Page of 154
AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei
BMG 4906
Bedienungsanleitung/Garantie
Εγχειρήδιο λειτουργίας / Εγγύηση • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Blutdruckmessgerät
Συσκευή µέτρησης της πίεσης • Urządzenie do pomiaru ciśnienia krwi
Vérnyomásmérő készülék • Přístroj měření krevního tlaku • Тонометр

   Summary of Contents for AEG BMG 4906

  • Page 1

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei BMG 4906 Bedienungsanleitung/Garantie • • Εγχειρήδιο λειτουργίας / Εγγύηση • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Blutdruckmessgerät • • Συσκευή µέτρησης της πίεσης • Urządzenie do pomiaru ciśnienia krwi...

  • Page 2

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Inhalt Περιεχόµενο Spis treści Obsah Tartalom Содержание Περιεχόµενο αντικείµενα χειρισµού Σελίδα Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα Εγγύηση Σελίδα Przegląd elemetów obsługi Strona Instrukcja obsługi Strona Gwarancja Strona Přehled obsluhovací prvky Strana Návod k použití Strana Záruka Strana A hasznalt elemek megtekintése Oldal A hasznalati utasítás...

  • Page 3

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei...

  • Page 4

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Allgemeine Sicherheitshinweise...

  • Page 5

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Sicherheitssymbole auf dem Typenschild Was ist Blutdruck? Was ist der Zweck der Blutdruckmessung zu Hause?

  • Page 6

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei A. Blutdruck-Klassifizierung der WGO B. Schwankungen des Blutdrucks...

  • Page 7

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Vor dem Gebrauch des Messgerätes zu beachtende Hinweise...

  • Page 8

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Anmerkung Männer Frauen...

  • Page 9

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Beschreibung des Gerätes B. Beschreibung der Anzeigesymbole A. Benennung der Teile Einsetzen der Batterien Achtung: A. Die Manschette um das Handgelenk wickeln. B. Die Manschette fest um das Handgelenk anziehen.

  • Page 10

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Richtige Körperhaltung beim Messen Den Blutdruck im Sitzen Messen Beschreibung der Symbole im Display ♥ ♥ TESTING Messfehler: EE RETEST...

  • Page 11

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Anleitung zum Messen A. Einstellen des Datums und der Uhrzeit B. Schritte zum Messen des Blutdrucks ♥...

  • Page 12

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei C. Abspeichern, Abrufen und Löschen der Messdaten a. Daten abspeichern b. Daten abrufen c. Daten löschen...

  • Page 13

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Pflege Aufbewahren in der Box Vorbeugen gegen Fehlfunktionen...

  • Page 14

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Garantie...

  • Page 15

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Nach der Garantie Angewandte Normen CE 0197...

  • Page 16

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Algemene veiligheidsinstructies...

  • Page 17

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Veiligheidssymbolen op het eigenschappenplaatje Wat is bloeddruk? Wat is het doel van de bloeddrukmeting bij u thuis?

  • Page 18

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei A. Rangschikking van de bloeddruk door de WGO B. Schommelingen van de bloeddruk...

  • Page 19

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Aanwijzingen die voor het gebruik van het meettoestel in acht genomen moeten worden...

  • Page 20

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Opmerking mannen vrouwen...

  • Page 21

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Beschrijving van het toestel A. Benaming van de delen B. Beschrijving van de symbolen De batterijen inleggen Opgepast: A. De manchette rond het handgewricht wikkelen. B. De manchette stevig rond het handgewricht aantrekken.

  • Page 22

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei De correcte lichaamshouding bij het meten De bloeddruk meten wanneer u zit Beschrijving van de symbolen in de display ♥ ♥ TESTING Meetfout: EE RETEST...

  • Page 23

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Aanwijzingen voor het meten A. De datum en de tijd instellen B. Stappen om de bloeddruk te meten ♥...

  • Page 24

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei c. De meetgegevens opslaan, oproepen en wissen a. Gegevens opslaan b. Gegevens oproepen...

  • Page 25

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei c. Gegevens wissen alleen Onderhoud In de doos bewaren Preventie tegen storingen...

  • Page 26

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Garantie...

  • Page 27

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Na de garantieperiode Toegepaste normen CE 0197...

  • Page 28

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Norme di sicurezza generali...

  • Page 29

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Simboli di sicurezza sulla targhetta dei dati Cosa è la pressione del sangue? Cosa è lo scopo di misurare la pressione a casa?

  • Page 30

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei A. Pressione del sangue – Classificazione della WGO B. Oscillazioni della pressione del sangue...

  • Page 31

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Indicazioni da osservare prima dell’uso dello strumento di misura...

  • Page 32

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Nota...

  • Page 33

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei uomini donne Descrizione dello strumento A. Denominazione delle parti B. Descrizione dei simboli...

  • Page 34

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Impiego delle batterie Attenzione: A. Avvolgere la fascetta intorno al polso. B. Stringere con forza la fascetta intorno al polso. Posizione esatta del corpo durante la misurazione...

  • Page 35

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Misurare la pressione del sangue stando seduti Descrizione dei simboli nel display ♥ ♥ TESTING Errore di misura: EE RETEST...

  • Page 36

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Istruzioni per la misurazione A. Regolazione della data e dell‘ora B. Passi per misurare la pressione del sangue...

  • Page 37

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei ♥ C. Memorizzare, richiamare e cancellare i dati di misura a. Memorizzare i dati b. Richiamare i dati solo...

  • Page 38

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei c. Cancellare i dati solo Cura Conservare nel box Prevenzione di errori nel funzionamento...

  • Page 39

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Garanzia...

  • Page 40

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Dopo la garanzia Norme applicate CE 0197...

  • Page 41

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Indicaciones generales de seguridad...

  • Page 42

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Símbolos de seguridad en la placa indicadora del tipo Qué es la tensión arterial? Cuál es el fin de la medición en casa de la tensión arterial?

  • Page 43

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei A. Clasificación de la tensión arterial de la WGO B. Oscilaciones de la tensión arterial...

  • Page 44

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Instrucciones a observar antes de la utilización del aparato de medición...

  • Page 45

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Observación...

  • Page 46

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei hombres mujeres Descripción del aparato A. Denominación de los B. Descripción de los símbolos indicadores elementos...

  • Page 47

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Colocación de las pilas Atención: A. Enrollar la envuelta en la muñeca. B. Apretar la envuelta alrededor de la muñeca. Postura correcta al medir...

  • Page 48

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Medir la tensión arterial sentado Descripción del símbolo en el display ♥ ♥ TESTING Fallo de medición: EE RETEST...

  • Page 49

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Instrucciones para la medición A. Ajuste de la fecha y de la hora B. Pasos para medir la tensión arterial...

  • Page 50

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei ♥ C. Guardar, consultar y borrar los datos de medición a. Guardar datos b. Consultar datos...

  • Page 51

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei c. Borrar datos solamente Cuidado Guardar en la caja...

  • Page 52

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Prevenir contra funciones erróneas Garantía...

  • Page 53

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Después de la garantía Normas aplicadas CE 0197...

  • Page 54

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Instruções gerais de segurança...

  • Page 55

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Símbolos de segurança na placa de tipos O que é pressão sangüínea? Qual o propósito da medição da pressão sangüínea em casa?

  • Page 56

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei A. Classificação da pressão sangüínea da OMS B. Oscilações da pressão sangüínea...

  • Page 57

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Indicações a serem observadas antes de usar o aparelho...

  • Page 58

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Anotação homens mulheres...

  • Page 59

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Descrição do aparelho A. Denominação da peças B. Descrição dos símbolos indicativos Colocar as baterias Atenção: A. Dispôr o punho em torno do pulso.

  • Page 60

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei B. Dispôr o punho firmemente em torno do pulso. Posição correcta do corpo ao efectuar a medição Medir a pressão sangüínea sentado Descrição dos símbolos no display ♥ ♥ TESTING Medição falha: EE RETEST...

  • Page 61

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Instruções de medição A. Ajuste de data e horário B. Etapas para medir a pressão sangüínea...

  • Page 62

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei ♥ C. Arquivar, lêr e apagar dados de medição a. Arquivar dados...

  • Page 63

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei b. Lêr dados c. Apagar dados somente Cuidados Guardar na caixa...

  • Page 64

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Evitar falhas Garantia...

  • Page 65

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Após a garantia Normas aplicadas CE 0197...

  • Page 66

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei General Safety Instructions...

  • Page 67

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Safety symbols on the type plate What is blood pressure? Why is it a good thing to measure blood pressure at home...

  • Page 68

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei A. Blood pressure classification of the WHO B. Variations of blood pressure...

  • Page 69

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Please note the following before using the device:...

  • Page 70

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Note Women Description of the device A. Denomination of the components B. Description of displayed symbols...

  • Page 71

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Putting in the batteries Attention: Putting on the cuff A. Wrap the cuff around the wrist. B. Pull the cuff tight around your wrist. Correct body position for measuring...

  • Page 72

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Measuring blood pressure in sitting position Description of the symbols on the display ♥ ♥ TESTING Measuring error: EE RETEST Measuring instructions A. Setting date and time...

  • Page 73

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei B. Measuring blood pressure ♥...

  • Page 74

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei C. Save, retrieve and delete measuring data a. Save data b. Retrieve data c. Delete data only...

  • Page 75

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Maintenance Storing in the box Prevention of malfunction Guarantee...

  • Page 76

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei After the expiry of the guarantee Applied standards CE 0197...

  • Page 77

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Generelle sikkerhetsanvisninger...

  • Page 78

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Sikkerhetssymboler på skriftskiltet Hva er blodtrykk? Hva er hensikten med å måle blodtrykket hjemme?

  • Page 79

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei A. Blodtrykksklassifisering til WHO B. Svingninger i blodtrykket Henvisninger som må aktes før bruk av måleapparatet...

  • Page 80

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei...

  • Page 81

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Anmerkning Menn Kvinner Beskrivelse av apparatet A. Benevnelse av delene B. Beskrivelse av angivelsessymbolene...

  • Page 82

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Sette inn batteriene OBS: Vikle mansjetten rundt håndleddet A. Vikle mansjetten rundt håndleddet. B. Trekke mansjetten fast rundt håndleddet Riktig kroppsholdning under måling...

  • Page 83

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Måle blodtrykket når en sitter Beskrivelse av symbolene på displayet ♥ ♥ TESTING Målefeil: EE RETEST Veiledning for måling A. Stille inn dato og klokkeslett...

  • Page 84

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei B. Trinn for måling av blodtrykket ♥...

  • Page 85

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei C. Lagre, fremkalle og slette måledata a. Lagre data b. Fremkalle data c. Slette data Pleie...

  • Page 86

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Oppbevaring i boksen Forebygging mot feilfunksjoner Garanti...

  • Page 87

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Etter garantien...

  • Page 88

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Brukte normer CE 0197...

  • Page 89

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Γενικές οδηγίες ασφαλείας • ∆ιαβάστε καλά πριν από την θέη εις λειτουργία το εγχειρήδιο λειτουργίας µε τις σχετικές οδηγίες και φυλάξτε καλά την απόδειξη εγγλυησης , την απόδειξη πληρωµής και άν είναι δυνατόν την συσκευασία αγοράς της συσκευής µε την εσωτερική συσκευασία. . •...

  • Page 90

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei • Μην προσπαθείτε να επιδιορθώνετε από µόνοι σας µία τυχόν βλάβη στην συσκευή , αλλά δίνετε την σε έναν ειδικό τεχνίτη . Για να αποφύγετε τους κινδύνους , θα πρέπει να δίνετε προς επιδιόρθωση ένα χαλασµένο καλώδιο...

  • Page 91

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Ποιός είναι ο σκοπός της µέτρησης της πίεσης στο σπίτι? Η µέτρηση της πίεσης καθώς και η εξέταση από τον γιατρό οδηγεί πολλούς ασθενείς σε αυξηµένη νευρικότητα, έτσι ώστε να ανεβαίνει η πίεση και να είναι...

  • Page 92

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei χαµηλή. Στο διπλανό σχέδιο αναγράφονται οι ταλαντεύσεις Της πιεσης κατα την διάρκεια µίας ηµέρας, κατα Την οποία η µέτρηση έγινε ανα πέντε λεπτά. Η χοντρή γραµµή δείχνει την περίοδο ύπνου. Η αύξηση της πίεσης στις 4.00 Χρόνος...

  • Page 93

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei αλκοοόλ, τα φάρµακα, και φυσική, σωµατική κόπωση. Γι΄αυτό συνιστούµε να µην καπνίζεται τουλάχιστον 30 λεπτά πριν το κάπνισµα και επίσης να µην έχετε φάει ή κάνει σπόρ τριάντα λεπτά πρωτύτερα. • Για ανθρώπους που βρίσκονται σε κατάσταση που ήδη µπορέι να δηµιουργήσει...

  • Page 94

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Στον επόµενο πίνακα Γένος Άντρες Γυναίκες βλέπετε τις Συστολή ∆ιαστολή Συστολή ∆ιαστολή Ηλικία κατευθυντήριες γραµµές για την πίεση και µάλιστα ανάλογα µε την ηλικία και το γένος. Περιγραφή της συσκευής A. Ονοµασία των τµηµάτων B. Περιγραφή των συµβόλων ενδείξεων 1.

  • Page 95

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Βάζετε τις µπαταρίες Ανοίξτε και αποµακρύνατε το καπάκι της θύκης µπαταρίας στο κάτω µέρος της συσκεής καιβάλτε τις καινούργιες µπαταρίες όπως φαίνεται εδώ. Βάλτε 2 µπαταρίες από 1,5 V, τύπου AAA . Προσέξτε οπωσδήποτε να βάλτε...

  • Page 96

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei Η σωστή στάση του σώµατος κατα την µέτρηση Για να έχετε όσο γίνεται πιό ακριβή αποτελέσµατα κατα την µέτρηση , πρέπει οπωσδήποτε να προσέχετε να βρίσκετα η µανσέττα στο ύψος της καρδιάς σας. Άν η µανσέττα βρίσκεται υψηλότερα, ή χαµηλότερα από την καρδιά...

  • Page 97

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei και µετρηστε ξανά. Η µανσέττα, σύµφωνα µε το εγχειρήδιο, πρέπει να είναι δεµένη γύρω από τον καρπό του χεριού. Χαλαρωσατε το χέρι. Μην κινείτε το χέρι κατά το µέτρηµα και µην µιλάτε. Προσέξτε να έχετε χαλαρωµένη και...

  • Page 98

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei αυτόµατα στο απαιτούµενο επίπεδο (έως 300 mmHg). Κατά την µέτρηση της πίεσης δεν επιτρέπεται να κινήστε ή να µιλάτε. d. Μετά το ανέβασµα της πίεσης αφήνουµε τον αέρα να κατέβει σιγά σιγά. Όταν ανακαλυπτεί ο παλµός αρχίζει να ♥...

  • Page 99

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Sei της 25.06., Ώρα 6: 30 µµ) και να ανακαλεστούν. Εάν αποµηνοµευτούν περισσότερα από 120 στοιχεία µέτρησης, τότε σβήνονται στην µνήµη αυτοµάτως τα παλαιότερα. b. Ανακάλεσµα δεδοµένων (1)Πάντοτε και µόνο µετά απο µία µέτρηση, καθόσο έχετε αποµνηµονεύσει στοιχεία...

  • Page 100

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se µπαταρίες. (Προσοχή , απο τις µπαταρίες µπορεί να διαφύγει υγρό και να προκλέσει βλάβες). ∆ιατληρης της συσκευής στην ειδική θύκη • ∆ιατηρείται την µανσέττα µετά από την χρήση πάντοτε στην θύκη της. • Προστατεύσατε την µανσέττα και τα συµπληρωµατικά της αξεσουάρ απο...

  • Page 101

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Στην περίπτωση που τεθεί θέµα εγγύησης, αυτό δεν παρατείνει την περίοδο της εγγύησης πυ αναλαµβάνουµε και ούτε ξεκινάει µία νέα περίοδος εγγύησης ! Ώς αποδεικτικό για την εγγύηση µας ισχύει η απόδειξη πληρωµής . Χωρίς αυτήν...

  • Page 102

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Η εγγύηση σβήνει σε κάθε περίπτωση ξένης εξωτερικής επέµβασης. Μετά την εγγύηση Μετά την περίοδο εγγύησης , τυχόν επιδιορθώσεις µπορούν να γίνουν από το σέρβις µας, ή από ειδικό εξουσιοδοτηµένο τεχνίτη έναντι πληρωµής Τεχνικές προδιαγραφές / εφαρµοσµένες διατάξεις Η...

  • Page 103

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrz- nym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został przewidziany dla urządzenia.Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.Proszę...

  • Page 104

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłącz- alny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę...

  • Page 105

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se W jakim celu mierzy się ciśnienie krwi w domu? Pomiar ciśnienia krwi jak również badanie przez lekarza prowadzi u wielu pacjentów do zdenerwowania, które może być przyczyną wzrostu ciśnienia krwi. Ciśnienie krwi może również zmieniać się w związku z różnymi okolicz- nościami i wskutek tego właściwa ocena na podstawie pojedynczego pomi- aru ciśnienia krwi nie jest możliwa.

  • Page 106

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se linia oznacza okresy snu. Wzrost ciśnienia krwi o godzinie16 (na schemacie oznaczony literą A) i o godzinie 24 (na schemacie oznac- zony literą B) odpowiada atakowi bólu. czas Wskazówki, które należy wziąć pod uwagę przed użyciem aparatu •...

  • Page 107

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se • U osób z chorobami, które mogą powodować zaburzenia w krążeniu krwi (cukrzyca, choroby nerek, miażdżyca tętnic lub choroby układu krążenia) wyniki pomiaru na monitorze mogą okazać się niższe niż na aparacie do pomiaru ciśnienia krwi mierzącym ciśnienie krwi na ramieniu. Należy skonsultować...

  • Page 108

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se W poniższej tabeli płeć mężczyźni kobiety widoczne są skurczowe rozkurczowe skurczowe rozkurczowe prawidłowe wartości wiek ciśnienia krwi, w zależności od wieku i płci: Opis urządzenia: A. Nazwy części B. Opis symboli na wyświetlaczu 1. Wyświetlacz F.

  • Page 109

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Wkładanie baterii Zdjąć pokrywkę komory baterii znajdującą się na dolnej ścianie aparatu i umieścić baterie w komorze baterii, tak jak pokazano. Stosować 2 baterie 1,5 V, typ AAA. Należy przy tym koniecznie zwrócić uwagę na bieguny + i - baterii.

  • Page 110

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Ciśnienie krwi mierzyć w pozycji siedzącej 1. Oprzeć łokieć na powierzchni stołu lub na innej powierzchni (jak np. torba). 2 Dla uzyskania właściwej pozycji położyć ramię na podłokietniku, tak aby mankiet w miarę możliwości znajdował się na tej samej wyso- kości co serce.

  • Page 111

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Aby ustawić miesiąc (1, 2, 3,… 12) naciskać przycisk - lub + (4/5). b. Ponownie nacisnąć przycisk MODE („Dzień" (D) zaczyna migać). Aby ustawić dzień ponownie naciskać przycisk - lub + (4/5). Aby ustawić godzinę i minuty, powtórzyć powyższe kroki. Zakończyć usta- wianie poprzez ponowne naciśnięcie przycisku MODE.

