Page 1
• Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only. • Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly.your set and retain it for future reference. MODELS: ARWB Series www.lge.com P/NO : MFL63748902...
ARWB Series Outside unit Installation Manual TABLE OF CONTENTS Safety Precautions ......................3 Installation Process .......................7 Outside units Information....................8 Environment-friendly Alternative Refrigerant R410A ..........10 Select the Best Location....................10 Installation space ......................12 Water control .......................14 Lifting method ......................16 Installation ........................17 Refrigerant piping installation ..................21 Protection device unit....................31...
Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
Page 4
Safety Precautions Ventilate before operating air conditioner when gas Securely install the cover of control box and the panel. leaked out. • It may cause explosion, fire, and burn. • If the cover and panel are not installed securely, dust or water may enter the outside unit and fire or electric shock may result.
Page 5
Safety Precautions Do not install the product where it is exposed to sea wind (salt spray) directly. • It may cause corrosion on the product. Corrosion, particularly on the condenser and evaporator fins, could cause product malfunction or inefficient operation. n Operation Do not use the air conditioner in special environments.
Page 6
Safety Precautions WARNING • Refer to local code for all wiring size. • Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others. Installation MUST conform with local building codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1993 or current edition and Canadian Electrical Code Part1 CSA C.22.1.
Installation Process Installation Process Indicate clearly who is to be responsible for switch settings Determination of division work Make relationship between outside, indoor, remote controller, and option connections clear. Preparation of contract drawings (Prepare control circuit diagram) Take account of gradient The foundation must be level even Sleeve and insert work Outside unit foundation work...
Outside units Information Outside units Information • Ratio of the running Indoor Units to the Outside: Within 10 ~ 100% • A combination operation over 100% cause to reduce each indoor unit capacity. n Combination Ration(50~200%) Outside Number Connection Capacity Single outside units 200% Double outside units...
Page 9
Outside units Information System Capacity HP(Ton) 32(25.5) 40(32.0) 48(38.0) Model Name ARWB288BA2 ARWB360BA2 ARWB432BA2 Product Refrigerant Charge (kg(lb)) 8.8(19.4) + 8.8(19.4) 8.8(19.4) + 8.8(19.4)+ 7.3(16.1) 8.8(19.4) + 8.8(19.4)+ 8.8(19.4) CF(Correction Factor) (kg(lb)) Maximum Connectable No. of Indoor Units 238 + 238 238 + 238 + 170 238 + 238 + 238 Net Weight...
Environment-friendly Alternative Refrigerant R410A Environment-friendly Alternative Refrigerant R410A • The refrigerant R410A has the property of higher operating pressure in comparison with R22. Therefore, all materials have the characteristics of higher resisting pressure than R22 ones and this character- istic should be also considered during the installation. R410A is an azeotrope of R32 and R125 mixed at 50:50, so the ozone depletion potential (ODP) of R410A is 0.
Page 11
Environment-friendly Alternative Refrigerant R410A n Select installation location of the HR unit suitable for following conditions • Avoid a place where rain may enter since the HR unit is for indoor. • Sufficient service space must be obtained. • Refrigerant pipe must not exceed limited length. •...
Installation space Installation space Individual Installation Required the minimum space as shown below for installation and check. If the space is not fit on this drawing, consult with LG. : Service area [Unit: mm(inch)] Product (Outside unit) Water pipe installation...
Page 13
Installation space Two Layer Installation Space required for two layer installation as shown below considering passage for air and people. : Service area [Unit: mm(inch)] H-Beam Support <Front View> Installation Manual 13...
Water control Water control Water control • Keep the water temperature between 10~45°C(50~113°F). Other it may cause the breakdown. - Standard water supply temperature is 30°C(86°F) for Cooling and 20°C(68°F) for heating. • Properly control the water velocity. Otherwise it may cause the noise, pipe vibration or pipe contraction, expansion according to the temperature.
Water control Standard table for water purity control The water may contain many foreign substances and hence may influence the performance and lifetime of the prod- uct due to the corrosion of the condenser and water pipe. (Use water source that complies with the below standard table for water purity control.) If you use water supply other than the tap water to supply the water for the cooling tower, you must do a water quality inspection.
Lifting method Lifting method • When carrying the suspended, unit pass the ropes under the unit and use the two suspension points each at the front and rear. • Always lift the unit with ropes attached at four points so that impact is not applied to the unit. •...
Installation Installation Location of anchor bolt [Unit: mm(inch)] 59(2-5/16) 658(25-29/32) 50(2) The location of anchor bolt WARNING • Be sure to install unit in a place strong enough to withstand its weight. Any lack of strength may cause unit to fall down, resulting in a personal injury. •...
Installation Preparation of Piping Main cause of gas leakage is defect in flaring work. Carry out correct flaring work in the following procedure. 1) Cut the pipes and the cable. n Use the accessory piping kit or the pipes purchased Copper Slanted Uneven Rough locally.
Page 19
Installation FLARE SHAPE and FLARE NUT TIGHTENING TORQUE Precautions when connecting pipes • See the following table for flare part machining dimensions. • When connecting the flare nuts, apply refrigerant oil to the inside and outside of the flares and turn them three or four times at first.
Installation HEAT INSULATION 1. Use the heat insulation material for the refrigerant piping which has an excellent heat-resistance (over 120°C). Fastening band (accessory) 2. Precautions in high humidity circumstance: This air conditioner has been tested according to the "ISO Conditions with Mist" and confirmed that there is not any default.
Refrigerant piping installation Refrigerant piping installation WARNING Always use extreme care to prevent the refrigerant gas (R410A) from leakage while using fire or flame. If the refrigerant gas comes in contact with the flame from any source, such as a gas stove, it breaks down and generates a poisonous gas which can cause gas poisoning.
Page 22
Refrigerant piping installation Connection of High/Low Pressure Common pipe Slave2 Outside Unit Slave Outside Unit Slave1 Outside Unit Main Outside Unit Master Outside Unit 2 Outside Units 3 Outside Units 1) For the high/low pressure common pipe, connect both master outside unit and slave outside units to the pipe by using elbows.
Page 23
Refrigerant piping installation 3 Outside Units [mm(inch)] Connecting Combination specification Gas pipe Liquid pipe branch pipe Blow nitrogen while brazing Don't cut the pipe less than 70mm I.D12.7(1/2) I.D19.05(3/4) I.D12.7(1/2) I.D28.58(1-1/8) I.D9.52(3/8) I.D28.58(1-1/8) I.D28.58(1-1/8) I.D34.9(1-3/8) I.D19.05(3/4) (31/32) ARCNN20 I.D15.88(5/8) (1-1/2) I.D12.7(1/2) 331(13-1/32) 401(15-25/32)
Page 24
Refrigerant piping installation Installation procedure for HR unit 1. Using an insert-hole-in- anchor, hang the hanging bolt. 2. Install a hexagon nut and a flat washer (locally-procured)to the hanging bolt as shown Six-sided Nut in the figure in the bottom, and fit the main unit to hang on the hanger metal. (M10 or M8) 3.
Page 25
Refrigerant piping installation Type of HR Unit Select an HR unit according to the number of the indoor units to be installed. HR units are classified into 3 types by the number of connectable indoor units. Ex) Installation of 6 indoor units Consists of HR unit for 4 rooms and HR unit for 2 rooms.
Page 26
Refrigerant piping installation [ Reducers for indoor unit and HR unit ] [Unit:mm(inch)] Gas pipe Models Liquid pipe High pressure Low pressure Indoor unit reducer OD9.52(3/8) Ø6.35(1/4) OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2) Ø15.88(5/8) OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8) Ø12.7(1/2) OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) PRHR020A OD9.52(3/8) Ø6.35(1/4) OD12.7(1/2) Ø9.52(3/8) OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2) HR unit reducer...
Page 27
Refrigerant piping installation Caution 1. Use the following materials for refrigerant piping. • Material: Seamless phosphorous deoxidized copper pipe • Wall thickness : Comply with the relevant local and national regulations for the designed pressure 3.8MPa. We recommend the following table as the minimum wall thickness. Outer diameter 6.35(1/4) 9.52(3/8)
Page 28
Refrigerant piping installation Pipe Length between Outside Units (Low pressure gas pipe, High pressure gas pipe, Liquid pipe) = Product length 772(30-13/12) + Min. 100(5-7/8) [unit :mm(inch)] 772(30-13/12) Min. 100(5-7/8) Distance between outside units 772(30-13/12) Min. 100(5-7/8) Distance between outside units Outside Unit...
Page 29
Refrigerant piping installation Installation of water pipe 1) Water pipe system diagram • The water pressure resistance of the water pipe system of this product is 1.98MPa • When the water pipe passes indoors, make sure to execute heat insulation on the pipe so that water drops do not form on the outer side of the water pipe.
Page 30
Refrigerant piping installation Pipe thickness Shear stress Tensile stress Bending moment Torque (N . m) (kgf . m) (N . m) (kgf . m) inch (kN) (kgf) (kN) (kgf) 12.7 19.05 1,200 11.5 25.4 1 1.2 1,120 15.5 31.8 1 1/4 14.5 1,450 87.5...
Page 31
Product protection device Device protection unit Strainer on water pipe To protect the water cooling type product, you must install a strainer with 50 mesh or more on the heat water supply pipe. If not installed, it can result in damage of heat exchanger by the following situation. 1.
Page 32
Product protection device Installation of flow switch • The flow switch must be installed at the horizontal pipe of the heat water supply out- let of the product and check the direction of the heat water flow before the installa- tion.
Refrigerant piping system Refrigerant piping system Refrigerant piping system Example : 2 Outdoor units, 4 HR units and 10 indoor units Ⓐ Outdoor unit Ⓑ Y branch Ⓒ HR unit Slave 2 Ⓓ Indoor unit Slave 1 Master "a" "b" ■...
Page 34
Refrigerant piping system Ú Refrigerant pipe diameter between branches and HR units (B,C,D) Gas pipe [mm(inch)] Liquid pipe Downward indoor unit total capacity [kW(Btu/h)] [mm(inch)] Low pressure High pressure ≤ 5.6 (19,100) Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2) Ø9.52(3/8) < 16.0 (54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8) Ø12.7(1/2) <...
Page 35
Refrigerant piping system u Outdoor Unit Connection Ú Refrigerant pipe diameter before 1st branch (A,E,F) Gas pipe [mm(inch)] Liquid pipe Upward outdoor unit total capacity [mm(inch)] [HP] Low pressure High pressure Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8) Ø19.05(3/4) 14, 16 Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8)
Page 36
Refrigerant piping system Prohibited pattern Pattern • Capacity sum of indoor units is over 160kBtu/hr. Pattern Indoor unit Y Branch pipe Low pressure Gas pipe Gas pipe Outdoor Indoor High pressure Gas pipe Unit Unit Unit Liquid pipe Liquid pipe 1) Keep the 40m distance from the first branch to the farthest indoor.
Page 37
Refrigerant piping system Oil trap application method between outside units • Because of the possibility of oil being accumulated in the outside unit that has stopped, when there is a height difference between outside unit pipes or if the pipe distance between the outside units is over 2m(6.6ft), you must always apply an oil trap. (But, the oil trap between outside units is limited to 1 time and is only applied to the gas pipe.) •...
Page 38
Refrigerant piping system Calculation of amount of refrigerant The calculation of the additional charge should take into account the length of pipe. Product charge(1unit)(kg) Ex) 10HP Additional charge (kg) Outside unit Total liquid pipe (m): Ø22.2mm x 0.354(kg/m) Header branch Indoor unit x 0.266(kg/m) Total liquid pipe (m): Ø19.05mm...
Page 39
Refrigerant piping system Note: Fill in the f-gas Label attached on outside about the quantity of the fluorinated greenhouse gases ① Manufacturing site (See Model Name label) ② Installation site (If possible being placed adjacent to the service points for the addition or removal of refrigerant) ③...
Page 40
Refrigerant piping system Branch pipe Fitting Y branch To Outside Unit To Branch Piping or Indoor Unit • Ensure that the branch pipes are attached horizontally or vertically (see the diagram below.) Horizontal Facing Facing plane downwards upwards Within +/- 10° Viewed from point A in direction of arrow Within ±...
Refrigerant piping system Thermal insulation of refrigerant piping Be sure to give insulation work to refrigerant piping by covering liquid pipe and gas pipe separately with enough thickness heat-resistant polyethylene, so that no gap is observed in the joint between indoor unit and insulating material, and insulating materials themselves.
Leakage test and vacuum Leakage test and vacuum Leak test Leak test should be made by pressurizing nitrogen gas to 3.8 MPa(38.7kgf/cm ). If the pressure does not drop for 24 hours, the system passes the test. If the pressure drops, check where the nitrogen leaks. For the test method, refer to the following figure.
Page 44
Leakage test and vacuum Vacuum Vacuum drying should be made from the service port provided on the outside unitʼs service valve to the vacuum pump commonly used for liquid pipe, gas pipe and high/low pressure common pipe. (Make Vacuum from liquid pipe, gas pipe and high/low pressure common pipe with the service valve closed.) * Never perform air purging using refrigerant.
Electrical Wiring Electrical Wiring 1. Follow ordinance of your governmental organization for technical standard related to electrical equipment, wiring regulations and guidance of each electric power company. Be sure to have authorized electrical engineers do the electric work using special circuits in accordance with regulations and this installation manual.
Page 46
Electrical Wiring Outdoor units Outdoor units Master Slave1 Slave2 Master Slave1 Slave2 Indoor Indoor Indoor Indoor unit unit unit unit unit unit Remote Remote Remote Remote controller controller controller controller Outdoor units Outdoor units Master Slave1 Slave2 Master Slave1 Slave2 Indoor Indoor Indoor...
Page 47
Electrical Wiring Control Box and Wiring Location - Unscrew all the screw, pull out the panel. - Connect the transmission wire between outside unit and indoor unit, the connection between outside unit and central controller system pass through the sub PCB for central control. - When connecting indoor unit with the shield cable, ground at the grounding screw.
Page 48
Electrical Wiring Transmission and Power Lines 1) Transmission cable • Types : shielding wire • Diameter : over 1.25mm • Maximum allowable temperature: 60°C(140°F) • Maximum allowable line length: under 300 m(984ft) 2) Remote control cable • Types : 3-core cable 3) Simple central control cable •...
Electrical Wiring u Wiring of Main Power Supply and Equipment Capacity 1. Use a separate power supply for the Outside Unit and Indoor Unit. 2. Bear in mind ambient conditions (ambient temperature,direct sunlight, rain water,etc.) when proceed- ing with the wiring and connections. 3.
Page 50
Electrical Wiring u Example Connection of Communication Cable n 1 Outdoor Unit - 3Ø, 208/230V 3 Phase 3 Wires Power line(L1, L2, L3) Communication line (3 line): Wired remote control Single Phase of power supply line(L(1), L(2)) Power supply switch (Switch fuse : ELCB) Communication line (2 shield line): Between Indoor Unit and Outdoor Unit 3 Phase 3 Wires...
Page 51
Electrical Wiring u Example Connection of Communication Cable 2 Outdoor Units ■ When the power source is supplied to Master 3 Phase 3 Wires Power line(L1, L2, L3) Each outdoor unit individually. Communication line (3 line): Wired remote control Slave Single Phase of power supply line(L(1), L(2)) Communication line (2 shield line): Power supply switch...
Page 52
Electrical Wiring u Example Connection of Communication Cable 3 Outdoor Units Master 3 Phase 3 Wires Power line(L1, L2, L3) ■ When the power source is supplied to Communication line (3 line): Wired remote control Each outdoor unit individually. Slave1 Single Phase of power supply line(L(1), L(2)) Slave2 Communication line (2 shield line):...
Page 53
Electrical Wiring u Example Connection of Communication Cable n 1 Outdoor Unit - 3Ø, 460V 3 Phase 3 Wires Power line(L1, L2, L3) Communication line (3 line): Wired remote control Single Phase of power supply line(L(1), L(2)) Power supply switch (Switch fuse : ELCB) Communication line (2 shield line): Between Indoor Unit and Outdoor Unit 3 Phase 3 Wires...
Page 54
Electrical Wiring u Example Connection of Communication Cable 2 Outdoor Units Master ■ When the power source is supplied to 3 Phase 3 Wires Power line(L1, L2, L3) Slave Each outdoor unit individually. Communication line (3 line): Wired remote control Single Phase of power supply line(L(1), L(2)) Power supply switch Communication line (2 shield line):...
Page 55
Electrical Wiring u Example Connection of Communication Cable 3 Outdoor Units Master ■ When the power source is supplied to 3 Phase 3 Wires Power line(L1, L2, L3) Slave1 Each outdoor unit individually. Communication line (3 line): Wired remote control Slave2 Single Phase of power supply line(L(1), L(2)) Power supply switch...
Page 56
Electrical Wiring u Example Connection of Communication Cable [BUS type] • Connection of communication cable must be installed like below figure between indoor unit to outside unit. [STAR type] • Abnormal operation can be caused by communication defect, when connection of communication cable is installed like below figure(STAR type).
Page 57
Electrical Wiring Connection method of the connecting cable (Example) 1. Make a hole appropriate for the passage of connection cable through on cap by tool. 2. After knocking out the holes, we recommend you paint the edges and areas around the edges using the repair paint to prevent rusting 3.
HR Unit PCB HR Unit PCB #4 valve housing #1 valve housing #1 cooling valve LED(green) #1 heating valve LED(red) 7-SEG SW05M (Switch for addressing HR unit) SW01M SW02M SW01M/SW03M/SW04M (Dip switch for setup of (Switch for manual valve SW03M SW04M the function of HR unit) addressing)
Page 59
HR Unit PCB 2) Selection of the model of the HR unit (For 2 rooms) (For 3 rooms) (For 4 rooms) PRHR020A PRHR030A PRHR040A Initial Setting 1 room Connected 2 rooms Connected 3 rooms Connected 4 rooms Connected h Each model is shipped with the switches No.2 and No.3 pre-adjusted as above in the factory. WARNING •...
HR Unit PCB 3) Setting the Valve Group. DIP S/W setting Example Indoor Unit Indoor Unit Not control Indoor Unit Indoor Unit Indoor Unit No.1, 2 Valve Indoor Unit Large capacity indoor unit Control Indoor Unit No.2, 3 Valve Large capacity indoor unit Control Indoor Unit No.3, 4 Valve...
Page 61
Electrical Wiring 2. SW05M (Rotary S/W for addressing HR unit) Must be set to '0' when installing only one HR unit. When installing multiple HR units, address the HR units with sequentially increasing numbers starting from '0'. Ex) Installation of 3 HR units 3.
Page 62
Electrical Wiring Flow chart for auto addressing for indoor units and HR units 1) Auto addressing for indoor unit 2) Auto pipe detection 3) Manual pipe detection(Execute in case of Auto pipe detection failure) • Turn off all the indoor units before auto addressing. If indoor unit is operated, auto addressing would not be completed.
Page 63
HR Unit PCB WARNING 1. Execute auto addressing and auto pipe detection again whenever the indoor PCB and HR unit PCB is replaced. • Operation error occurs unless power is applied to the indoor and HR units. 2. Error No.200 occurs if the number of connected indoor units and that of scanned indoor units are different.
Page 64
HR Unit PCB Flow chart of auto-addressing for indoor units Turn HR unit , indoor unit and outdoor unit on in the order named. Wait for 3 minutes Press SW02V of the outdoor unit main PCB for 5 seconds '88' is displayed on outdoor unit main PCB and HRunit PCB The number of the indoor units connected is displayed at 7-SEG of the outdoor unit main PCB...
Page 65
HR Unit PCB Flow chart of auto addressing for pipe detection Confirmation of indoor unit address setting Outdoor unit is operated for 5~30 minues. Turn No.1 of SW02M of HR unit PCB off. Is the pipe setting condition Confirm that the setting of No.2, 3 of satisfied during the operation of SW02M corresponds with the number of indoor unit?
Page 66
HR Unit PCB Flow chart of manual addressing for pipe detection Execute in case of Auto pipe detection Wait for about 5 minutes. failure The number of the indoor units installed is Turn No.1 of SW02M of HR unit PCB on. displayed.
Page 67
HR Unit PCB Example of manual valve addressing (In case that an indoor unit of central control address "11" is connected to a valve #1 of an HR unit) • Prerequisite for manual valve addressing: central control address of each indoor unit must be preset differ- ently at its wired remote control Display and setup Setup and Contents...
Page 68
HR Unit PCB Example of checking valve address (In case that an indoor unit of central control address "11" is connected to a valve #1 of an HR unit) Display and Setup Setup and Contents • Operation: Turn dip S/W No.1 on. •...
HR Unit PCB Dip switch setting 1. Location of setting switch SW01B SW02B 7 segment SW01B SW02B 1 2 3 4 1 2 3 4 If the applicable dip switch is not set correctly, the product may not operate properly. 2.
Page 70
HR Unit PCB n Master Outside Setting SW01B Setting SW02B Setting Remark Normal mode at shipping factory 1 2 3 4 1 2 3 4 n Slave outside Setting (1 unit: master outside) SW01B Setting SW02B Setting Remark Normal mode at shipping factory 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 71
HR Unit PCB Function SW01B Setting SW02B Setting Remark Standard mode at shipping longest Pipe factory Length 1 2 3 4 1 2 3 4 After the system turn on, Water temp Dip Switch 7,12 are checking completed is indicated on 7-Segment 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 72
HR Unit PCB Indoor unit auto addressing • The address of indoor units would be set by auto addressing 1) Wait for 3 minutes after applying power supply (master and sub outside unit, indoor unit). 2) Press the switch of the outside unit (SW02V) for 5 seconds. 3) A "88"...
Page 73
HR Unit PCB Group Number setting Group Number setting for Indoor Units ① Confirm the power of whole system(Indoor Unit, Outside Unit) is OFF, otherwise turn off. ② The transmission lines connected to INTERNET terminal should be connected to central control of Outside unti with care for their polarity( A ’...
Page 74
HR Unit PCB Outside unit Dry Contact installation and connection • Connect wires as below figure at the hole of backside of Outside Unit Dry Contact. • Insert the wire in the connection hole pushing the "Push" button. • Setting Main PCB Dip SW of Master Outside Unit. Mode Change Outside Unit Heating...
Test Run Test Run Water supply system test run • Before executing the test run for the product, you must first test the heat source water system. The test run for the product must be executed after checking the flow rate and temperature of the heat source water supplied.
Page 76
Test Run Precaution before test run Check whether the air is completely removed and the water supply is flowing smoothly. Check whether there is any refrigerant leakage of any disconnected or loose communication or power wire, or use the electric wiring diagram to check the wiring connection condition. Check whether the power and communication wire are connected.
Test Run Item Phenomenon Cause Checkpoint and resolution Check whether heat source water supply pump is operating. Heat water not supplied or flow CH34 Check whether the heat source water supply pipe is clogged. rate is insufficient Whether (Clean strainer, valve locked, valve issue, air trapped etc.) heat water Check whether heat source waterr supply pump is operating.
Page 78
Test Run Daily check/management 1. Water quality control The plate type heat exchanger is not structured to be disassembled, cleaned or replaced with parts. To prevent corrosion or scaling on the plate type heat exchanger, special care must be taken to control the water quality. Water quality must satisfy the minimum criteria of the reference water quality items.
Test Run Self-Diagnosis Function Error Indicator • This function indicates types of failure in self-diagnosis and occurrence of failure for air condition. • Error mark is displayed on display window of indoor units and wired remote controller, and 7-segment LED of outside unit control board as shown in the table.
Page 80
Test Run Display Error item Root cause of error number Slave1 outside unit inverter compressor opera- Initial operation failure due to slave1 outside unit inverter compressor 2 6 2 tion failure error error Slave2 outside unit inverter compressor opera- Initial operation failure due to slave2 outside unit inverter compressor 2 6 3 tion failure error error...
Page 81
Test Run Display Error item Root cause of error number Slave1 outside unit inverter compressor CT Slave1 outside unit inverter compressor current detection (CT) sensor 4 0 2 sensor error disconnection or short circuit Slave2 outside unit inverter compressor CT Slave2 outside unit inverter compressor current detection (CT) sensor 4 0 3 sensor error...
Page 82
Test Run Display Error item Root cause of error number Communication error with master outside unit When the inverter controller signal is not received from the master out- 5 2 1 inverter controller side unit inverter controller Communication error with slave1 outside unit When the inverter controller signal is not received from the slave1 out- 5 2 2 inverter controller...
Page 83
Test Run Display Error item Root cause of error number Slave1 outside unit liquid pipe temperature Slave1 outside unit liquid pipe temperature sensor disconnection or 1 1 3 2 sensor error short circuit Slave2 outside unit liquid pipe temperature Slave2 outside unit liquid pipe temperature sensor disconnection or 1 1 3 3 sensor error short circuit...
Cooling tower applied method Cooling tower applied method Open type Closed type cooling tower cooling tower side side Heat exchange [Open type cooling tower + Second heat exchanger] [Closed type cooling tower] Heat exchanger is installed between the cooling tower Heat source water of the cooling tower is supplied and outside unit system piping, and the temperature directly to the outside unit system.
Caution For Refrigerant Leak Caution For Refrigerant Leak The installer and system specialist shall secure safety against leakage according to local regulations or standards. The following standards may be applicable if local regulations are not available. Introduction Though the R410A refrigerant is harmless and incombustible itself , the room to equip the air conditioner should be large to such an extent that the refrigerant gas will not exceed the limiting concentration even if the refrigerant gas leaks in the room.
Page 86
Caution For Refrigerant Leak (3) With partition and without opening which serve as passage of air to adjoining room Outside unit Indoor unit Smallest room n Calculate refrigerant concentration Total amount of replenished In case the result of calculation exceeds refrigerant in refrigerant facility (kg) Refrigerant concentration the limiting concentration, perform the...
Water Solenoid Valve Control Water Solenoid Valve Control Central Control (Use DDC Port) Water Water CN_26 C_Box MAIN PCB CN_24 CN_22 Flow Switch INTERNET L2 3(A) 3(B) 4(A) 4(B) Solenoid Valve Individual Control (Use 208/230V Out Port) Water Water CN_26 C_Box MAIN PCB CN_24...
Page 89
MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR • Veuillez lire en entier ce manuel d'installation avant d'installer ce produit. • Le travail d'installation doit être réalisé conformément aux standards électriques nationaux, uniquement par du personnel agréé. • Après l'avoir lu en entier, veuillez conserver ce manuel d'installation pour future consultation.
Page 90
Manuel dʼinstallation de lʼunité extérieure Séries ARWB TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité........................3 Procédure dʼinstallation ........................7 Informations sur les unités extérieures ..................8 Fluide frigorigène alternatif respectueux de lʼenvironnement R410A ........10 Choix de lʼemplacement ........................10 Espace pour lʼinstallation......................12 Contrôle de lʼeau ..........................14 Méthode de levage .........................16 Installation ............................17 Installation du circuit du fluide frigorigène .................21...
Page 91
Processus de sécurité Processus de sécurité Il faut respecter les instructions ci-dessous afin d'éviter des blessures à l'utilisateur et aux autres per- sonnes ainsi que des dommages matériels. n Lʼutilisation incorrecte de lʼunité due à la méconnaissance des instructions de ce manuel pourrait provoquer des blessures ou des dommages dont la gravité...
Page 92
Processus de sécurité S'il y a eu une fuite de gaz, aérez la pièce avant de mettre en Installez fermement le couvercle du boîtier de commande et le marche le climatiseur. panneau. • Autrement, vous risquez de provoquer une explosion, un incendie ou •...
Page 93
Processus de sécurité Conservez cette unité hors de la portée des enfants. L'échangeur Si vous installez cette unité dans un hôpital, une station de télé- de chaleur est trop aiguisé. communication ou tout autre endroit similaire, prévoyez une pro- tection suffisante contre le bruit. •...
Page 94
Processus de sécurité PRÉCAUTION • Reportez-vous à la référence régionale pour toute taille de câblage. • Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents. • L’installation DOIT être réalisée conformément aux codes de construction locaux ou, en absence de ces codes, conformément aux Code électrique national NFPA 70/ANSI C1-1993 ou l’édition en vigueur, et conformément au Code électrique canadien Partie 1 CSA C.22.1.
Page 95
Méthode dʼinstallatio Méthode dʼinstallatio Indiquez clairement qui prendra à sa charge les réglages du commutateur. Détermination de la répartition des tâches Établissez clairement les rapports entre l'unité extérieure, l'unité intérieure, la télécommande et les Préparation des dessins de contrat raccordements en option.(Préparez le schéma du circuit de commande) Prenez en compte la pente de la La base sur laquelle reposera l'unité...
Informations sur les unités extérieures Informations sur les unités extérieures ATTENTION • Ratio des unités intérieures fonctionnant sur lʼextérieur : entre 10 ~100%. • Un fonctionnement combiné supérieur à 100% peut réduire la réduction de la capacité de chaque unité intérieure. n Combinaison ratio (50~200%) Numéro de lʼextérieur Capacité...
Page 97
Informations sur les unités extérieures System Capacity HP(Ton) 32(25.5) 40(32.0) 48(38.0) Modèle ARWB288BA2 ARWB360BA2 ARWB432BA2 Poids de lʼappareil (kg(lb)) 8.8(19.4) + 8.8(19.4) 8.8(19.4) + 8.8(19.4)+ 7.3(16.1) 8.8(19.4) + 8.8(19.4)+ 8.8(19.4) CF (Facteur de correction) (kg(lb)) N° maximum dʼunités intérieures connectable Poids net 238 + 238 238 + 238 + 170...
Page 98
Alternative dʼenvironnement aimable Réfrigérant R410A Alternative dʼenvironnement aimable Réfrigérant R410A • Le réfrigérant R410A est caractérisé par une pression de fonctionnement plus haute par rapport au R22. Il faut tenir compte des caractéristiques particulières de tous les matériaux dont la pression de résistance est plus haute que celle du R22 lors de l'installation.
Page 99
Choisir le meilleur emplacement • Evitez un endroit où la pluie peut sʼinfiltrer vu que lʼunité RC est faite pour être à lʼintérieur. • Laissez suffisamment de place pour la maintenance de lʼappareil. • Les tuyaux de gaz frigorigène ne doivent pas excéder leur longueur limite. •...
Alternative dʼenvironnement aimable Réfrigérant R410A Espace pour lʼinstallation Installation individuelle Voici lʼespace minimum requis pour lʼinstallation. Si lʼespace ne correspond pas à cette illustration, consultez LG. Unité : mm(inch)] : Zone de service Produit (unité extérieure) Espace pour l’installation de la conduite d’eau...
Page 101
Espace pour lʼinstallation Installation à deux niveaux Voici lʼespace requis pour lʼinstallation à deux niveaux en tenant compte du passage de lʼair et des personnes. : Zone de service [Unité : mm(inch)] Support poutre en H <Vue avant> Manuel dʼinstallation 13...
Contrôle de lʼeau Contrôle de lʼeau Water control • Conservez la température de lʼeau entre 10 et 45 °C(50~113°F). Sinon, il existe un risque de panne. - La température de lʼalimentation en eau standard est de 30 °C(86°F) pour le refroidissement et de 20 °C(68°F) pour le chauffage.
Page 103
Contrôle de lʼeau Tableau de contrôle de la pureté de lʼeau Lʼeau peut contenir de nombreux corps étrangers et avoir une influence sur la performance et la durée de vie du produit du fait de la corrosion du condensateur et de la tuyauterie. (Utilisez une source dʼeau conforme au tableau de contrôle de la pureté...
Page 104
Méthode de suspension Méthode de suspension • Lorsque vous voulez suspendre lʼunité, passer les cordes sous celle-ci et utiliser chacun des deux points de suspension à lʼavant et à lʼarrière. • Utilisez toujours ces quatre points afin que lʼunité ne subisse aucun choc. •...
Installation Installation Emplacement des boulons dʼancrage [Unit: mm(inch)] 59(2-5/16) 658(25-29/32) 50(2) Emplacement des boulons d’ancrage AVERTISSEMENT • Assurez-vous d'installer cette unité dans un emplacement suffisamment solide pour supporter son poids. Tout manque de solidité peut faire tomber l'unité et provoquer des blessures. •...
Page 106
Installation Préparation de la tuyauterie La cause principale des fuites de gaz est un défaut d'évasement. Effectuez un évasement correct en suivant la procédure ci-dessous. 1) Coupez les tuyaux et le câble. Tuyau n Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou des tuyaux en cuivre Incliné...
Page 107
Installation FORME DE L'ÉVASEMENT ET COUPLE DE SERRAGE DU RACCORD CONIQUE Précautions pour le raccordement des tuyaux • Voir le tableau suivant pour les dimensions d'usinage des pièces à évaser. • Lors de la connexion des raccords coniques, appliquez de l'huile frigorigène sur les surfaces intérieures et extérieures des raccords et faites-les tourner d'abord trois ou quatre fois.
Page 108
Installation Couple de serrage Taille du robinet de Couple de serrage N-m (Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer) sectionnement Bras (corps du robinet) Bouchon (couvercl e du robi n et) Port de service Raccord conique Tuyauterie de gaz raccordée à...
Page 109
Installation de la tuyauterie de réfrigérant Installation de la tuyauterie de réfrigérant La méthode de connexion consiste dans des raccords évasés aux unités intérieures, des joints à brides pour la tuyauterie de l'unité extérieure et des raccords évasés pour la tuyauterie de liquide. Veuillez noter que les sec- tions secondaires sont brasées.
Page 110
Installation de la tuyauterie de réfrigérant Raccordement de tuyaux communs à haute/basse pression Slave2 Outside Unit Slave Outside Unit Slave1 Outside Unit Main Outside Unit Master Outside Unit 2 unités extérieures 3 unités extérieures 1) Pour le tuyau commun haute/basse pression, raccordez lʼunité extérieure maître et lʼunité extérieure esclave au tuyau à lʼaide de coudes.
Page 111
Installation de la tuyauterie de réfrigérant 3 unités extérieures [Unité : mm(inch)] Branchement de Spécification de la combinaison Tuyau de gaz Tuyau de liquide raccordement Soufflez de l'azote lors du brassag Ne coupez pas le tuyau à une longueur inférieure à 70 mm I.D12.7(1/2) I.D19.05(3/4)
Page 112
Installation de la tuyauterie de réfrigérant Procédure dʼinstallation de lʼunité RC 1. En utilisant un ancrage, accrochez la vis dʼaccrochage. 2. Installez un écrou hexagonal et une rondelle plate (procuré localement) à la vis dʼac- Ecrou à crochage comme montré sur la figure ci-dessous, et suspendez lʼunité principale au six-côtés (M10 or M8) crochet métallique.
Page 113
Installation de la tuyauterie de réfrigérant Type dʼunité RC Choisissez une unité RC selon le nombre dʼunités intérieures qui sont à installer. Les unités RC sont référencées en 3 types par le nombre dʼunités intérieures que lʼon peut y connecter. Ex) Installation de 6 unités intérieures Comprend une unité...
Page 114
Installation de la tuyauterie de réfrigérant [Réducteurs pour unité intérieure et unité RC] [Unité: mm(inch)] Tuyau de gaz Modèles Tuyau liquide Haute pression Basse pression Réducteur pour unité intérieure OD9.52(3/8) Ø6.35(1/4) OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2) Ø15.88(5/8) OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8) Ø12.7(1/2) OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) PRHR020A OD9.52(3/8) Ø6.35(1/4) OD12.7(1/2)
Page 115
Installation de la tuyauterie de réfrigérant Précaution 1. Utilisez les matériaux suivants pour la canalisation de gaz frigorigène. • Matériau : Tuyau de cuivre en phosphore desoxidé sans soudure • Epaisseur des parois : Se conformer aux régulations locale et nationale appropriées pour la pression choisie de 3,8MPa.
Page 116
Installation de la tuyauterie de réfrigérant Longueur des tuyaux entre les unités extérieures (Tuyau de gaz à basse pression, Tuyau de gaz à haute pression, Tuyau de liquide) = Longueur de lʼappareil 772(30-13/12) + Min. 100(5-7/8) [unité :mm(inch)] 772(30-13/12) Min. 100(5-7/8) Distance entre les unités extérieures 772(30-13/12) Min.
Page 117
Installation de la tuyauterie de réfrigérant Installation de la conduite dʼeau 1) Schéma du système de conduite • La résistance à la pression de lʼeau du système de conduite de ce produit est de 1,98 MPa. • Lorsque la conduite dʼeau passe à lʼintérieur, veillez à procéder à lʼisolation thermique du tuyau afin que des gouttes dʼeau ne se forment pas à...
Page 118
Installation de la tuyauterie de réfrigérant Contrainte Épaisseur du tuyau Contrainte de traction Moment de flexion Couple de cisaillement (N . m) (kgf . m) (N . m) (kgf . m) inch (kN) (kgf) (kN) (kgf) 12.7 19.05 1,200 11.5 25.4 1 1.2 1,120...
Page 119
Dispositif de protection du produit Dispositif de protection du produit Tamis sur la conduite dʼeau Pour protéger le produit de type refroidissement à eau, vous devez installer un tamis à 50 mailles ou plus sur la conduite dʼalimentation en eau de chauffage.
Page 120
Dispositif de protection du produit Installation du régulateur de circulation d'eau • Le régulateur de circulation dʼeau doit être installé sur le tuyau horizontal de la con- duite dʼalimentation en eau de chauffage du produit ; vérifiez la direction du flux dʼeau de chauffage avant lʼinstallation.
Système de circulation du fluide frigorigène Système de circulation du fluide frigorigène Système de canalisation du gaz frigorigène Exemple : 2 unités extérieures, 4 unités HR et 10 unités intérieures Ⓐ Unités extérieures Ⓑ Ramification Y Ⓒ Unité RC Esclave Ⓓ...
Page 122
Système de circulation du fluide frigorigène Ú Diamètre des canalisations de gaz frigorigène entre les ramifications et les unités RC (B,C,D) Tuyau de gaz [mm(inch)] Tuyau de liquide Capacité totale des unites [mm(inch)] intérieures vers le bas [kW(Btu/h)] Basse pression Haute pression ≤...
Page 123
Système de circulation du fluide frigorigène u Connexion de lʼunité intérieure Ú Diamètre de la canalisation de gaz frigorigène avant la 1ère ramification (A,E,F) Tuyau de gaz [mm(pouce)] Tuyau de liquide Capacité totale des unités [mm(pouce)] intérieures verticales [HP] Basse pression Haute pression Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
Page 124
Système de circulation du fluide frigorigène Modèle interdit Modèle • Somme des capacités des unités intérieures est supérieure à160kBtu/hr. Modèle Unité intérieure Tuyau de ramification Y Tuyau de gaz à basse pression Tuyau de gaz Unités Unité Tuyau de gaz à haute pression extérieures intérieure Unit...
Page 125
Système de circulation du fluide frigorigène Installation dʼun siphon dʼhuile entre unités extérieures • À cause de la possibilité que de lʼhuile sʼaccumule dans lʼunité extérieure arrêtée, lorsquʼil y a une différence de hauteur entre les tuyaux des unités extérieures ou si la distance entre les unités extérieures est supérieure à 2m(6.6ft), vous devez toujours installer un siphon dʼhuile.
Page 126
Système de circulation du fluide frigorigène Calcul de la quantité de liquide frigorigène Le calcul dʼune quantité supplémentaire doit tenir compte de la longueur de la tuyauterie Charge du Produit (1unité)=8kg Ex) 10HP Unité extérieure Charge supplémentaire (kg) Header branch Total de Tuyau de liquide (m): Ø22.2mm x 0.354(kg/m) Unité...
Page 127
Système de circulation du fluide frigorigène Remarque: Remplissez lʼétiquette f-gas fixée à lʼextérieur à propos de la quantité de gaz à effet de serre fluorés. ① Site de fabrication (voir lʼétiquette Nom de modèle) ② Site d'installation (si cela est possible, l'installation doit être réalisée de manière adjacente aux points d'accès pour les activités de maintenance pour l'ajout ou le retrait de fluide frigorigène) ③...
Page 128
Système de circulation du fluide frigorigène Installation de la tuyauterie secondaire Ramification en Y Vers l'unité extérieure Vers la tuyauterie secondaire ou l'unité intérieure • Assurez-vous que les tuyaux secondaires sont fixés horizontalement ou verticalement (voir le schéma ci-dessous). Faisant face Faisant face Plan horizontal vers le bas...
Page 129
Système de circulation du fluide frigorigène Isolement thermique de la tuyauterie de réfrigération Assurez-vous d'isoler la tuyauterie de réfrigération en enveloppant séparément le tuyau de liquide et le tuyau de gaz avec une épaisseur suffisante de polyéthylène résistant à la chaleur, de manière à ne pas laisser d'e- spaces dans le joint entre l'unité...
Type branchement en Y et embase Type branchement en Y et embase Tuyau secondaire en Y [unité : mm(inch)] Tuyau de gaz Modèles Tuyau de liquide I.D12.7(1/2) I.D9.52(3/8) I.D12.7(1/2) I.D6.35(1/4) I.D15.88(5/8) I.D6.35(1/4) I.D15.88(5/8) I.D9.52(3/8) I.D15.88(5/8) I.D6.35(1/4) (2-29/32) I.D12.7(1/2) I.D9.52(3/8) (2-29/32) ARBLN01621 281(11-1/16) 281(11-1/16)
Page 131
Type branchement en Y et embase Essai pour détection de fuites et séchage sous vide Essai pour détection de fuites Le test pour détection de fuites doit être effectué en pressurisant de l'azote sec à 3,8 MPa (38,7 kgf/cm2). Si la pression ne diminue pas dans les 24 heures, le système a réussi le test.
Page 132
Essai pour détection de fuites et séchage sous vide Vide Le séchage à vide doit sʼeffectuer à partir du port fourni sur la valve de service de l'unité extérieure à la pompe à vide couramment utilisé pour la conduite du liquide, du gaz et des hautes/basses pressions comme tuyau courant. (Procédez à cette opération avec la valve fermée).
Câblage Électrique Câblage Électrique Zones de précaution 1. Respectez la réglementation locale sur les standards techniques concernant les équipements électriques et le câblage, ainsi que les consignes de votre fournisseur d'énergie électrique. AVERTISSEMENT Assurez-vous de demander à des ingénieurs électriques agrées de faire l'installation électrique en utilisant des circuits spéciaux conformes à...
Page 134
Câblage Électrique Unité extérieure Unité extérieure Principal Esclave 1 Esclave 2 Principal Esclave 1 Esclave 2 Unité Unité Unité Unité intérieure intérieure intérieure intérieure unit unit Télécommande Télécommande Télécommande Télécommande Unité extérieure Unité extérieure Principal Esclave 1 Esclave 2 Principal Esclave 1 Esclave 2 Unité...
Page 135
Câblage Électrique Boîte de commande et emplacement du câblage - Dévissez toutes les vis, sortez le panneau. - Connectez le fil de transmission entre lʼunité extérieure et lʼunité intérieure, la connexion entre lʼunité extérieure et le système de contrôle central passe par le circuit imprimé secondaire. - Lors de la connexion de lʼunité...
Page 136
Câblage Électrique Transmission and Power Lines 1) Câble de transmission • Types : câble blindé • Diamètre : 1.25mm • Température maximale permise : 60°C(140°F) • Longueur de ligne maximale permise : inférieure à 300 m(984ft) 2) Câble pour télécommande •...
Page 137
Câblage Électrique u Câble de l'alimentation secteur et capacité de l'équipement 1. Utilisez une alimentation séparée pour l'unité extérieure et l'unité intérieure. 2. Prenez en compte les conditions ambiantes (température ambiante, lumière directe du soleil, eau de pluie, etc.) lors du câblage et des raccordements. 3.
Page 138
Câblage Électrique u Exemple de connexion du câble de communication 1 Unité Extérieure- 3Ø, 208/230V Source d’alimentation triphasés, 3-fils(L1, L2, L3) Ligne de communication (3 ligne) : télécommande connectée Ligne de phase simple de source d’alimentation(L(1), L(2)) Interrupteur de source d’alimentation (Fusible interrupteur : ELCB) Ligne de communication (2 ligne isolé) : entre l’unité...
Page 139
Câblage Électrique u Exemple de connexion de câble de communication 2 unités extérieures Maître ■ Lorsque la source d’alimentation est reliée Source d’alimentation triphasés, 3-fils (L1, L2, L3) Esclave en serie entre les unités. Ligne de communication (3 lignes) : télécommande connectée Ligne de phase simple de source d’alimentation(L(1), L(2)) Interrupteur de source d’alimentation Ligne de communication (2 ligne isolé) : entre l’unité...
Page 140
Câblage Électrique u Exemple de connexion de câble de communication 3 unités extérieures Maître Esclave 1 Lorsque la source d’alimentation est reliée Source d’alimentation triphasés, 3-fils (L1, L2, L3) en serie entre les unités. Esclave 2 Ligne de communication (3 lignes) : télécommande connectée Ligne de phase simple de source d’alimentation(L(1), L(2)) Interrupteur de source d’alimentation Ligne de communication (2 ligne isolé) : entre l’unité...
Page 141
Câblage Électrique u Exemple de connexion du câble de communication 1 Unité Extérieure- 3Ø, 460V Source d’alimentation triphasés, 3-fils(L1, L2, L3) Ligne de communication (3 ligne) : télécommande connectée Ligne de phase simple de source d’alimentation(L(1), L(2)) Interrupteur de source d’alimentation (Fusible interrupteur : ELCB) Ligne de communication (2 ligne isolé) : entre l’unité...
Page 142
Câblage Électrique u Exemple de connexion de câble de communication 2 unités extérieures Maître Lorsque la source d’alimentation est reliée Source d’alimentation triphasés, 3-fils (L1, L2, L3) Esclave en serie entre les unités. Ligne de communication (3 lignes) : télécommande connectée Ligne de phase simple de source d’alimentation(L(1), L(2)) Interrupteur de source d’alimentation Ligne de communication (2 ligne isolé) : entre l’unité...
Page 143
Câblage Électrique u Exemple de connexion de câble de communication 3 unités extérieures Maître Esclave 1 Lorsque la source d’alimentation est reliée Source d’alimentation triphasés, 4-fils (L1, L2, L3) en serie entre les unités. Esclave 2 Ligne de communication (3 lignes) : télécommande connectée Ligne de phase simple de source d’alimentation(L(1), L(2)) Interrupteur de source d’alimentation Ligne de communication (2 ligne isolé) : entre l’unité...
Page 144
Câblage Électrique u Raccordement d'exemple de câble de communication [Type d'BUS ] • Le raccordement du câble de communication doit être installé comme la figure ci-dessous entre l'unité d'intérieur à l'unité extérieure. [Type d'ÉTOILE ] • Le dysfonctionnement peut être provoqué par défaut de communication, quand le raccordement du câble de communica- tion est installé...
Page 145
Câblage Électrique Méthode de raccordement du câble de liaison (exemple) 1. Pratiquez une ouverture adéquate pour le passage du câble de liaison à travers le capot à l'aide d'un outil. 2. Une fois l'ouverture faite, nous vous recommandons de peindre les bords et les zones autour des bords à...
CCI Unité RC CCI Unité RC #4 logement des valves Logement des valves #1 Valve de refroidissement DEL (vert) #2 Valve de chauffage DEL 7-SEG (rouge) SW05M (Interrupteur destiné à l’unité RC) SW01M SW02M (Commutateur DIP pour l’installation SW01M/SW03M/SW04M de la fonction de l’unité RC) (Interrupteur pour gestion SW03M SW04M...
Page 147
CCI Unité RC 2) Sélection du modèle de lʼunité RC (Pour 2 pièces) PRHR020A (Pour 3 pièces) PRHR030A (Pour 4 pièces) PRHR040A Paramètre initial 1 pièce connectée 2 pièces connectées 3 pièces connectées 4 pièces connectées h Chaque modèle est envoyé avec les interrupteurs No.2 et No.3 pré-réglé comme ci-dessus en usine. ATTENTION •...
Page 148
CCI Unité RC 3) Posez le groupe des valves Paramètre DIP S/W Exemple Unité intérieure Unité intérieure Pas de contrôle/ Unité intérieure commande Unité intérieure Unité intérieure Contrôle de valve Unité intérieure Unité intérieure grande capacité No.1, 2 Unité intérieure Contrôle de valve Unité...
Page 149
CCI Unité RC 2. SW05M (Convertisseur Rotatif S/W destiné à lʼunité RC) Doit être réglé à '0' lorsquʼune seule unité RC est installée. Lors de lʼinstallation de plusieurs unités RC, attribuez les unités RC avec des nombres consécutifs à partir de '0'. Ex) Installation de 3 unités RC 3.
Page 150
CCI Unité RC Diagramme de flux pour lʼauto gestion des unités intérieures et unités HR 1) Auto gestion pour unité intérieure 2) Détection auto des tuyaux 3) Détection manuelle des tuyaux (Exécutez en cas de défaillance de la détection Auto) •...
Page 151
CCI Unité RC ATTENTION 1. Effectuez de nouveau lʼauto assignation et lʼauto détection des tuyaux à chaque fois que la CCI de la intérieure et la CCI de lʼunité RC sont remplacées. • Une erreur dʼopération se produit à moins que le courant électrique ne soit appliqué aux unités intérieures et RC.
Page 152
CCI Unité RC Diagramme de flux de lʼauto assignation des unités intérieures Allumez l’unité HE, unité intérieure et unité extérieure dans cet ordre. Attendez 3 minutes Appuyez sur SW01V de la CCI principale de l’unité extérieure pendant 5 secondes. '88' est affiché sur la CCI principale de l’unité extérieure et de la CCI de l’unité...
Page 153
CCI Unité RC Diagramme de flux de lʼauto assignation des tuyaux Unité extérieure fonctionne pendant 5~30 Confirmation de paramètre d’assignation minutes. d’unité intérieure Eteignez No.1 de SW02M de la CCI de l’unité RC. Est-ce que les conditions Confirmez que le paramètre No.2, 3 of des paramètres sont satisfaites lors SW02M corresponde au nombre d’unités du fonctionnement de l’unité...
Page 154
CCI Unité RC Diagramme de flux lʼauto assignation pour la détection des tuyaux Exécutez en cas de défaillance de la Attendez envrion 5 minutes détection auto des tuyaux Allumez No.1 de SW02M de la CCI de Le nombre d’unités intérieures installées l’unité...
Page 155
CCI Unité RC Exemple dʼassignation manuelle de valve (Dans le cas dʼune unité extérieure de contrôle des assignations "11" est connecté à la valve #1 de lʼunité RC) • Préalable pour lʼassignation manuelle de valve : lʼassignation au contrôle central de chaque unité intérieure doit être présélectionnée différemment à...
Page 156
CCI Unité RC Exemple de vérification dʼassignation de valve (Dans le cas dʼune unité extérieure de contrôle des assignations "11" est connecté à la valve #1 de lʼunité RC) Affichage et installation Installation et contenus • Opération: Allumez DIP S/W No.1 •...
Page 157
CCI Unité RC Réglage du commutateur DIP 1. Emplacement du commutateur SW01B SW02B Segment 7 SW01B SW02B 1 2 3 4 1 2 3 4 ATTENTION Si le commutateur DIP applicable nʼest pas réglé correctement, le produit risque de ne pas fonctionner comme il le devrait.
Page 158
CCI Unité RC n Réglage de lʼunité extérieure maître Réglage SW01B Réglage SW02B Remarque Mode normal à la sortie de lʼusine 1 2 3 4 1 2 3 4 n Réglage de lʼunité extérieure esclave (1 unité : extérieur maître) Réglage SW01B Réglage SW02B Remarque...
Page 159
CCI Unité RC Fonction Réglage SW01B Réglage SW02B Remarque Longueur de Mode standard à la sortie tuyauterie la plus de lʼusine longue 1 2 3 4 1 2 3 4 Après la mise en marche Vérification de la du système, le commuta- température de teur DIP 7 et 12 est lʼeau...
Page 160
CCI Unité RC Adressage automatique • Lʼadesse des unités intérieures peut être réglée par lʼadressage atomatique. 1) Attendez 3minutes après avoir mis sous tension (unités extérieures maître et subordonnée, unité intérieure). 2) Appuyez pendant 5 secondes sur lʼinterrupteur de lʼunité extérieure (SW02V) 3) ʻ88ʼ...
Page 161
CCI Unité RC Réglage du numéro de groupe Réglage du numéro de groupe pour les unités intérieures ① Confirmez que tout le système (unité intérieure, unité extérieure) est en position OFF, si ce nʼest pas le cas, le mettre dans cette position. ②...
Page 162
CCI Unité RC Installation et connexion du contact sec de lʼunité extérieure • Connectez les câbles comme dans la figure ci-dessous sur la cavité de la partie arrière du contact sec de lʼunité extérieure. • Insérez le câble dans la cavité de connexion en appuyant sur la touche ʻʼPushʼʼ. •...
Test de fonctionnement Test de fonctionnement Test de fonctionnement de lʼalimentation en eau • Avant dʼeffectuer le test de fonctionnement du produit, vous devez dʼabord tester le système dʼeau de refroidissement. Le test de fonctionnement du produit doit être effectué après vérification du débit et de la température de lʼeau de refroidissement fournie.
Page 164
Test de fonctionnement Précautions avant le test de fonctionnement Vérifiez que lʼair a été complètement purgé et que lʼalimentation en eau circule en flux régulier. Vérifiez quʼil nʼy a pas de fuite de liquide frigorigène ni aucune déconnexion de câble de communication ou dʼali- mentation, ou utilisez le schéma de câblage électrique pour vérifier les connexions.
Page 165
Test de fonctionnement Elément Phénomène Cause Point à vérifier et résolution Vérifiez si la pompe dʼalimentation en eau de chauffage fonctionne. Lʼeau de chauffage nʼest pas fournie ou CH34 le débit est insuffisant (Pendant le Vérifiez si la pompe dʼalimentation en eau de chauffage est bouchée. Approvision refroidissement) (Tamis propre, valve bloquée, problème de valve, air emprisonné, etc.)
Page 166
Test de fonctionnement Contrôle quotidien 1. Contrôle de la qualité de lʼeau Lʼéchangeur de chaleur à plaques nʼest pas conçu pour être démonté, nettoyé ou pour permettre le remplacement de pièces. Pour éviter la corrosion ou lʼentartrage de lʼéchangeur de chaleur à plaques, un soin particulier doit être apporté au contrôle de la qualité de lʼeau.
Page 167
Test de fonctionnement Self-Diagnosis Function Indicateur dʼerreur • Cette fonction indique les types de défaillance dans lʼauto diagnostic et la production de défaillance de la con- dition de lʼair. • La marque dʼerreur sʼaffiche sur la fenêtre dʼaffichage des unités intérieures et du contrôle à distance, et le segment 7 du LED du panneau de contrôle de lʼunité...
Page 168
Test de fonctionnement Affichage Titre Cause dʼerreur Entrée de haut/bas voltage dans lʼunité Le voltage dʼentrée de lʼunité extérieure auxiliaire 1 est supérieur à 2 5 2 extérieure auxiliaire 1 478V ou inférieur à 270V. Entrée de haut/bas voltage dans lʼunité Le voltage dʼentrée de lʼunité...
Page 169
Test de fonctionnement Affichage Titre Cause dʼerreur Pression basse de lʼunité extérieure auxiliaire 2. Le système sʼarrête suite à une baisse excessive de la basse pression 3 5 3 de lʼunité extérieure auxiliaire 2. Faute du capteur CT du compresseur de lʼond- Le capteur CT du compresseur de lʼonduleur de lʼunité...
Page 170
Test de fonctionnement Affichage Titre Cause dʼerreur Faute du capteur (Face arrière) de température Le capteur (Face arrière) de température de lʼéchangeur du radiateur de lʼéchangeur du radiateur de lʼunité extérieure de lʼunité extérieure principale est ouvert ou court 4 8 1 principale Faute du capteur (Face arrière) de température Le capteur (Face arrière) de température de lʼéchangeur du radiateur...
Page 171
Test de fonctionnement Affichage Titre Cause dʼerreur PCB EEPROM de lʼunité extérieure auxiliaire 1 Défaillance de communication entre le MICOM de lʼunité extérieure 8 6 2 auxiliaire 1 et le EEPROM ou omission du EEPROM PCB EEPROM de lʼunité extérieure auxiliaire 2 Défaillance de communication entre le MICOM de lʼunité...
Tour de refroidissement à eau Tour de refroidissement à eau Tour de refroidissement Tour de refroidissement de type ouvert de type fermé 2ème reste 1er côté Échangeur de chaleur [Tour de refroidissement de type ouvert + échangeur de [Tour de refroidissement de type fermé] chaleur intermédiaire] Lʼéchangeur de chaleur est installé...
Page 173
Précaution contre la fuite de réfrigération Précaution contre la fuite de réfrigération Lʼinstallateur et les spécialistes du système assureront une protection contre les fuites en accord avec les régula- tions locales ou les normes standards. Les normes standars suivantes seront applicables en cas dʼabsence de régultions locales. Introduction Le réfrigérant R410Aest inoffensif et incombustible en soi, la pièce à...
Page 174
Précaution contre la fuite de réfrigération (3) Avec division et sans ouverture permettant le passage de lʼair à la pièce contiguë. Unité extérieure Unité intérieure La plus petite pièce n Calcul de la concentration du réfrigérant Quantité totale de réfrigérant pour réapprovisionnement (kg) Dans le cas où...
Contrôle de lʼélectrovalve Contrôle de lʼélectrovalve Contrôle central (utiliser le port DDC) Écoulement Écoulement vers vers l’extérieur l’intérieur CN_26 C_Box MAIN PCB CN_24 CN_22 Flow Switch INTERNET L2 3(A) 3(B) 4(A) 4(B) Électrovalve Contrôle individuel (utiliser le port de sortie 208/230V) Écoulement Écoulement vers vers l’extérieur...
Page 177
MANUAL DE INSTALACIÓN AIRE ACONDICIONADO • Por favor, lea completamente este manual de instalación antes de instalar el producto. • El trabajo de instalación debe realizarlo conforme al código eléctrico nacional sólo el personal cualificado y autorizado. • Por favor, conserve el manual de instalación para referencias futuras tras su lectura a fondo.
Page 178
Manual de instalación de la unidad de exterior Serie ARWB ÍNDICE Precauciones de seguridad......................3 Proceso de instalación ........................7 Información de las unidades de exterior..................8 Refrigerante alternativo respetuoso con el medio ambiente R410A.........10 Selección de la mejor ubicación ....................10 Espacio de instalación........................12 Control del agua ..........................14 Método de izado ..........................16 Instalación............................17...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario u otras personas o danos a la propiedad, debera seguir las instrucciones a continuacion. n El funcionamiento incorrecto debido a la omision de las instrucciones causara lesiones o danos. La seriedad se clasificara mediante las siguientes indicaciones: CUIDADO Este simbolo indica la posibilidad de muerte o lesion seria.
Page 180
Precauciones de seguridad Ventile bien antes de poner el aire acondicionado en fun- Instale la cubierta de la caja de control y el panel de forma segura. cionamiento cuando hayan existido fugas de gas. • Puede ser causa de explosion, fuego y quemaduras. •...
Page 181
Precauciones de seguridad n Funcionamiento No utilice el aire acondicionado en entornos especiales. No bloquee la entrada o salida. • El aceite, el humo sulfurico, etc. pueden reducir de forma significativa el • Podria ser causa de averias en el producto o accidentes. rendimiento del aire acondicionado o danar sus piezas.
Page 182
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA • Consulte las normativas locales para conocer el tamaño de todos los cables. • La instalación o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden poner en riesgo a las personas. La instalación DEBE cumplir los códigos locales de construcción o, en ausencia de códigos locales, el Código Eléctrico Nacional NFPA 70/ANSI C1-1993 o la edición actual y el Código Eléctrico de Canadá...
Proceso de instalació Proceso de instalació Indique claramente quien sera responsable del cambio de ajustes Determinacion del trabajo divisor Aclare la relacion entre las conexiones de la unidad exterior, interior, el mando a distancia y las diversas opciones. Preparacion de los planos de contrato (Prepare el diagrama del circuito de control) Tenga en cuenta la pendiente de las Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
Información sobre las unidades de exterior Información sobre las unidades de exterior PRECAUCION • Relación de las unidades de interior en funcionamiento con la unidad exterior: entre el 10 y el 100% • Una combinación operación superior al 100% puede reducir la capacidad de cada unidad de interior. n Relación de combinación (50 ~ 200%) Número de exterior Capacidad de conexión...
Page 185
Información sobre las unidades de exterior System Capacity HP(Ton) 32(25.5) 40(32.0) 48(38.0) Modelo ARWB288BA2 ARWB360BA2 ARWB432BA2 Carga del producto (kg(lb)) 8.8(19.4) + 8.8(19.4) 8.8(19.4) + 8.8(19.4)+ 7.3(16.1) 8.8(19.4) + 8.8(19.4)+ 8.8(19.4) CF (Factor de Corrección) (kg(lb)) Máx. N° de unidades de interior conectables Peso Neto 238 + 238 238 + 238 + 170...
Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente • El refrigerante R410A tiene la propiedad de operar a presiones mas elevadas en comparacion con R22. Por lo tanto, todos lo materiales tiene las caracteristicas de resistir presiones mas elevadas que el R22, y sus caracteristicas tambien deben tenerse en cuenta durante la instalacion.
Page 187
Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente n Selección de un lugar donde instalar la unidad de recuperación del calor, de acuerdo con lo siguiente. • Evite los lugares expuestos a la lluvia ya que la unidad de recuperación del calor está pensada para su uso en interiores. •...
Espacio de instalación Instalación individual Para la instalación y revisión se requiere el espacio mínimo indicado a continuación. Área de servicio Si el espacio disponible no es el indicado en este diagrama, consulte a LG. (frontal) unidad : mm(inch)] : Área de servicio...
Page 189
Espacio de instalación Instalación en dos niveles A continuación se indica el espacio necesario para la instalación en dos niveles teniendo en cuenta el espacio Área de servicio necesario para el paso de personas y del aire. (frontal) : Área de servicio [unidad: mm(inch)] Apoyo de viga horizontal <Vista frontal>...
Espacio de instalación Control del agua Control del agua • Mantener la temperatura del agua entre 10~45 °C(50~113°F). De lo contrario, se podría producir una rotura. - La temperatura estándar de suministro de agua es de 30 °C(86°F) para la refrigeración y de 20 °C(68°F) para la calefacción. •...
Page 191
Control del agua Tabla estándar para el control de la pureza del agua El agua puede contener muchas sustancias extrañas y, por tanto, podría afectar al rendimiento y a la vida útil del producto debido a la corrosión del condensador y del conducto del agua. (Utilice una fuente de agua que cumpla con la siguiente tabla estándar para el control de la pureza del agua.) Si utiliza un suministro de agua distinto del agua corriente para suministrar agua a la torre de refrigeración, deberá...
Control del agua Método de levantamiento • Al transportar la unidad suspendida, pase las cuerdas por debajo de la unidad y utilice los dos puntos de sus- pensión, uno en la parte delantera y otro en la posterior. • Levante siempre la unidad con las cuerdas que se incluyen en cuatro puntos para que el impacto no caiga sobre la unidad.
Instalación Instalación Ubicación del perno de anclaje [Unidad: mm(inch)] 59(2-5/16) 658(25-29/32) 50(2) Ubicación del perno de anclaje ADVERTENCIA • Asegurese de instalar la unidad en un lugar lo suficientemente fuerte para soportar su peso. La falta de fuerza puede causar la caida de la unidad, resultando en lesiones personales. •...
Page 194
Instalación Preparacion de la canalizacion La causa principal de las fugas de gas es un defecto en el trabajo de abocinado. Realice el trabajo correcto de abocinado segun el siguiente procedimiento. 1) Corte los conductos y el cable. n Utilice el equipo accesorio de canalizacion o los con- Tubo de cobre ductos adquiridos localmente.
Page 195
Instalación FORMA DEL ABOCINADO Y PAR DE APRIETE DE LA TUERCA Precauciones durante la conexion de conductos • Consulte la siguiente tabla para conocer las dimensiones de maquinado de la pieza de abocinado. • Al conectar las tuercas de abocinado, aplique aceite refrigerante en el interior y exterior de girelas de tres a cuatro veces para comenzar.
Page 196
Instalación Par de apriete Tamano de la Par de apriete N-m (gire hacia la derecha para cerrar) valvula de cierre Eje (cuerpo de la valvula) Tapon (tapa de l a val v ul a ) Puerto de servicio Tuerca conica Caneri a s de l a l i n ea de gas acopl a das a l a uni d ad 14-17 Ø6.4...
Instalación de tuberías de refrigeran Instalación de tuberías de refrigeran El metodo de conexion consta de conexiones abocinadas en las unidades interiores, conexiones de bridas para los conductos de la unidad exterior y conexiones abocinadas para los conductos de liquido. Advierta que las secciones ramificadas estan soldadas.
Page 198
Instalación de tuberías de refrigeran Conexion de conducto comun de presion alta/baja Unidad exterior Unidad secundaria 2 exterior secundaria Unidad exterior secundaria 1 Unidad Unidad exterior principal exterior principal 2 unidades exteriores 3 unidades exteriores 1) Utilice codos para conectar el conducto común de presión alta/baja a la unidad de exterior maestra y a las unidades de exterior esclavas.
Page 199
Instalación de tuberías de refrigeran 3 unidades exteriores [Unidad : mm(inch)] Conducto de Especificación de la combinación Conducto de gas Conducto de líquido bifurcación Blow nitrogen while brazing Don't cut the pipe less than 70mm I.D12.7(1/2) I.D19.05(3/4) I.D12.7(1/2) I.D28.58(1-1/8) I.D9.52(3/8) I.D28.58(1-1/8) I.D28.58(1-1/8) I.D34.9(1-3/8)
Page 200
Instalación de tuberías de refrigeran Procedimiento de instalación de la unidad de recuperación del calor 1. Utilizando un anclaje de inserción, deje el perno en suspensión. 2. Coloque la tuerca hexagonal y la arandela plana (incluidas) en el perno de sus- pensión como se muestra en la figura, y encaje la unidad principal en el soporte Tuerca hexagonal (M10 or M8)
Page 201
Instalación de tuberías de refrigeran Tipo de unidad de recuperación del calor Seleccione una unidad de recuperación del calor según el número de unidades interiores a instalar. Las unidades de recuperación del calor se clasifican en 3 tipos según el número de unidades interiores a conectar. P.ej.
Page 202
Instalación de tuberías de refrigeran [Reductores para la unidad interior y para la unidad de recuperación del calor] [Unidad: mm(inch)] Conducto de gas Modelos Conducto de líquido Alta presión Baja presión Reductor de la unidad interior OD9.52(3/8) Ø6.35(1/4) OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2) Ø15.88(5/8) OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8) Ø12.7(1/2) OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4)
Page 203
Instalación de tuberías de refrigeran Precaución 1. Utilice los siguientes materiales para los conductos de refrigeración. • Material: conducto de cobre desoxidado sin costuras. • Grosor de la pared: designe la presión 3,8 MPa en cumplimiento con la normativa pertinente a nivel local y nacional.
Page 204
Instalación de tuberías de refrigeran Longitud del conducto entre las unidades externas (Conducto de gas de baja presión, conducto de gas de alta presión, conducto de líquido) = Longitud del producto 772(30-13/12) + Min. 100(5-7/8) [unidad :mm(inch)] 772(30-13/12) Min. 100(5-7/8) Distancia entre las unidades exteriores 772(30-13/12) Min.
Page 205
Instalación de tuberías de refrigeran Instalación del conducto de agua 1) Diagrama del sistema de conducción del agua • La resistencia a la presión del agua del sistema de conducción del agua de este producto es de 1,98MPa. • Cuando el conducto de agua pase por habitaciones, asegúrese de realizar un aislamiento térmico del mismo para que no se formen gotas de agua en el exterior del conducto del agua.
Page 206
Instalación de tuberías de refrigeran Grosor del conducto Tensión de extensión Tensile stress Momento de flexión Torsión (N . m) (kgf . m) (N . m) (kgf . m) inch (kN) (kgf) (kN) (kgf) 12.7 19.05 1,200 11.5 25.4 1 1.2 1,120 15.5 31.8...
Dispositivo de protección del producto Dispositivo de protección del producto Filtro en conducto de agua Para proteger el producto de refrigeración del agua, deberá instalar un filtro de malla 50 o superior en el conducto de sum- inistro del agua caliente. Si no se instala, podrían producirse daños en el intercambiador de calor debido la situación siguiente.
Page 208
Dispositivo de protección del producto Instalación del interruptor de flujo • El interruptor de flujo se debe instalar en el conducto horizontal de la salida del suministro de agua caliente del producto. Verifique la dirección del flujo del agua caliente antes de instalarlo. (Imagen 1) •...
Sistema de tuberías de refrigerante Sistema de tuberías de refrigerante Sistema de conductos de refrigeración Ejemplo: 2 unidades exteriores, 4 unidades de recuperación del calor y 10 unidades interiores Ⓐ Unidad exterior Ⓑ Bifurcación Ⓒ Unidad de recuperación del calor Ⓓ...
Page 210
Sistema de tuberías de refrigerante Ú Diámetro de los conductos de refrigeración entre las bifurcaciones y las unidades de recuperación del calor (B,C,D) Conducto de gas [mm (pulg.)] Conducto de líquido Capacidad total de la unidad interior [mm(pulg.)] colocada hacia abajo [kW(Btu/h)] Baja presión Alta presión ≤...
Page 211
Sistema de tuberías de refrigerante u Conexión de la unidad exterior Ú Diámetro del conducto de refrigeración anterior a la primera bifurcación (A,E,F) Conducto de gas [mm (pulg.)] Conducto de líqui- Capacidad total de la unidad exterior do [mm (pulg.)] colocada hacia arriba [HP] Baja presión Alta presión...
Page 212
Sistema de tuberías de refrigerante Patrón prohibido Patrón • Capacidad total de las unidades interiores superior a 160 k Btu/h. Patrón Unidad interior Conducto bifurcado Unidad de Conducto de gas de baja presión Conducto de gas Unidad Unidad Conducto de gas de alta presión recuperación exterior interior...
Page 213
Sistema de tuberías de refrigerante Método de aplicación del separador de aceite entre las unidades de exterior • Como existe la posibilidad de que se acumule aceite en la unidad de exterior que se ha detenido, deberá aplicar siempre un sepa- rador de aceite cuando haya una gran diferencia entre los conductos de la unidad de exterior o cuando la distancia del conducto entre las unidades de exterior es superior a 2 metros.
Page 214
Sistema de tuberías de refrigerante Cantidad de refrigerante El cálculo de la carga adicional debería tener en cuenta la longitud de la tubería. Carga del producto (1 unidad) Ex) 10HP Unidad exterior Carga adicional (kg) Header branch Conducto de líquido (m): Ø22.2mm x 0.354(kg/m) Unidad de interior x 0.266(kg/m)
Page 215
Sistema de tuberías de refrigerante Nota: Rellene la etiqueta de f-gas del exterior con la cantidad de gas invernadero fluorado ① Lugar de fabricación (véase la etiqueta del nombre de modelo) ② Lugar de instalación (si es posible, situada junto a los puntos de mantenimiento para la adición o reti- rada de refrigerante) ③...
Page 216
Sistema de tuberías de refrigerante Fijacion del conducto de bifurcacion Bifurcacion en Y A la unidad exterior Para ramificar la canalizacion o la unidad interior • Asegurese que los conductos de bifurcacion esten conectados horizontal o verticalmente (consulte el diagrama a continuacion.) Plano Hacia abajo Hacia arriba...
Page 217
Sistema de tuberías de refrigerante Aislamiento termico de los conductos de refrigerante Asegurese de aplicar trabajo de aislamiento a los conductos de refrigerante cubriendo el conducto de liqui- do y el de gas por separado con polietileno resistente al calor del grosor suficiente, para que no exista sepa- racion visible en la junta entre la unidad interior y el material aislante, y los propios materiales aislantes.
Tipos de tuberías de bifurcación en Y y con colector Tipos de tuberías de bifurcación en Y y con colector Conducto de bifurcación en Y [unidad:mm(inch)] Modelos Conducto de gas Conducto de liquido I.D12.7(1/2) I.D9.52(3/8) I.D6.35(1/4) I.D12.7(1/2) I.D15.88(5/8) I.D6.35(1/4) I.D15.88(5/8) I.D9.52(3/8) I.D15.88(5/8) I.D6.35(1/4)
Prueba de fugas y secado al vacio Prueba de fugas y secado al vacio Prueba de fugas La prueba de fugas debera realizarse presurizando gas nitrogeno a 3,8 MPa (38,7 Kgf/cm2). Si la presion no cae durante 24 horas, el sistema habra pasado la prueba. Si la presion cae, compruebe la existencia de fugas de nitrogeno.
Page 220
Prueba de fugas y secado al vacio Vacío El secado en vacío debería hacerse desde el puerto de servicio previsto en la válvula de servicio de la unidad de exterior a la bomba de vacío utilizada comúnmente para la tubería de líquidos, de gas y tuberías de alta / baja presión común. (Realice vacío de la tubería de líquido, de gas y tubería de alta / baja presión común con la válvula de servicio cerrada).
Cableado eléctrico Cableado eléctrico Areas de cuidado 1. Siga las ordenanzas de su organizacion gubernamental para el estandar tecnico relacionado al equipo elec- trico, regulaciones de cableado y directrices de cada compania electrica. ADVERTENCIA Asegurese de contar con ingenieros electricos autorizados para realizar los trabajos electricos uti- lizando circuitos especiales conforme a las regulaciones y a este manual de instalacion.
Page 222
Cableado eléctrico Unidad exterior Unidad exterior Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad principal Unidad principal secundaria 1 secundaria 2 secundaria 1 secundaria 2 Unidad Unidad Unidad Unidad interior interior interior interior Unidad de Unidad de recuperación recuperación del calor del calor Controlador Controlador Controlador...
Page 223
Cableado eléctrico Ubicación de la caja de control y del cableado - Desatornille todos los tornillos y extraiga el panel. - Conecte el cable de transmisión entre la unidad de exterior y la unidad de interior, la conexión entre la unidad de exterior y el sis- tema controlador central se realiza a través de la placa PCB secun- daria del control central.
Cableado eléctrico Lineas de transmision y de tension 1) Cable de transmision • Tipos: cable blindado • Diametro: 1.25mm • Maxima temperatura permisible: 60°C(140°F) • Maxima longitud de linea permisible: bajo los 300m(984ft) 2) Cable del mando a distancia • Tipos: Cable de 3 capas 3) Cable de control central simple •...
Page 225
Cableado eléctrico u Cableado del suministro principal de potencia y capacidad del equipo 1. Utilice un suministro de potencia distinto para la unidad exterior y la unidad interior 2. Tenga en cuenta las condiciones ambientales (temperatura ambiente, luz directa del sol, agua de llu- via, etc.) al proceder con el cableado y las conexiones.
Page 226
Cableado eléctrico u Ejemplo de conexión del cable de comunicación n 1 Unidad exterior - 3Ø, 208/230V Línea trifásica a 3 hilos(L1, L2, L3) Línea de transmisión (3 líneas): mando a distancia por cable Línea monofásica(L(1), L(2)) Interruptor de alimentación (Fusible del interruptor: ELCB) Línea de transmisión (2 líneas cruzadas): entre la unidad interior y la exterior Suministro...
Page 227
Cableado eléctrico u Ejemplo de conexión del cable de comunicación 2 unidades exteriores Maestro Si la fuente de alimentación está conectada Líneas trifásicas de alimentación a cuatro hilos (L1, L2, L3) Esclavo en serie entre las unidades. Línea de transmisión (3 líneas): mando a distancia por cable Línea de alimentación monofásica(L(1), L(2)) Interruptor de alimentación Línea de transmisión (2 líneas cruzadas):...
Page 228
Cableado eléctrico u Ejemplo de conexión del cable de comunicación 3 unidades exteriores Maestro Esclavo1 Si la fuente de alimentación está conectada Líneas trifásicas de alimentación a cuatro hilos (L1, L2, L3) en serie entre las unidades. Esclavo2 Línea de transmisión (3 líneas): mando a distancia por cable Línea de alimentación monofásica(L(1), L(2)) Interruptor de alimentación Línea de transmisión (2 líneas cruzadas):...
Page 229
Cableado eléctrico u Ejemplo de conexión del cable de comunicación 1 Unidad exterior(3Ø, 460V) Línea trifásica a 3 hilos(L1, L2, L3) Línea de transmisión (3 líneas): mando a distancia por cable Línea monofásica(L(1), L(2)) Interruptor de alimentación (Fusible del interruptor: ELCB) Suministro Línea de transmisión (2 líneas cruzadas): entre la unidad interior y la exterior eléctrico...
Page 230
Cableado eléctrico u Ejemplo de conexión del cable de comunicación 2 unidades exteriores Maestro Si la fuente de alimentación está conectada Líneas trifásicas de alimentación a cuatro hilos (L1, L2, L3) Esclavo en serie entre las unidades. Línea de transmisión (3 líneas): mando a distancia por cable Línea de alimentación monofásica(L(1), L(2)) Interruptor de alimentación Línea de transmisión (2 líneas cruzadas):...
Page 231
Cableado eléctrico u Ejemplo de conexión del cable de comunicación 3 unidades exteriores Maestro Esclavo1 Si la fuente de alimentación está conectada Líneas trifásicas de alimentación a cuatro hilos (L1, L2, L3) en serie entre las unidades. Esclavo2 Línea de transmisión (3 líneas): mando a distancia por cable Línea de alimentación monofásica(L(1), L(2)) Interruptor de alimentación Línea de transmisión (2 líneas cruzadas):...
