕΛΕΚΤ Α.Ε. Καλαβρύτων 2 Πάτρα 26226 τηλ. 2610 313076, 2610 330901 www.melitta.gr...
Need help?
Do you have a question about the Look Aqua Vario and is the answer not in the manual?
Questions and answers