Download Print this page

Advertisement

EPL 5542
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
Epilierer
Epileerder • Épilateur • Depiladora
Depilador • Epilatore • Epilator
Depilator • Epilační strojek • Epilátor
Епілятор • Эпилятор
05-EPL 5542 AEG.indd 1
05-EPL 5542 AEG.indd 1
03.04.2009 8:08:54 Uhr
03.04.2009 8:08:54 Uhr

Advertisement

   Related Manuals for AEG EPL 5542

No related manuals

   Summary of Contents for AEG EPL 5542

  • Page 1

    Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации Epilierer Epileerder • Épilateur • Depiladora Depilador • Epilatore • Epilator Depilator • Epilační strojek • Epilátor Епілятор • Эпилятор 05-EPL 5542 AEG.indd 1 05-EPL 5542 AEG.indd 1 03.04.2009 8:08:54 Uhr 03.04.2009 8:08:54 Uhr...

  • Page 2: Table Of Contents

    деталей прибора ....3 Instrukcja obsługi ..48 Руководство Instrucciones по эксплуатации ..... 72 de servicio ......24 Dane techniczne ...52 Технические данные ..77 Datos técnicos....29 Gwarancja .......53 05-EPL 5542 AEG.indd 2 05-EPL 5542 AEG.indd 2 03.04.2009 8:08:55 Uhr 03.04.2009 8:08:55 Uhr...

  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése • Огляд елементів приладу Обзор деталей прибора 05-EPL 5542 AEG.indd 3 05-EPL 5542 AEG.indd 3 03.04.2009 8:08:55 Uhr 03.04.2009 8:08:55 Uhr...

  • Page 4

    Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 05-EPL 5542 AEG.indd 4 05-EPL 5542 AEG.indd 4 03.04.2009 8:08:56 Uhr 03.04.2009 8:08:56 Uhr...

  • Page 5: Bedienungsanleitung

    • Laden Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf. Laden Sie kei- nesfalls bei Temperaturen über 40°C. • Benutzen Sie keinesfalls einen anderen als den mitgelieferten Netzadapter. 05-EPL 5542 AEG.indd 5 05-EPL 5542 AEG.indd 5 03.04.2009 8:08:56 Uhr...

  • Page 6

    Werden Haare an der Wurzel entfernt, kann es vorkommen, dass nachwachsen- de Haare in die Haut einwachsen. Dies führt zu Reizungen wie z.B. Rötungen, Brennen oder Jucken. Das sind normale Reaktionen, die meist rasch wieder abklingen. 05-EPL 5542 AEG.indd 6 05-EPL 5542 AEG.indd 6 03.04.2009 8:08:56 Uhr 03.04.2009 8:08:56 Uhr...

  • Page 7

    • Wählen Sie am Schalter die Stufe «1» (normale Geschwindigkeit) oder «2» (erhöhte Geschwindigkeit). • Straff en Sie mit der freien Hand die Haut, so dass sich die Haare aufstellen. 05-EPL 5542 AEG.indd 7 05-EPL 5542 AEG.indd 7 03.04.2009 8:08:56 Uhr...

  • Page 8

    • Wischen Sie das Gehäuse des Netzteils und des Epilieres nur mit einem trocknen Tuch ab. HINWEIS ZUR MONTAGE Der Epilierkopf lässt sich nur in einer Position wieder aufstecken. 05-EPL 5542 AEG.indd 8 05-EPL 5542 AEG.indd 8 03.04.2009 8:08:56 Uhr 03.04.2009 8:08:56 Uhr...

  • Page 9: Technische Daten

    Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät EPL 5542 in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- forderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglich- keit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befi ndet.

  • Page 10

    Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail hotline@etv.de oder per Fax 0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen. Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 ∙ D-47906 Kempen 05-EPL 5542 AEG.indd 10 05-EPL 5542 AEG.indd 10 03.04.2009 8:08:57 Uhr 03.04.2009 8:08:57 Uhr...

