GenSet MG 5000 I-HE Owner's Manual

GenSet MG 5000 I-HE Owner's Manual

Hide thumbs Also See for MG 5000 I-HE:
Table of Contents

Advertisement

MOTOGENERATORE
GENERATING SET
MG 5000 I-HE
MANUALE D'ISTRUZIONE
OWNERS MANUAL
MI368-03-00-01
Settembre 2008

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MG 5000 I-HE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GenSet MG 5000 I-HE

  • Page 1 MOTOGENERATORE GENERATING SET MG 5000 I-HE MANUALE D’ISTRUZIONE OWNERS MANUAL MI368-03-00-01 Settembre 2008...
  • Page 2: Caratteristiche Tecniche / Technical Specifications

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE 1. CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS 1.1 GENERATORE / GENERATOR Tipo Sincrono / Synchronous Type Potenza monofase 5 kVA 120 V Single phase power Frequenza 60 Hz Frequency Classe isolamento Insulation class Grado di protezione...
  • Page 3: Descrizione Dei Comandi / Controls Description

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE 2. DESCRIZIONE DEI COMANDI / CONTROLS DESCRIPTION 2.1 PANNELLO FRONTALE / FRONT PANEL 2.2 DESCRIZIONE DEI COMANDI DEL PANNELLO FRONTALE / DESCRIPTION OF THE FRONT PANEL CONTROLS Presa di corrente monofase 120 V 2x15 A...
  • Page 4: Ricambi / Parts List

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE 3. RICAMBI / PARTS LIST 3.1 PARTI FRONTALE - FRONT PARTS MI368-03-00-01 Settembre 2008...
  • Page 5 Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE Numero Numero Descrizione Denomination Posizione Codice Item N° Ordering N° 29.032 Frontale porta strumenti Front plate 27.394 Supporto scatola Box support 29.034 Scatola porta strumentazione 19.656 Interruttore termico 40 A 40 A circuit breaker 14.270 Ghiera per termico...
  • Page 6: Parti Lamiera E Statore - Sheet Parts And Stator

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE 3.2 PARTI LAMIERA E STATORE - SHEET PARTS AND STATOR MI368-03-00-01 Settembre 2008...
  • Page 7 Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE Numero Numero Descrizione Denomination Posizione Codice Item N° Ordering N° 27.390 Capottina Canopy 26.721 Profilo gomma Rubber gasket 27.391 Deflettore aria motore Engine air baffle 14.854 Traversa motore Engine support 313 Antivibrante 30x30 30x30 shock absorber 27.919 Traversa alternatore...
  • Page 8: Accessori A Richiesta / Accessories On Request

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE 4. ACCESSORI A RICHIESTA / ACCESSORIES ON REQUEST 4.1 Carrello A 2 Ruote E Maniglie (Trolley 4) / Two-Wheels Trolley With Handles (Trolley 4) MONTAGGIO TROLLEY / TROLLEY ASSEMBLY 4.2 RICAMBI TROLLEY 4 - TROLLEY 4 SPARE PARTS LIST...
  • Page 9: Schema Elettrico / Wiring Diagram

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE 5. SCHEMA ELETTRICO / WIRING DIAGRAM MI368-03-00-01 Settembre 2008...
  • Page 10: Istruzioni Per L'uso / Operating Instructions

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE 6. ISTRUZIONI PER L’USO / OPERATING INSTRUCTIONS 6.1 MESSA A TERRA / EARTH CONNECTION Effettuare la messa a terra del gruppo tramite il Connect the unit to the earth, means of the 5 morsetto 5 clamp.
  • Page 11: Impiego Del Gruppo / Use Of Machine

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE Tirare la manopola dell’avviamento lentamente Pull the starter grip lightly until resistance is fino a che si avverte resistenza, quindi tirare felt, then pull briskly (fig 5). bruscamente (fig. 5). Caution: Do not allow the starter grip to snap Avvertenza: Non lasciare che la manopola di back bagainst the engine.
  • Page 12: Arresto Del Gruppo / Stopping The Engine

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE 6.4 ARRESTO DEL GRUPPO / STOPPING THE ENGINE Per fermare il motore in caso di emergenza, To stop the engine in an emergency turn the girare l’interruttore motore sulla posizione engine switch the OFF position. Under OFF.
  • Page 13: Cause Di Scarso Rendimento Del Motore / Causes Of Poor Engine Performance

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE 6.6 CAUSE DI SCARSO RENDIMENTO DEL MOTORE / CAUSES OF POOR ENGINE PERFORMANCE FILTRO ARIA SPORCO DIRTY AIR FILTER Eseguire ogni 50 ore la pulizia del filtro aria Every 50 hours clean the air filter as shown in indicato in figura 1.
  • Page 14 Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE CANDELA SPARK PLUG Ogni 100 ore togliere la candela e pulirla con Every 100 hours remove the spark plug and spazzola metallica e benzina, controllare con clean it with a metal brush and petrol. Check...
  • Page 15: Norme Generali Di Impiego / General Use Instructions

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE 7. NORME GENERALI DI IMPIEGO / GENERAL USE INSTRUCTIONS Leggere attentamente le istruzioni d’uso; operare secondo le prescrizioni vigenti Read the instructions carefully; proceed according to the regulations in use in nel paese di utilizzo.
  • Page 16: Usi Proibiti / Forbidden Use

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE Durante la saldatura proteggere gli occhi ed il corpo con guanti, maschere e tute While welding, eyes and body must be potected by gloves, maskes and proper adeguate (nel caso di motosaldatrice). clothes.
  • Page 17: Simboli/Symbols

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE 8. SIMBOLI/SYMBOLS Condizioni Di Carica Batteria Battery Charging Condition Olio Motore Engine Oil Temperatura Refrigerante Motore Engine Coolant Temperature Temperatura Olio Motore Engine Oil Temperature Livello Carburante Fuel Level Dispositivo Per L’avviamento A Freddo...
  • Page 18: Centri Assistenza Italia / Italian Services Centers

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE 9. CENTRI ASSISTENZA ITALIA / ITALIAN SERVICES CENTERS ASSISTENZA INDIRIZZO CITTÀ TELEFONO ASSISTANCE ADDRESS CITY PHONE VALLE D’AOSTA Off. Elettromeccanica Località Plan Felinaz, 63 - 11020 Charvensod (AO) 0165/44144 0165/232539 Menegolo O.r.m.e. Fr. Clos de Barme, 2 (SS 26) – 11020...
  • Page 19 Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE ASSISTENZA INDIRIZZO CITTÀ TELEFONO ASSISTANCE ADDRESS CITY PHONE UMBRIA Elettromeccanica Masciolini viale Europa 7 - 06080 Ospedalicchio di Bastia Umbra 075/8011505 075/8011411 s.n.c. (PG) LAZIO Elettromeccanica Alto Lazio 87 Zona Industriale Sanguetta - 01038...
  • Page 20: Centri Assistenza Europa / European Services Centers

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE 10. CENTRI ASSISTENZA EUROPA / EUROPEAN SERVICES CENTERS ASSISTENZA INDIRIZZO CITTÀ NAZIONE ASSISTANCE ADDRESS CITY COUNTRY Moreweld N.V. Europark - Noord 15 - 9100 Sint-Nicklaas Belgium (B) Ilo Motor APS Neverland 14 Glostrup Danmark (DK) Papadopoulus A.
  • Page 21: Garanzia / Warranty

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE 11. GARANZIA / WARRANTY La GEN SET S.p.a. garantisce i suoi prodotti, purché non modificati, per GEN SET warrants its products, provided they have not been un periodo di 12 (dodici) mesi dalla data di consegna al cliente modified, for a period of 12 months from the date of handing over utilizzatore.
  • Page 22: Table Of Contents

    Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE INDICE / TABLE OF CONTENTS 1. CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS ......2 1.1 GENERATORE / GENERATOR.................... 2 1.2 MOTORE / ENGINE....................... 2 1.3 CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES ..........2 2. DESCRIZIONE DEI COMANDI / CONTROLS DESCRIPTION........3 2.1 PANNELLO FRONTALE / FRONT PANEL.................

Table of Contents

Save PDF