Page 1
Instrukcja obsługi User’s Manual Návod k obsluze Használati útmutató Інструкція користування MM258 (1GB) MM266 (2GB) Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User’s Manual carefully...
Page 2
MM621 GT Racing Wheel DVD-037 Emperor Recorder 2 Nagrywarka DVD nagrywająca zarówno na Kierownica MM621. Kompatybilna z PS2/PSX/PC DVD+R jak i na DVD+RW, z twardym dyskiem o pojem- USB. Kąt obrotu koła kierownicy wynosi 180 st. Wibracje ności 250GB, czytająca filmy w formacie MPEG4 i XviD działają...
MM258/MM266 – DEMON 3 Instrukcja obsługi ........6 Przeczytaj w pierwszej kolejności ............7 Cechy i specyfikacja ...................7 Wstęp ................7 W zestawie ..............8 Opis odtwarzacza ................9 Obsługa ....9 Podłączenie odtwarzacza do portu USB komputera ...............9 Transmisja danych ............10 Podstawowe operacje ............10 Szybki start (muzyka) ................10...
Page 4
MM258/MM266 – DEMON 3 Návod k obsluze ..........19 Před prvním použitím přečti .............20 Vlastností a specifikace ................20 Uvodem ................20 V soustave ..............21 Popis přehrávače ................22 Obsluha ..............22 Přenos údajů ..............23 Základní operace ............23 Rychlý start (hudba) ................23 Nastavení ..............25 Formátování...
Page 5
MM258/MM266 – DEMON 3 ...............32 Beállításo0k ................33 Formázás ...............34 Problémák esetén Інструкція користування Прочитайте в першу чергу ..........35 Властивості і специфікація ..........36 Вступ ..................36 У комплекті ................36 Опис плеєра ..............37 Обслуговування ...............38 ....38 Підключення плеєра до порту USB комп’ютера Трансмісія даних...
MM258/MM266 – DEMON 3 Instrukcja obsługi Przeczytaj w pierwszej kolejności Konstrukcja produktów i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogra- mowania, sterowników oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktów.
MM258/MM266 – DEMON 3 Uwaga! Słuchanie głośnej muzyki może prowadzić do utraty słuchu. Aby tego uniknąć nie zaleca się wykorzystywania maksymalne- go natężenia siły dźwięku. Niniejsze urządzenie należy do nowej generacji odtwarzaczy kieszonkowych. Wysoka wytrzymałość w połączeniu z delikatnym i subtelnym wyglądem dają mistrzowską mieszankę, która, mamy nadzieję, dostarczy Państwu wiele miłych, nowych wrażeń.
MM258/MM266 – DEMON 3 Obsługa Uwaga! Odtwarzacz nie wymaga dodatkowych sterowników (z wyjąt- kiem Windows 98) Podłączenie odtwarzacza do portu USB komputera Aby podłączyć urządzenie do komputera należy: 1. Włączyć komputer ze sprawnym, wolnym, portem USB. 2. Podłączyć odtwarzacz do gniazda w komputerze.
MM258/MM266 – DEMON 3 Podstawowe operacje Szybki start (muzyka) Aby odtworzyć muzykę wciśnij i przytrzymaj przez trzy sekun- dy przycisk [ ] (urządzenie włączy się). Krótkie wciśnięcie przycisku [ ] odtworzy lub wstrzyma muzykę. W trakcie odtwarzania muzyki możemy zablokować klawisze przesuwając przycisk [ HOLD ].
Page 11
MM258/MM266 – DEMON 3 (tryb powtarzania), Contrast (kontrast), Backlight (tło), Power Set (autowyłączanie), Language (język). Equalizer ] lub [ - Klawiszami [ ] wybierz odpowiedni tryb muzyki: Normal, Pop, Rock, Classical, Jazz, Bass, Exit. Aby zatwierdzić i wyjść wciśnij [M].
MM258/MM266 – DEMON 3 W razie kłopotów Brak zasilania Sprawdź, czy bateria jest naładowana. Brak dźwięku w słuchawkach Sprawdź, czy dźwięk nie jest ustawiony na „0”. Sprawdź, czy podłączyłeś słuchawki i czy są one czyste. Sprawdź, czy plik MP3, którego chcesz słuchać nie jest uszkodzony.
MM258/MM266 – DEMON 3 AB repeat 1. In music playback mode, short press [M] button to select “A” point, short press [M]button again to start “AB” repeat. 2. Short press [R/V] button for the third time to cancel “AB” repeat.
Page 17
MM258/MM266 – DEMON 3 3. Short press [M] button to confirm. Contrast: Select Contrast mode and short press [M] button to enter, then ] or [ - press [ ] button to adjust the contrast, at last press [M] button to save your setup.
MM258/MM266 – DEMON 3 vable Disk (you also can transfer files on your PC to the player using the „Copy” and „Paste” functions). Format MP3 player The MP3 player format is “FAT” format. To format the MP3 player, you need to right click the „Removable Disk” and choose „Format”...
MM258/MM266 – DEMON 3 Návod k obsluze Před prvním použitím přečti Konstrukce výrobků a technické parametry mohou být po- změněný bez dřívějšího informování o tom. Především se to týká technických parametrů, programů, řídících celků a také příručky uživatelé. Táto příručka uživatelé slouží hla- vně...
MM258/MM266 – DEMON 3 Pozor ! Poslouchání hudby na hlas může vést k ztrátě sluchů. Aby tomu předejít ne doporučujeme maximálního intenzity síly zvuků. Toto zařízení patří do nové generace kapesních přehráva- čů. Vysoká trvalost ve spojení s jemným a subtilním vzhledem dává...
MM258/MM266 – DEMON 3 Obsluha Pozor! Přehrávač ne potřebuje přídavné řídící celky (kromě Windows 98) Připojení přehrávače k hnízdu (port) USB počítače Za účelem připojení zařízení k počítači musíme: 1. Zapnout počítač se správným, volným, hnízdem (port) USB. 2. Připojit přehrávač ke hnízdu v počítači.
MM258/MM266 – DEMON 3 Základní operace Rychlý start (hudba) Za účelem reprodukce hudby stlač a přidrž během tří vteřin tlačítko [ ] (zařízení se zapne). Krátké stláčení tlačítka [ provede reprodukcí nebo zastaví reprodukcí hudby. Během realizace reprodukce hudby můžeme blokovat tlačítka posunutím tlačítka [ HOLD ].
Page 24
MM258/MM266 – DEMON 3 lem volby: Equalizer (korektor), Repeat Mode (opakování), Con- trast (kontrast), Backlight (pozadí), Power Set (automatické za- pínání), Language (jazyk) na krátko stlač klávesu [M]. Equalizer ] nebo [ - Pomocí kláves [ ] zvol příslušný druh hudby: Normal, Pop, Rock, Classical, Jazz, Bass, Exit.
MM258/MM266 – DEMON 3 V případě problémů Chybějící napájení Ověř zdá baterka je nabitá. Chybějící zvuk v sluchátkách Ověř zdá zvuk není nastaven na „0”. Ověř zdá sluchátka jsou připojené a zdá jsou čisté. Ověř zdá plik MP3, kterého chceš poslouchat není po- škozen.
A vezérlők frissítése céljából válassza ki a gyártó webol- dalán (www.manta.com.pl) található „Download” me- nüpontot. A lejátszóhoz mellékelt eredeti kellékek használata ajánlott, máskülönben elveszítheti a garanciát. Garancia elvesztésével jár a burkolat leszedése, és bármily- en változtatás a lejátszóban. Javításra kizárólagosan a MANTA szakszerviz jogosult!
MM258/MM266 – DEMON 3 Figyelem! Hangos zene hallgatása akár a hallás elvesztésével is járhat, ezért ne hallgassa túl hangosan a zenét. A jelen készülék a zseblejátszók új generációjához tartozik. Finom, könnyű kinézet kiváló tartósságot rejt. Reméljük, hogy ez a készülék az új technológia alkalmazásának köszönhetően sok kellemes élményt nyújt majd az Ön szamara.
MM258/MM266 – DEMON 3 Kezelés Figyelem! A lejátszónak a számítógéphez való csatlakoztatásakor nem szükséges kiegészítő vezérlőt letelepíteni a számítógépre.(ki- véve a Windows 98-t). A lejátszó csatlakoztatása a számítógéphez USB csatla- kozóval A lejátszót következőképpen kell csatlakoztatni a számító- géphez: 1. Kapcsolja be a számítógépet, amelynek van szabad és működő...
MM258/MM266 – DEMON 3 Alap funkciók Gyors indítás (zene) Nyomja meg és tartsa lenyomva három másodpercig a [ gombot és a készülék készen áll a zenelejátszásra (a készülék bekapcsolódik). Nyomja meg röviden a [ ] gombot, és a leját- szás elkezdődik vagy szünetel.
MM258/MM266 – DEMON 3 Beállításo0k Nyomja meg és tartsa lenyomva az [M] gombot és ezzel belep ] vagy a [ - a MENÜ-be, a [ ] gombbal válassza a Setting (beállítások) menüpontot. Nyomja meg röviden az [M] gombot és választhat a következő menüpontok közül: Ekvalízer (hang- korrekció), Repeat Mode (az ismétlés módja), Contrast (kon-...
MM258/MM266 – DEMON 3 ] vagy a [ - ] gombbal állítsa be az automatikus kikapc- solás idejét: 2 perc, 10 perc, 30 perc. Megerősítéshez és ki- lépéshez nyomja meg az [M] gombot. Language ] vagy a [ - ] gombbal válasszon megfelelő OSD ny- elvet.
MM258/MM266 – DEMON 3 Problémák esetén Nincs tápfeszültség Ellenőrizze az akkumulátor feltöltési állapotát. A fülhallgatóban nincs hang Ellenőrizze, hogy a hangerő nincs-e levéve 0-ra. Ellenőrizze, hogy a fülhallgató hozzá van-e csatlakoztatva és hogy tiszta-e. Ellenőrizze, hogy az adott MP3 fájl nem sérült-e.
MM258/MM266 – DEMON 3 Інструкція користування Прочитайте в першу чергу Конструкція продуктів і технічні параметри можуть змінитися без попереднього повідомлення. У першу чергу це відноситься до технічних параметрів, програмного забезпечення, драйверів та підручника обслуговування. Даний підручник обслуговування використовується для загального ознайомлення з...
MM258/MM266 – DEMON 3 Вступ! Слухання гучної музики може привести до втрати слуху. Для уникнення цього не рекомендуємо використовувати максимальної потужності сили звуку. Даний прилад відноситься до нової генерації кишенькових плеєрів. Висока стійкість у поєднанні з витонченим і ніжним виглядом це майстерна суміш, яка, надіємось, принесе Вам...
MM258/MM266 – DEMON 3 Обслуговування Увага! Плеєр не вимагає додаткових драйверів (за винятком Win- dows 98) Підключення плеєра до порту USB комп’ютера Для підключення приладу до комп’ютера необхідно: 1. Ввімкнути комп’ютер з діючим, вільним портом USB. 2. Підключити плеєр до розетки у комп’ютері.
MM258/MM266 – DEMON 3 Основні операції Швидкий старт (музика) Для ввімкнення музики натисніть і притримайте три секунди кнопку (прилад ввімкнеться). Коротке натиснення кнопки [ ] ввімкне або вимкне музику. Упродовж відтворення музики клавіші можна заблокувати пересуваючи кнопку [ HOLD ].
MM258/MM266 – DEMON 3 – Info Щоб ввійти у режим INFO притримайте клавіш [M] щоб ] або [ - увійти в MENU, а клавішами [ ] виберіть INFO. – решта місця на диску – увесь простір диску. Форматування Прилад найкраще форматувати у системі FAT32.
MM258/MM266 – DEMON 3 У разі проблем Відсутність живлення Перевірте, чи акумулятор заряджений. Відсутність звуку у навушниках Перевірте, чи звук не поставлений на „0”. Перевірте, чи підключено навушники і чи вони чисті. Перевірте, чи файл MP3, який хочете слухати не...
Page 43
TV LCD 701 MM2150 Dream Cyfrowy, szerokoekranowy mini telewizor LCD 7”, z wielojęzyczną obsługą menu i OSD. Nadaje się do zamocowania pod sufitem auta System głośników 2.1. Dwukanałowy wzmacniacz (możliwość lustrzanego odbicia w poziomie i w stereo pozwalający na uzyskanie najwyższej jakości pionie).
Page 44
Najszybszą metodą rozwiązania wielu problemów jest kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta. tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia.
Need help?
Do you have a question about the MM258 and is the answer not in the manual?
Questions and answers