Download Print this page

Evolve WM-242B User Manual

Wireles 2.4ghz optical mouse

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

EVOLVE 
WM‐242B 
Wireless 2.4GHz Optical Mouse 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Uživatelský manuál (2 ‐ 4) 
Uživatelský manuál (5 ‐ 7) 
Instrukcja obsługi (8 ‐ 10) 
Használati útmutató (11 ‐ 13) 
User guide (14 ‐ 16)  

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WM-242B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Evolve WM-242B

  • Page 1 EVOLVE  WM‐242B  Wireless 2.4GHz Optical Mouse                          Uživatelský manuál (2 ‐ 4)  Uživatelský manuál (5 ‐ 7)  Instrukcja obsługi (8 ‐ 10)  Használati útmutató (11 ‐ 13)  User guide (14 ‐ 16)  ...
  • Page 2   EVOLVE WM‐242B bezdrátová optická myš    Vaše balení by mělo obsahovat:  ‐ EVOLVE WM‐242B bezdrátová optická myš  ‐ USB nano přijímač  ‐ 2 AAA baterie  Návod k obsluze    Blahopřejeme ke koupi Vaší nové EVOLVE WM‐242B bezdrátové optické  myši. Před používáním Vašeho výrobku si, prosím, pečlivě přečtěte tento  manuál a postupujte podle instrukcí. Pokud chcete vědět více o našich  výrobcích, navštivte nás online na www.Evolve‐Europe.com    Systémové požadavky  ‐ USB port  ‐ Windows® XP, Windows Vista, Windows 7    Specifikace:  ‐ plug‐n‐play, připojení bez synchronizace  ‐ Vysoce výkonný optický senzor, ideální pro grafiku a každodenní použití  ‐ Úsporný vypínač   ‐ USB nano přijímač  ‐ Dvě tlačítka pro návrat zpět a krok vpřed v internetovém prohlížeči    Zapnutí myši:  ‐ 1. vložte baterie  ‐ 2. připojte USB nano přijímač k počítači (připojte k USB na vašem  počítači)  ‐ 3. zapněte myš (on)  ‐ 4. začněte používat myš!       ...
  • Page 3     1. Připojte USB přijímač do USB slotu na  počítači          1. ZAPNOUT/VYPNOUT přepínač              Tipy k používání výrobku:  ‐ Stlačte tlačítko nastavení DPI, abyste nastavili rychlost Vaší myši.  ‐ Rolovací kolečko funguje zároveň jako tlačítko. Stlačte jej (bez rolování),  abyste rolovali dokumentem nebo webovou stránku pouhým  posouváním vaší myši nahoru nebo dolů, rychlost rolování se odvíjí od  rychlosti pohybu myši.  ‐ Použijte tlačítka pro návrat zpět a krok vpřed v internetovém prohlížeči,  pro rychlé přepínání mezi nedávno navštívenými webovými stránkami.      1. Rolovací kolečko  2. Tlačítka pro návrat zpět a krok  vpřed v internetovém prohlížeči  3. Tlačítko nastavení DPI           ...
  • Page 4   Řešení problémů  Problém  Vyzkoušejte řešení  myš nefunguje  Ujistěte se, že je myš zapnutá.       Zkuste stlačit připojovací tlačítko na spodku myši, abyste    jej znovu synchronizovali s počítačem  Ujistěte se, že USB nano přijímač je připojen k vašemu    počítač. Pokud ano, zkuste jej připojit k jinému USB  portu.    Ujistěte se, že baterie jsou dobré. Pokud ne, vyměňte je.    Ujistěte se, že senzor na spodku myši je čistý.    Restartujte váš počítač.    Nezkoušejte opravy  Nezkoušejte rozebrat, otevřít, opravit, provádět servis nebo modifikovat  (pozměnit) přístroj. Vystavujete se tak riziku úrazu elektrickým šokem  nebo jakémukoli jinému nebezpečí. Známky jakéhokoli pokusu o otevření  nebo pozměnění přístroje, včetně jakéhokoli škrábnutí, propíchnutí nebo  odstranění etikety bude anulovat záruku.    Windows, XP, Vista a Windows 7 jsou registrované značky (trademark)  nebo značky (trademark) Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších  zemích.    Všechny další obchodní známky a loga jsou značky (trademark)  jednotlivých společností.      ...
  • Page 5   EVOLVE WM‐242B bezdrôtová optická myš    Vaše balenie by malo obsahovať:  ‐ EVOLVE WM‐242B bezdrôtová optická myš  ‐ USB nano príjmač  ‐ 2 AAA batérie  Návod k obsluhe    Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vašej novej bezdrôtovej optickej myši  EVOLVE WM‐242B. Pred používaním Vášho výrobku si prosím pozorne  prečítajte tento manuál a postupujte podľa inštrukcií. V prípade, že  chcete vedieť o našich výrobkoch viac, navštívte nás online na  www.Evolve‐Europe.com    Systémové požiadavky  ‐ USB port  ‐ Windows® XP, Windows Vista, Windows 7    Špecifikácia:  ‐ Plug‐n‐play, pripojenie bez synchronizácie  ‐ Vysokovýkonný optický senzor, ideálny pre grafiku a každodenné  použitie  ‐ Úsporný vypínač   ‐ USB nano prijímač  ‐ Dve tlačidlá pre návrat späť a krok vpred v internetovom prehliadači    Zapnutie myši:  ‐ 1. vložte batérie  ‐ 2. pripojte USB nano prijímač k počítaču (pripojte k USB na vašom  počítači)  ‐ 3. zapnite myš (on)     ...
  • Page 6    4. začnite myš používať!    1. Pripojte USB prijímač do USB slotu na  počítači          1. prepínač ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ               Tipy k používaniu výrobku:  ‐ Stlačte tlačidlo nastavenia DPI, pre nastavenie rýchlosti Vašej myši.  ‐ Rolovacie koliesko funguje zároveň aj ako tlačidlo. Stlačte ho (bez  rolovania), pre rolovanie dokumentom alebo webovou stránku  jednoduchým posúvaním vašej myši nahor alebo dole, rýchlosť rolovania  sa odvíja od rýchlosti pohybu myši.  ‐ Použite tlačidlá pre návrat späť a krok vpred v internetovom prehliadači,  pre rýchle prepínanie medzi nedávno navštívenými webovými  stránkami.      1. Rolovací koliesko  2. Tlačidlá pre návrat späť a krok  vpred v internetovom  prehliadači  3. Tlačidlo nastavenia DPI     ...
  • Page 7   Riešenie problémov  Problém  Vyskúšajte riešenie  myš nefunguje  Uistite sa, že je myš zapnutá.       Skúste stlačiť pripojovacie tlačidlo na spodku myši, aby ste    ju znova synchronizovali s počítačom  Uistite sa, že USB nano prijímač je pripojený k vášmu    počítaču. V prípade že je, skúste ju pripojiť k inému USB  portu.  Uistite sa, že sú batérie dobré. V prípade, že nie sú, vymeňte    ich.    Uistite sa, že senzor na spodku myši je čistý.    Reštartujte váš počítač.    Neskúšajte opravy  Neskúšajte rozobrať, otvoriť, opraviť, prevádzať servis, alebo modifikovať  (pozmeniť) prístroj. Vystavujete sa tak riziku úrazu elektrickým šokom, či  akémukoľvek inému nebezpečenstvu. Známky akéhokoľvek pokusu o  otvorenie alebo pozmenenie prístroja, vrátane akéhokoľvek škrabnutia,  prepichnutia, či  odstránenia etikety budú anulovať záruku.    Windows, XP, Vista a Windows 7 sú registrované značky (trademark)  alebo značky (trademark) Microsoft Corporation v USA a/alebo ďalších  krajinách.    Všetky ďalšie obchodní známky a logá sú značky (trademark) jednotlivých  spoločností.      ...
  • Page 8   EVOLVE WM‐242B bezprzewodowa mysz optyczna    Opakowanie powinno zawierać:  ‐ EVOLVE WM‐242B bezprzewodową mysz optyczną  ‐ USB odbiornik nano  ‐ 2 baterie AAA  Instrukcja obsługi    Gratulujemy zakupu nowej bezprzewodowej myszy optycznej EVOLVE  WM‐242B. Przed korzystaniem z produktu zalecamy zapoznanie się  z niniejszą instrukcją obsługi oraz stosowanie się do zawartych w niej  wskazówek. Więcej informacji o naszych produktach znajduje się na  stronie  www.Evolve‐Europe.com    Wymagania systemowe  ‐ Port USB  ‐ Windows® XP, Windows Vista, Windows 7    Specyfikacja:  ‐ Plug‐n‐play, podłączenie bez synchronizacji  ‐ Bardzo wydajny sensor optyczny, idealny do grafiki i codziennego użycia  ‐ Oszczędny wyłącznik   ‐ Odbiornik USB nano  ‐ Dwa przyciski do kroku do przodu i w tył w internetowej przeglądarce    Włączenie myszy:  ‐ 1. Należy włożyć baterię  ‐ 2. Należy podłączyć odbiornik USB nano do komputera (do portu USB  komputera)  ‐ 3. Należy włączyć mysz (on)  ‐ 4. Można zacząć używać myszy!     ...
  • Page 9     1. Podłączenie odbiornika USB do portu USB  w komputerze          1. WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE PRZEŁĄCZNIKA              Sposoby korzystania z urządzenia:  ‐ Należy nacisnąć przycisk ustawienia DPI w celu ustawienia szybkości  reakcji myszy.  ‐ kółko służy również jako przycisk. Poprzez naciśnięcie go można  przesuwać dokument lub stronę webową w górę lub w dół, szybkość  przesuwania jest uzależniona od szybkości ruchu myszą.   ‐ Można korzystać z przycisków krok w przód lub krok w tył w czasie  przeglądania internetu lub w celu przeskoczenia pomiędzy ostatnio  odwiedzanymi stronami web.       1. Kółko  2. Przyciski kroku w przód i w tył w  przeglądarce internetowej  3. Przycisk ustawienia DPI           ...
  • Page 10   Rozwiązywanie problemów  Problem  Proponowane rozwiązanie  Mysz nie działa  Należy sprawdzić czy mysz jest włączona.       Należy nacisnąć przycisk podłączania na spodzie myszy w    celu ponownej synchronizacji z komputerem.   Należy upewnić się, że odbiornik USB nano jest podłączony    do komputera. Jeśli tak to należy spróbować podłączyć go do  innego portu USB.   Należy sprawdzić czy baterie są naładowane. Jeśli nie to    należy je wymienić.    Należy sprawdzić czy sensor na spodzie myszy jest czysty.    Należy zrestartować komputer.    Nie wolno samému dokonywać napraw  Nie wolno samodzielnie otwierać, naprawiać, serwisować albo  modyfikować urządzenia. Może to spowodować ryzyko urazu prądem  elektrycznym. Stwierdzenie wystąpienia jakichkolwiek sygnałów o  samodzielnej próbie naprawy urządzenia typu zadrapania, usunięcie  etykiety, przebicie, będzie skutkowało utratą gwarancji.     Windows, XP, Vista i Windows 7 są to zarejestrowane znaki towarowe  (trademark) lub znak (trademark) Microsoft Corporation w USA i/lub  innych krajach.    Wszystkie pozostałe znaki handlowe i loga są znakami towarowymi  (trademark) poszczególnych firm.       ...
  • Page 11   EVOLVE WM‐242B vezeték nélküli optikai egér    A csomagolásnak a következőket kellene tartalmaznia:  ‐ EVOLVE WM‐242B vezeték nélküli optikai egér  ‐ USB nano érzékelő  ‐ 2x AAA elem  Használati utasítás    Gratulálunk, az Ön új EVOLVE WM‐242B vezeték nélküli optikai egere  megvásárlásához. Mielőtt használatba venné ezt a terméket, kérem,  figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást, és a benne foglaltaknak  megfelelően járjon el. Ha többet szeretne megtudni a termékeinkről,  kérem, látogasson el a www.Evolve‐Europe.com online honlapunkra.    Rendszer igények  ‐ USB port  ‐ Windows® XP, Windows Vista, Windows 7    Specifikációk  ‐ Plug‐n‐play, szinkronizáció nélküli csatlakozás  ‐ Nagy teljesítményű optikai szenzor, ideális a grafikához, és a mindennapi  használathoz   ‐ Takarékossági kapcsoló   ‐ USB nano érzékelő  ‐ Két gomb a vissza‐ és az előre lépés funkciókra, a web böngészőkben    Az egér bekapcsolása:  ‐ 1. Helyezze be az elemeket  ‐ 2. Csatlakoztassa az USB nano érzékelőt a számítógéphez (csatlakoztassa  a számítógépén található USB csatlakozóhoz)  ‐ 3. Kapcsolja be az egeret (on)     ...
  • Page 12   ‐ 4. Vegye használatba az egeret!    1. Csatlakoztassa az USB nano érzékelőt a  számítógéphez (a számítógépén található  USB csatlakozóhoz)        1. KIKAPCSOLÓ / BEKAPCSOLÓ gomb              Tanácsok a termék használatát illetően:  ‐ Nyomja meg a DPI beállítására szolgáló gombot, hogy be tudja állítani az  egere gyorsaságát.  ‐ A görgő gombként is működik. Nyomja meg (görgetés nélkül), hogy a  dokumentumban, vagy a weboldalon lapozni tudjon, az egér fel‐ és  lemozgatásával, a lapozás gyorsasága az egér mozgásának a  gyorsaságától függ.  ‐ Használja a vissza‐ és az előre lépe gombokat az internet böngészőn  belüli, a gyors böngésző ablakok (amelyeket nem rég látogatott meg)  közti váltásokra.      1. Görgő kerék  2. A vissza‐ és az előre lépő  gombok az internet böngészőn  belüli használatra  3. A DPI beállító gomb     ...
  • Page 13   Probléma megoldások  Probléma  Próbálja ki ezt a megoldást  Az egér nem  Győződjön meg róla, hogy az egér be van kapcsolva.       működik  Nyomja mega z egér alján található gombot, hogy az egér    újra szinkronizálja magát a számítógéppel  Győződjön meg róla, hogy az USB nano érzékelő    csatlakoztatva van a számítógépéhez. Ha igen, kérem,  csatlakoztassa egy másik USB porthoz.  Győződjön meg róla, hogy az elemek megfelelő töltöttségi    szinten állnak. Amennyiben nem, kérem, cserélje ki őket.  Győződjön meg róla, hogy az egér alján található érzékelő    tiszta.    Indítsa újra a számítógépét.    Ne próbálkozzon a javításával  Kérem, ne próbálja szétszedni, felnyitni, megjavítani, vagy megváltoztatni  a készüléket. Így önmagát teszi ki a veszélyes elektromos árammal való  érintkezésnek, vagy bármilyen más nemű veszélynek. Az egér javítására,  vagy felnyitására utaló bármilyen jel, vagy csikarások, furások, vagy a  címke eltávolítása a jótállás semmisé válását vonják maguk után.    A Windows, XP, Vista a Windows 7 regisztrált védjegyei (trademark), vagy  márkanevei (trademark) a Microsoft Corporation USA és/vagy más  országoké.    Minden más védjegy és logó (trademark) az egyes vállalatokhoz tartozó  tulajdonok.        ...
  • Page 14   Color Tracks wireless optical mouse    Your package should contain:  ‐ ColorTracks wireless optical mouse  ‐ USB nano receiver  ‐ 2 AAA batteries  Quick start guide    Congratulations on the purchase of your new ColorTracks wireless optical  mouse. This product comes with a limited lifetime warranty. Before using  your product, please thoroughly read and follow the instructions inside  this manual. If you want to know more about our products, visit us online  at www.Evolve‐Europe.com.    System requirements  ‐ USB port  ‐ Windows® XP, Windows Vista, Windows 7    Features:  ‐ Plug‐n‐play, connect without synching  ‐ High performance optical sensor, ideal for gaming, graphics and  everyday use  ‐ Power‐saving on/off switch  ‐ Nano receiver  ‐ Internet page forward & back buttons    Set up mouse:  ‐ 1. Insert batteries  ‐ 2. Connect USB nano receiver to computer  ‐ 3. Turn mouse on  ‐ 4. Start using your mouse!     ...
  • Page 15       1. Connect to a USB port on your computer            1. ON/OFF switch              Product operating tips:  ‐ Press the cursor speed button to adjust the speed of your mouse.  ‐ The scroll wheel is also a button. Press the scroll wheel  [without rolling  it) to automatically scroll a document or web page, then move your  mouse up or down to set the automatic scroll speed.  ‐ Use the internet page forward and back buttons to switch between  recently visited web sites.      1. Scroll wheel  2. Internet page forward and page  back buttons  3. Cursor speed button           ...
  • Page 16   Troubleshooting  Situation  Try this  mouse  Ensure that the mouse is turned on     does not work  Try pressing the Connect button on the bottom of the    mouse to re‐sync it with the computer.  Ensure the USB nano receiver is connected to your    computer. If it is, try connecting it to a different USB  port.  Ensure that the batteries are good. If not, change    them.  Ensure the sensor on the bottom of the mouse is    clean.    Restart your computer.    Do Not Attempt Repairs   Do not attempt to take apart, open, repair, service or modify the  device(s). Doing so may risk electric shock or other hazard. Evidence of  any attempt to open or modify the device, including any peeling,  puncture or removal of labels, will void the limited lifetime warranty.    Windows, XP, Vista a Windows 7 are registered trademarks or trademarks  of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.    All other brands and logos are trademarks of their respective companies.         ...