  • Page 112

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se wyświetlaczu (Rys. C) Po ok. trzech minu- tach, lub po naciśnięciu przycisku START wyświetlacz przełącza się na wskazywanie daty - godziny. f. W celu powtórzenia pomiaru nacisnąć dwu- krotnie przycisk START na ok.1 sekundę. C. Zapisywanie, przywoływanie i kasowanie wyników pomiarów a.

  • Page 113

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se c. Kasowanie danych (1) Aby skasować dane, (tylko po pomiarze) przytrzymać przyciśnięty przy- cisk MODE. Na wyświetlaczu pojawia się „---„. (2) Aby sprawdzić czy dane zostały skasowane, nacisnąć po pomiarze przy- cisk- lub + Jeżeli na wyświetlaczu nie są pokazywane żadne dane, pamięć została opróżniona.

  • Page 114

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se • Nie próbować demontażu urządzenia ani przeróbek części składowych monitora i mankietu. • Nie dopuszczać do upadku urządzenia i unikać silnych uderzeń. WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dost- arczenia wadliwego sprzętu z kartą...

  • Page 115

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów, • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolne- go zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane, •...

  • Page 116

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Zastosowane normy Oznaczenie CE CE 0197 aparatu spełnia wytyczne EU 93/42/EEC (MDD). Następujące normy obowiązują przy konstrukcji i/lub produkcji wyrobu: EN 1060: Granice błędu wyników pomiarów ciśnienia za pomocą mankietu. EN 55022:1998, EN 55024:1998, EN 60601-4-2/-3: medyczne urządze- nia elektryczne -zgodność...

  • Page 117

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blo- kem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.

  • Page 118

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se • Používejte jen originální příslušenství. • Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny ...“. Bezpečnostní symboly na typovém štítku Co je krevní tlak? Krevní tlak je tlak, který vytváří krev na stěny tepen. Krevní tlak v tepnách podléhá...

  • Page 119

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se A. Klasifikace krevního tlaku SZO Normy stanovení vysokého nebo nízkého krevního tlaku nezávisle na věku, jak je zná- Typ zvýšený krevní tlak zorněno v tabulce, byly Typ mezní určeny Světovou zdravotní Typ normální krevní tlak organizací...

  • Page 120

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Před použitím měřicího přístroje je nutno dodržovat následující pokyny • Krevní tlak by měl zhodnotit lékař nebo odborník, který zná Vás chorobo- pis. Při pravidelném používání přístroje měření krevního tlaku můžete hod- noty průběžně zaznamenávat. Tyto záznamy se mohou použít k léčebným účelům.

  • Page 121

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se mezních hodnot stanovených Národním normováním pro elektronické nebo automatizované sphygmomanometry Spojených států. • Měřicí přístroj může měřit krevní tlak jen u dospělých. • Měřicí přístroj se nesmí používat, jestliže máte na zápěstí poranění. • V případě, že se manžeta dále nepřetržitě nafukuje, okamžitě ji rozepněte. Poznámka Skupina uživatelů: Tento přístroj není...

  • Page 122

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Popis přístroje A. Označení dílů B. Popis symbolů indikace F. diastola DIA 1. displej A. symbol tepu G. ndikace RETEST 2. tlačítko START B. tep/naměřené údaje H. indikace TESTING 3. tlačítko MODE C. měsíc I. jednotka krevního tlaku 4.

  • Page 123

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Správné držení těla během měření Abyste obdrželi co možná přesné hodnoty měření, musíte bezpodmínečně dbát na to, aby se manžeta nacházela ve stejné výši jako srdce. Nachází-li se manžeta výše nebo níže než srdce, povede to k odchylkám od přesných hodnot měření.

  • Page 124

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Návod k měření A. Nastavení data a času a. Stiskněte tlačítko MODE (3) („měsíc" (M) začne blikat). K nastavení měsíce (1, 2, 3,… 12) stiskněte tlačítko - nebo + (4/5). b. Stiskněte znova tlačítko MODE („den" (D) začne blikat). K nastavení...

  • Page 125

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se hodnoty tepu (obr. C). Po uplynutí cca. tří minut, anebo stisknutí tlačítka START, se displeji opět vrátí k indikaci datum - čas. f. Pokud chcete měření opakovat, stiskněte dvakrát po dobu cca. 1 vteřiny tlačítko START.

  • Page 126

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se c. Vymazat hodnoty (1) Chcete-li vymazat hodnoty, (jen po provedeném měření), držte stisknuto tlačítko MODE. Na displeji se objeví „---„. (2) Chcete-li zkontrolovat, zda jsou hodnoty vymazány, stiskněte po prove- deném měření tlačítko - nebo +. Pokud se na displeji neobjeví žádné hod- noty, pak byly z paměti vymazány.

  • Page 127

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se • Nenechte měřicí přístroj spadnout a zabraňte silným nárazům. Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data pro- deje (pokladní doklad). Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství*), které...

  • Page 128

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit! Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě...

  • Page 129

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű...

  • Page 130

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se • Tartsa be az itt következő "Speciális biztonsági rendszabályokat" ... Biztonsági jelzések az adattáblán Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a kezelési utasítást, és őrizze meg jól! BF típus alkalmazási része Mi a vérnyomás? Vérnyomásnak nevezzük azt a nyomást, melyet a vér az artériák falára gya- korol.

  • Page 131

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se A. A WHO vérnyomás-osztályozása Az alacsony vagy magas vérnyomás kortól független megállapításának normáit - az Magas vérnyomás típus itt látható táblázat szerint - az Typ mezní Egészségügyi Világszervezet Normál vérnyomás típus (WHO) rögzítette. szisztolés vérnyomás B.

  • Page 132

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se san feljegyezheti az értékeit. Ezek az értékek támpontul szolgálhatnak a gyógykezeléshez. • Tekerje jól a csuklójára a mandzsettát. Eközben a mandzsetta legyen szívével egy magasságban. • Mérés közben nem szabad a mérőkészüléket mozgatni vagy rázni, mivel ilyenkor pontatlan mérési eredményeket kap.

  • Page 133

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se • Ha a mandzsetta felfújása nem fejeződik be, a mandzsettát azonnal meg kell nyitni. Megjegyzés Felhasználói csoport: az eszköz nem alkalmas felnőttek vagy gyermekek behatoló vérnyomásmérésére. Kizárólag nem behatoló vérnyomásmérésre és csakis felnőttek esetén használható. A következő...

  • Page 134

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se A készülék ismertetése A. A készülék részei B. A kijelzőben megjelenő szimbólumok 1. Kijelző F. DIA diasztolé A. Pulzus szimbólum 2. START gomb G. RETEST kijelzés B. Pulzus / mérési adatok 3. MODE gomb H. TESTING kijelzés C.

  • Page 135

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Helyes testtartás mérés közben Ahhoz, hogy pontos mérési értékeket kapjon, feltétlenül ügyeljen arra, hogy a mandzsetta a szívvel egy magasságban legyen. Ha a mandzsetta magasab- ban vagy alacsonyabban van, mint a szív, a mérési értékek pontatlanok lesz- nek.

  • Page 136

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Mérési útmutató A. A dátum és a pontos idő beállítása a. Nyomja le a MODE gombot (3) (a "hónap" (M) villogni kezd). A hónap beállításához (1, 2, 3, ... 12) nyomja le a - vagy a + gombot (4/5). b.

  • Page 137

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se e. A vérnyomás mérése után a kijelzőben megjelennek a szisztolés és a diasztolés értékek, valamint a pulzus ("C" ábra). Kb. három perc elteltével vagy a START gomb lenyomásakor a kijelző ismét a dátumot, és a pontos időt mutatja. f.

  • Page 138

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se c. Adatok törlése (1) Az adatok törléséhez (csak ha már történt mérés) tartsa lenyomva a MODE gombot. A kijelzőn "---" látható. (2) Azt, hogy az adatok valóban törlésre kerültek-e, úgy ellenőrizheti, hogy a mérés után lenyomja a - vagy a + gombot. Ha a kijelzőben nem láthatók adatok, a memória valóban törölve van.

