Page 2
(see figure). see figure (see figure) (see next page). see figure...
Page 3
see figure (see opposite); (see opposite);...
Page 4
Detergent dispenser drawer Detergent dispenser drawer: see Detergents (see next page) and laundry N.B. Standby mode see Personalisation see Personalisation (see next page).
Page 5
Personalisation see Personalisation). (see Personalisation). see Detergents and laundry).
Page 6
Max. load Cycle Detergents Max. (kg) duration Description of the wash cycle temp. speed Pre- Fabric (°C) (rpm) Wash Bleach Normal Normal Time Time wash softener Cotton with prewash: Cotton: Cotton (1): Cotton (2): Cotton: Coloured Cottons (3): Synthetics: Synthetics: Wool: Silk/Curtains: Jeans...
Page 7
Table of wash cycles Wash cycles Maximum spin speed "Table of wash cycles" (see Bleach cycle). N.B.
Page 11
see Assistance see Personalisation). see Installation) see Installation) see Installation) see Installation) see Installation) see Installation) see Installation) Care and maintenance) see Installation .
Page 14
(ver la figura). ver la figura (ver la figura). (ver la página correspondiente). (ver la figura);...
Page 15
ver la figura (ver al costado); ver al costado...
Page 16
Contenedor de detergentes Contenedor de detergentes: ver Detergentes y ropa (ver la página correspondiente) Nota ver Personalizaciones). Personalizaciones). (ver la página correspondiente).
Page 17
Personalizaciones) ver Personalizaciones). (ver Personalizaciones). (ver Detergentes y ropa).
Page 18
Carga máx. Duración Detergentes Temp. Velocid- (Kg.) del ciclo Descripción del Programa max. ad máx. Prela- Blanque- Suavi- Nor- Nor- (°C) (r.p.m.) Lava Time Time ador zante Prelavado Algodón: Algodón: Algodón (1): Algodón (2): Algodón: Algodón de color (3): Sintético: Sintético: Lana: Seda/Cortinas:...
Page 19
Tabla de programas Programas Velocidad máxima (ver la "Tabla de programas") (ver Ciclo de blanqueo). Nota:...
Page 22
ver la figura ; ver la figura ver la figura :...
Page 23
ver Asistencia ver Personalizaciones ver Instalación ver Instalación ver Instalación ver Instalación ver Instalación Instalación ver Instalación para limpiarlo ver Mantenimiento y cuidados ver Instalación...
Page 24
(ver Anomalías y soluciones La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía 902.363.539 Servicio de asistencia técnica (SAT) 902.133.133...
Page 26
viz obrázek (viz obrázek) viz obrázek (viz vedlejí strana). (viz obrázek);...
Page 27
IWC 5105 íøka 59,5 cm výka 85 cm hloubka 52,5 cm od 1 do 5 kg viz títek s technickými údaji, aplikovaný na zaøízení (viz vedle); maximální tlak 1 MPa (10 bar) minimální tlak 0.05 MPa (0.5 bar) kapacita bubnu 46 litrù...
Page 28
Dávkovaè pracích prostøedkù Dávkovaè pracích prostøedkù: (viz vedlejí strana) Prací prostøedky a prádlo) START/PAUZA: viz Uivatelská nastavení viz Uivatelská nastavení (viz vedlejí strana).
Page 29
Uivatelská nastavení viz Uivatelská nastavení). viz Uivatelská nastavení). (viz Prací prostøedky a prádlo).
Page 30
90° 1000 mimoøádnì zneèitìné bílé prádlo. mimoøádnì zneèitìné bílé prádlo. 90° 1000 silnì zneèitìné bílé a barevné prádlo z odolných tkanin. 60° 1000 silnì zneèitìné bílé a barevné choulostivé prádlo. 40° 1000 silnì zneèitìné bílé a barevné prádlo z odolných tkanin. 60° 1000 3,25 málo zneèitìné...
Page 31
Tabulka programù). Programy Maximální rychlost Tabulka pracích programù. (viz Cyklus bìlení ).
Page 35
viz Servisní sluba) viz Uivatelská nastavení viz Instalace) viz Instalace) viz Instalace) viz Instalace) viz Instalace) viz Instalace) viz Instalace) je uveden v èásti Údrba a péèe) viz Instalace)
Installation Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau darrivée de leau Déballage et mise à niveau Déballage (voir figure). voir figure (voir figure) (voir page ci-contre). Mise à niveau (voir figure)
Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure Caractéristiques techniques Branchement électrique Modèle Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre); Raccordements hydrauliques Vitesse voir ci-contre d'essorage Programmes de contrôle selon la norme EN 60456...
Programmes Tableau des programmes Charge maxi Vitesse Detersivi Durée cycle Temp. (Kg) maxi Description du Programme maxi. (tours é- Assou (°C) Lavage Javel Normal Normal minute) lavag plissant Time Time Programmes pour tous les jours (Daily) Coton avec Prélavage: Coton: Coton (1): Coton (2): Coton:...
Personnalisations Sélection de la température Tableau des programmes Sélection de lessorage Programmes Vitesse maximale Fonctions (voir "Tableau des programmes") Anti-tâches (voir Cycle blanchissage). Super Rinçage Départ différé N.B:...
Entretien et soin Coupure de larrivée deau et du Nettoyage de la pompe courant Nettoyage du lave-linge voir figure ; Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. voir figure voir figure : Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau darrivée de leau...
Anomalies et remèdes voir Assistance Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne sallume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir Personnalisations). Il ny a pas darrivée deau (le voyant de la première phase de lavage clignote rapidement). Le lave-linge prend leau et vidange continuellement.
se vedea figura) Date tehnice Model Dimensiuni Capacitate Legãturi electrice Legãturi hidrice (a se vedea alãturi); Turaþia de centrifugare (a se vedea alãturi); Programe de control °C; în baza normei EN 60456...
Page 64
Sertarul detergenþilor Sertarul detergenþilor: (a se vedea Detergenþi ºi rufe (a se vedea pag. alãturatã) albe). a se vedea Personalizare). a se vedea Personalizare). (a se vedea pag. alãturatã).
Page 65
a se vedea Personalizare), a se vedea Personalizare). a se vedea Personalizare). (a se vedea Detergenþi ºi rufe).
Precauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitã Atenþionãri în conformitate cu legislaþia în conform normelor internaþionale de protecþie. Aceste vigoare avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi Conform prevederilor legislaþiei privind gestionarea trebuie sã fie citite cu atenþie. deþeurilor, este interzisã...
Page 70
a se vedea figura ; a se vedea figura se vedea figura)
Page 71
a se vedea Asistenþã a se vedea Personalizare). a se vedea Instalare) a se vedea Instalare) (a se vedea Instalare). a se vedea Instalare) a se vedea Instalare) a se vedea Instalare) a se vedea Instalare). (pentru a-l curãþa a se vedea Întreþinere ºi curãþare).
Page 77
viï Uívate¾ské nastavenia), Poruchy a spôsob ich odstránenia viï Uívate¾ské nastavenia). (viï Uívate¾ské nastavenia). (viï Pracie prostriedky a prádlo).
Page 78
90° 1000 90° 1000 60° 1000 40° 1000 60° 1000 3,25 " 40° 1000 3,25 60° 40° 40° & 30° 40° 30° 30° 30° 30° 1000 1000 Údaje uvedené v tabu¾ke majú len informatívny charakter. Tabu¾ka pracích programov. Tabu¾ka pracích programov %&...
Page 84
Servisná sluba 195073010.03 09/2010 - Xerox Fabriano Pred obrátením sa na Servisnú slubu: Skontrolujte, èi nie ste schopní poruchu odstráni sami (viï Poruchy a spôsob ich odstránenia); Opätovne uveïte do chodu prací program, s cie¾om overi, èi bola porucha odstránená; ...
Need help?
Do you have a question about the IWC 5105 and is the answer not in the manual?
Questions and answers