Page 3
Transparency Unit Durchlichteinheit Adaptateur pour transparents User’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Nikon Transparency Unit User’s Manual...
Page 4
• Reproduction of copyright works such as books, music, pictures, woodcut printings, maps, drawings, movies and photographs is prohibited except for personal, family or similar limited usage. Nikon Transparency Unit User’s Manual...
Material wie Büchern, Musiknotationen, Bildern, Holzschnitten, Landkarten, Zeichnungen, Filmbildern oder Fotografien ist ausschließlich für begrenzten privaten Gebrauch gestattet. Nikon Transparency Unit User’s Manual Attention • Aucune reproduction totale ou partielle de ce manuel n’est autorisée sans accord préalable. •...
2 Accessories supplied with the scanner. Using other signal cables may exceed the limits of the class B Part 15 of FCC Rules. Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Direktive 87/308/EEC zur Störungsunterdrückung. Lärmemission kleiner 70 dBA Nikon Transparency Unit User’s Manual...
Page 7
Störschutzvorschriften überschritten werden. Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Direktive 87/308/EEC zur Störungsunterdrückung. Lärmemission kleiner 70 dBA Nikon Transparency Unit User’s Manual Réglementation Déclaration relative au brouillage radioélectrique de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de la classe B,...
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations. ATTENTION Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Nikon Transparency Unit User’s Manual...
Page 9
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Nikon Transparency Unit User’s Manual ATTENTION Pour prévenir tout choc électrique, ne pas utiliser la fiche secteur polarisée avec un cordon de rallonge, une prise de courant ou toute autre prise si les lames ne peuvent pas être insérées à...
Accessories ... 2 Unlock the Optical Assembly ... 4 Lock the Optical Assembly ... 4 3. Installing the Transparency Unit ... 6 4. Using the Transparency Unit .. 10 5. Basic Maintenance ... 12 6. Specifications ... 14 viii Nikon...
Page 11
4. Hinweise für den Gebrauch der Durchlichteinheit ... 11 5. Grundlegende Hinweise für die Wartung ... 13 6. Technische Daten ... 14 Nikon Transparency Unit User’s Manual Sommaire 1. Introduction ... 3 2. Déballage ... 3 Accessoires ... 3 Déverrouillage du bloc optique ... 5 Verrouillage du bloc optique ...
Thank you for purchasing your Nikon trans- parency unit. This manual describes the steps from unpacking to setting up the transparency unit and connect- ing it to your scanner. Please read this manual thoroughly to ensure proper operation of the unit.
Durchlichteinheit (1) • Schrauben (2) • Bedienungsanleitung (1) Nikon Transparency Unit User’s Manual 1. Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi l’adaptateur pour transparents pour étendre les possibilités de votre scanner. Ce mode d’emploi détaille les opérations de déballage et d’installation de l’adaptateur pour transparents et sa connexion au votre scanner.
Verrouillé Unlocked Entriegelt Déverrouillé Unlock the Optical Assembly Step 1 Separate the transparency unit from its protec- tive styrofoam moulding and plastic wrapping. Step 2 Locate the slider lock on the underside of the unit near the back. Step 3 Move the plastic slider until the mark points to the Unlocked symbol, as shown below.
Parkposition befinden. Bewegen Sie den Plastikschieber auf das Symbol “Verriegelt” (Locked), um die optische Einheit zu arretieren. Nikon Transparency Unit User’s Manual 2. Unpacking Déverrouillage du bloc optique Étape 1 Extraire l’adaptateur pour transparents de son emballage plastique et de ses cales en polystyrène.
Step 4 Gently slide the transparency unit so that the supporting posts move into the narrow sections of the holes. Step 5 Insert screws into the center of each hinge bracket and tighten them down.
Verschieben Sie die Durchlichteinheit vorsichtig, so daß die Führungsstifte in den Schmalbereich der Öffnung gleiten. Schritt 5 Befestigen Sie jedes Scharnier mit Schrauben. Nikon Transparency Unit User’s Manual 3. Installing the AT-10 3. Installation de l’adaptateur pour transparents Étape 1 Éteignez votre scanner, et débranchez le cordon...
Page 20
Firmly tighten the screws and/or clips on both sides of the connector. This ensures that the connector will not pull out of its port. Step 8 Plug in the scanner's power cord, and turn the scanner back on. Nikon Transparency Unit User’s Manual...
Page 21
Schritt 8 Schließen Sie das Netzkabel wieder an. Nikon Transparency Unit User’s Manual 4. Using the AT-10 Étape 6 Connectez le cordon équipé du connecteur 25 broches à la prise “Option” située à l’arrière du scanner.
Turn on the scanner. The Power, Ready and Option indicators should light. Step 2 Raise the transparency unit and place a transparency on the scanner's document setting glass. Make sure that the transparency is placed within the area bordered by the green rulers.
Treiber-Software installiert werden. Zum Schutz Ihrer Durchsichtsvorlage sollten Sie einen Vorlagenhalter verwenden. Hierdurch vermeiden Sie Fingerabdrücke und Kratzer auf dem Dia. Nikon Transparency Unit User’s Manual 5. Basic Maintenance 4. Utilisation de l’adaptateur pour transparents Étape 1 Mettez le scanner sous tension. Les voyants Prêt (Ready), Actif (On), et Option (Option) doivent s’allumer.
6. Specifications 5. Basic Maintenance Regularly cleaning the glass platten of the transparency unit will ensure that dirt or smudges will not reduce the quality of your scanned images. Before you clean the glass, make sure the scanner is turned off and the power cord is unplugged.
Lampe der Durchlichteinheit können der Vorlage schaden. [a] Kalibrierungsbereich [b] Scanbereich Nikon Transparency Unit User’s Manual 5. Maintenance de base Un nettoyage régulier de la fenêtre d’illumination de l’adaptateur pour transparents vous garantira que des poussières ou des traces ne compromettrons pas la qualité de vos numérisations.
Bestimmungen der EMC-Richtlinie (89/336/EEC) Kingston, UK Place Lieu Nikon UK Limited Nikon House, 380 Richmond Road, Kingston, Surrey KT2 5PR, UK Transparency Unit AT-10, AT-20 Nikon Corporation Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100, Japan EN55022 Class B...
Need help?
Do you have a question about the Transparency Unit and is the answer not in the manual?
Questions and answers