Parrot CK3100 LCD Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for CK3100 LCD:

Advertisement

Available languages

Available languages

PARROT
CK3100 LCD
Quick start guide
Kiire paigaldusjuhend
Īsa lietošanas instrukcija
Trumpa naudojimosi instrukcija

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parrot CK3100 LCD

  • Page 1 PARROT CK3100 LCD Quick start guide Kiire paigaldusjuhend Īsa lietošanas instrukcija Trumpa naudojimosi instrukcija...
  • Page 3: Table Of Contents

    Parrot CK3100 LCD Mounting accessories installation... p.04 Installation diagrams....... p.06 English..........p.09 Eesti..........p.13 Latviešu........... p.17 Lietuviškai........p.21 p.25 General information......www.parrot.com...
  • Page 4: Mounting Accessories Installation

    - Mounting accessories installation - Monteerimistarvikute paigaldus - Montāžas piederumu uzstādīšana - Priedų ir reikmenų sumontavimas...
  • Page 5 - Mounting accessories installation - Monteerimistarvikute paigaldus - Montāžas piederumu uzstādīšana - Priedų ir reikmenų sumontavimas...
  • Page 6: Car Stereo With Line In Input

    Connection car Power cable Line out Not Used Mute cable 1 Mute cable 2 Connection car Mute cable 3 Mute in 3 Audio cable P a r r o t C a r K i t P a r r o t Line in green line Autoradio...
  • Page 7: Car Stereo With Iso Connector

    Line out Not Used Power cable Mute cable Connection car Connection car Power cable Audio cable Mute cable 1 P a r r o t Loud Speaker Mute cable 2 C a r K i t P a r r o t 1- Rear right speaker 2- Front right speaker Mute in 3...
  • Page 9: English

    English This simplified guide of the Parrot CK3100 LCD gives you Car radio with “line in” input: the main instructions to easily use this product. For more ► Refer to the diagram on p.6 for more information. information, refer to the user guide available on our website Wire the line output (green and brown wires) to the www.parrot.com.
  • Page 10: Using The Telephony Function

    Parrot wiring. To check the polarity of your car radio, you Connecting the phone to the Parrot CK3100 LCD only have to cut the ignition off once the Parrot CK3100 LCD installed: the message “Goodbye!” must be displayed. Before using the Parrot CK3100 LCD with your phone, you first have to connect both devices.
  • Page 11: Using The Voice Recognition Function

    1234” PIN code and validate. Using the phonebook > “Pairing in process” is displayed on the screen of your The phonebook synchronization with the Parrot CK3100 LCD car kit. is automatic with numerous phones. If your phone doesn’t > “Pairing complete” is displayed on the screen once the support the automatic synchronization, you can send your pairing succeeded.
  • Page 12 Select the name of the contact to which you want to add Pronounce your contact’s name. a voice tag. > The Parrot CK3100 LCD repeats the name if the pro- Once the name selected, press the rotator to start cess succeeds, and offers you a second attempt after recording.
  • Page 13: Eesti

    Eesti Audiopistikute paigaldus Käesolev Parrot CK3100 LCD lihtsustatud juhend annab teile peamised juhised, mis võimaldavad teil seadet lihtsalt Kaasa antud Tumma režiimi kaablil on ISO-pistikud (mustad) kasutada. Edasise informatsiooni saamiseks uurige kasutus- ja liiniväljund. juhendit, mis on saadaval meie kodulehel: www.parrot.com Liinisisendiga autoraadio ►...
  • Page 14: Telefonifunktsiooni Kasutamine

    - päikese kätte asuvad kaks juhtmekinnitust. - metallseinte taha. Autoraadio polaarsuse kontrollimiseks piisab, kui lülitate sõiduki süüte pärast Parrot CK3100 LCD paigaldamist välja: Telefonifunktsiooni kasutamine teade « Good bye » peab ilmuma ekraanile. Ärge ühendage oranži juhet 12V alalispingega, see võib Telefoni ühendamine Parrot CK3100 LCD-ga...
  • Page 15 > Komplektile ilmub kiri „Pairing in progress“. Lühike vajutus kõne ajal: Kõne suunamine telefonile > Pärast õnnestunud sobitamist ilmub ekraanile kiri (diskreetne režiim) „Pairing complete“. Parrot CK3100 LCD ühendub see järel teie telefoniga. - Menüüs liikumine > Nüüd on juurdepääs menüüdele ning käed-vabad - Kõne helitugevuse reguleerimine...
  • Page 16 > Kõlab helisignaal. Valige kontakti nimi, kellele te soovite häälejälge anda. Öelge kontakti nimi. Kui nimi on valitud, vajutage salvestuse käivitamiseks > Parrot CK3100 LCD kordab õnnestumise korral nime, nupule. vastasel juhul annab pärast helisignaali uue võimaluse. Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
  • Page 17: Latviešu

    Parrot CK3100 LCD uzstādīšana Savienojiet «mute» kabeli (dzelteno) ar auto radioaparāta «mute» ieeju. Parrot CK3100 LCD sistēmai ir 4 savienojumi: Auto radioaparāts ar ISO konektoriem - audio signāla savienojums, ► Par to sīkāk skatiet attēlā 7. lpp.
  • Page 18 +12 V aizdedzes sprieguma uz abas ierīces ir jāsavieno. mašīnas spailēm. Tādā gadījumā nepieciešams Ja tālruni pirmo reizi lietojat ar Parrot CK3100 LCD, tad Jums oranžo barošanas vadu pievienot drošinātāju vispirms jāveic abu ierīču sapārošana: kad abas ierīces viena kārbā...
  • Page 19 > “Pairing in progress” Komplekta displejā parādās - Ieslēgt balss atpazīšanas funkciju > “Pairing complete” Pēc veiksmīgas sapārošanas Ilgi nospiesta poga: Zvanīt pēdējam sastādītajam displejā parādās. Parrot CK3100 LCD savienojas ar numuram. Īsi nospiesta poga sarunas laikā: Pārsūtīt sarunu uz Jūsu tālruni.
  • Page 20 Izvēlieties kontakta vārdu, kuram vēlaties piešķirt balss > Atskan skaņas signāls. paraugu. Nosauciet kontakta vārdu. > Ja vārds tiek atpazīts, tad Parrot CK3100 LCD to Pēc vārda izraudzīšanās nospiediet centrālo pogu, lai uzsāktu ierakstu. atkārto, bet ja ne, tad atskan skaņas signāls, pēc kura vēlreiz jānosauc kontakta vārds.
  • Page 21: Lietuviškai

    Pajunkite audio jungtis ir maitinimo jungtis nuo automobi- Prieš pajungiant elektronikos dėžutę, rekomenduojame lio prie vidinių „Parrot CK3100 LCD“ sistemos jungčių. pajungti visus laidus ir kabelius. Jei įranga turi garso išjungimo įvestį, pajunkite geltoną audio laidą...
  • Page 22 +12V maitinimo kontakto. Tada maitinimą reikia pajungti Jei prietaisą su „Parrot CK3100 LCD“ naudojate 1-ą kartą, abu nuo oranžinio laido, ateinančio iš saugiklių prietaisus pirmiausia reikia suderinti tarpusavyje: jei prietaisai dėžutės, arba jungti prie kito papildomo maitinimo vienas su kitu nebus suderinti, jais naudotis nebus įmanoma.
  • Page 23 - Balso atpažinimo funkcijos aktyvavimas Ilgas paspaudimas: Paskutinio skambinto numerio > “Pairing complete” atsiras ekrane baigus suporinimo rinkimas procedūrą. Tada „Parrot CK3100 LCD“ prisijungs prie Spaudžiant ir palaikant trumpai: Skambučio Jūsų telefono. perkėlimas į Jūsų telefoną (diskretiškas režimas) > Dabar galėsite naudotis meniu, o meniu užrašai bus matomi laisvų...
  • Page 24 > Pasigirs pyptelėjimas. balso žymą. Ištarkite norimo kontakto pavadinimą. Kai pasirinksite pavadinimą, spauskite mygtuką, kad > „Le Parrot CK3100 LCD“ sistema pakartos ištartą kon pradėtumėte įrašinėti. takto pavadinimą jei jį ras sąraše, kitu atveju sistema Sekite ekrane rodomas instrukcijas. pasiūlys bandyti dar kartą po pyptelėjimo.
  • Page 25: General Information

    Warranty does not cover: upgrading of (Applicable in the European Union The explanations and specifications the software items of the Parrot pro- and other European countries with in this guide are given for information ducts with Bluetooth ® cell phones for separate collection systems).
  • Page 26 Bluetooth SIG, Inc. concern to upgrade and improve our France, declare under our and any use of such marks by Parrot products, the product that you have sole responsibility that our product, S.A. is under license.
  • Page 27 Jätteiden valvomaton tarkat tiedot. lin tai luvattoman käytön tai muun kuin hävittäminen voi aiheuttaa vahinkoa Parrot S.A. yritystä ei voida kuitenkaan Parrot-tuotteen aiheuttama vahinko. ympäristölle ja ihmisen terveydelle. Älä pitää vastuullisena suorasti tai Parrot ei ole vastuussa kuljetuksen sekoita tuotetta muiden tyyppisten jät-...
  • Page 28 ümber töödelda. Nii soodustate ma- alkuperäiseen automalliin verrattuna. sest tulenevat kahjustust; tooteid, mis teriaalsete ressursside jätkusuutlikku Se voi aiheuttaa tiettyjä yhteensopi- ei ole Parroti omad. Parrot ei vastuta transpordi või remondi ajal andmete taaskasutamist. vuusongelmia tämän tuotteen kanssa. Eraisikutel soovitatakse võtta ühendust hoidmise, kaotamise või kahjustamise...
  • Page 29 SIG, Inc. kaubamärk ning nende ka- vuse probleemide eest, mis on seotud vitava iseloomuga ning neid võib muuta sutamine Parrot S.A. poolt toimub loa tootja poolt teavituseta välja lastud sõi- ilma eelneva teavitamiseta. Trükkimise alusel.
  • Page 30 Ja produktam netiek atklāti defekti, tad ar produkta pārdevēju vai vērsties Tā kā Parrot S.A. turpina uzlabot savus to atgriež sūtītājam, un tādā gadījumā pašvaldības iestādēs, lai uzzinātu, kur produktus, tad ir iespējams, ka produkts, sūtītājs sedz apstrādes, pārbaudes un kā...
  • Page 31 šo ierīci. Parrot S.A. nav prieštarauja įstatymams ir teisės ak- ne pagal „Parrot“ instrukcijas. „Parrot“ atbildīga par saderības problēmām tams, kenkia aplinkai ir žmogaus svei- neatsako už...
  • Page 32 „Parrot S.A.“ pasilieka teisę keisti ar pa- priedą, kuris buvo specialiai sukurtas su pardavėju ar gamintojo atstovu, ar gerinti produktus bei atitinkamai keisti ir naudojimui su iPod ir kūrėjas patvirtina, su savo savivaldos institucijos specia- tobulinti šią naudojimosi instrukciją...
  • Page 33 Hotline Our hotline is at your disposal from Monday to Friday between 9 am and 6 pm (GMT + 1) - Hot-line@parrot.com Italy : [+39] 02 59 90 15 97 Spain : [+34] 902 404 202 P a r r o t UK : [+44] (0)844 472 2360 ?...
  • Page 34 w w w . p a r r o t . c o m...

Table of Contents