  • Page 139

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se • Ne kísérelje meg a készüléket szétszedni vagy a megjelenítő eszköz és a mandzsetta alkatelemeit átalakítani. • Ne ejtse le a mérőkészüléket, és kerülje az erős ütődéseket. Garancia Az általunk forgalmazott készülékre a vétel időpontjától (pénztári nyugta) számított 24 havi garanciát vállalunk.

  • Page 140

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se bekövetkező hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, következésképp térítésköteles. Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószol- gálatnál végeztethet térítésköteles javításokat.

  • Page 141

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. •...

  • Page 142

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста. • Используйте только оригинальные запчасти. • Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие "Специальные указания по технике безопасности ...". Символы безопасности на типовой табличке Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации перед использованием и храните ее в надежном месте! Степень...

  • Page 143

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se давлению. Кровяное давление так же может колебаться в связи с различными условиями, поэтому становиться невозможным, поставить диагноз надлежащим образом на основании одного единственного измерения кровяного давления. Кровяное давление, измеряемое утром после подъема и перед завтраком у сидящего спокойно пациента, называется...

  • Page 144

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se давлением. Обычно кровяное давление поднимается во время работы, между тем как самым низким оно является во время сна. На приведенном рядом графике указаны колебания кровяного давления в течение дня, при этом измерения давления производились каждые пять минут.

  • Page 145

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se • У людей с болезнями, вызывающими проблемы с кровообращением, (диабет, проблемы с почками, артериосклероз или недомогания, связанные с кровообращением) измеренные значения на этом мониторе могут оказаться ниже чем на мониторе кровяного давления, измеряющем кровяное давление на плече. Консультация с Вашим...

  • Page 146

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se В следующей таблице пол мужчины женщины указаны контрольные систола диастола систола диастола величины кровяного возраст давления в зависимости от возраста и пола: Описание прибора А. Наименование частей Б. Описание символов дисплея 1. Дисплей G. Символ RETEST A.

  • Page 147

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Замена батареек Снимите крышку отсека для батареек на задней панели тонометра и вставьте батарейки в отсек для батареек как указанно. Вставьте две батарейки по 1,5 вольт типа AAA, соблюдая полярность батареек. Закройте отсек для батареек. Символ батарейки (J) на дисплее (1) указывает...

  • Page 148

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Измеряйте кровяное давление сидя 1. Обоприте локоть на стол или на другую поверхность (к примеру на сумку). 2. Для получения правильного положения положите руку на подлокотник таким образом, чтобы манжета по возможности находилась на уровне сердца. 3.

  • Page 149

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Руководство по измерению A. Установка даты и времени a. Нажмите кнопку MODE (режим) (3) - начинает мигать буква «М» (месяц). Для установки месяца (от 1 до 12) нажмите на кнопку «-» или «+» (4/5). б. Снова нажмите кнопку MODE - начинает мигать буква «D» (день). Для...

  • Page 150

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se воздух медленно выпускается. Когда пульс обнаружен, на дисплее ♥ начинает мигать символ (рис. B). д. После измерения кровяного давления на дисплее появляются показатели систолического и диастолического давления и частоты пульса (рис. C). Приблизительно через три минуты или после нажатия кнопки START на...

  • Page 151

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se (2)Для того, чтобы увидеть следующую строку сохраненных показателей измерений, снова нажмите на кнопку «-» или «+». Показатели измерений, появляющиеся на дисплее, пронумерованы соответствующим образом. По окончании просмотра сохраненных показателей снова нажмите на кнопку START, чтобы вернуться к нормальному...

  • Page 152

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Как избежать проблем с работой • Не перекручивайте манжету. • Не закачивайте в манжету воздух, если она не обернута вокруг запястья. • Не пытайтесь разобрать тонометр или изменить части дисплея или манжеты. • Не бросайте тонометр и избегайте сильных ударов по нему. Гарантийное...

  • Page 153

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se полотна и т.д.), а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими...

  • Page 154

    AEG_BMG_4906_Bed_Anl_80x80.qxd 07.03.2005 14:52 Uhr Se Technische Daten Repräsentant für Europa:...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: