- Rechargeable battery, up to 8 minutes use time - Standard USB charge - BeeWi HeliPad 2.0 application compatible with iOS devices, iPod Touch, iPhone and iPad - Intuitive motion control using mobile’s motion sensor or touch-screen button interface - 2 control modes: easy and expert 1.3.
Page 5
Smart Target 1. Power On/Off button 2. Lives indicator LEDs 3. 3 x AAA batteries slot 1.4. Product Specification Helicopter Specifications BLUETOOTH CHIP Bluetooth 3.0 BLUETOOTH RANGE Class 2, up to 10 m PROTOCOL Wireless iAp, SPP BATTERY Lithium Polymer 180 mAH TYPICAL USE TIME Up to 8 minutes continuous CHARGE TIME...
Page 6
- Power on the Helicopter to turn the unit in pairing mode (wait 30 seconds) - In the iPhone Bluetooth menu, search for devices, select the device name “BeeWi BBZ352” to pair and connect it. When prompted, enter the pass key “0000”.
Page 7
The Helicopter will be connected automatically and the control screen below displayed. By default the control is MOTION and the trimmer is set to “0”. 1. Gas throttle 2. Direction wheel (only touch mode) 3. Trimmer 4. Status control: lives bar and battery meter 5.
Page 8
When you feel confident with the direction commands, you can start to fly your Helicopter. Softly push the throttle until your Helicopter is taking off. Try to maintain it at a steady height using the throttle before using the direction commands. Once you are confident with the throttle control, you can state to use all commands and train yourself with the following circuits.
Page 9
4. COMBAT FUNCTIONS 4.1. Interactive Helicopter Combat functions You can use the combat functions in motion or touch control mode. In motion control mode, the combat functions are accessible with large Fire and Shield buttons on the right side of the screen. In touch control mode, the combat functions are emulated by flipping the mobile device forward to fire or backward to shield.
Page 10
• Damages resulting from any non-compliance with manufacturer instructions (power supply ...) • Cosmetic damages (scratches, ...) • Components and parts which require regular renewal: batteries, power supply... Damages to the toy after an intervention by any person not authorized by BeeWi ENGLISH...
Page 11
Apple Inc. registered in the U.S. and other countries. BEEWI is a registered trademark. Other trademarks mentioned herewith are owned by their proprietors. All other product or service names are the property of their respective owners.
- Batterie rechargeable, jusqu’à 8 minutes d’autonomie en continu - Charge USB standard - Application BeeWi HeliPad compatible avec les appareils iOS, iPod Touch, iPhone and iPad - Commandes intuitive utilisant le capteur d’orientation et l’interface tactile du mobile - 2 modes de contrôle : normal et expert 1.3.
Page 13
Cible intelligente 1. Bouton d’allumage/extinction 2. Diodes de vie lumineuses 3. Casier de piles 3 x AAA 1.4. Spécification Spécifications de l’hélicoptère TECHNOLOGIE Bluetooth 3.0 PORTÉE Class 2, 10 m maximum PROTOCOLE Apple Wireless iAp, SPP BATTERIE Lithium Polymère 180 mAH AUTONOMIE Jusqu’à...
Page 14
- Allumer l’hélicoptère pour le placer en mode visible (attendre 30 secondes) - Dans le menu Bluetooth du mobile, rechercher les appareils Bluetooth, sélectionner l’appareil “BeeWi BBZ352” affiché sur l’écran et entrer le code « 0000 » lorsqu’il est demandé afin d’ajouter l’appareil à la liste des appareils appariés.
Page 15
L’hélicoptère se connecte automatiquement et l’écran affiche l’ensemble des contrôles. Par défaut le contrôle est effectué en utilisant le capteur de mouvement MOTION et le réglage de direction (trimmer) est à zéro. 1. Manette des gaz 2. Direction (mode tactile uniquement) 3.
Page 16
Une fois les commandes de direction acquises, vous pouvez faire voler votre hélicoptère. Pousser doucement la commande de gaz jusqu’à ce que l’hélicoptère s’envole et essayer de le maintenir à une altitude stable. Une fois la commande de gaz bien maitrisée, vous pouvez commencer à...
Page 17
4. FONCTIONS DE COMBAT 4.1. Fonctions de combat de l’hélicoptère interactif Vous pouvez utiliser les fonctions de combat en mode MOTION ou TOUCH. - En mode MOTION, les fonctions de combat sont représentées par 2 larges touches pour le tir et le bouclier de protection à la droite de l’écran.
Page 18
• Les dommages esthétiques (rayures, éraflures...) • Les éléments ou pièces d’usure dont le renouvellement régulier est nécessaire : piles, batterie, alimentation... Les dommages subis par le jouet après une intervention effectuée par toute autre personne que celle agréée par BeeWi FRANÇAIS...
Page 19
Apple Inc. registered in the U.S. and other countries. BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
- Wiederaufladbare Batterie, bis zu 8 Minuten Autonomie im Dauerbetrieb - Aufladung USB Standard - BeeWi HeliPad Anwendung, kompatibel mit den Geräten iOS, iPod Touch, iPhone und iPad - Intuitive Steuerung mit Hilfe des Orientierungssensors und der Touch-Benutzeroberfläche des Mobiltelefons...
Page 21
1.3. Produktvorstellung Ferngesteuerter Hubschrauber 1. Rotorblätter (2) 2. Hinterer Propeller 3. Ausleger 4. Sende- / Schussdiode 5. Empfangsdiode Intelligentes Ziel 1. An- / Ausknopf 2. Dioden zur Anzeige der verbleibenden Leben 3. Batteriefach für 3 x AAA 1.4. Spezifikation Spezifikationen des Hubschraubers TECHNOLOGIE Bluetooth 3.0 REICHWEITE...
Page 22
- Suchen Sie im Bluetooth-Menü des Mobiltelefons die Bluetooth-Geräte, wählen Sie das Gerät „BeeWi BBZ352“ aus, um es zu pairen und geben Sie auf Anfrage den Code „0000“ ein, um das Gerät der Liste der gepairten Geräte hinzuzufügen. DEUTSCH...
Page 23
Ihr iPhone an. Falls dies nicht der Fall ist, kann er manuell im Bluetooth- Menü des iPhones angeschlossen werden. Wählen Sie dazu das Gerät „BeeWi BBZ351” in der Liste der Geräte aus. Schließen Sie das Bluetooth-Menü, sobald der Status „Angeschlossen"...
Page 24
3.3. Benutzung Hubschrauber am Boden, um die Steuerelemente zu überprüfen und sich mit der Bedienung vertraut zu machen: - Vorwärtsfahren: neigen Sie das Mobiltelefon nach unten - Rückwärtsfahren: neigen Sie das Mobiltelefon zum Rückwärtsfahren nach oben - Nach links fahren: neigen Sie das Mobiltelefon nach links - Nach rechts fahren: neigen Sie das Mobiltelefon nach rechts Falls der Hubschrauber bei diesem Versuch auf dem Boden nach links oder rechts abdriftet, muss die Steuerung mit dem Trimmer richtig eingestellt werden: driftet das Gerät nach links ab,...
Page 25
3.4. Konfigurierung Das Konfigurationsmenü befindet sich auf der Einstellleiste oben auf dem Bildschirm. Auf der Einstellleiste sind 3 Funktionen verfügbar: - CONTROLS: Wahl des MOTION- oder TOUCH-Modus. - MODE: Wahl des EASY- oder EXPERT-Modus - SOUND: Aktivierung bzw. Deaktivierung der Geräuschkulisse - VIBRATE: Aktivierung bzw.
Page 26
4.2. Funktionen des intelligenten Ziels Anstellen/Ausstellen: Drücken Sie den Knopf in der Mitte des Ziels Das Ziel schaltet sich in folgenden Fällen automatisch aus: o Die Anzahl der Leben ist gleich Null (Ziel zerstört) o Das Ziel wurde 8 Minuten lang nicht benutzt o Die Batterien sind schwach Einstellung des Schwierigkeitsgrades Das Ziel kann auf 5 verschiedene Schwierigkeitsgrade eingestellt werden.
Page 27
• Rein optische Beeinträchtigungen (Kratzer, Schrammen...) • Elemente und Verschleißteile, die in regelmäßigen Zeitabständen ausgetauscht werden müssen: Batterien, Akku, Stromversorgung... Schäden an dem Gerät, die auf die Einwirkung von nicht von BeeWi zugelassenen Personen zurückzuführen sind. Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen Union VOXLAND erklärt, dass dieses Produkt konform ist mit:...
- Batteria ricaricabile, fino a 8 minuti di autonomia non stop - Carica USB standard - Applicazione BeeWi HeliPad compatibile con i dispositivi iOS, iPod Touch, iPhone e iPad - Comandi intuitivi che utilizzano il sensore di orientamento e l'interfaccia touch screen del dispositivo mobile - 2 modalità...
Page 29
Obiettivo intelligente 1. Pulsante di accensione/spegnimento 2. Led di vita luminosi 3. Vano pile 3 x AAA 1.4. Specifiche Specifiche dell'elicottero TECNOLOGIA Bluetooth 3.0 PORTATA Classe 2, 10 m massimo PROTOCOLLO Apple Wireless iAp, SPP BATTERIA Litio-polimeri 180 mAh AUTONOMIA Fino a 8 minuti non stop TEMPO DI CARICA Fino a 40 minuti...
Page 30
- accendere l'elicottero per posizionarlo in modalità visibile (attendere 30 secondi) - cercare nel menu Bluetooth del dispositivo mobile i dispositivi Bluetooth, quindi selezio- nare il dispositivo “BeeWi BBZ352” sullo schermo e inserire il codice " 0000 " quando richiesto per aggiungere il dispositivo all'elenco dei dispositivi abbinati.
Page 31
L'elicottero si connette automaticamente e i comandi vengono visualizzati sullo schermo. Come impostazione predefinita, il controllo viene effettuato utilizzando il sensore di movimento MOTION e con la regolazione di direzione (TRIMMER) impostata su zero. 1. Manetta del gas 2. Direzione (solo modalità Touch) 3.
Page 32
Dopo aver imparato a utilizzare i comandi direzionali, è possibile far volare l'elicottero. Premere delicatamente il comando del gas fino a che l'elicottero si alza in volo e provare a mantenerlo a un'altezza stabile. Dopo aver imparato a utilizzare correttamente il comando del gas, iniziare a utilizzare gli altri comandi ed esercitarsi nel seguire i seguenti circuiti.
Page 33
4. FUNZIONI DI COMBATTIMENTO 4.1. Funzioni di combattimento dell'elicottero interattivo È possibile usare le funzioni di combattimento in modalità MOTION o TOUCH. - In modalità MOTION, le funzioni di combattimento sono rappresentate 2 grandi pulsanti per il tiro e lo scudo protettivo, a destra dello schermo.
Page 34
• I danni estetici (graffi, scalfitture, ecc.) • Gli elementi o i pezzi di usura, che necessitano di regolare sostituzione: pile, batteria, alimentazione, ecc. I danni subiti dal giocattolo dopo un intervento effettuato da una persona non autorizzata da BeeWi ITALIANO...
Page 35
Fare riferimento alle autorità locali per maggiori informazioni. Copyright e altre informazioni BEEWI è una marca registrata. I marchi Apple, “Made for iPod®”, “Works with iPhone®” e Bluetooth sono marchi di proprietà ed vengono utilizzati dalla BEEWI sotto licenza. Tutti gli altri prodotti o nomi di servizi appartengono ai rispettivi proprietari.
- Batería recargable, hasta 8 minutos de autonomía en funcionamiento continuo - Carga USB estándar - Aplicación BeeWi HeliPad compatible con los aparatos iOS, iPod Touch, iPhone e iPad - Mandos intuitivos que utilizan el sensor de orientación y la interfaz táctil del móvil - 2 modos de control: normal y experto 1.3.
Page 37
Diana inteligente 1. Botón de encendido/apagado 2. Diodos de vía luminosos 3. Compartimento para pilas 3 x AAA 1.4. Especificaciones Especificaciones del helicóptero TECNOLOGÍA Bluetooth 3.0 ALCANCE Clase 2, 10 m máximo PROTOCOLO Apple Wireless iAp, SPP BATERÍA Polímero de litio, 180 mAH AUTONOMÍA Hasta 8 minutos en funcionamiento continuo TIEMPO DE CARGA...
Page 38
- Encienda el helicóptero para establecerlo en modo visible (esperar 30 segundos) - En el menú Bluetooth del móvil, buscar los dispositivos Bluetooth, seleccionar el dispositivo “BeeWi BBZ352” que se muestra en pantalla e introducir el código «0000» cuando se solicite para añadir el aparato a la lista de aparatos emparejados.
Page 39
El helicóptero se conecta automáticamente y la pantalla muestra el conjunto de controles. De manera predeterminada, el control se realiza mediante el sensor de movi- miento MOTION y el ajuste de dirección (trimmer) está en la posición cero. 1. Palanca de gas 2.
Page 40
Una vez que se han adquirido los controles de dirección, puede volar su helicóptero. Empuje suavemente el mando de gas hasta que el helicóptero despegue y trate de mantenerlo a una altitud estable. Una vez que controle perfectamente el mando de gas, puede empezar a utilizar todos los controles y entrenarse para seguir los siguientes circuitos.
Page 41
4. FUNCIONES DE COMBATE 4.1. Funciones de combate del helicóptero interactivo Puede utilizar las funciones de combate en modo MOTION o TOUCH. - En modo MOTION, las funciones de combate están representadas teclas grandes para el tiro y el escudo de protección a la derecha de la pantalla.
Page 42
• Los daños estéticos (rayaduras, arañazos...) • Los elementos o piezas de desgaste cuya renovación regular es necesaria: pilas, batería, alimentación... Los daños sufridos por el juguete después de una intervención realizada por cualquier persona que no esté acreditada por BeeWi ESPAÑOL...
Page 43
BEEWI es une marca comercial registrada. Las marcas comerciales Apple, “Made for iPod®”, “Works with iPhone®” y Bluetooth pertenecen a sus propietarios y son utilizadas por BEEWI bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
- Bateria recarregável, até 8 minutos de autonomia em contínuo - Carregamento USB standard - Aplicação BeeWi HeliPad compatível com os aparelhos iOS, iPod Touch, iPhone e iPad - Comandos intuitivos que utilizam o sensor de orientação e a interface táctil do telemóvel - 2 modos de controlo: normal e perito 1.3.
Page 45
Alvo inteligente 1. Botão ligado/desligado 2. Díodos de vida luminosos 3. Compartimento de pilhas 3 x AAA 1.4. Especificação Especificações do helicóptero TECNOLOGIA Bluetooth 3.0 ALCANCE Classe 2, 10 m no máximo PROTOCOLO Apple Wireless iAp, SPP BATERIA Polímero de lítio 180 mAH AUTONOMIA Até...
Page 46
"BeeWi BBZ352" apresentado no ecrã e introduza o código "0000" quando pedido para adicionar o aparelho à lista dos aparelhos emparelhados. "BeeWi BBZ302" no ecrã e introduza o código "0000" para adicionar este aparelho à lista de emparelhamento. 3. UTILIZAÇÃO DO HELICÓPTERO 3.1.
Page 47
O helicóptero liga-se automaticamente e o ecrã apresenta a totalidade dos controlos. Por defeito, o controlo é efectuado utilizando o sensor de movimento MOVIMENTO e a regulação de direcção (trimmer) é ajustada para zero. 1. Manete de gás 2. Direcção (apenas modo táctil) 3.
Page 48
Uma vez os comandos de direcção adquiridos, pode fazer voar o helicóptero. Carregue suavemente no comando de gás até o helicóptero começar a voar e tente mantê-lo a uma altitude estável. Uma vez o comando de gás devidamente dominado, pode começar a utilizar a totalidade dos comandos e treinar-se a seguir os circuitos seguintes.
Page 49
4. FUNÇÕES DE COMBATE 4.1. Funções de combate do helicóptero interactivo Pode utilizar as funções de combate em modo MOTION ou TOUCH. - No modo MOTION as funções de combate são representadas por 2 teclas grandes para disparo e escudo de protecção à direita do ecrã.
Page 50
Danos resultantes do incumprimento das instruções do fabricante (alimentação eléctrica...) • Danos estéticos (riscos, arranhões...) • Elementos ou peças de desgaste que necessitam de uma renovação regular: pilhas, bateria, alimentação... Danos sofridos pelo brinquedo após uma intervenção efectuada por qualquer pessoa não certificada pela BeeWi PORTUGUES...
Page 51
BEEWI é uma marca registada. As marcas comerciais The Apple, “Made for iPod®”, “Works with iPhone®” e Bluetooth são detidas pelos respectivos proprietários e usadas pela BEEWI sob licença. Todos os outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos respectivos proprietários.
- Oplaadbare accu, een autonomie tot 8 minuten bij continue werking - Standaard USB lading - Applicatie BeeWi HeliPad compatibel met de apparaten iOS, iPod Touch, iPhone en iPad - Intuïtieve bediening met behulp van de oriëntatiedetector en de touch interface van de...
Page 53
1.3. Presentatie van het product Interactieve helikopter 1. Schroefbladen (2) 2. Achterste propeller 3. Slinger 4. Zend/schietdiode 5. Ontvangstdiode Intelligent doel 1. Aan/uit-knop 2. Leds 3. Batterijcompartiment voor 3 AAA-batterijen 1.4. Specificatie Specificaties van de helikopter TECHNOLOGIE Bluetooth 3.0 BEREIK Klasse 2, max.
Page 54
- Zoek in het Bluetooth menu van de mobiele telefoon de Bluetooth apparaten, selecteer het apparaat “BeeWi BBZ352” dat op het beeldscherm is weergegeven en voer de code «0000» in wanneer deze gevraagd wordt, om het apparaat toe te voegen aan de lijst met gekoppelde apparaten.
Page 55
Als dit niet het geval is, kunt u de de verbinding met de hand tot stand brengen in het Bluetooth menu van iPhone, door het apparaat “BeeWi BBZ351” in de lijst met apparaten te selecteren. Zodra de status “Verbinding” verschijnt, sluit u het Bluetooth menu en keert u terug naar het hoofdscherm.
Page 56
3.3. Gebruik Geef voorzichtig gas totdat de helikopter begint te werken. Houd de helikopter vervolgens op de grond om de commando's te testen en te leren vliegen: - Draai om vooruit te bewegen de mobiele telefoon naar beneden - Draai om achteruit te bewegen de mobiele telefoon naar boven - Houd om naar links te draaien de mobiele telefoon schuin naar links - Houd om naar rechts te draaien de mobiele telefoon schuin naar rechts Als de helikopter tijdens deze test op de grond naar links of naar rechts uitwijkt, pas de...
Page 57
3.4. Configuratie Het configuratiemenu is toegankelijk door de instelbalk bovenin het scherm te schuiven. Er worden 3 functies voorgesteld op de instelbalk: - CONTROLS: om de bewegingsmodi MOTION of TOUCH te kiezen. - MODE: om de modus EASY (bediening is 2 keer minder snel) of EXPERT te kiezen - SOUND: om de sfeergeluiden te activeren of te deactiveren - VIBRATE: om de trillingen te activeren of te deactiveren De standaardinstellingen zijn MOTION, EASY, SOUND ON en VIBRATE ON aan, maar...
Page 58
4.2. Functies van het intelligent doel Activeren/deactiveren: druk op de knop in het middel van het doel Het doel wordt automatisch gedeactiveerd in volgende gevallen: o De levensteller staat op nul (doel vernietigd) o Het doel is niet gebruikt gedurende 8 minuten o De batterijen zijn bijna leeg Instelling van de moeilijkheid Het doel biedt 5 moeilijkheidsgraden.
Page 59
Copyright en andere informatie BEEWI is een wettig gedeponeerd handelsmerk. De Bluetooth handelsmerken zijn eigendom van hun eigenaar en worden door BEEWI gebruikt onder licentie. Alle andere producten of dienstnamen zijn de eigendom van hun respectieve eigenaars. Het gebruik van draadloze toestellen en hun accessoires kan verboden of beperkt zijn in sommige streken.
- Презареждаща се акумулаторна батерия, до 8 минути самостоятелна работа без прекъсване - Стандартно зареждане през USB кабел - Aplicaţie BeeWi HeliPad compatibilă cu aparatele iOS, iPod Touch, iPhone şi iPad - Интуитивни команди посредством сензора за местоположение и сензорния интерфейс на мобилния телефон...
Page 61
1.3. Представяне на продукта Интерактивен хеликоптер 1. Перки (2) 2. Опашни винтове 3. Балансьор 4. Предавателен диод/стрелба 5. Приемателен диод Интелигентна мишена 1. Бутон за включване/изключване 2. Светлинни индикатори за живот 3. Кутия за батерии, 3 х ААА 1.4. Спецификация Спецификации...
Page 62
- включете хеликоптера, за да го поставите във видим режим (изчакайте 30 секунди) - В Bluetooth менюто на мобилния телефон, потърсете Bluetooth устройствата, изберете устройството BeeWi BBZ352, показано на екрана и въведете кода „0000“, когато той Ви бъде поискан с цел да добавите устройството към списъка с показаните...
Page 63
Ако хеликоптерът вече е бил добавен, той се свързва автоматично към Вашият действащ iPhone. Ако случаят не е такъв, можете ръчно да се свържете с Bluetooth менюто на iPhone, като изберете устройството „BeeWi BBZ351“ от списъка с устройства. Щом се появи статусът „Свързан“, затворете менюто Bluetooth и се върнете на основния екран.
Page 64
3.3. Употреба Натиснете газта леко, докато хеликоптерът не тръгне. След това задръжте хеликоптера на земята, за да изпробвате командите и за да се научите как да извършвате полет: - За да потеглите напред, завъртете веднъж мобилния телефон надолу - За да се върнете назад, завъртете веднъж мобилния телефон в обратна посока и нагоре - За...
Page 65
3.4. Конфигурация Менюто за конфигурация е достъпно, като се придвижва лентата за настройки по височина на екрана. В лентата с настройки има 3 функции: - CONTROLS: за да изберете режимите за движение „MOTION“ или сензорния „TOUCH“. - MODE: за да изберете режим EASY (2 пъти по-бавни команди) или EXPERT - SOUND: за...
Page 66
4.2. Функциите на интелигентната мишена Включен/Изключен: натиснете бутона в центъра на целта Целта ще се включи автоматично и в следните случаи: o Броячът на животи е на нула (целта е поразена); o Целта не е била използвана в продължение на 8 минути; o Батериите...
Page 67
излезли от употреба електрически и електронни уреди. Проучете какви са местните разпоредби за изхвърляне на отпадъците. Авторски права и друга информация BEEWI е търговска марка. Останалите марки, посочени по-долу, принадлежат на техните собственици. Другите имена на използвани продукти и услуги, са собственост на съответните им притежатели.
Vă mulțumim că ați ales elicopterul interactiv Bluetooth de la BEEWI. Vă rugăm să citiți instrucțiunile următoare pentru a configura și utiliza la parametri optimi aparatul dvs. INTRODUCERE Elicopterul interactiv poate fi controlat direct prin propriul dvs. iPhone sau iPad cu ajutorul aplicației specifice BeeWi HeliPad 2.0 disponibilă...
Page 69
Țintă inteligentă 1. Buton de pornire/oprire 2. Diode emițătoare de lumină 3. Compartiment pentru acumulatori 3 x AAA 1.4. Product Specification Helicopter Specifications TEHNOLOGIE Bluetooth 3.0 DISTANȚĂ Clasa a 2-a, maximum 10 m PROTOCOL Apple Wireless iAp, SPP BATERIE Litiu polimer 180 mAh AUTONOMIE Până...
Page 70
- Porniți elicopterul pentru a-l trece în modul vizibil (aşteptaţi 30 secunde) - Căutați în meniul Bluetooth al mobilului aparatele Bluetooth active, selectaţi dispozitivul „BeeWi BBZ352“ pentru a-l conecta și introduceți codul „0000“ atunci când vi se solicită pentru a adăuga dispozitivul în lista aparatelor asociate.
Page 71
Elicopterul se conectează automat şi pe ecran este afişat panoul de comenzi. În mod implicit, controlul se face prin utilizarea senzorului de mișcare (MOTION), în timp ce reglajul direcției (trimmer) este setat la zero. 1. Regulator 2. Direcție (doar în modul tactil) 3.
Page 72
De îndată ce comenzile pentru direcție au fost însușite, puteţi să faceţi elicopterul să zboare. Împingeţi uşor regulatorul până când elicopterul se ridică şi încercaţi să-l menţineţi la o altitudine stabilă. De îndată ce ați deprins manevrarea regulatorului, puteți începe să utilizați ansamblul de comenzi și să...
Page 73
4. FUNCȚII DE LUPTĂ 4.1. Funcții de luptă la elicopterul interactiv Puteți utiliza funcțiile de luptă în modul MOTION sau TOUCH. - În modul MOTION, funcțiile de luptă sunt reprezentate prin 2 taste mari pentru tragere și scutul de protecție în partea dreaptă a ecranului.
Page 74
• Defectele rezultate din nerespectarea instrucţiunilor producătorului (sursa de alimentare...) • Defectele estetice (zgârieturi, exfolieri...) • Elementele sau piesele consumabile care au nevoie regulat de înlocuire: acumulatori, baterii, alimentare... Defectele survenite asupra jucăriei după o intervenție efectuată de către orice altă persoană decât cea autorizată de către BeeWi ROMÂN...
Page 75
Pentru mai multe informaţii contactaţi autorităţile locale. Copyright şi alte informaţii BEEWI este o marcă înregistrată. Celelalte mărci menţionate în continuare aparţin proprietarilor lor. Celelalte denumiri de produse sau servicii utilizate sunt proprietatea deţinătorilor lor de drept. Utilizarea aparatelor fără fir şi a accesoriilor acestora pot fi interzise în anumite medii. Respectaţi întotdeauna reglementările şi legislaţia în vigoare.
Page 76
- Перезаряжаемый аккумулятор, обеспечивающий непрерывную автономную работу до 8 минут. - Стандартный зарядный кабель USB. - Приложение BeeWi HeliPad совместимо с устройствами iOS, iPod Touch, iPhone и iPad. - Возможность интуитивного управления с помощью датчика положения и сенсорного интерфейса мобильного устройства.
Page 77
1.3. Презентация продукта Интерактивный вертолет 1. Лопасти (2) 2. Задний винт 3. Балансир 4. Светодиод выпуска/стрельбы 5. Светодиод попадания Подвижная цель 1. Кнопка включения/выключения 2. Светодиоды запаса жизней 3. Отсек для батареек 3 x AAA 1.4. Спецификация Спецификация вертолета ТЕХНОЛОГИЯ Bluetooth 3.0 ДИСТАНЦИОННОЕ...
Page 78
- Включите вертолет и переведите его в режим "видимый" (подождите 30 секунд). - В меню "Bluetooth" вашего мобильного выполните поиск устройств Bluetooth, выберите устройство "BeeWi BBZ352", отображенное на экране, и введите код "0000" (если отображается соответствующий запрос), чтобы добавить его в список сопряженных...
Page 79
Если вертолет уже был ранее сопряжен, он автоматически подключается к вашему iPhone при запуске. Если он не сопряжен, вы можете вручную перейти в меню Bluetooth вашего l’iPhone и выбрать устройство "BeeWi BBZ351" в соответствующем списке. Когда отобразится статус "Подключен", закройте меню Bluetooth и вернитесь на главный экран.
Page 80
3.3. Использование Аккуратно нажимайте на газ, пока вертолет не запустится. Оставьте вертолет на земле, чтобы испытать кнопки и научиться им управлять. - Для движения вперед поверните смартфон вниз. - Для движения назад, наоборот, поверните смартфон вверх. - Для движения влево наклоните смартфон влево. - Для...
Page 81
3.4. Конфигурация Вы сможете найти меню конфигурации, прокрутив строку регулировки вверху экрана. В строке регулировки представлены 3 функции: - CONTROLS: позволяет переключать режимы управления: "MOTION/TOUCH"; - MODE: для выбора режима: "EASY" (скорость в 2 раза меньше) или "EXPERT"; - SOUND: чтобы включить или отключить соответствующие звуки; - VIBRATE: чтобы...
Page 82
4.2. Функции подвижной мишени Включение/выключение: нажмите кнопку в центре мишени. Мишень выключается автоматически в таких случаях: o количество жизней исчерпано (мишень поражена); o мишень не используется более 8 минут; o при недостаточном заряде батареек. Установка уровня сложности У мишени имеется 5 уровней сложности. По умолчанию мишень работает на 3-м (среднем) уровне.
Page 83
и iPod touch® являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах. BEEWI представляет собой зарегистрированную торговую марку. Другие упомянутые марки принадлежат своим владельцам. Все другие использованные названия продуктов и услуг также являются собственностью своих владельцев.
Need help?
Do you have a question about the BBZ352 and is the answer not in the manual?
Questions and answers