Download Print this page
IDEAL 2240 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for 2240:

Advertisement

Quick Links

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
IDEAL 2240
IDEAL 2240 CC
IDEAL 2270
IDEAL 2270 CC
IDEAL 2260
IDEAL 2260 CC
D
Betriebsanleitung
GB
Operating Instructions
F
Mode d´emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
I
Manuale d´istruzione
E
Instrucciones de uso
S
Bruksanvisning

Advertisement

loading

Summary of Contents for IDEAL 2240

  • Page 1 Aktenvernichter Betriebsanleitung Document Shredders Operating Instructions Destructeurs de Documents Mode d´emploi Papiervernietigers Distruggidocumenti Gebruiksaanwijzing Destructoras de Documentos Manuale d´istruzione Dokumentförstörare Instrucciones de uso Bruksanvisning IDEAL 2270 IDEAL 2270 CC IDEAL 2240 IDEAL 2240 CC IDEAL 2260 IDEAL 2260 CC...
  • Page 2 CD’s, DVD’s, credit cards, klantenkaarten en schijven worden vernietigd. Om te weten te komen of uw vernietiger geschikt is voor het vernietigen van dergelijke datadragers, gaat u dan naar de site om dit te controleren : www.ideal.de. - 2 -...
  • Page 3 CD, DVD, carte plastiche e dischetti possono essere parzialmente distrutte. Per verificare cosa può distruggere il vostro distruggi documenti di questi supporti, visitare il sito www.ideal.de Uso normal del equipo. 1. Esta destructora es adecuada para destruir papel.
  • Page 4 • • Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
  • Page 5 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen!
  • Page 6 • • • Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270 Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! Attention aux cheveux longs ! Pas op met lang haar! Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
  • Page 7 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! Attention au port de bijoux ! Let op met halskettingen en andere juwelen! Attenzione ai gioielli!
  • Page 8 • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270 D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 24). GB Remove the plug before cleaning the...
  • Page 9 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter D Bei längerer Nichtbenutzung abschalten. Danach verbraucht die Maschine keinen Strom mehr. GB When not in use for a longer time switch off.
  • Page 10 Installatie • • • • Installazione Instalación Installation IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270 IDEAL 2240 IDEAL 2260 D Maschine in den Auffangbehälter bzw. IDEAL 2270 Unterschrank setzen. GB Place machine onto the shred bin or cabinet. F Placer le mécanisme sur le réceptacle ou sur le meuble.
  • Page 11 • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2240, IDEAL 2260 D Schalter auf Position "I": Betriebsbereit. Grüne Kontrolleuchte leuchtet auf (1.). Automatischer Anlauf bei Papier- oder CD/DVD/Kreditkarten Zufuhr (2.). Automatischer Stopp wenn Papier oder CD/DVD/Kreditkarten vernichtet sind.
  • Page 12 Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270 IDEAL 2240, IDEAL 2260 E Presione el botón principal en posición "I": lista para su funcionamiento. Se iluminará el indicador óptico de color verde (1.). Se pondrá...
  • Page 13 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Automatischer Stopp bei zu viel Papier. (Maschine blockiert). GB Stops automatically if too much paper is inserted. (Machine blocks). F Arrêt automatique lors de I´introduction d´une liasse trop épaisse (le destructeur s´arrête).
  • Page 14 Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270 Premere il tasto "R" (1.) e rimuovere la carta (2.). Reset premendo I´interruttore su posizione "I" (3.). Ri-alimentare la carta in quantità minore (4.). Nel caso un CD/DVD si dovesse inceppare durante la distruzione, premere il pulsante "R"...
  • Page 15 Vider le réceptacle à déchets de CD et DVD (B) (IDEAL 2270). NL Ledigen als de op vergaarbak vol is. Alleen bij IDEAL type 2260, 2270 te zien bij het venster vulstand (A). Verwijder en leeg de opvangbak voor CD/DVD (B) (IDEAL 2270).
  • Page 16 Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270 D Bei nachlassender Schneidleistung oder Streifenschnitt/Straight cut/ nach jedem gefüllten Auffangsack Coupe fibres/Stroken/Taglio a Strisce/ Schneidwerk ölen! (siehe Bild) Coupe fibres/Strimlor Bei Streifenschnitt Öler (A) verwenden!
  • Page 17 • • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring E Si la capacidad de hojas se reduce o si la Streifenschnitt/Straight cut/ bolsa está...
  • Page 18 Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270 D Von Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des Schneidwerkes säubern. • Netzstecker ziehen • Papierreste mit Pinsel entfernen. Achtung: Verletzungsgefahr! GB From time to time clean the output area of the cutting head.
  • Page 19 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet La macchina non parte E La máquina no funciona...
  • Page 20 Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270 D Maschine korrekt im Auffangbehälter bzw. Unterschrank? (A) Auffangbehälter ganz eingeschoben (IDEAL 2260, IDEAL 2270)? (B) GB Machine is placed correctly on the shred...
  • Page 21 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Schalter auf Position "I"? Leuchtet grüne LED? (1.) Papier einführen (2.). GB Is the switch in position "I"? Green LED lamp lights up? (1.) Insert paper (2.).
  • Page 22 Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270 D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke (A) mit Pinsel säubern. GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell (A) with a small brush.
  • Page 23 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Für störungsfreien Betrieb der beiden Schneidwerke, Auffangbehälter rechtzei- tig, bzw. täglich leeren! Lässt sich ein Papierstau wie auf Seite 13 beschrieben, wegen eines übervollen Auffangbehälters nicht beseitigen.
  • Page 24 Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270 D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst © "Service" www.ideal.de • service@krug-priester.com IDEAL GB None of the above mentioned methods "Service"...
  • Page 25 F Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren Accessori Raccomandati E Accesorios Recomendados S Rekommenderade tillbehör IDEAL 2240, IDEAL 2260, IDEAL 2270 D Umweltverträgliches Spezialöl (10 x 0,2 Liter). GB Environmentally friendly oil (10 x 0,2 litre). F Huile spéciale biodégradable (10 x 0,2 litre).
  • Page 26 • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270 D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2006/95EG und 2004/108/EG. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von < 70 db (A).
  • Page 27 • • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information maximaal toegestane geluidsniveau van < 70 db (A). De precieze technische specificaties vindt u op het typeplaatje op het apparaat.
  • Page 28 • Reciclar • Återvinning • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270 D Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Bitte geben sie dieses Gerät an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab! Das Sammeln und Recyceln elektrischen und elektronischen...
  • Page 29 • Entsorgung • Recycling • Recyclage • Recycling • Riciclo • • Reciclar • Återvinning • Ricorda di rispettare le regole ambientali del luogo: porta le apparecchiature non elettriche negli apposite eco-centri. Il materiale dell’imballo è riciclabile. Getta l’imballo rispettando l’ambiente e rendilo disponibile al servizio di smaltimento dei rifiuti riciclabili.
  • Page 30 IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que...
  • Page 31 - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere - Norme armonizzate applicate in particolare - Normas armonizadas utilizadas particularmente - Tillämpade standarder, speciellt EN 60950-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN ISO 12100;...
  • Page 32 IDEAL • Made in Germany Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas Skärmaskiner • • • • • IDEAL 72336 Balingen Germany www.ideal.de...

This manual is also suitable for:

2240 cc2260 cc227022602270 cc