Mitsubishi Electric PUHZ-W HA series Installation Manual

Air to water heat pump
Hide thumbs Also See for PUHZ-W HA series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Air to Water Heat Pump
Тепловой насос с передачей тепла от воздуха к воде
PUHZ-W • HA series / PUHZ-HW • HA series

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing
the outdoor unit. English is original. The other languages versions are translation of the original.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation der Außenanlage das vorliegende Handbuch und die Installationsanleitung
der Innenanlage gründlich durchlesen. Das Original ist in Englisch. Die anderen Sprachversionen sind vom Original übersetzt.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil extérieur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil intérieur pour une
utilisation sûre et correcte. L'anglais est l'original. Les versions fournies dans d'autres langues sont des traductions de l'original.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees voor een veilig en juist gebruik deze handleiding en de installatiehandleiding van het binnenapparaat zorgvuldig door voordat u
met het installeren van het buitenapparaat begint. Het Engels is het origineel. De andere taalversies zijn vertalingen van het origineel.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la
unidad exterior. El idioma original del documento es el inglés. Las versiones en los demás idiomas son traducciones del original.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente il presente manuale ed il manuale d'installazione dell'unità interna prima di installare
l'unità esterna. Il testo originale è redatto in lingua Inglese. Le altre versioni linguistiche rappresentano traduzioni dell'originale.
EΓΧEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ
Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας, προτού εγκατα-
στήσετε την εξωτερική μονάδα. Η γλώσσα του πρωτοτύπου είναι η αγγλική. Οι εκδόσεις άλλων γλωσσών είναι μεταφράσεις του πρωτοτύπου.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade interior antes de instalar
a unidade exterior. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af indendørsenheden grundigt, før du in-
stallerer udendørsenheden. Engelsk er originalsproget. De andre sprogversioner er oversættelser af originalen.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs bruksanvisningen och inomhusenhetens installationshandbok noga innan du installerar utomhusenhet för säker
och korrekt användning. Engelska är originalspråket. De övriga språkversionerna är översättningar av originalet.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru kullanım için, dış üniteyi monte etmeden önce bu kılavuzu ve iç ünite montaj kılavuzunu tamamıyla
okuyun. Aslı İngilizce'dir. Diğer dillerdeki sürümler aslının çevirisidir.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для обеспечения безопасной и надлежащей эксплуатации внимательно прочтите данное руководство и руководство по установке внутреннего
прибора перед установкой наружного прибора. Языком оригинала является английский. Версии на других языках являются переводом оригинала.
INSTALLASJONSHÅNDBOK
For å sikre trygg og riktig bruk skal denne håndboken samt installasjonshåndboken for innendørsenheten leses grundig
igjennom før enheten installeres. Engelsk er originalspråket. De andre språkversjonene er oversettelser av originalen.
ASENNUSOPAS
Turvallisen ja asianmukaisen käytön varmistamiseksi lue tämä opas sekä sisäyksikön asennusopas huolellisesti
ennen ulkoyksikön asentamista. Alkuperäiskieli on englanti. Muut kieliversiot ovat alkuperäisen käännöksiä.
NÁVOD K MONTÁŽI
Kvůli zajištění bezpečného a správného používání si před montáží vnější jednotky pečlivě přečtěte tento návod i
návod k montáži vnitřní jednotky. Verze v angličtině je originál. Ostatní jazykové verze jsou překladem originálu.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z urządzenia, przed montażem jednostki zewnętrznej należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji
oraz instrukcji montażu jednostki wewnętrznej. Oryginalną instrukcję sporządzono w języku angielskim. Pozostałe wersje językowe zostały przetłumaczone z oryginału.
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
За безопасно и правилно използване, прочетете внимателно това ръководство и ръководството за монтаж на вътрешното тяло,
преди да монтирате външното тяло. Версията на английски език е оригинал. Версиите на други езици са превод от оригинала.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
MONTÖR İÇİN
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
FOR MONTØR
ASENTAJALLE
PRO MONTÉRA
DLA INSTALATORA
ЗА ИНСТАЛАТОРА
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Eλληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
Norsk
Suomi
Čeština
Polski
Български

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric PUHZ-W HA series

  • Page 1: Installation Manual

    Air to Water Heat Pump Тепловой насос с передачей тепла от воздуха к воде PUHZ-W • HA series / PUHZ-HW • HA series INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing the outdoor unit.
  • Page 2: Table Of Contents

    This symbol mark is according to the directive 2012/19/EU Article 14 Information for users and Annex IX. Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste.
  • Page 3: Safety Precautions

    1. Safety precautions 1.2. Before installation (relocation) Caution: • Be fully careful when moving the units. The unit must be carried by at least • The base of the outdoor unit must be periodically checked to ensure it is not 2 people, as it weighs 20 kg or more.
  • Page 4: Installation Procedures

    2. Installation location 2.4. NECESSARY SPACE TO INSTALL 2.4.1. When installing a single outdoor unit (Refer to the last page) Minimum dimensions are as follows, except for Max., meaning Maximum dimen- sions, indicated. The fi gures in parentheses are for 112/140 models. Refer to the fi...
  • Page 5: Drainage Piping Work

    4. Drainage piping work Outdoor unit pipe connection Optional parts name Model name When drain piping is necessary, use the drain socket or the drain pan (option). Drain socket PAC-SG61DS-E Drain pan for 50/85 PAC-SG64DP-E *There is no optional drain pan for 112/140. * The drain socket is applicable only to W50, W85 and W112 and not compatible with HW112 and HW140.
  • Page 6 6. Electrical work 6.2. Field electrical wiring Outdoor unit model 112V 140V 112Y, 140Y ~/N (single), ~/N (single), ~/N (single), ~/N (single), 3N~ (3 phase), Outdoor unit power supply 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 400 V Outdoor unit Circuit Breaker capacity...
  • Page 7: Test Run

    7. Test run Before test run • The insulation resistance drops due to the accumulation of refrigerant in the compressor. The resistance will rise above 1 M" after the compressor is warmed ► After installation works are completed, check if there is no refrigerant leak- up for 4 hours.
  • Page 8: Serial Number

    11. Serial number ■ The serial number is indicated on the SPEC NAME PLATE. • W50, 112 HW112, 140 Sequential number for each unit: 00001–99999 U (outdoor unit) Month of manufacture: 4, 5, 6, 7, 8, 9, X (10), Y (11), Z (12), 1, 2, 3 Year of manufacture (western calendar) : 2014 →...
  • Page 9 послужить серьезной преградой к обеспечению безопасной работы • Используйте только те дополнительные принадлежности, на которые этого изделия. имеется разрешение от Mitsubishi Electric; для их установки обра- титесь к дилеру или уполномоченному техническому специалисту. Неправильная установка дополнительных принадлежностей может привести к протечке воды, поражению электрическим током или воз- никновению...
  • Page 10: Меры Предосторожности

    1. Меры предосторожности 1.2. Перед установкой (перемещением) Осторожно: • Будьте чрезвычайно осторожны при транспортировке приборов. При- • Необходимо периодически производить проверку основного блока бор должны переносить 2 или более человека, поскольку он весит наружного прибора и установленных на нем компонентов на разбол- не...
  • Page 11: Процедура Установки

    2. Место установки 2.4. НЕОБХОДИМОЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ПРОСТРАНСТВО 2.4.1. При установке одиночного наружного прибора (См. пос- леднюю стр.) Минимальные размеры включают, за исключением указанных Макс., значит Максимальных размеров, следующие размеры. Цифры в скобках относятся к моделям 112/140. См. соответствующие значения для каждого случая. 1 Окружающие...
  • Page 12: Дренажные Трубы

    4. Дренажные трубы Соединение дренажных труб наружного прибора Наименование дополнительных частей Наименование модели При необходимости дренажа используйте сливное гнездо или дренажный Сливное гнездо PAC-SG61DS-E поддон (дополнительно). Дренажный поддон для 50/85 PAC-SG64DP-E * Для 112/140 дополнительный дренажный поддон не предусмотрен. * Сливное гнездо применимо только с W50, W85 и W112 и несовместимо с HW112 и...
  • Page 13 6. Электрические работы 6.2. Электропроводка на месте монтажа Наружный прибор модель 50 V 85 V 112V 140 V 112 Y,140 Y ~/N (однофазный), ~/N (однофазный), ~/N (однофазный), ~/N (однофазный), 3N~ (3 фазы), Наружный прибор Электропитание 50 Гц, 230 В 50 Гц, 230 В 50 Гц, 230 В...
  • Page 14: Выполнение Испытания

    7. Выполнение испытания Перед пробным прогоном ► После завершения установки, прокладки труб и электропроводки вну- • Сопротивление изоляции понижается из-за накопления хладагента в треннего и наружного приборов проверьте отсутствие утечки хлада- компрессоре. Сопротивление поднимется выше 1 МΩ после прогрева гента, слабых соединений кабеля питания или проводов управления компрессора...
  • Page 15: Серийный Номер

    11. Серийный номер ■ Серийный номер указан на заводской табличке спецификации. • W50, 112 HW112, 140 Последовательные номера для каждого устройства: 00001–99999 U (наружный прибор) Месяц изготовления: 4, 5, 6, 7, 8, 9, X (10), Y (11), Z (12), 1, 2, 3 Год...
  • Page 16 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original. CAUTION CUIDADO • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. •...
  • Page 17 <ČEŠTINA> Originál je v angličtině. Ostatní jazykové verze jsou překladem originálu. POZOR • Únik chladícího média může způsobit udušení. Zajistěte větrání v souladu s normou EN 378-1. • Potrubí omotejte izolací. Přímý kontakt s obnaženým potrubím může způsobit popálení nebo omrzliny. •...
  • Page 18 UNIT : mm ( ) : HW112/140 W112 Fig. 2-5 Fig. 2-6 1000 ( 1500 ) 300 ( 500 ) Fig. 2-7 Fig. 2-8 Fig. 2-9 Fig. 2-10 Fig. 2-11 Fig. 2-12 Fig. 2-13 Fig. 2-14 Fig. 2-15 Fig. 2-17 Fig.
  • Page 19 Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey...

This manual is also suitable for:

Puhz-hw ha series

Table of Contents