Download Print this page

AEG MH 5 E Original Instructions Manual

Chipping hammer.
Hide thumbs

Advertisement

MH 5 E, KH 5 E
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
‫التعليمات األصلية‬

Advertisement

   Related Manuals for AEG MH 5 E

No related manuals

   Summary of Contents for AEG MH 5 E

  • Page 1

    MH 5 E, KH 5 E Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации...

  • Page 2: Table Of Contents

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! MH 5 E Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Meißelhammer Sekacie kladivo Chipping Hammer Młot kujący...

  • Page 3

    MH 5 E KH 5 E START STOP KH 5 E KH 5 E MH 5 E...

  • Page 4

    MH 5 E TEST KH 5 E TEST...

  • Page 5

    KH 5 E KH 5 E...

  • Page 6

    MH 5 E...

  • Page 7

    MH 5 E KH 5 E START STOP START STOP START/LOCK STOP START/LOCK STOP...

  • Page 8

    MH 5 E KH 5 E KH 5 E SERVICE...

  • Page 10: English

    Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the Use only AEG accessories and AEG spare parts. Should accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns. components need to be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents parts of the power tool „live“...

  • Page 11: Deutsch

    Ergänzung aus dem Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ......................99 dB (A) Zubehörprogramm. MH 5 E: Der Meißelhammer ist einsetzbar zum Meißeln in Schalleistungspegel (K = 3 dB(A)) ...................... 110 dB (A) Gestein und Beton. Gehörschutz tragen! Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß...

  • Page 12: FranÇais

    Vitesse de rotation en charge .......................300 min Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces Perçage à percussionen charge max.............2840 min .....2840 min du champ d'action de la machine. Toujours maintenir le détachées AEG.

  • Page 13: Italiano

    Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio NORME DI SICUREZZA potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche AEG. L'installazione di pezzi di ricambio non specificamente dell’apparecchio e provocare una folgorazione. Indossare protezioni acustiche adeguate. L‘esposizione prescritti dall'AEG va preferibilmente effettuata dal servizio prolungata al rumore senza protezione può...

  • Page 14: EspaÑol

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de del aparato y causar un choque eléctrico. ¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte Conecte siempre la máquina a una red protegida por...

  • Page 15: Portugues

    Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem AEG. Os componentes cuja substituição não esteja descrita INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito devem ser substituídos num serviço de assistência técnica (FI,RCD,PRCD).

  • Page 16: Nederlands

    AEG Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan VEILIGHEIDSADVIEZEN servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).

  • Page 17: Dansk

    Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser. Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et AEG-servicested (se brochure garanti/ værktøjets egen ledning. Kommer skæreværktøjet i ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og kundeserviceadresser).

  • Page 18: Norsk

    Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet. der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet sette metalldeler til apparatet under spenning og føre til et...

  • Page 19: Svenska

    EN 60745-2-6:2010 lämnas till miljövänlig återvinning. EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Bullerinformation MH 5 E EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 A-värdet av maskinens ljudtrycksnivå är ............91 dB (A) EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 Skyddsklass II, elverktyg där skyddet mot...

  • Page 20: Suomi

    Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ja aiheuttaa sähköiskun. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee ohjeet.

  • Page 21: Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå

    ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá AEG êáé .......2840 min .....2840 min ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï ......áíôáëëáêôéêÜ AEG. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò ÓõíäÝåôå ôç ìç÷áíÞ óôçí ðñßæá ìüíï, åöüóïí âñßóêåôáé Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA-Procedure 05/2009 ......8,5 J ......8,5 J äåí...

  • Page 22: TÜrkÇe

    2005/88/EC (MH5E) sayılı direktifin ve aşağıdaki harmonize hukuk kurallarına göre uyarlanarak, ayrı Gürültü bilgileri MH 5 E temel belgelerin bütün önemli hükümlerine uygun olduğunu olarak toplanmalı ve çevre sartlarına uygun Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu...

  • Page 23: Česky

    To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit. Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba Díly jejichž...

  • Page 24: Slovensky

    Toto predlžuje životnosť prístroja a náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov. zaručuje stálu funkčnosť. Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. prístroj za izolované pridržovacie plôšky. Kontakt Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné...

  • Page 25: Polski

    Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać części zamiennych AEG. Gdyby trzeba było wymienić...

  • Page 26: Magyar

    Az elektromos készülékek üzembehelyezési folyamatos üzemkész állapot. Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését útmutatása ezt kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad eredményezheti. Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok használatakor használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs Használja a készülékkel együtt szállított...

  • Page 27: Slovensko

    Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša. Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

  • Page 28: Hrvatski

    Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru...

  • Page 29: Latviski

    Tas pagarinās mašīnas kalpošanas ilgumu un garantēs tās pastāvīgu darbspēju.. spriegumu arī ierīces metāliskajās daļās un var izraisīt Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas AEG BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības brīdinājumus elektrisko triecienu. rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav un instrukcijas.

  • Page 30: LietuviŠkai

    Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui. instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas. Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų arba savo paties laidą. Pjovimo įrenginio kontaktas su aptarnavimo skyriams (žr.

  • Page 31: Eesti

    Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole käitamisvalmiduse. otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.

  • Page 32: ÐÓÑÑÊÈÉ

    ......600 W ......600 W Номинальная мощность............Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì .............300 min Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В ×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) ......èíñòðóìåíòå..............300 min случае возникновения необходимости в замене, которая...

  • Page 33: БЪЛГАÐÑÊÈ

    MH 5 E KH 5 E RCD, PRCD). Това изисква предписанието за Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части инсталиране за електрическата инсталация. Моля на AEG. Елементи, чията подмяна не е описана, да се Производствен номер ............

  • Page 34: RomÂnia

    Intrarea în contact a sculei tăietoare cu o linie electrică prin incendii şi/sau răniri grave. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă care circulă curent poate pune sub tensiune şi componente Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în unele din componente care nu au fost descrise trebuie metalice ale aparatului şi să...

  • Page 35: МАКЕДОНСКИ

    Носте штитник за уши. својот животен век мора да бидат (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2005/88/CE (MH5E) и одвоено собрани и вратени во соодветна Информации за бучавата MH 5 E следните хармонизирачки нормативни документи: рециклажна установа. A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî...

  • Page 36

    重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..........如果碳刷耗尽了,除了更换碳刷之外,最好也把机器交给顾 客服务中心进行全面检修。这样可以提高机器的使用寿命, 并且可以保证随时能够使用机器。 噪音信息 KH 5 E 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。 只能使用 AEG 的配件和 AEG 的零件。缺少检修说明的机件 器械的标准A-值噪音级为: 如果损坏了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册 ...............99 dB (A) 音压值 (K = 3 dB(A)) ................〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。 ............. 110 dB (A) 音量值...

  • Page 37: عربي

    ‫الصدمة الكهربية على العزل األساسي فقط، ولكنها تتضمن‬ .‫ارتد قنا ع ًا واق ي ًا من األتربة مناس ب ًا‬ .‫: يمكن استخدام المثقاب الدقاق في نحت األحجار والخرسانات‬MH 5 E ‫ال تتخلص من األدوات الكهربية مع النفايات المنزلية! مراعاة‬...

  • Page 39

    w w w . a e g - p t . c o m Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (08.13) 71364 Winnenden Germany 4931 4144 10 TR 066...

This manual also for:

Kh 5 e

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: