When the appliance is switched on for the 5. Air outlet socket and switch the heater on. indoor locations. Never locate the heater first time, a slight smell may be emitted. 6. Air inlet • If you still notice the same defect above 7.
BEDIENUNGSANLEITUNG 9. Den Heizlüfter niemals in irgendeiner Form ACHTUNG: abdecken, da sonst Feuergefahr besteht. Kaltluft • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. GERÄTEBESCHREIBUNG: 10. Das Gerät nicht ohne Aufsicht von Kindern Heißluft (900W) • Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch oder gebrechlichen Personen verwenden Heißluft (1800W) (siehe Abb.
Page 4
допустимой мощностью не менее 2070 VOZDUÍNYJ POMOWNIK 9. Vo izbeøanii vozgaraniä pribora, ne Pribor otklühen Вт. Не подключайте к одному удлинителю zakryvajte otverstiä na pribore. Xolodnyj vozdux более одного обогревателя; OPISANIE HASTEJ PRIBORA 10. Ne ostavläjte vklühennym pribor v Teplyj vozdux (900Vt) pomeweniäx gde naxodätsä...
Page 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI 12. Nie zawilgocić urządzenia, grozi to • Wszelkie naprawy powinny być Aby zatrzymać obracanie, ponownie naciśnij porażeniem prądem. przeprowadzane przez pracowników przełącznik obracania. OPIS URZĄDZENIA: 13. Nie ustawiać urządzenia w pobliżu gazu, serwisu. (Ilustracja numer 1) ZABEZPIECZENIE W PRZYPADKU laku i innych środków łatwopalnych.
MODE D’EMPLOI 10. Ne pas laisser les enfants ou des ATTENTION : RÉGLAGE DES DEGRÉS DE personnes infirmes utiliser l’appareil sans CHAUFFAGE • Cet appareil n’est pas un jouet. DESCRIPTION DE L’APPAREIL : surveillance. • Cet appareil est destiné uniquement à un Le radiateur soufflant est pourvu d’un 11.
Page 7
UPUTSTVO ZA UPOTREBU: 10. Ne dozvoljavajte da deca ili osobe sa • Kalorifer ne potapati u vodu. FUNKCIJA OSCILACIJE: nedostacima koriste uređaj bez nadzora. • Da biste izbegli opasnost od požara ili Pritiskom na dugme za oscilovanje grejalica OPIS UREÐAJA: 11.
Page 8
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA: 11. Jei prietaiso nenaudojate, būtinai • Tvarkyti prietaisą (išskyrus valymą ir SAUGOS MYGTUKAS VIRTIMO ištraukite jo kištuką iš kištukinio lizdo. priežiūrą) gali tik kvalifikuoti specialistai. ATVEJUI: PRIETAISO APRAŠYMAS: 12. Saugokitės, kad į prietaisą nepatektų • Jei sugadintas prietaiso elektros laidas, (žr.
Page 9
LŪDZU PIRMS LIETOŠANAS RŪPĪGI 10. NEATSTĀJIET IERĪCI IESLĒGTU pagarinātāji, vismaz H05RR-F 2x0,75mm SILDĪŠANAS REŽĪMA UZSTĀDĪŠANA VIETĀS, KUR IR MAZI BĒRNI VAI ar nominālo jaudu ne mazāku kā 2070W. GROZOT GAISA REGULĒŠANAS SLĒDZI, IZLASIET PAMĀCĪBU. RĪCĪBNESPĒJĪGI, SLIMI CILVĒKI. Nekādā gadījumā nelietojiet pagarinātāju, JŪS VARAT IZVĒLĒTIES NEPIECIEŠAMO 11.
Page 10
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВ от поне 900mm пред нагревателя и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: поне 300mm зад него. студен въздух • не използвайте уреда като играчка ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ НА 9. да избегнете евентуални изгаряния не топъл въздух (900W) • уреда е направен само за домашно УРЕДА...
Page 11
MANUAL DE UTILIZARE 10. Nu utilizaţi şi nu lăsaţi aeroterma • Nu scufundaţi unitatea în apă. ÎNTRERUPĂTOR DE DEZACTIVARE nesupravegheată în preajma copiilor, a • Pentru a evita pericolul de incendiu sau LA RĂSTURNARE: DESCRIEREA COMPONENTELOR persoanelor în vârstă sau a persoanelor cu electrocutare, nu demontaţi carcasa pe cont Această...
Page 12
ІНСТРУКЦЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 10. Не використовуйте та не залишайте ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ВИМК. обігрівач без нагляду в присутності дітей, ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ • Даний прилад – не іграшка. ОПИС ДЕТАЛЕЙ літніх людей чи недієздатних осіб. ТЕПЛЕ ПОВІТРЯ (900Вт) (див. мал. 1) • Даний прилад призначений виключно для 11.
Need help?
Do you have a question about the FA-5590 and is the answer not in the manual?
Questions and answers