Page 232
Cableado eléctrico u Conexión del ejemplo del cable de la comunicación [Tipo del BÚS ] • La conexión del cable de la comunicación se debe instalar como figura abajo entre la unidad de interior a la unidad al aire libre. [tipo de la ESTRELLA] •...
Page 233
Cableado eléctrico Método de conexión de cables (Ejemplo) 1. Realice un orificio adecuado para pasar el cable de conexión con el terminal y la ayuda de una her- ramienta. 2. Tras realizar los orificios, es recomendable pintar los bordes y las áreas alrededor de los bordes usando pintura de reparación para evitar la oxidación 3.
Page 234
Unidad de recuperación del calor de la PCI Unidad de recuperación del calor de la PCI alojamiento de la válvula nº. 4 #1 alojamiento de la válvula LED (verde) de la válvula de refrigeración nº. 1 LED (rojo) de la válvula de calefacción nº.
Page 235
Unidad de recuperación del calor de la PCI 2) Selección del modelo de la unidad de recuperación del calor PRHR020A PRHR030A PRHR040A (para 2 habitaciones) (para 3 habitaciones) (para 4 habitaciones) Ajustes iniciales habitación conectada 2 habita- ciones conec- tadas 3 habita- ciones conec-...
Page 236
Unidad de recuperación del calor de la PCI 3) Ajustes del grupo de válvulas Ajustes del interruptor Ejemplo de inmersión Unidad interior Unidad interior Sin control Unidad interior Unidad interior Unidad interior Control de Unidad interior Unidad interior de gran capacidad válvulas Nº.
Page 237
Unidad de recuperación del calor de la PCI 2. SW05M (Interruptor rotativo para especificar la unidad de recuperación del calor) Debe colocarse en posición "0" si solamente se ha instalado una unidad de recuperación del calor. Al instalar múltiples unidades de recuperación del calor, proceda a su direccionamienteo según una numeración creciente empezando por el "0".
Page 238
Unidad de recuperación del calor de la PCI Diagrama de flujo de direccionamiento automático en las unidades interiores y en las unidades de recuperación del calor. 1) Direccionamiento automático de la unidad interior • La dirección de las unidades interiores se ajustará mediante el direccionamiento automático 1) Espere 3 minutos después de conectar la corriente (Unidad exterior principal y secundaria, unidad interior) 2) Presione el interruptor de la unidad exterior...
Page 239
Unidad de recuperación del calor de la PCI CUIDADO 1. Ejecute el direccionamiento automático y la detección automática de conductos siempre que cam- bie la PCI interior y la PCI de la unidad de recuperación del calor. • Aparecerán fallos operativos a menos que se suministre corriente a la unidad interior y a las de recuperación del calor.
Page 240
Unidad de recuperación del calor de la PCI Diagrama de flujo para el direccionamiento automático de unidades interiores Encienda la unidad de recuperación del calor, la unidad interior y la unidad exterior en este orden. Espere 3 minutos Presione el SW02V de la PCI principal de la unidad exterior durante 5 segundos.
Page 241
Unidad de recuperación del calor de la PCI Diagrama de flujo para el direccionamiento automático de detección de conductos Confirmación de los ajustes de direccionamiento de la unidad interior La unidad exterior estará en funcionamiento durante 5~30 minutos Apague el Nº. 1 del SW02M en la PCI de la unidad de recuperación del calor.
Page 242
Unidad de recuperación del calor de la PCI Diagrama de flujo para el direccionamiento manual de detección de conductos Debe ejecutarse si falla la detección Espere unos 5 minutos. automática de conductos. Se visualizará el número de unidades Encienda el Nº. 1 del SW02M en la PCI de interiores instaladas.
Page 243
Unidad de recuperación del calor de la PCI Ejemplo de direccionamiento manual de válvula (En caso de que se conecte una unidad interior de dirección “11” del control central a una válvula nº. 1 de una unidad de recuperación del calor). •...
Page 244
Unidad de recuperación del calor de la PCI Ejemplo de comprobación de direccionamiento de válvula (En caso de que se conecte una unidad interior de dirección “11” del control central a una válvula nº. 1 de una unidad de recuperación del calor). Nº..
Page 245
Unidad de recuperación del calor de la PCI Ajuste del interruptor DIP 1. Ubicación del interruptor de ajuste SW01B SW02B Segmento 7 SW01B SW02B 1 2 3 4 1 2 3 4 ADVERTENCIA Si el interruptor DIP correspondiente no se ajusta correctamente, el producto no podrá...
Page 246
Unidad de recuperación del calor de la PCI n Ajuste de la unidad de exterior Ajuste SW01B Ajuste SW02B Observación Modo normal configurado de fábrica 1 2 3 4 1 2 3 4 n Ajuste de la unidad de exterior esclava (1 unidad: Exterior maestra) Ajuste SW01B Ajuste SW02B Observación...
Page 247
Unidad de recuperación del calor de la PCI Función Ajuste SW01B Ajuste SW02B Observación Modo estándar configurado de Longitud del conducto fábrica más largo 1 2 3 4 1 2 3 4 Después de encender el sis- Control de la temper- tema, en el segmento 7 se indi- atura del agua ca que los interruptores DIP...
Page 248
Unidad de recuperación del calor de la PCI Direccionamiento automático • Las direcciones de las unidades de interior estarán ajustadas por el autodireccionamiento 1) Espere 3 minutos después de suministrar alimentación (Unidad maestra y sub exterior, unidad de interior). 2) Presione el interruptor de la unidad de exterior (SW02V) durante 5 segundos.
Page 249
Unidad de recuperación del calor de la PCI Ajuste del número del grupo Ajuste del número del grupo para las unidades de interior ① Confirme que el encendido de todo el sistema (unidad de interior, unidad ext.) está desactivado. si no lo está, apáguelo.
Page 250
Unidad de recuperación del calor de la PCI Unidad de exterior, instalación y conexión del contacto seco • Conecte los cables como se indica en la ilustración de abajo introduciéndolos en la parte posterior del contacto seco de la unidad ext.. •...
Prueba de funcionamiento Prueba de funcionamiento Prueba de funcionamiento del sistema de suministro de agua • Antes de realizar la prueba de funcionamiento del producto, primero deberá comprobar el sistema del agua de refrig- eración. La prueba de funcionamiento del producto deberá realizarse tras comprobar el caudal y la temperatura del agua de refrigeración suministrada.
Page 252
Prueba de funcionamiento Precauciones antes de realizar la prueba de funcionamiento Comprobar si se ha extraído completamente el aire y si el caudal del suministro de agua es uniforme. Comprobar si hay fugas de refrigerante en algún manguito flojo, o si hay algún cable de comunicación o de corriente flojo o desconectado.
Page 253
Prueba de funcionamiento Elemento Fenómeno Causa Punto de control y resolución Comprobar si funciona la bomba de suministro de agua caliente. No se suministra agua caliente o el flujo Comprobar si el conducto de suministro de agua caliente está obstruido. (Limpiar CH34 es insuficiente(Durante el enfriamiento) Si se sum-...
Page 254
Prueba de funcionamiento Revisión/gestión diaria 1. Control de calidad del agua El intercambiador de calor de tipo placa no está diseñado para su desmontaje, limpieza ni sustitución de piezas. Para evitar la corrosión o la presencia de incrustaciones en el intercambiador de calor de tipo placa, deberá prestarse especial cuidado en el control de la calidad del agua.
Page 255
Prueba de funcionamiento Función autodiagnóstico Indicador de error • Esta función indica los tipos de fallo en el autodiagnóstico y la ocurrencia de un fallo por el estado del aire. • La marca de error aparece en la pantalla de las unidades de interior y del controlador remoto cableado y en el LED de 7 segmentos de la placa de control de la unidad de exterior como se muestra en la tabla.
Page 256
Prueba de funcionamiento Pantalla Título Causa del error El sistema se desactiva con el presostato de alta presión de la unidad 2 4 3 Esclavo2, unidad ext. alto exterior, Esclavo2. Escasez del flujo o apuro del interruptor de flujo de slave2 fuera de la unidad Tensión de entrada de la unidad ext.
Page 257
Prueba de funcionamiento Pantalla Título Causa del error A.P. de Esclavo1 exterior Unidad El sistema se desactiva por el excesivo incremento de alta presión de la unidad exterior Esclavo1. Escasez del flujo o apuro del interruptor 3 4 2 de flujo de slave1 fuera de la unidad A.P.
Page 258
Prueba de funcionamiento Pantalla Título Causa del error Succión de la unidad ext., Esclavo2 Sensor de Sensor de la temperatura de la succión de la unidad ext. Esclavo2 4 6 3 la temperatura con fallo abierto o en cortocircuito Constante de la unidad ext. Maestro Velocidad Compresor de velocidad de la constante de la unidad ext.
Page 259
Prueba de funcionamiento Pantalla Título Causa del error Instant Over Current(Peak) de Unidad ext. Instant Over Current(Peak) de Unidad ext. Esclavo1 PFC 7 3 2 Esclavo1 PFC Instant Over Current(Peak) de Unidad ext. Instant Over Current(Peak) de Unidad ext. Esclavo2 PFC 7 3 3 Esclavo2 PFC 7 4 1 Unidad ext.
Método de aplicación de la torre Método de aplicación de la torre Torre de refrigeración Torre de refrigeración de tipo abierto de tipo cerrado side side Intercambiador de calor [Torre de refrigeración de tipo abierto + [Torre de refrigeración de tipo cerrado] Intercambiador de calor central] El intercambiador de calor se instala entre la torre de El agua de refrigeración de la torre de refrigeración se...
Precaución para fugas de refrigerante Precaución para fugas de refrigerante El instalador y el especialista del sistema deberá garantizar la seguridad contra fugas de acuerdo con las normas o regulaciones locales. Las siguientes normas pueden ser aplicables si las no existen regulaciones locales. Introducción Though the R410A refrigerant is harmless and incombustible itself , the room to equip the air conditioner should be large to Aunque el refrigerante R410A es inocuo e incombustible de por sí, la sala que albergará...
Page 262
Precaución para fugas de refrigerante (3) Con partición y con la abertura que sirve como pasaje de aire a la sala contigua Unidad de exterior Unidad de interior Sala más pequeña n Calcular la concentración del refrigerante En caso de que el resultado del cálculo Cantidad total de la reposición de refrigerante supere la limitación de la concentración, en la instalación de refrigerante (kg)
Precaución para fugas de refrigerante Control de la válvula solenoide de agua Control central (Usar puerto DDC) Salida Entrada de agua de agua CN_26 C_Box MAIN PCB CN_24 CN_22 Flow Switch INTERNET L2 3(A) 3(B) 4(A) 4(B) Válvula solenoide Control individual (usar puerto de salida 208/230V) Entrada Salida de agua...
Page 264
USA, press #3 for DFS, Multi V 888-865-3026 CANADA 1-888-LG-Canada Register your product Online! www.lge.com LGEUS LG Electronics, Air conditioning Division 1000 Sylvan Ave., Englewood Cliffs, NJ 07632 LGECI LG Electronics Canada Inc. 550 Matheson Blvd. East, Mississauga, Ontario, L4Z 4G3...
Need help?
Do you have a question about the ARWB Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers