Eléments Et Branchements; Conseils Dʼutilisation Et De Sécurité; Possibilités Dʼutilisation - Monacor SAM-2 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SAM-2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, la descrip-
F
tion des éléments et branchements.
B
CH
1 Eléments et branchements
1 LED témoin de fonctionnement
rouge = Stand-by (veille)
verte
= amplificateur allumé
2 Refroidisseur : peut chauffer jusquʼà 60 °C pendant
le fonctionnement sous charge pleine
Le refroidisseur doit pouvoir dégager la chaleur
sans aucun empêchement ; en cas de surchauffe,
le module se met sur Stand-by (veille).
3 Réglage SUB LEVEL pour régler le volume
4 Réglage SUB CROSSOVER pour régler la fré-
quence limite supérieure pour le subwoofer
5 Réglage SUB-BOOST FREQUENCY pour régler
la fréquence pour lʼaugmentation des graves
6 Réglage SUB-BOOST LEVEL pour régler lʼaug-
mentation des graves jusquʼà +6 dB max.
7 Réglage SUB PHASE pour régler la phase pour le
subwoofer
8 Réglage SAT CROSSOVER pour régler la fré-
quence limite inférieure du passe-haut pour la sor-
tie SAT OUT (14)
9 Interrupteur POWER marche/arrêt
10 Prise secteur pour relier le module via le cordon
secteur livré à une prise secteur 230 V~/50 Hz
11 Porte fusible :
tout fusible fondu doit être remplacé exclusivement
par un fusible de même type
12 Prises HIGH LEVEL INPUT pour lʼentrée signal à
relier aux sorties haut-parleurs dʼun amplificateur
[alternative aux prises RCA LINE IN (13)]
13 Prises RCA LINE IN pour un signal dʼentrée à
niveau ligne [alternative aux prises HIGH LEVEL
INPUT (12)]
14 Prises RCA SAT OUT, sortie signal avec niveau
ligne pour brancher à un amplificateur stéréo pour
les haut-parleurs satellites.
15 Interrupteur Groundlift
touche non enfoncée :
la masse du signal et la face avant/conducteur
de protection sont reliés électriquement
touche enfoncée :
la masse du signal et la face avant/conducteur
de protection sont séparés
10
2 Conseils dʼutilisation et de sécurité
Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion européenne et porte donc le symbole
ATTENTION Le module est alimenté par une ten-
sion dangereuse 230 V~. Lors de lʼins-
tallation dans une enceinte, veillez
impérativement à ce que le module ne
soit pas relié à la tension dʼalimenta-
tion secteur. Dé branchez le cordon
secteur de la prise secteur ; sinon vous
pourriez subir une décharge électrique
dangereuse.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Le module nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée et
de la chaleur (plage de température de fonctionne-
ment autorisée : 0 – 40 °C).
G
En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet conte-
nant du liquide ou un verre sur lʼenceinte.
G
Une fois le module installé, la chaleur dégagée dans
lʼenceinte est évacuée par le refroidisseur (2). En
aucun cas, il ne doit être couvert. Ne placez jamais
lʼenceinte directement contre un mur ; conservez
une certaine distance de sécurité.
G
Ne faites jamais fonctionner le module et débran-
chez-le immédiatement lorsque :
1. des dommages sur le module ou sur le cordon
secteur apparaissent.
2. après une chute ou accident similaire..., lʼappareil
peut présenter un défaut.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être répa-
rés par un technicien spécialisé.
G
Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le cor-
don secteur ; retirez toujours le cordon secteur en
tirant la fiche.
G
Pour nettoyer le module, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chi-
miques ou dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si le module
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a
été conçu, sʼil nʼest pas correctement branché, uti-
lisé, sʼil nʼest pas réparé par une personne habilitée ;
de même, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage de proximité pour contri-
buer à son élimination non polluante.
3 Possibilités dʼutilisation
Le module SAM-2 à encastrer est un amplificateur
200 W complet avec bloc dʼalimentation et conçu pour
être placé dans une enceinte 4 Ω ou 8 Ω. Il est pos-
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents