Table of Contents
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Conseils de Sécurité Importants
  • Caractéristiques Techniques
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Описание Устройства
  • Утилизация Устройства
  • Информация О Сертификации

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Scale One
кухонные весы
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Инструкция

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Scale One and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stadler Form Scale One

  • Page 1 Scale One кухонные весы Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Инструкция...
  • Page 2 Scale One MODE Reset kg/lb Datum | Uhr | Weckerfunction Date | Time | Alarm Date | Heure | Alarme Дата | Время | Будильник 2O11 Feuchtigkeit Abb | Fig | Рисунок 1 Humidity Humidité Влажность O:OO 2O:OO Temperatur Abb | Fig | Рисунок 2 Temperature Température...
  • Page 3 Energiebedarf der betroffenen Person zu berechnen. Durchschnittlich beträgt der tägliche Kalorienbedarf im Verhältnis zum Ihre neue Kuchenwaage Scale One ist äußerst zuverlässig und präzis und Gewicht und zur von der betroffenen Person vorgenommenen körperlichen erfordert keine Wartung. Die Waage ist mit 2 LCD-Displays zur Darstellung Betätigung etwa 40 Kalorien pro Kilogramm pro Tag (Kg/die) für diejenigen,...
  • Page 4: Bedienung

    Funktion TARA • In der Regel sollte man nicht essen, wenn man gerade andere Tätigkeiten vornimmt – wenn man zum Beispiel Fernseher sieht oder wenn man arbei- Die Funktion TARA gestattet jederzeit die Nullstellung des Displays und die tet. Auf diese Weise vermeidet man, zu viel zu essen, ohne es zu bemerken. Durchführung mehrerer Wiegungen, ohne (1) bereits in der Waage befind- Um die Verdauung zu unterstützen wird es empfohlen, langsam zu essen und lichen Zutaten zu entfernen.
  • Page 5: Technische Daten

    len und dann durch die Taste MODE bestätigen. Wenn die eingestellte Weckeruhrzeit erzielt wird, erzeugt die Waage ein 6. Der Kalender ist nun eingestellt; nach wenigen Sekunden, zeigt das Dis- langes akustisches Signal. Auf irgendwelche Taste drücken, um es zu hal- play die Uhrzeit.
  • Page 6 REPARATUREN/ENTSORGUNG • Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von instruierten Fachkräften durchgeführt werden. Bei unsachgemässen Reparaturen erlischt die Garan- tie und jegliche Haftung wird abgelehnt. • Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn dieses heruntergefallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wur- de (Risse/Brüche am Gehäuse).
  • Page 7: Important Safety Instructions

    Should one Your new kitchen scale Scale One is extremely reliable and precise and does be underweight, it is necessary to seek medical advice and perform the not require any maintenance.
  • Page 8: Operation

    OPERATION pressing the key again, until the display shows the selected measure- ment unit. Battery installation / replacement This scale operates with replaceable batteries. DATE, TIME, AND ALARM SETTING 1. Insert three 1,5 V AAA alkaline batteries in the battery compartment at This scale is equipped with calendar (fig.
  • Page 9: Specifications

    MODE key. The scale keeps displaying the 12/24-hour format previously se- All rights for any technical modifications are reserved lected during time setting. Should the 12-hour format be selected, the icon “PM” appears when the indicated time refers to the afternoon. The conformity, certified by the CE-marking on the device, refers to the EEC 4.
  • Page 10: Conseils De Sécurité Importants

    En moyenne, le besoin calorique quotidien, en Votre nouvelle balance de cuisine Scale One est extrêmement fiable et pré- proportion au poids et à l’activité physique réalisée par le sujet est d’en- cise et ne demande aucun entretien.
  • Page 11 Touche kg/lb • Combiner une correcte alimentation à l’activité physique est une condi- tion essentielle pour permettre d’augmenter le métabolisme en consom- Cette touche positionnée sur le fond de la balance permet de choisir l’unité mant plus de calories et rester en forme. de mesurage pour la pesée: kg ou lb.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Appuyer sur la touche MODE pour confirmer l’heure réglée. SURCHARGE 4. On peut choisir le format 12/24 heures. Si l’on choisit le format 12 heures L’inscription “Err”, “EEEE” ou “0-Ld” apparaît en cas de surcharge. (de 1 à 12 et de 1 à 12 PM) sur l’afficheur apparaît l’icône “PM” lorsque l’ho- raire se réfère à...
  • Page 13: Инструкция По Эксплуатации

    горизонтальную поверхность. Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса – • Дисплей весов снабжен подсветкой. В целях сбережения энергии электронных кухонных весов Scale One. батарей подсветка включается только при взвешивании. • Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок, а в случае Ваши новые электронные кухонные весы исключительно надежны, передачи...
  • Page 14 потребление белков, углеводов, жиров, клетчатки, микроэлементов, Если весы не используются, то они включатся автоматически витаминов, а также воды. через 1 минуту. В целях сбережения энергии батарей выключите • Правильное питание – это не только состав пищи. весы после взвешивания, нажав кнопку ON/OFF. Желательно...
  • Page 15 Через несколько секунд после окончания настройки календаря на Чтобы активировать будильник, нажмите кнопку один раз. При дисплее будут отображаться дата и время. Если при установке этом на дисплее отобразится пиктограмма будильника . Чтобы даты не подтвердить заданное значение нажатием кнопки MODE, отключить...
  • Page 16: Утилизация Устройства

    Дата изготовления Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в технические характеристики. Дата изготовления зашифрована в виде группы цифр в серийном Это устройство соответствует Директиве ЕЭС 2004/108 по номере, расположенном на корпусе прибора. электромагнитной совместимости. П Р И М Е Р РЕМОНТ...
  • Page 17 That’s why we came up with the idea to develop attractive and appealing household products. Martin Stadler, CEO Stadler Form Наша общая цель — наслаждаться процессом, делая жизнь яркой. Она также подразумевает внедрение ди- зайнерских...

Table of Contents