Download Print this page

DeLOCK PCMCIA CardBus User Manual

Cardreader 20 in 1

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Gebrauchsanweisung
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Příručka uživatele
PCMCIA CardBus CardReader 20 in 1
Produkt-Nr.:91402
Beschreibung-Nr.:91402-a
www.delock.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeLOCK PCMCIA CardBus

  • Page 1 Gebrauchsanweisung User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Příručka uživatele PCMCIA CardBus CardReader 20 in 1 Produkt-Nr.:91402 Beschreibung-Nr.:91402-a www.delock.com...
  • Page 2 Kurzbeschreibung Mit diesem DeLock CardReader können Sie an Ihrem Notebook über das PCMCIA Laufwerk die verschiedenen Speicherkarten lesen. Sie können damit 20 verschiedene Speicherkarten lesen und beschreiben. Technische Daten • 32-Bit CardBus Typ II • Datenübertragungsrate: CardBus bis 132 MB/s •...
  • Page 3 Support Delock Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an support@delock. de / www.delock.de oder telefonisch an 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). Sie können die Service-Line zu folgenden Zeiten erreichen: Mo – Fr: 9:00 – 17:30 Uhr brutto 0,12/min* Alle Anrufer außerhalb Deutschlands wählen bitte 00493081789324...
  • Page 4: Specification

    Description The DeLock CardReader enables you to read these different memory cards via the PCMCIA drive of your notebook. You can read and write 20 different memory cards. Specification • 32-Bit CardBus Type II • Data transfer rate: CardBus up to 132 MB/s •...
  • Page 5: Driver Installation

    Driver Installation 1. Switch on your computer. 2. Insert the CardReader into your PCMCIA CardBus Slot. 3. The driver will be found automatically and installed. 4. You can now start to use the device.
  • Page 6 Description Le lecteur de cartes DeLock vous permet de lire différents types de cartes mémoires via le port PCMCIA de votre portable. Vous pouvez lire et écrire sur 20 types différents de cartes mémoires. Spécifications techniques • 32-Bit CardBus Type II •...
  • Page 7 Installation du pilote Windows XP 1. Allumez votre ordinateur. 2. Insérez le Lecteur de cartes dans votre slot PCMCIA CardBus. 3. Le pilote est détecté et installé automatiquement. 4. Vous pouvez à présent commencer à utiliser le périphérique. Assistance Delock Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client: support@delock.de / www.delock.fr ou par téléphone 0700 - DELOCKGE...
  • Page 8 Descripción El lector de tarjetas DeLock le permite ller diferentes tarjetas de memoria a través de la unidad PCMCIA del equipo portátil. Puede leer tarjetas hasta 20 tipos diferentes de tarjetas de memoria. Especificación técnica • CardBus 32-Bit tipo II •...
  • Page 9 Instalación del controlador Windows XP 1. Encienda su PC. 2. Inserte el lector de tarjetas en la ranura PCMCIA CardBus. 3. El equipo detectará el controlador y lo instalará automáticamente. 4. Ahora ya puede utilizar el dispositivo. Soporte técnico Delock Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención...
  • Page 10 • Hot Swap, Plug & Play • Pro Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac 8.6 a vyšší verze Systémové požadavky • PC or Notebook with a PCMCIA CardBus Slot • Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac OS 10.2.8 a vyšší verze Obsah balení* • CardBus čtečka 20 in 1 •...
  • Page 11 úprav nezávisle na tom, jakým způsobem nebo jakými prostředky k tomu dochází (elektronicky nebo mechanicky). Ochranná známka Delock je registrovaná obchodní značka a bez písemného svolení jejích vlastníků nesmí být používána. Nesmí být v žádném případě upravena nebo doplněna.