Hide thumbs Also See for 2051 SmartFold:

Advertisement

Individuelle Falzaufgaben
Individuelle Papierlängen
Individuelle Falztischeinstellungen
Individuelle Stapelradposition
Individuelle Falzprogramme
Bedieneroberfläche
Display
Memory-Steuerung
Falzarten
Papierformat
Postfach / p.o. box 1420
Tel.: +49(0)7544/60-0
Email: vertrieb@martinyale.de Website: www.martinyale.de
M-S027125-1
Speichern eines Programms
Aufrufen eines Programms
Beheben eines Papierstaus
Achtung! Benutzen Sie niemals die Maschine während Sie das
"T"-Werkzeug benutzen.
Stufenweise Einstellung
Stapelräder
Auswahl
Menge
Auswahl
Eingabe
Falzarten
Papierformat
Eingabe
löschen
Individuelle Papierlänge
T
D-88672 Markdorf / Germany
Fax: +49(0)7544/60-248
2051 SmartFold™
Notice d'utilisation
Spécifications
Aspect fonctionnel
Poids du papier
Dimension max du papier
Dimension min du papier
Vitesse
Types de plis
Dimensions papier programmées
Longueur du pliage
Mémoire
Capacité en papier
Capacité en feuilles (agrafées)
Méthode d'alimentation
Dimensions
Physiques
Poids à l'embarquement
2. Falztisch
Puissance
Electrique
Option
1.
Falztisch
Falzgesch-
MISE EN GARDE ! Ne jamais brancher la machine sur réseau électrique avant que vous ne soyez prêts à installer et à
windigkeit
faire fonctionner la plieuse. Cet appareil contient des pièces en mouvement. Au cours de l'installation, du fonction-
nement, et de l'entretien, tenez mains, cheveux, vêtements amples, et bijoux éloignés de toute pièce mobile. Des
blessures corporelles importantes pourraient être occasionnées.
Start
Note : cette plieuse contient des COMPOSANTS NON SOUMIS A MAINTENANCE PAR L'UTILISATEUR. La mainte-
nance ou le démontage ne doivent être effectués que par un technicien qualifié, et sur appareil hors tension et ver-
Stopp
rouillé. La prise de courant alternatif pour cette machine doit être à proximité, et l'accès à la prise doit être libre.
Display-
kontrast
POUR BIEN DEMARRER (Installation)
Test
Raccordement électrique
Poches de pliage
Rev. 4
2/97/11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Martin Yale 2051 SmartFold

  • Page 1 Individuelle Falzaufgaben Individuelle Papierlängen Speichern eines Programms 2051 SmartFold™ Notice d'utilisation Aufrufen eines Programms Individuelle Falztischeinstellungen Beheben eines Papierstaus Spécifications Aspect fonctionnel Individuelle Stapelradposition Poids du papier Dimension max du papier Individuelle Falzprogramme Dimension min du papier Vitesse Types de plis Dimensions papier programmées...
  • Page 2 Durchführung einer Testfalzung Einstellung des Falzversatzes Displaykontrast Falzbereit Pour bien utiliser votre plieuse Plieuse intimus 2051 Menge und Stapelmodus Par Martin Yale La pile doit reposer Loquet de dégagement du Modèle 2051 contre cette face ! plateau d'alimentation Révision XX.XX Anhalten des Falzgerätes...
  • Page 3 Correction des travers Contraste écran Benutzung Ihres Falzgerätes Prêt pour le pliage intimus 2051 Flzger. Quantité et mode batch (ou mode de traitement par lots) Von Martin Yale Ind. Modell 2051 Stapel muss an die Entriegelung des Änderung XX.XX Stirnseite anliegen! Zuführtisches...
  • Page 4: Technische Daten

    Ordres de pliage personnalisés Longueurs de papier personnalisées Mémoriser un programme 2051 SmartFold™ Aufbauanleitung Rappeler un programme Réglages personnalisés des poches de pliage Technische Daten Enlever le papier lors d´un bourrage Funktionsdaten Papiergewicht Emplacement personnalisé des galets d'alimentation Max. Papiergröße Mindestpapiergröße...
  • Page 5: Setup Instructions

    Procesos personalizados de plegado Longitudes personalizadas de papel Cómo guardar un programa 2051 SmartFold™ Set-up Instructions Cómo consultar un programa Ajustes personalizados de la bandeja de plegado Arreglo de un atasco de papel Specifications Functional Paper Weight Max Paper Size Posición personalizada de la rueda de apilado...
  • Page 6 Cómo ajustar la inclinación de plegado Ajuste del contraste del visor Using Your Folder Listo para el plegado Intimus 2051 Folder By Martin Yale Ind. Cantidad y modo por lotes Model 2051 Stack must rest against Feed Table Release this face! Revision XX.XX...
  • Page 7 Running a Test Fold Fold Skew Adjustment Display Contrast Cómo utilizar la plegadora Ready to Fold intimus 2051 Folder By Martin Yale Ind. Quantity and Batch Mode ¡Pila tiene que estar apoyada Desenganche Bandeja Modelo 2051 contra ese costado! De Entrada Revisión XX.XX...
  • Page 8: Instrucciones De Ajuste

    Custom Folding Jobs Custom Paper Lengths Storing a Program 2051 SmartFold™ Instrucciones de ajuste Recalling a Program Custom Fold Table Settings Especificaciones Removing a paper jam Funcionales Peso de papel Custom Stack Wheel Location Formato máx. de papel Formato mín. de papel...
  • Page 9: Technische Gegevens

    Individuální skládací úlohy Individuální délky papíru Uložení programu 2051 SmartFold™ Opbouwinstructies Vyvolání programu Individuální nastavení skládacích stolů Technische gegevens Odstranění vzpříčení papíru Functiegegevens Papiergewicht Individuální poloha stohovacího kolečka Max. papierformaat Min. papierformaat Snelh Individuální skládací programy Vouwtypes Geprogrammeerde papierformaten: Vouwlengte...
  • Page 10 Rychlost skládání Provedení testovacího skládání Nastavení přesazení přeložení Kontrast displeje Gebruik van uw vouwapparaat Připravenost k překládání Intimus 2051 Folder By Martin Yale Ind. Množství a mód stohování Model 2051 Stapel moet tegen de Ontgrendeling van de toevo- kopkant aanliggen! ertafel Revision XX.XX...
  • Page 11 Vouwsnelheid Testvouw uitvoeren Vouwverschuiving instellen Displaycontrast Použití Vašeho skládacího přístroje Vouwgereed Intimus 2051 Folder Hoeveelheid en stapelmodus By Martin Yale Ind. Stoh musí doléhat na čelní Odblokování podávacího stolu Model 2051 stěnu! Vouwapparaat stoppen Revision XX.XX Hoeveelheid Homing Fold Tables Please Stand By Díly...
  • Page 12: Technická Data

    Individuele vouwtaken Individuele papierlengtes Een programma opslaan 2051 SmartFold™ Návod na instalaci Een programma oproepen Individuele vouwtafelinstellingen Technická data Papierophoping verhelpen Funkční data Váha papíru Individuele stand van de stapelwielen Max. velikost papíru Minimální velikost papíru Rychlost Individuele vouwprogramma´s Typy přeložení...

Table of Contents