  • Page 11

    Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den nor- malen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offi ziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen. 05-EPL 5542 AEG.indd 11 05-EPL 5542 AEG.indd 11 03.04.2009 8:08:57 Uhr...

  • Page 12

    • Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. 05-EPL 5542 AEG.indd 12 05-EPL 5542 AEG.indd 12 03.04.2009 8:08:57 Uhr 03.04.2009 8:08:57 Uhr...

  • Page 13: Nederlands

    • Laad het apparaat op een koele, droge plaats op. Laad het apparaat in geen geval op bij temperaturen boven 40 °C. • Gebruik nooit een andere dan de meegeleverde netadapter. 05-EPL 5542 AEG.indd 13 05-EPL 5542 AEG.indd 13 03.04.2009 8:08:57 Uhr...

  • Page 14: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Wanneer haren aan de wortel worden verwijderd, kan het gebeuren dat bijgroeiende haren in de huid groeien. Hierdoor ontstaan irritaties zoals bijv. roodkleuring, branden en jeuken. Dat zijn normale reacties die meestal snel weer verdwijnen. 05-EPL 5542 AEG.indd 14 05-EPL 5542 AEG.indd 14 03.04.2009 8:08:57 Uhr 03.04.2009 8:08:57 Uhr...

  • Page 15

    • Kies met behulp van de schakelaar stand «1» (normale snelheid) of «2» (hogere snelheid). • Houd de huid met één hand strak, zodat de haren overeind gaan staan. 05-EPL 5542 AEG.indd 15 05-EPL 5542 AEG.indd 15 03.04.2009 8:08:57 Uhr...

  • Page 16

    • Veeg de behuizing van de netadapter en de epileerder alleen af met een droge doek. MONTAGEAANWIJZING De epileerkop slechts op één manier worden teruggeplaatst. 05-EPL 5542 AEG.indd 16 05-EPL 5542 AEG.indd 16 03.04.2009 8:08:57 Uhr 03.04.2009 8:08:57 Uhr...

  • Page 17: Technische Gegevens

    Voer het apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet af via het normale huisafval. Geef het apparaat af bij een offi cieel inzamelpunt. Op deze wijze levert u een positieve bijdrage aan de milieubescherming. 05-EPL 5542 AEG.indd 17 05-EPL 5542 AEG.indd 17 03.04.2009 8:08:57 Uhr 03.04.2009 8:08:57 Uhr...

  • Page 18: Français

    • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y com- pris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins d’être 05-EPL 5542 AEG.indd 18 05-EPL 5542 AEG.indd 18 03.04.2009 8:08:58 Uhr...

  • Page 19

    • Chargez l’appareil à un endroit frais et sec. En aucun cas charger l’appareil par des températures dépassant les 40°C. • N’utilisez en aucun cas une unité d’alimentation autre que celle livrée avec l’appareil. 05-EPL 5542 AEG.indd 19 05-EPL 5542 AEG.indd 19 03.04.2009 8:08:58 Uhr 03.04.2009 8:08:58 Uhr...

  • Page 20

    Cet épilateur a été développé pour l’épilation sur les jambes, mais il est égale- ment possible de l‘utiliser sur d‘autres parties du corps. 05-EPL 5542 AEG.indd 20 05-EPL 5542 AEG.indd 20 03.04.2009 8:08:58 Uhr 03.04.2009 8:08:58 Uhr...

  • Page 21

    • Les poils fi ns risquent de repousser sous la peau. Un gommage du corps en- lève la couche supérieure de la peau et permet aux poils fi ns de repousser à la surface. 05-EPL 5542 AEG.indd 21 05-EPL 5542 AEG.indd 21 03.04.2009 8:08:58 Uhr...

  • Page 22

    • Bien brosser le tambour à pincettes. De plus, nous vous recommandons de nettoyer le tambour à l’aide d’un agent désinfectant. Pour ce faire, il est possible de faire tourner le tambour à pincettes à la main. 05-EPL 5542 AEG.indd 22 05-EPL 5542 AEG.indd 22 03.04.2009 8:08:58 Uhr...

  • Page 23: Données Techniques

    Une fois sa durée utile terminée, n’éliminez pas l’appareil dans les ordures ménagères. Remettez-le à un point de collecte offi ciel en vue de son recyclage. C’est ainsi que vous contribuez à protéger l’environnement. 05-EPL 5542 AEG.indd 23 05-EPL 5542 AEG.indd 23 03.04.2009 8:08:58 Uhr 03.04.2009 8:08:58 Uhr...

  • Page 24: Español

    Sólo pueden utilizar el equipo si una perso- na responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso. 05-EPL 5542 AEG.indd 24 05-EPL 5542 AEG.indd 24 03.04.2009 8:08:58 Uhr...

  • Page 25

    40°C. • No utilice de ninguna manera otro adaptador de alimentación que no sea el que se le ha entregado con este aparato. 05-EPL 5542 AEG.indd 25 05-EPL 5542 AEG.indd 25 03.04.2009 8:08:58 Uhr...

  • Page 26: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Esta depiladora ha sido diseñada para la eliminación del vello en las piernas, pero también se puede utilizar para la eliminación de otras zonas del cuerpo. 05-EPL 5542 AEG.indd 26 05-EPL 5542 AEG.indd 26 03.04.2009 8:08:59 Uhr...

  • Page 27

    • El vello fi no que vuelve a crecer podría no hacerlo por encima de la piel. Mediante un peeling corporal se elimina la capa superior de la piel y el vello fi no puede llegar a la superfi cie de la piel. 05-EPL 5542 AEG.indd 27 05-EPL 5542 AEG.indd 27 03.04.2009 8:08:59 Uhr...

  • Page 28

    • Para retirar el cabezal de depilación, pulse las teclas de desbloqueo a la izquierda y a la derecha y tire del cabezal hacia arriba. 05-EPL 5542 AEG.indd 28 05-EPL 5542 AEG.indd 28 03.04.2009 8:08:59 Uhr...

  • Page 29: Datos Técnicos

    Después de la duración no deseche el aparato junto con la basura doméstica. Lleve éste para su reciclaje a un centro de recogida ofi cial. De esta manera ayudará a cuidar del medio ambiente. 05-EPL 5542 AEG.indd 29 05-EPL 5542 AEG.indd 29 03.04.2009 8:08:59 Uhr...

  • Page 30: Português

    Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfi xia! • Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (inclusiva- mente por crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou 05-EPL 5542 AEG.indd 30 05-EPL 5542 AEG.indd 30 03.04.2009 8:08:59 Uhr 03.04.2009 8:08:59 Uhr...

  • Page 31

    • Carregue o aparelho num local fresco e seco. Não o carregue de modo algum com temperaturas acima dos 40°C. • Não utilizar de forma nenhuma outro adaptador de corrente, para além do que fornecemos juntamente com o aparelho. 05-EPL 5542 AEG.indd 31 05-EPL 5542 AEG.indd 31 03.04.2009 8:08:59 Uhr 03.04.2009 8:08:59 Uhr...

  • Page 32: Descrição Dos Elementos

    Isto pode levar a irritações ou comic- hões, o que são reacções normais, que na maior parte dos casos desaparecem rapidamente. 05-EPL 5542 AEG.indd 32 05-EPL 5542 AEG.indd 32 03.04.2009 8:08:59 Uhr 03.04.2009 8:08:59 Uhr...

  • Page 33

    • Com o interruptor seleccione o grau «1» (velocidade normal) ou «2» (veloci- dade superior). • Estique com a mão livre a pele, de modo a que os pêlos fi quem de pé. 05-EPL 5542 AEG.indd 33 05-EPL 5542 AEG.indd 33 03.04.2009 8:08:59 Uhr...

  • Page 34

    • Limpe o invólucro do carregador e do depilador apenas com um pano seco. INDICAÇÕES DE MONTAGEM A cabeça de depilação só se deixar montar de novo numa determinada posição. 05-EPL 5542 AEG.indd 34 05-EPL 5542 AEG.indd 34 03.04.2009 8:08:59 Uhr 03.04.2009 8:08:59 Uhr...

  • Page 35: Características Técnicas

    Não deite o aparelho para o lixo de normal uma vez decorrido o seu tempo de vida. Leve-o para a reciclagem num ponto de recol-ha oficial. Contribui deste modo para conservar o ambiente. 05-EPL 5542 AEG.indd 35 05-EPL 5542 AEG.indd 35 03.04.2009 8:09:00 Uhr...

  • Page 36: Italiano

    • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. 05-EPL 5542 AEG.indd 36 05-EPL 5542 AEG.indd 36 03.04.2009 8:09:00 Uhr 03.04.2009 8:09:00 Uhr...

  • Page 37: Di Comando

    4 Collegamento per l’alimentatore 2 Tasti di sblocco 5 Spina alimentatore 3 Interruttore Off /1/2 6 Alimentatore (caricabatterie) Accessori, in parte senza immagine Pennello per la pulizia Protezione 05-EPL 5542 AEG.indd 37 05-EPL 5542 AEG.indd 37 03.04.2009 8:09:00 Uhr 03.04.2009 8:09:00 Uhr...

  • Page 38

    36 ore, rivolgersi al proprio medico. Di regola le reazioni cutanee e il dolore si attenuano notevolmente quando l’apparecchio è stato usato più volte. 05-EPL 5542 AEG.indd 38 05-EPL 5542 AEG.indd 38 03.04.2009 8:09:00 Uhr 03.04.2009 8:09:00 Uhr...

  • Page 39

    Per garantire un’epilazione ottimale tenere l’apparecchio in direzione verti- cale (90°) rispetto alla pelle e passarlo, senza esercitare pressione, con il lato interruttore in direzione contraria alla crescita dei peli. 05-EPL 5542 AEG.indd 39 05-EPL 5542 AEG.indd 39 03.04.2009 8:09:00 Uhr...

  • Page 40

    • Pulire la custodia dell’alimentatore e dell’epilatore solo con un panno asciutto. AVVERTENZA PER IL MONTAGGIO La testina dell’epilatore si può riapplicare in una sola posizione. 05-EPL 5542 AEG.indd 40 05-EPL 5542 AEG.indd 40 03.04.2009 8:09:00 Uhr 03.04.2009 8:09:00 Uhr...

  • Page 41: Dati Tecnici

    Al termine della sua durata di vita, non conferire l‘apparecchio nei normali rifi uti domestici. Portarlo in un apposito punto di raccolta uffi ciale. In questo modo si contribuisce alla protezione dell‘am- biente. 05-EPL 5542 AEG.indd 41 05-EPL 5542 AEG.indd 41 03.04.2009 8:09:00 Uhr 03.04.2009 8:09:00 Uhr...

  • Page 42: English

    • Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device. 05-EPL 5542 AEG.indd 42 05-EPL 5542 AEG.indd 42 03.04.2009 8:09:00 Uhr 03.04.2009 8:09:00 Uhr...

  • Page 43: Overview Of The Components

    4 Connection for the mains adapter 2 Unlock buttons 5 Mains adapter plug 3 Off /1/2 switch 6 Mains adapter (charger) Accessories, some not shown Cleaning brush Protective cap 05-EPL 5542 AEG.indd 43 05-EPL 5542 AEG.indd 43 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...

  • Page 44

    As a rule the skin reactions and the pain sensations are considerably diminished after the device has been used several times. 05-EPL 5542 AEG.indd 44 05-EPL 5542 AEG.indd 44 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...

  • Page 45

    Epilation of the Legs Epilate from the bottom to the top. When you remove hairs from the hollow of the knee, the leg must always be kept straight. 05-EPL 5542 AEG.indd 45 05-EPL 5542 AEG.indd 45 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...

  • Page 46: Technical Data

    Power supply of mains adapter:............230 V, 50 Hz, 3 W Protection class of mains adapter: ..................II Output: ......................3 V DC, 1000 mA Net weight: ........................0.146 kg 05-EPL 5542 AEG.indd 46 05-EPL 5542 AEG.indd 46 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...

  • Page 47

    When you wish to dispose of the device, please do not put it in the standard domestic waste. Instead you should take it to an offi cial collection point for recycling. In this way you help to protect the environment. 05-EPL 5542 AEG.indd 47 05-EPL 5542 AEG.indd 47 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...

  • Page 48

    Użytkowanie urzą- dzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 05-EPL 5542 AEG.indd 48 05-EPL 5542 AEG.indd 48 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...

  • Page 49

    4 Gniazdo do podłączania zasilacza sieciowego 2 Przyciski zwalniające 5 Wtyczka zasilacza sieciowego 3 Wyłącznik/1/2 6 Zasilacz (ładowarka) Akcesoria częściowo bez rysunków: Pędzelek do czyszczenia, Osłona 05-EPL 5542 AEG.indd 49 05-EPL 5542 AEG.indd 49 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...

  • Page 50

    Ze względów higieny z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba. Bak- terie wnikające w skórę mogą powodować stany zapalne. Głowicę depilacyjną należy z tej przyczyny starannie czyścić przed każdym użyciem. Zmniejsza to znacznie ryzyko infekcji. 05-EPL 5542 AEG.indd 50 05-EPL 5542 AEG.indd 50 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...

  • Page 51

    • Starannie oczyść i osusz miejsce, które ma być poddane depilacji. • Podczas depilacji pach trzymaj rękę wyciągniętą do góry i prowadź urządzenie w różnych kierunkach. 05-EPL 5542 AEG.indd 51 05-EPL 5542 AEG.indd 51 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...

  • Page 52: Język Polski

    Masa netto: ........................0,146 kg Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytko- wania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! 05-EPL 5542 AEG.indd 52 05-EPL 5542 AEG.indd 52 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...

  • Page 53: Gwarancja

    Po zaprzestaniu użytkowania urządzenia, nie wyrzucaj go do do- mowego śmietnika. Oddaj go do recyklingu w publicznym punkcie zbiorczym. W ten sposób pomożesz w ochronie środowiska. 05-EPL 5542 AEG.indd 53 05-EPL 5542 AEG.indd 53 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...

  • Page 54: Česky

    • Mělo by se dohlížet na děti, aby se zajistilo, že si s přístrojem nehrají. 05-EPL 5542 AEG.indd 54 05-EPL 5542 AEG.indd 54 03.04.2009 8:09:02 Uhr...

  • Page 55: Přehled Ovládacích Prvků

    4 Připojení pro síťový zdroj 2 Tlačítka odblokování 5 Zástrčka síťového zdroje 3 Vypínač /1/2 6 Síťový zdroj (nabíječ baterie) Příslušenství částečně bez obrázku Čistící štěteček Ochranný kryt 05-EPL 5542 AEG.indd 55 05-EPL 5542 AEG.indd 55 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...

  • Page 56

    36 hodin, měli byste se poradit s Vaším lékařem. Zpravidla tyto kožní reakce a pocity bolesti zřetelně ustanou po častém používání. 05-EPL 5542 AEG.indd 56 05-EPL 5542 AEG.indd 56 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...

  • Page 57

    Epilace nohou Epilaci provádějte zezdola nahoru. Při aplikaci v podkolení musí být noha vždy natažená. 05-EPL 5542 AEG.indd 57 05-EPL 5542 AEG.indd 57 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...

  • Page 58: Technické údaje

    Zdroj napětí síťového adaptéru: ............230 V, 50 Hz, 3 W Třída ochrany síťového zdroje: ....................II Výstup: ......................3 V DC, 1000 mA Čistá hmotnost: ......................0,146 kg 05-EPL 5542 AEG.indd 58 05-EPL 5542 AEG.indd 58 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...

  • Page 59

    Ochrana životního prostředí Na konci doby životnosti neumisťujte přístroj do běžného domov- ního odpadu. Odvezte ho k recyklaci do ofi ciální sběrny. Tímto způsobem pomůžete chránit životní prostředí. 05-EPL 5542 AEG.indd 59 05-EPL 5542 AEG.indd 59 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...

  • Page 60: Magyarul

    • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. 05-EPL 5542 AEG.indd 60 05-EPL 5542 AEG.indd 60 03.04.2009 8:09:03 Uhr 03.04.2009 8:09:03 Uhr...

  • Page 61: A Kezelőelemek áttekintése

    A kezelőelemek áttekintése 1 Epilálófej 4 Csatlakozás a tápegységhez 2 Kireteszelő gombok 5 Tápegység csatlakozó 3 Kapcsoló ki/1/2 6 Tápegység (töltő) Tartozékok, részben ábra nélkül Tisztítóecset Védőkupak 05-EPL 5542 AEG.indd 61 05-EPL 5542 AEG.indd 61 03.04.2009 8:09:03 Uhr 03.04.2009 8:09:03 Uhr...

  • Page 62

    Higiéniai okokból a készüléket csak egy személy használja. A bőrbe behatoló baktériumok gyulladást okozhatnak. Ezért használat előtt mindig alaposan tisztítsa meg az epilálófejet. Ez messzemenően csökkenti a fertőzés veszélyét. 05-EPL 5542 AEG.indd 62 05-EPL 5542 AEG.indd 62 03.04.2009 8:09:03 Uhr...

  • Page 63

    • Előtte alaposan tisztítsa és szárítsa meg az epilálni kívánt testtájat. • A hónaljnál nyújtsa ki felfele a kezét és különböző irányba mozgassa a készüléket. 05-EPL 5542 AEG.indd 63 05-EPL 5542 AEG.indd 63 03.04.2009 8:09:03 Uhr 03.04.2009 8:09:03 Uhr...

  • Page 64: Műszaki Adatok

    Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. 05-EPL 5542 AEG.indd 64 05-EPL 5542 AEG.indd 64 03.04.2009 8:09:03 Uhr 03.04.2009 8:09:03 Uhr...

  • Page 65

    Magyarul Környezetvédelem A készüléket élettartama lejártakor ne dobja a rendes háztartási hulladékba. Juttassa el a hivatalos hulladékújrahasznosító gyűjtő- helyre. Ily módon segítheti a környezet megóvását. 05-EPL 5542 AEG.indd 65 05-EPL 5542 AEG.indd 65 03.04.2009 8:09:03 Uhr 03.04.2009 8:09:03 Uhr...

  • Page 66

    недостатнім досвідом та/або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу. • Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен догляд за ними. 05-EPL 5542 AEG.indd 66 05-EPL 5542 AEG.indd 66 03.04.2009 8:09:03 Uhr 03.04.2009 8:09:03 Uhr...

  • Page 67: Українська

    Проводіть зарядку приладу тільки в сухих і прохолодних місцях. Забороняється проводити зарядку при температурі вище 40°C. • Забороняється використати інші адаптери для електромережі ніж тій, що входить до комплекту. 05-EPL 5542 AEG.indd 67 05-EPL 5542 AEG.indd 67 03.04.2009 8:09:03 Uhr 03.04.2009 8:09:03 Uhr...

  • Page 68: Огляд елементів управління

    Коли волосся видаляється з корінням, то волоски, що ростуть, можуть вростати в шкіру. Це може призвести до роздратування шкіри, її почервонінню, почуттю печіння або свербежу. Такі реакції є нормальними і як правило швидко проходять. 05-EPL 5542 AEG.indd 68 05-EPL 5542 AEG.indd 68 03.04.2009 8:09:04 Uhr...

  • Page 69

    Шкіра має бути сухою і знежиреною. • Оберіть на перемикачі ступінь «1» (нормальна швидкість) або «2» (підвищена швидкість). • Натягніть вільною рукою шкіру таким чином, щоб волоски піднялися. 05-EPL 5542 AEG.indd 69 05-EPL 5542 AEG.indd 69 03.04.2009 8:09:04 Uhr 03.04.2009 8:09:04 Uhr...

  • Page 70

    валик з пінцетами рукою. • Корпус блоку живлення і епілятор слід протирати тільки сухою тканню. РЕКОМЕНДАЦІЯ З МОНТАЖУ Голівку для епіляції можна ставити на місце тільки в одній позиції. 05-EPL 5542 AEG.indd 70 05-EPL 5542 AEG.indd 70 03.04.2009 8:09:04 Uhr 03.04.2009 8:09:04 Uhr...

  • Page 71: Технічні параметри

    Українська Технічні параметри Модель: ........................ EPL 5542 Час зарядки акумулятору: ..............приблизно 12 годин Час праці: ..................30 хвилин максимально Інтегрований акумулятор: ................2,4 В, 800 мА-г Адаптер мережі для електроживлення: ..........230 В, 50 Гц, 3 Вт Клас захисту блоку живлення: ..................II Вихід: ......................3 В...

  • Page 72

    или лицами, не имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором. 05-EPL 5542 AEG.indd 72 05-EPL 5542 AEG.indd 72 03.04.2009 8:09:04 Uhr 03.04.2009 8:09:04 Uhr...

  • Page 73: Русский

    Заряжайте прибор в прохладном сухом месте. Ни в коем случае не заряжайте его при температуре свыше 40°C. • Ни в коем случае не пользуйтесь каким-либо другим сетевым. 05-EPL 5542 AEG.indd 73 05-EPL 5542 AEG.indd 73 03.04.2009 8:09:04 Uhr 03.04.2009 8:09:04 Uhr...

  • Page 74: деталей прибора

    Если волосы удаляются у корня, то возможно врастание отрастающих волосков в кожу. Это приводит к раздражениям, как например покраснение, жжение или зуд. Это нормальная реакция, которая быстро проходит. 05-EPL 5542 AEG.indd 74 05-EPL 5542 AEG.indd 74 03.04.2009 8:09:04 Uhr 03.04.2009 8:09:04 Uhr...

  • Page 75

    Ваши волосы должны быть сухими и очищенными от жировых загрязнений. • Выберите на переключателе ступень «1» (нормальная скорость) или «2» (повышенная скорость). • Свободной рукой натяните кожу так , чтобы волоски поднялись вверх. 05-EPL 5542 AEG.indd 75 05-EPL 5542 AEG.indd 75 03.04.2009 8:09:04 Uhr 03.04.2009 8:09:04 Uhr...

  • Page 76

    можно вращять валик рукой. • Корпус блока питания и эпилятора можно только протирать сухой тряпкой. ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ СБОРКИ Головку эпилятора можно установить только в одном положении. 05-EPL 5542 AEG.indd 76 05-EPL 5542 AEG.indd 76 03.04.2009 8:09:04 Uhr 03.04.2009 8:09:04 Uhr...

  • Page 77: Технические данные

    Русский Технические данные Модель: ........................ EPL 5542 Время зарядки аккумулятора: ..............прим. 12 часов Время эксплуатации: ..............30 минут максимально Встроенный аккумулятор: ..............2,4 в, 800 ма/час Источник питания сетевой адаптор: ............230 в, 50 гц, 3 вт Класс защиты блока питания:...................ΙΙ...

  • Page 78

    дата купівлі, печатка та підпис торгівця • Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-888 05-EPL 5542 AEG.indd 78 05-EPL 5542 AEG.indd 78 03.04.2009 8:09:05 Uhr 03.04.2009 8:09:05 Uhr...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: