Velleman SOL6N User Manual page 13

Solar cell trickle charger for 12v battery
Table of Contents

Advertisement

6. Attenzione
• Pulire periodicamente la superficie in vetro con un panno morbido al fine di garantire il massimo rendimento.
• Maneggiare con cura il pannello onde evitare di danneggiarlo.
• Evitare che il pannello entri in contatto con sostanze acide o alcaline.
Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali. In nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori
possono essere ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti da un uso improprio od errato di questo
dispositivo. Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, visitare il nostro sito www.velleman.eu. Le
informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso.
CARREGADOR DE MANUTENÇÃO SOLAR PARA BATERIAS DE 12V
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações relativas ao meio ambiente no que diz respeito a este produto.
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no
meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma
empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou entregue-o num posto de
reciclagem local. Respeite as leis locais relativas ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para a eliminação de resíduos.
Obrigada por ter adquirido o SOL6N! Este carregador de manutenção solar para baterias é muito útil para evitar a
descarga de baterias de 12V (p.ex.baterias de automóvel). Se as baterias estiverem descarregadas, poderão
danificar-se gravemente e poderá nunca mais conseguir tirar o máximo partido da sua capacidade. Leia atentamente
as instruções deste manual antes de o utilizar. Comece por ler as informações seguintes acerca da garatia.
IMPORTANTE: Garantia!
• A garantia é anulada automáticamente caso o utilizador tente reparar ou modificar o aparelho.
• As lesões ou danos causados pelo uso inapropiado ou pelo não cumprimento das usuais regras de segurança
e, sobretudo, das normas de segurança referidas neste manual, anulam completamente a garantia
• A garantia não se aplica às partes que, pela sua natureza, são de desgaste rápido quando usadas normalmente
(p.ex. pilhas, lâmpadas, correias, etc.).
• Se não forem encontradas anomalias no aparelho serão cobradas despesas. Por isso, leia cuidadosamente o
manual do utilizador antes de devolver o aparelho.
• A Velleman não será responsável por qualquer dano causado pelo não cumprimento das normas de segurança
referidas neste manual ou qualquer problema daí resultante.
• Procedimento para uma reparação dentro da garantia: devolva o aparelho na embalagem original com todos os
acessórios e uma cópia da factura ou do recibo/talão de caixa. Os danos causados pelo transporte devido a
protecção insuficiente são da responsabilidade do cliente e não estão cobertos pela garantia.
• Retirar ou apagar um número de série poderá anular a garantia.
2. Características & conteúdo
• vidro duplo laminado
• impermeável
• quadro em plástico
• indicador de carga intermitente
• díodo de bloqueio incorporado
• fácil de instalar & sem manutenção
• 4 furos para instalação & 4 parafusos de aço inoxidável
SOL6N
- 13 -
VELLEMAN

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents