Download Print this page

Philips HR1864 User Manual page 4

Hide thumbs Also See for HR1864:

Advertisement

Naudodami uogų piltuvėlį spauskite sultis iš agrastų, bruknių, putinų uogų,
šaltalankių uogų, žemuogių, aviečių, gervuogių, juodųjų serbentų ar spanguolių.
Ruošimas
-
Norėdami išspausti daugiau sulčių, visuomet spauskite stūmiklį lėtai.
-
Naudokite šviežius vaisius ir daržoves, nes juose yra daugiau sulčių.
Ananasai, burokėliai, salierai, obuoliai, morkos, špinatai, melionai,
pomidorai, granatai, apelsinai ir vynuogės yra ypač tinkami sultims
sulčiaspaude spausti.
-
Sulčiaspaudė nėra pritaikyta labai kietiems ir (arba) pluoštiniams ar
krakmolingiems vaisiams ar daržovėms, pavyzdžiui, cukranendrėms.
-
Lapai ir lapkočiai, pvz., salotos, taip pat gali būti perdirbami sulčiaspaudėje.
-
Iš vyšnių, slyvų, persikų ir t. t. išimkite kauliukus. Nebūtina išimti šerdžių ar
sėklų iš tokių vaisių kaip melionai, obuoliai ir vynuogės.
-
Plonų žievelių ar odelių nulupti nereikia. Nulupkite tik storas žieves, kurių
nevalgote, pvz., apelsinų, ananasų ir nevirtų burokėlių.
-
Spausdami obuolių sultis atminkite, kad obuolių sulčių tirštumas priklauso
nuo naudojamų obuolių rūšies. Kuo sultingesni obuoliai, tuo skystesnės
yra sultys. Pasirinkite tokius obuolius, iš kurių išspaudžiamos jūsų
mėgstamos sultys.
-
Jei sulčiaspaude norite spausti citrusinius vaisius, nulupkite žievelę ir baltą
minkštimą. Baltas minkštimas sultims suteikia kartumo.
-
Vaisių, turinčių krakmolo (bananų, papajos, avokadų, figų ir mangų)
negalima apdoroti sulčiaspaude. Šiems vaisiams apdoroti naudokite
virtuvės kombainą, maišytuvą ar stalinį maišytuvą.
Pastaba. Kai integruotas tirščių indas visiškai pripildomas, tirščiai atsiduria sulčių
rinktuve, dangtelyje ir sultyse.
Jei perpildysite integruotą tirščių indą, prietaisas bus užblokuotas. Jei taip
nutiks, išjunkite prietaisą ir pašalinkite tirščius iš integruoto tirščių indo.
PoLSki
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby
w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój
produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Ta sokowirówka została stworzona z myślą o zwiększeniu do maksimum
ilości otrzymywanego soku przy jednoczesnym zmniejszeniu wysiłku
koniecznego do wyczyszczenia urządzenia. Sokowirówka umożliwia
przetwarzanie szerokiej gamy składników i przygotowywanie wielu
przepisów.
Opis ogólny (rys. 1)
1
Popychacz
2
Otwór na produkty
3
Pokrywka
4
Filtr
5
Pojemnik z dziobkiem na sok
6
Wbudowany pojemnik na miąższ
7
Wałek napędowy
8
Ramię blokujące
9
Część silnikowa
10 Pokrętło regulacyjne
11 Schowek na przewód sieciowy
12 Lejek do jagód (tylko modele HR1864, HR1856)
13 Pokrywka dzbanka na sok z wbudowanym separatorem piany
14 Dzbanek na sok
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się
dokładnie z tymi informacjami i zachowaj je na przyszłość.
Niebezpieczeństwo
- Nie zanurzaj części silnikowej urządzenia w wodzie ani
innym płynie. Nie opłukuj jej pod bieżącą wodą.
- Nigdy nie myj części silnikowej w zmywarce.
Ostrzeżenie
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że
napięcie podane na podstawie urządzenia jest zgodne
z napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego wtyczka, przewód
sieciowy lub inne elementy składowe są uszkodzone.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić
autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips
lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń,
pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformowane o potencjalnych zagrożeniach.
- Urządzenie nie może być czyszczone ani obsługiwane
przez dzieci poniżej 8 roku życia. Starsze dzieci
podczas wykonywania tych czynności powinny być
nadzorowane przez osoby dorosłe.
- Przechowuj urządzenie oraz przewód sieciowy poza
zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
- Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Jeśli zauważysz, że filtr jest popękany lub w inny
sposób uszkodzony, nie korzystaj z urządzenia i
skontaktuj się Centrum Obsługi Klienta firmy Philips
w celu dokonania wymiany.
- Nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów do
otworu na produkty podczas pracy urządzenia.
Do otworu można wkładać jedynie popychacz.
- Nie dotykaj małych ostrzy tnących znajdujących się
w podstawie filtra. Są bardzo ostre.
uwaga
- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
- Podczas przenoszenia urządzenia nie trzymaj go za
zaciski blokujące.
- Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych
innych producentów ani takich, które nie są zalecane
przez firmę Philips. W przypadku użycia takich
akcesoriów lub części gwarancja traci ważność.
- Aby zapewnić stabilność urządzenia, stół i dolna część
urządzenia powinny być czyste.
- Przed włączeniem urządzenia sprawdź, czy wszystkie
części są prawidłowo złożone.
- Z urządzenia korzystaj tylko wtedy, gdy zaciski
blokujące są zablokowane.
- Zaciski blokujące można opuścić do pozycji
odblokowania dopiero wtedy, gdy urządzenie zostanie
wyłączone, a filtr przestanie się obracać.
- Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia
wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
- Poziom hałasu: Lc = 78 dB (A)
Pola elektromagnetyczne (EMF)
Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hr1863Hr1856Hr1855