Download Print this page
Truvox Multiwash 240 User Manual

Truvox Multiwash 240 User Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

03-5977-0000 05/12 V.1
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
www.truvox.com
EN
2
DE
10
FR
20
ES
29

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Multiwash 240 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Truvox Multiwash 240

  • Page 1 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL USUARIO www.truvox.com 03-5977-0000 05/12 V.1...
  • Page 2    ...
  • Page 3: Ec Declaration Of Conformity

    Truvox International Limited standards EN610003-2, EN610003-3, Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, EN62233 SO15 0LE, United Kingdom; Tel.: +44 (0) 23 8070 6600, Fax: +44 (0) 23 8070 5001; Email: sales@truvox.com; Web: www.truvox.com Truvox International Malcolm Eneas Third Avenue, Millbrook Operations Manager...
  • Page 4 • DO NOT use to clean up any burning or lighted materials such as cigarettes, matches, ashes or other Please refer to machine pictures on page 1 combustible objects. • Take care when using a machine near the top of stairs Top handle Transport/ working Liquid discharge...
  • Page 5 replaced by the manufacturer, its service agent or a the machine. Small obstacles can be overcome by pulling similar qualified person in order to avoid a hazard. the machine backwards. • When recharging ensure area is sufficiently ventilated. • DO NOT run the machine dry, as this could damage the 2.
  • Page 6 WARNING - Since the bottom handle is spring loaded, 2.5 Brush identification care must be taken when removing the hook to avoid sudden springing back leading to possible injury to personnel. 2.3 Setting up the machine 1. Insert the two tubular handles into the bottom handle and secure them using knob (2 off) by tightening lightly.
  • Page 7 • Insert the plug into mains socket Brush Contact Control Brush contact with the floor is adjustable in 4 steps, 4.2 Using the machine contact is MINIMUM when WARNING - Never start the machine without a brush or the knob is fully down and pad fitted.
  • Page 8 To clean up to walls, the side electricity supply. IMPORTANT – All other servicing and brush can be used. Switch off and repairs should only be performed by a Truvox engineer or unplug the machine before fitting Authorised Service Agent. IMPORTANT – Should the the side brush.
  • Page 9 3. Neither Truvox nor its distributor shall be liable for wear and tear or ageing. To maintain operational safety any incidental or consequential loss.
  • Page 10 10. Fault diagnosis The following simple checks may be performed by the operator: Trouble Reason Remedy • Transport working knob is in bottom • Check mains cable Machine fails to start – no power position • Check plug top fuse •...
  • Page 11: Eu-Konformitätserklärung

    Truvox International Limited Normen EN610003-2, EN610003-3, Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, EN62233 SO15 0LE, Großbritannien; Tel.: +44 (0) 23 8070 6600, Fax: +44 (0) 23 8070 5001; E-Mail: sales@truvox.com; Web: www.truvox.com Truvox International Malcolm Eneas Third Avenue, Millbrook Operations Manager...
  • Page 12 • Das Gerät muss vor seinem Anschluss an die Stromversorgung entsprechend dieser Anleitung Beachten Sie die Geräteabbildungen auf Seite 1 ausgepackt und montiert werden. • Verwenden Sie das Gerät NICHT in Räumen mit Oberer Griff Transport- Steuergriff für /Arbeitsknopf gefährlichem Staub. Flüssigkeitsabgabe Sammelbehälter •...
  • Page 13 fern. Wenn die Maschine während des Betriebs über das und darf nicht im Freien bei feuchtem Wetter Stromkabel fährt, besteht Unfallgefahr. verwendet oder gelagert werden. • Betrieben • Reinigen Sie das Gerät NICHT mithilfe von Wasser- Maschine NICHT wenn Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind oder wenn sprühern oder -strahlen.
  • Page 14 2. Betriebsvorbereitung 1. Um während des Transports Platz zu sparen und die Sicherheit der Maschine zu gewährleisten, wird der 2.1 Anschluss an die Stromversorgung Multiwash mit zerlegtem Griff geliefert. Stellen Sie Überprüfen Sie, ob die Netzspannung dem Nennwert auf sicher, dass die aufgelisteten Teile vorhanden sind der Maschine entspricht, bevor Sie die Maschine an das und identifizieren Sie sie, um die Montageanleitung Stromnetz anschließen.
  • Page 15 Trommel. Die vordere Bürste übernimmt den Großteil ziehen Sie den Griff etwas nach hinten, um den Motor zu der Scheuer- und Trockenarbeit. Die hintere Bürste starten. Die Bürsten und die Trommel beginnen zu schließt den Scheuervorgang ab und nimmt das rotieren.
  • Page 16 Uhrzeigersinn, um das Kabelende zu lösen. Motor-Überlastschutz Sollte der Motor aufgrund einer nicht korrekten Stromzufuhr oder einer unerwarteten Behinderung Bürsten- /Trommelbewegung überlastet werden, wird der Überlastschutz ausgelöst verhindert Motorschäden. Prüfen Sie in diesem Fall die Ursache, beheben Sie sie und setzen Sie den Schutzschalter nach mindestens 30 Sekunden Wartezeit zurück,...
  • Page 17 1. Entfernen Sie die vordere Bürste und die Bürstenwelle. Alle weiteren Instandhaltungs- Reparatur- 2. Befestigen Sie die Abschirmung an der Seitenplatte. maßnahmen sollten nur von einem Truvox-Kunden- 3. Führen Sie die Seitenbürste durch die Abschirmung dienstmitarbeiter oder einem autorisierten War- und die Hauptbürste.
  • Page 18 Geben Sie das Produkt nicht sofort Sicherheit geprüft wurden. Es ist offensichtlich, dass die zurück, da dies zu Transportschäden führen kann. elektrischen und mechanischen Bauteile nach langen 3. Truvox und seine Händler haften nicht für beiläufig Arbeitseinsätzen Abnutzungs- entstandene und Folgeschäden.
  • Page 19 9. Zubehör Artikel MW240 MW340 MW340/Pumpe MW440/Pumpe Einsatz Standardbürste – 90-0127-0000 90-0130-0000 90-0130-0000 90-0387-0000 Alle Natursteinböden, schwarz Keramik, Mosaik, (2 erforderlich) Holz, profilierte Gummiböden, Vinyl, PVC (erstmalige Reinigung); glatter Beton Weiche Bürste - 90-0133-0000 90-0131-0000 90-0131-0000 90-0388-0000 Alle Natursteinböden, grau Keramik, Mosaik, (2 erforderlich) Holz, profilierte...
  • Page 20: Fehlerbehebung

    10. Fehlerbehebung Die folgenden einfachen Kontrollen können vom Benutzer durchgeführt werden: Problem Grund Abhilfe • Der Transportknopf befindet sich in • Prüfen Sie das Netzkabel Maschine startet nicht - keine der unteren Position • Prüfen Sie die Sicherung am Schalter Stromversorgung •...
  • Page 21: Déclaration De Conformité Ce

    EN62233 Truvox International Limited Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, SO15 0LE, Royaume-Uni ; Tél. : +44 (0) 23 8070 6600 ; Fax : +44 (0) 23 8070 5001; Email : sales@truvox.com ; Web : www.truvox.com Truvox International Malcolm Eneas Third Avenue, Millbrook Directeur d’exploitation...
  • Page 22 • N'UTILISEZ PAS la machine à proximité de liquides, de poussières ou de vapeurs inflammables. Veuillez vous reporter aux illustrations de la machine • N'UTILISEZ PAS la machine pour nettoyer un matériau à la page 1 incandescent, tel que des cigarettes, des allumettes, des Manche supérieur Bouton de transport / cendres ou d'autres objets combustibles.
  • Page 23 • Tirez sur la fiche et non sur le câble d’alimentation pour 1.3 Transport de la machine ATTENTION - CETTE MACHINE EST LOURDE débrancher l'appareil du secteur. N'essayez pas de lever la machine sans aide. Une • Le cordon d’alimentation doit être régulièrement contrôlé méthode de levage incorrecte peut provoquer des pour détecter tout dommage.
  • Page 24 tambour du convoyeur. La majeure partie du brossage et du séchage est effectuée par la brosse avant. La brosse arrière complète le brossage et récupère l'eau sur le sol. 3. Une lame fixée sur le réservoir d'eau sale essuie le tambour et collecte l'eau sale.
  • Page 25 machine et poser les brosses rotatives sur le sol. Pour arrêter secondes après déclenchement appuyant la machine, mettez le manche en position verticale. manuellement sur le limiteur de surcharge et continuez le travail. Mode de transport/travail Faites glisser ce bouton en IMPORTANT - En cas de défaillance de la machine, position HAUTE (mode de contactez le revendeur.
  • Page 26 être entreprises par un ingénieur Truvox ou un agent d'entretien agréé. IMPORTANT - En cas de AVERTISSEMENT - N'utilisez pas la défaillance de la machine, veuillez vous reporter à la brosse latérale dans une pièce non...
  • Page 27 ; 7. Service après vente • les dommages causés par un accident, une Les machines Truvox sont de haute qualité et leur sécurité a utilisation abusive négligence, été testée par des techniciens agréés. Il est évident qu'après l'utilisation de pièces autres que les pièces Truvox...
  • Page 28 9. Accessoires Élément MW240 MW340 MW340/Pompe MW440/Pompe Usage Tous les sols en pierre naturelle, en céramique, en Brosse standard mosaïque, en bois, en - noire (2 90-0127-0000 90-0130-0000 90-0130-0000 90-0387-0000 caoutchouc profilé, en obligatoires) vinyle, en PVC (nettoyage initial) ; le béton lisse Tous les sols en pierre naturelle, en...
  • Page 29 10. Diagnostic de défaillance Les vérifications suivantes sont simples et peuvent être réalisées par l'opérateur. Panne Origine Solution • Le bouton de choix du mode est en • Vérifiez le câble d'alimentation La machine ne démarre pas position basse • Vérifiez le fusible principal de la prise •...
  • Page 30: Declaración De Conformidad Ce

    EN55014-1, EN55014-2, Si tiene dudas o preguntas, póngase en contacto con el aplicadas EN610003-2, EN610003-3, proveedor al que le compró la máquina o con Truvox EN62233 International. Truvox International Limited Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, SO15 0LE, (Reino Unido); Tel.: +44 (0) 23 8070 6600, Fax: +44...
  • Page 31 • NO utilice la máquina para limpiar materiales ardientes o encendidos, como cigarrillos, cerillas, cenizas u otros Consulte las imágenes de la máquina que aparecen en la objetos combustibles. página 1 • Preste atención al utilizar la máquina cerca de la parte Manillar superior Botón de transporte / superior de unas escaleras para evitar perder el equilibrio.
  • Page 32 sustituido por el fabricante, su agente de servicios o una la zona que se va a limpiar pulsando el pedal hacia abajo, persona cualificada con el fin de evitar peligros. tirando del manillar hacia atrás y, a continuación, empujando • El cable cargador de batería se debe inspeccionar con la máquina.
  • Page 33 1. Para ahorrar espacio de embalaje y para asegurar la seguridad de la máquina durante el transporte, la máquina Multiwash se suministra con el manillar desmontado. Asegúrese de que las piezas enumeradas se encuentran en el embalaje tal y como se muestran e identifíquelas para comprender las instrucciones de montaje.
  • Page 34 Control modo IMPORTANTE – Si la máquina no funcionara, póngase en transporte/funcionamiento contacto con el proveedor a quien le compró la máquina. Desplace este botón a la posición SUPERIOR (modo de 4. Funcionamiento funcionamiento) para poner la Comprobaciones máquina en funcionamiento. antes del uso Desplace este botón a la •...
  • Page 35 IMPORTANTE - Cualquier otro servicio o limpiar hasta las paredes. Apague la reparación deberá ser realizado por un ingeniero de Truvox o máquina y desenchúfela antes de agente de servicios autorizado. IMPORTANTE - En caso de instalar el cepillo lateral.
  • Page 36 7. Servicio posventa 4. La presente garantía está regida por la legislación de Las máquinas Truvox son máquinas de alta calidad que han Inglaterra. sido sometidas a pruebas de seguridad por técnicos 5. Esta garantía no cubre: especializados.
  • Page 37 9. Accesorios MW240 MW340 MW340/ MW440/ Artículo bomba bomba Todos los suelos de piedra natural, cerámica, mosaico, Cepillo estándar - negro 90-0127-0000 90-0130-0000 90-0130-0000 90-0387-0000 madera, goma (se necesitan 2) perfilada, vinilo, PVC (primera limpieza); hormigón liso Todos los suelos de piedra natural, cerámica, mosaico, madera, goma...
  • Page 38 10. Diagnóstico de fallos de funcionamiento El operario puede realizar las siguientes comprobaciones sencillas: Problema Motivo Solución • El botón de funcionamiento de • Compruebe el cable de red. La máquina no se inicia - no tiene energía transporte está en la posición •...
  • Page 40 Authorised dealer:...

This manual is also suitable for:

Multiwash 340Multiwash 440