Page 1
G6520 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Español INDICACIONES GENERALES.- Los padres y otras personas Lea atentamente las instrucciones de responsables de los niños deber de este manual. Este le da indicaciones tener en cuenta la naturaleza curiosa importantes sobre la seguridad, el uso y de éstos y que puede llevarles a el mantenimiento de la cinta de andar.
Siempre utilice aparato Tenga cuidado de no lubricar en eléctrico, deberá seguir estas exceso ya que se puede manchar el recomendaciones: suelo o las alfombras donde la unidad Antes enchufar unidad esté colocada. compruebe si el voltaje de su instalación INSTRUCCIONES DE coincide con el de la máquina.
3.- A continuación ponga el citado 1 En primer lugar coja la barandilla interruptor en la posición «I» (ON) y la derecha (5) conexione los terminales unidad se encontrará preparada de (91) (92) Fig.1, seguido introduzca la nuevo para su uso. barandilla soporte inferior...
PLEGADO DE SU UNIDAD.- apoya los pies al realizar el ejercicio) con el bote de lubricante (10). Esta cinta de correr dispone de un mecanismo plegado para Se recomienda lubricar la base de la guardarla. Para ello, pare cinta entre la tabla y la banda según la movimiento de la cinta, baje la frecuencia de uso.
Page 9
DESPLAZAMIENTO DE LA BANDA el sentido contrario al de las agujas del HACIA LA DERECHA.- reloj en el tornillo izquierdo (L). Con lo Esta acción es muy importante. Siga cual en el caso de desplazamientos estos pasos. Para proceder al ajuste excesivos, puede proceder alternativa- de la banda ponga la unidad a una mente con uno u otro tornillo para...
Page 10
EJERCICIO Y CONTROL DE elevados entre el 75 y el 85% para personas entrenadas. PESO.- Nuestra alimentación se traduce entre EJEMPLO: Edad 50 años otros elementos, en energía (calorías) 220-50= 170 pulsaciones para nuestro organismo. consumimos más calorías que las que Ritmo Pulsaciones quemamos, el resultado es un aumento...
Page 11
Ello protegerá músculos barandillas y la consola electrónica preparará adecuadamente su sistema con un paño o una toalla húmeda. No cardiorrespiratorio. utilice disolventes. El siguiente paso será durante 15-20 Utilice un aspirador para aspirar minutos con un ritmo que le lleve a un cuidadosamente alrededor de todos número de pulsaciones situado entre componentes...
Page 12
SÍMBOLOS SITUACIÓN.- Peligro. Mantega manos alejadas durante la elevación. Riesgo de atrampamiento en movimiento. Sitúese en los perfiles laterales al subir o bajar de la máquina. Prohibido el acceso a niños. Mantenga las manos alejadas. Use calzado apropiado. No ingerir...
Page 13
LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERÍAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la monitor. máquina está enchufada a la red. Coloque el interruptor red, el interruptor general en en posición 1 y ponga la posición 1 y la llave de llave de seguridad.
English GENERAL INSTRUCTIONS.- curious nature and how this can often lead to hazardous situations and Carefully read through the instructions behaviour which could cause contained in this manual. It provides accidents. This is why they should you with important information about always be supervised.
SAFETY INSTRUCTIONS.- Make sure that the mains supply This product must have an earth voltage matches that of the machine connection. In the event that the before plugging it in. The supply appliance malfunctions then the earth voltage must be the same as that connection will redirect the electrical stated on the characteristics plate and current away from the machine and...
-Solvent based lubricants used, 3 At least two people are needed for this - Belt is too tight. step. When fitting the side bars, one Plug the unit into a wall socket with an person should hold the side bar while EARTH terminal.
When folding or unfolding the treadmill If the belt starts to slip after lubrication, make sure that there are no children then check the tension of the belt. To about or obstacles that might hinder tension the belt, take the 6mm Allen the folding motion.
Important: Overtightening of the belt an increase in weight and vice versa, can lead to a loss of speed on the if we burn more calories than we eat, machine and even stretch the belt we lose weight. When resting the body itself.
EXERCISE PROGRAM.- less stress. You will see for yourself that it is worth staying in shape. Before starting any exercise program, bearing in mind that exercise programs INSPECTION & MAINTENANCE.- vary depending on age and physical condition, it is advisable to consult your Switch the unit off and unplug the mains doctor given that you will achieve better cable.
Page 20
SYMBOLS LOCATION.- Warning Keep hands clear when lifting Risk of entrapment when in motion Stand on the side rails when getting on or off the machine Child access not permitted Keep hands well clear Use suitable footwear Do not ingest...
Page 21
FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1. The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the the ON/OFF switch in switch to position 1 and position 1 and that the insert the safety key.
Français CONSIGNES GÉNÉRALES.- Les parents ou personnes à qui des Lire cette notice très attentivement. Elle enfants ont été confiés doivent tenir contient d’importantes informations sur compte de leur soif de curiosité qui peut sécurité l’utilisation les conduire à avoir des conduites maintenance du tapis de course.
Veillez à ne pas graisser la machine exagérément car vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels repose la machine. Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. L’utilisation de tout appareil électrique implique respect CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- recommandations suivantes:...
1.- Placer l’interrupteur (L) qui se MONTAGE: 1 Prendre d’abord la main courante trouve sur la carcasse, sur la position “0” (OFF) Fig.B. droite (5) connectez les connecteurs 2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit (91) (92) Fig.1, ensuite introduire la (C) pour reséter. main courante dans...
PLIAGE DE L’APPAREIL.- le tapis et le panneau soit le moins important possible, lubrifiez la partie Ce tapis de course dispose d’un interne, Fig.7 (étant donné les différents mécanisme pliage pour styles de course, il faudra lubrifier rangement pratique. Pour plier la davantage la zone dans laquelle vous machine, arrêter le tapis, baisser appuyez vos pieds durant l’entraînement)
Page 26
Cependant, étant donné les différences machine et même par des déforma- de poids et les styles de course de tions du tapis. Par conséquent, ne pas chacun, il est possible que le tapis se oublier qu’un tour dans le sens des déplace latéralement.
Page 27
En somme, l’énergie développée avec recommande de ne pas dépasser la pratique d’un exercice brûle les 85%- kilocalories (connues sous le nom de calories). Age: 50 220-50=170 puls. EXERCICE & CONTRÔLE DE Rythme Pulsations cardiaque POIDS.- Maximum Les aliments que nous consommons se transforment entre autres éléments, en Aerobic énergie (calories) pour notre organisme.
Page 28
Avant toute séance, il est important de mains courantes et sur la console faire des échauffements de 2-3 minutes électronique. Ne pas utiliser de solvants. à vitesse lente afin de protéger vos Passez avec précaution l’aspirateur muscles et de bien préparer votre autour de tous les éléments visibles système cardio-respiratoire.
Page 29
SYMBOLES SITUATION.- Danger. Tenir les mains à l’écart pendant le levage. Risque happement mouvement. Pour monter sur la machine ou en descendre, placez-vous sur les profilés latéraux. Accès interdit aux enfants. Tenir les mains à l’écart. Portez des chaussures appropriées. Ne pas ingérer.
Page 30
DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS moniteur 1) Vérifiez si la machine 1) Branchez le câble à la s'allume pas. est branchée au courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et la clé de position 1 et si la clé...
Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE.- Eigentümer dafür Lesen Sie die Anleitungen dieses verantwortlich, dass alle Benutzer des Handbuchs aufmerksam. Hier finden Laufbandes über notwendigen Sie wichtige Hinweise zu Sicherheit, Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet Benutzung Wartung sind. Laufbands. Eltern und Aufsichtspersonen sollten Bei der Benutzung elektrischer Geräte die natürliche Neugier von Kindern sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen berücksichtigen,...
Page 32
geschlossen wird. Benutzen Sie keinen Es ist nicht ratsam, das Gerät Adapter. ständig einem feuchten aufzustellen, da dies unweigerlich zu Rostbildungen führt. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht zu stark schmieren, da sonst der Boden oder die Teppiche unter dem Gerät verschmutzt werden.
Page 33
SICHERUNGEN.- Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind: (2) Hauptrahmen; (4) Vertikale Dieses Modell verfügt über eine Haltestange (links); Vertikale elektronische Schutzvorrichtung, Haltestange (rechts); (17) Gekrümmte das Gerät automatisch anhält, um den Inbusschraube M8x25; (30) Blechge- optimalen Zustand der elektronischen windeschraube 5x8;...
Anmerkungen: TRANSPORT UND Prüfen Sie, dass keines der Kabel AUFBEWAHRUNG.- beim Klappen Geräts Das Gerät ist mit Rädern (64) Fig.6 eingeklemmt wurde. Ziehen Sie dann ausgestattet, die seinen Transport die 4 Schrauben (17) fest. erleichtern. Vergewissern Sie sich vor dem Transport, dass das Netzkabel 6 Bringen Sie dann die unteren aus dem Stecker gezogen ist.
Page 35
nicht vollkommen zentriert ist, Bei gewerblicher Nutzung empfehlen wir, das Gerät monatlich zu warten. wiederholen Sie die Operation. Wenn In aggressive Umgebungen mit hoher eine übermäßige Verschiebung nach Dispergierverhalten von Teilchen oder mit links zu beobachten ist, drehen Sie die schweren Gewicht Menschen,...
Page 36
Der Lebensstil in den Großstädten Organismus vollbrachte bringt es mit sich, dass man viel sitzt. Anstrengung wird wom Herzrhytrmus Unsere Ernährung ist zu reich an (Pulsschlägen) registriert, Kalorien und Fettern. Die Ärzte stimmen zunehmenender Anstrengung darin überein, das regelmäßiger Sport ebengalls zunimmt.
Page 37
ÜBUNGSPROGRAMM.- Training. Außerdem empfehlenswert, Training Bevor irgendeinem einigen Entspannungsübungen auf dem Übungsprogramm beginnen, sollten Sie Boden zu beenden. berücksichtigen, dass diese je nach Alter physischer Kondition ABSCHLIESSENDE schwanken und dass es ratsam ist, seinen Arzt zu konsultieren, da mit BEMERKUNGEN.- dessen Vorschlägen und spezifischen Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Empfehlungen...
Page 38
Weisen Elemente dieses Geräts, z.B. Sollten über Zustand einer der Riemen, das Gleitband oder die Komponente Zweifel bestehen, setzen Walzen abgenutzt, kann die Benutzung sich bitte (TKD) dieses Geräts Verletzungen Technischen Kundendienst Benutzers verursachen. Verbindung, indem Wir empfehlen Ihnen, abgenutzte oder Servicetelefon anrufen (siehe letzte gebrochene Teile...
Page 39
AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN Monitor 1) Vergewissern Sie sich, 1) Stecken Sie das Kabel in schaltet nicht ein. dass das Gerät ans Netz die Steckdose. Stellen Sie angeschlossen ist und der den Schalter auf Position 1 Hauptschalter auf Position 1 setzen steht.
Português INDICAÇÕES GERAIS.- pais outras pessoas Leia atentamente as instruções deste responsáveis por crianças, deverão manual. Este lhe dará indicações ter em conta a sua natureza curiosa, importantes sobre a segurança, o uso que poderá levá-las a situações e e a manutenção da faixa de andar. comportamentos podem Devem cumprir-se certas precauções...
Page 41
Tenha cuidado em não lubrificar demasiado pois poderia manchar o chão ou a alcatifa onde a unidade estiver colocada. Não use acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante. Sempre que utilizar um aparelho INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.- eléctrico, deverá seguir estas recomendações: Este produto deverá...
Esta protecção activar-se-á se a Tampa inferior corrimão direito;; (93) unidade for submetida a um esforço Chave de segurança; Chave Allen ou aquecimento anormal. 5mm; (107) Chave Allen 6mm; (10) Se isto ocorrer: Frasco de lubrificante. 1.- Ponha o interruptor (L) situado na carcaça na posição “0”...
Page 43
6 Coloque as tampas inferiores (54) MANUTENÇÃO.- esquerda e (55) direita na direcção da Para uma óptima manutenção da sua seta de cada corrimão correspondente, unidade e para que a fricção entre a como mostra a Fig.4 e fixe-as com os banda e a tábua seja a mínima, parafusos (30), como mostra a Fig.4.
Page 44
Um rigoroso controle da qualidade uma diminuição da velocidade da sua regula e comprova a banda de máquina e inclusivamente deforma- deslizamento. No entanto, devido às ções da banda. Por isso, tenha em diferenças de peso e aos estilos conta que produz o mesmo efeito individuais de correr, esta pode sofrer sobre a posição da banda uma rotação alguma deslocação lateral.
Page 45
ao mesmo tempo melhora a função entre o 65 e o 85% do ritmo cardíaco pulmonar, a capacidade de bombear máximo, recomendando-se não do coração e facilita a circulação ultrapassar nunca o 85%. sanguínea. Em resume, a energia desenvolvida ao praticar um exercício Exemplo: Idade 50 anos queima quilocalorias...
Page 46
Antes de começar uma sessão é Limpe o pó das superfícies da faixa de importante realizar um aquecimento de andar especialmente os corrimãos e a uns 2-3 minutos com uma velocidade consola electrónica com um pano ou suave. Isto protegerá seus com uma toalha húmida.
Page 47
SÍMBOLOS SITUAÇÃO. Perigo Mantenha mãos afastadas durante a elevação. Risco atrapamento movimento. Situe-se nos perfis laterais ao subir ou baixar da máquina Proibido o acesso as crianças. Mantenha as mãos afastadas. Utilize calçado apropriado. Não ingerir...
Page 48
LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não acende. 1) Verifique se a máquina 1) Ligue o cabo à rede. está ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está na posição 1 e ponha a posição 1 e se a chave chave de segurança.
Page 49
Italiano INDICAZIONI GENERALI.- roulant siano stati adeguatamente informati tutte precauzioni Legga con attenzione le istruzioni di necessarie da prendere. questo manuale, fornisce indicazioni genitori altre persone importanti sulla sicurezza, uso e manutenzione del tapis roulant. responsabili bambini devono Si devono seguire attentamente certe tenere conto della natura curiosa di precauzioni di sicurezza, incluse le questi che li può...
usi nessun adattatore con questa Non è consigliabile mantenere il macchina. suo apparecchio permanentemente in luogo umido dato l’ ossidazione sarebbe inevitabile. Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcare il pavimento od i tappeti che si trovano sotto l’ apparecchio. Non usi accessori non consigliati dal fabbricante.
PROTEZIONE.- Verifichi di avere a disposizione tutti i pezzi: (2) Struttura pirncipale; (4) Questo modello ha una protezione Appoggio verticale (sinistra); elettronica di fermata automatica per Appoggio verticale (destra); (17) Vite assicurare un’ ottima conservazione allen M8x25; (30) Vite filettata lamiera dei circuiti sia elettronici che elettrici.
Nota: spostamento. Si assicuri che il cavo Verifichi attentamente che i cavi non elettrico sia stato staccato dalla rete siano rimasti agganciati nel piegare l’ elettrica. apparecchio. Solo dopo stringa le 4 Se desidera spostare il tapis roulant, in viti (17). primo luogo dovrà...
Page 53
verifichi la sua tensione. Per tesare il nastro non si è centrato completa- nastro prenda la chiave allen da 6mm. e mente, ripeta l’ operazione. Se osserva con l’ apparecchio a 4Km/h giri le viti (R uno spostamento eccessivo del nastro ed L) di un giro in senso orario.
Page 54
Normalmente tratta Una formula semplice per calcularlo allenamento continuo senza pause. In consiste nel sottrarre da 220 l’età in effetti, inoltre allo zucchero e grassi, il anni. Per essere corretto, l’esercizio corpo ha bisogno di ossigeno. Un debe essere mantenuto per 15-20 allenamento regolare migliora...
Page 55
Consigliamo che la frequenza del suo Appoggiando l’ apparecchio sui laterali allenamento sia da 3 a 5 volte a può anche aspirare parte settimana. inferiore. Aspiri anche l’ interno della Prima di cominciare una sessione è scatola motore togliendo importante realizzare coperchio che protegge il motore riscaldamento di più...
Page 56
SIMBOLI SITUAZIONE.- Pericolo Mantenere le mani lontane durante il sollevamento. Rischio di incastro in movimento Situarsi lungo i profili laterali quando si sale o si scende dalla macchina. Vietato l’accesso ai minori. Mantenere le mani lontane. Usare calzature appropriate. Non ingerire.
Page 57
LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende il assicuri 1) Colleghi il cavo alla monitor. l'apparecchio rete elettrica. Collochi collegato alla rete l'interruttore in posizione elettrica, l'interruttore 1 e metta la chiave di generale trovi sicurezza.
Nederlands ALGEMENE AANWIJZINGEN.- apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is. Lees zorgvuldig de instructies in deze Het valt onder de verantwoording van gebruiksaanwijzing. Deze geeft belangrijke aanwijzingen over de eigenaar zich ervan te verzekeren dat veiligheid, het gebruik en het onderhoud alle gebruikers apparaat...
Page 59
dezelfde configuratie als de stekker. Gebruik het apparaat nooit in de Gebruik geen adapter bij dit apparaat. open lucht. Let erop dat u niet te veel olie gebruikt smeren apparaat, omdat dit op de vloer of vloerkleden zou kunnen lekken, daar waar het apparaat staat.
BESCHERMING.- Het is raadzaam de hulp van een tweede persoon in te roepen voor model uitgerust de montage. elektronische automatische stop beveiliging, die voor een optimaal Controleer alle onderdelen behoud van zowel de elektronische als aanwezig zijn: de elektrische circuits zorgt. Hoofdstructuur;...
Page 61
PLAATSING VAN DE MONITOR: het inen uitklappen van het apparaat, dient u er voor te zorgen dat 5 Verbindt u de controlekabel (B) er zich geen kinderen of obstakels die Fig.3, die uit de monitor steekt, met de de beweging in de weg staan, in de controlekabel (91) die uit het frame (5) buurt bevinden.
Page 62
niet geheel gecentreerd is, herhaalt u Opmerking: preventieve de handeling. Wanneer de band ten onderhoudsschema is alleen bedoeld voor gevolge hiervan te veel naar links thuisgebruik. loopt, draai dan de schroef even tegen In geval van commercieel gebruik wordt de wijzers van de klok in. Fig.8. aanbevolen elke maand onderhoud aan het toestel te plegen.
Page 63
Artsen schrijven unaniem regelmatige het hartritme (polsslag), dat toeneemt lichaamsbeweging voor om ons gewicht wanneer de inspanning toeneemt. te controleren, om gewicht te verliezen, In het geval van de loopmachine hangt onze lichamelijke conditie de te verrichten inspanning af de verbeteren en om te ontspannen.
OEFENPROGRAMMA.- een intensieve training. Het verdient ook aanbeveling het programma af te sluiten Voordat begint welk met enige ontspanningsoefeningen op trainingsprogramma de grond. aangezien trainingsprogramma’s variëren naar gelang leeftijd LAATSTE OPMERKING.- lichamelijke conditie, is het raadzaam Wij hopen dat u veel plezier heeft van eerst uw arts te raadplegen, omdat dit apparaat.
Page 65
Het wordt aanbevolen dat u originele bijstandsdienst door dienstverlening te reserve-onderdelen gebruikt bellen (zie laatste pagina van de versleten componenten te vervangen. handleiding). gebruik andere reserve- onderdelen kan letsel veroorzaken of de DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET prestatie van het toestel beïnvloeden. RECHT VOOR DE SPECIFICATIES Als u twijfels hebt over enig onderdeel VAN HAAR PRODUCTEN ZONDER...
Page 66
STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE OPLOSSINGEN HANDELINGEN 1. De monitor schakelt Controleer Sluit niet in. apparaat is aangesloten lichtnet. lichtnet, hoofdschakelaar op stand hoofdschakelaar op stand plaats staat veiligheidssleutel. veiligheidssleutel correct geplaatst is. 2. De monitor schakelt in, Controleer Haal stekker maar motor...
Page 68
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Page 70
Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2005/32/EC, 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2006/42/CE. Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with English the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2005/32/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2006/42/CE.
Page 71
Tel.: +351 707 22 55 24 902 170 258 Fax: +351 234 729 519 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: sat@bhfitness.es BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH Germany GmbH 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Altendorfer Str. 526...
Need help?
Do you have a question about the G6520 and is the answer not in the manual?
Questions and answers