Advertisement

Quick Links

Backofen KB 16
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use 14
Mode d´emploi 18
Gebruiksaanwijzing 22
www.steba.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KB 16 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Steba KB 16

  • Page 1 Backofen KB 16 Gebrauchsanweisung Instructions for use 14 Mode d´emploi 18 Gebruiksaanwijzing 22 www.steba.com...
  • Page 2 Allgemein Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese ∙ Das Gerät ist kein Einbauofen und darf nicht als solcher verwendet werden. sorgfältig auf.
  • Page 3: Reinigung Und Wartung

    Inbetriebnahme des Gerätes 3. Auftauen-Warmhalten: Wichtig! Das Gerät bei Backofen- und Grillbetrieb immer ca. 10min vorheizen. Zeitschaltuhr einstellen, Schalter auf sowie Thermostat auf 100°C stellen. Das Gerät kann am Anfang leicht qualmen. Keine übergroßen Speisen in das Gerät Lebensmittel in die Pfanne geben oder diese auf den Rost geben. geben, damit kein Kontakt zu den Heizelementen entsteht.
  • Page 4 Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! Beim Grillen auf dem Rost die Pfanne immer unten auf die Heizkörper stellen. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2 . 96129 Strullendorf / Germany Die angegebenen Zeiten sind Richtwerte und hängen von der Größe und dem Ge- Tel.: 0 95 43 / 449-17 / -18...
  • Page 5 Rezepte Gemischte Spieße Für 4 Spieße 200g Rinderfilet, 200g Schweinefilet, 100g durchwachsener Speck, 3 Zwiebeln, 2 Flachgrilladen Paprikaschoten, Salz, Pfeffer, Paprika, Curry, Öl, Spezial-Schaschliksoße (im Handel zu kaufen). Grillfleisch nicht klopfen, sondern nur leicht flachdrücken und danach wie- Die Zwiebeln in dicke Scheiben schneiden. Das Fleisch in gleichmäßig großen Würfel der in Form bringen.
  • Page 6: Hawaii Toast

    Französisches Hähnchen Überbackenes: Für 2 Personen 1 Hähnchen ca. 1000g, etwas Estragon, 50g Butter, 1 Teelöffel Salz, Pfeffer, Paprika Hawaii Toast Das Hähnchen abspülen, gut trocknen und innen mit Salz, Pfeffer und Paprika kräftig Pro Person 1 Scheibe gekochten Schinken (20g), 1 Scheibe Ananas, 1 Scheibe würzen.
  • Page 8: Safety Information

    Generally Put into operation This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read Important: Heat the appliance up for at least 10min for the first time to eliminate any the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is production oil.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    If the appliance must be repaired, plaese get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Généralement ∙ Attention! L´extérieur de l´appareil et la porte en verre deviennent chauds. Risque de brûlures. Ne pas déposez láppareil sur une surface sensible et le Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive- posez de sorte quíl ait au moins 70 cm de place libre des matiéres inflammables.
  • Page 11: Service Après-Vente

    à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 12 Algemeen ∙ Om gevaren te vermijden mogen reparaties aan het apparaat- bijv. Het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer- uitsluitend worden uitgevoerd door de klanten- Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. service Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. ∙...
  • Page 13: Schoonmaken En Onderhoud

    ∙ Maak alle andere onderdelen schoon met een vochtige spons. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Correcte afvalverwijdering van dit product: Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 14 Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf- preises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Table of Contents