Page 1
01822-REvC-032009 Server Products Inc. 3601 Pleasant Hill Road Richfield, WI 53076 (262) 628-5600 (800) 558-8722 (262) 628-5110 120V/60HZ 81000 230V/50HZ spsales@server-products.com 81010 230V/50HZ 82420 www.server-products.com 230V/50HZ 84540 ’ odels erver iStributeur d alimentS ervidor de alimentoS FS-4 États-Unis...
Page 2
E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L ’ nStallation de l appareil rmado de la unidad ALwAyS cLeAN uNit tHorougHLy before eAcH uSe. Nettoyez toujours bien l’appareil avant chaque utilisation. Siempre limpie totalmente la unidad antes de usarla.
Page 3
Ne remplissez pas trop. • hasta la temperatura máxima durante todo el período de Server Products Inc. claims no responsibility for actual Après le préchauffage, tournez le thermostat sur le réglage conservación del alimento. serving temperature of product. It is the responsibility de température maximal pour toute la durée de maintien au...
Page 4
Ne perdez pas de vue la nature du produit servi et la température puede hacerse responsable por servir un producto potencialmente Server Products inc. can not be responsible for the serving of à laquelle vous devez le maintenir. Server Products, inc. ne peut peligroso.
Page 5
Sauerkraut corrodes stainless steel. Server Products inc. regrets that Les produits contenant : des acides, des produits alcalins, du chlore el chucrut corroe el acero inoxidable. Server Products, inc. no ofrece we can not honor warranty claims on stainless steel parts that have ou du sel risquent de corroder l’acier inoxydable.
Page 6
E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L leaning contin ettoyage contin impieza contin Sanitize parts following your local sanitization requirements. All essuyez chaque jour les surfaces extérieures du socle ou de •...
Page 7
Le cordon doit être conforme aux exigences de sa norme requisitos de designación H05 rN-f. eneral ervice epair eturnS d’homologation (H05 rN-f). before sending any item to Server Products for service, repair, or ervicio eneral eparacíon evolucioneS antenance enerale...
Page 8
IdONEIdAd PARA UN FIN O USO EN PARtICULAR. the prior written consent of Server Products or for goods that are misused, Cette garantie ne s’applique ni aux réparations, ni aux modifications abused or neglected or if the goods are not properly stored, maintained, effectuées sans l’approbation écrite de Server Products, ni aux produits...
Page 9
E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L ’ épannage de l appareil ocalización de averíaS en la unidad roubleShooting Problème possible : Posible problema: Possible Problem: L’appareil ne chauffe pas.
Page 10
PART# mODEL# DESCRIPTION DESCRIPTION Descripción 04173 ALL (except 81000) rocker Switch commutateur à bascule interruptor basculante 04544 81000 rocker Switch commutateur à bascule interruptor basculante 11196 ALL (except 81000) grommet, rubber, ¼” Passe-câble, caoutchouc, 6mm Arandela aislante, goma, 6,3 mm 11198 ALL (except 81000) bushing, Strain relief...
Page 12
81072 F S - 4 ( 2 3 0 v / 5 0 h 82023 ENGLISH base Assembly Cord Assembly FS-4 81010 FRANÇAIS Socle Cordon 81096 (230V/50HZ) 81075 ESPAÑOL Conjunto de la base Conjunto del cable 81073 82420 Continental Europe 81105 81010 80980...
Need help?
Do you have a question about the FS-4 81000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers