Table of Contents
  • Auf einen Blick
  • Hilfe bei Problemen
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Branchement Secteur
  • Aide en Cas de Problèmes
  • Indicaciones de Seguridad
  • Instrucciones de Uso
  • Visión de Conjunto
  • Ayuda en Caso de Problemas
  • Avisos de Segurança
  • Utilização Correcta
  • Perigo de Queimadura
  • Poupar Energia
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Condizioni Ambientali
  • Risparmio Energetico
  • Soluzione DI Guasti
  • Energie Sparen
  • Zelf Eenvoudige Problemen Verhelpen
  • Hjälp VID Problem
  • Tiltænkt Anvendelse
  • Korrekt Bruk
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Με Μια Ματιά
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
  • Warunki Otoczenia
  • Oszczędność Energii
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Návod Na Použitie
  • Určené Použitie
  • Úspora Energie
  • Riešenie Problémov
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Economisirea Energiei
  • Подключение К Сети
  • Пошук І Усунення Несправностей

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
TAS 70xx
TAS 75xx
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
1
sv
Bruksanvisning
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
el
Οδηγίες χρήσης
pl
Instrukcja obsługi
cs
Návod k použití
sk
Návod na použitie
ro
Instrucţiuni de utilizare
ru
Правила пользования
uk
Інструкція з експлуатації

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TASSIMO CADDY TAS 75xx

  • Page 1 TAS 70xx TAS 75xx Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Instruções de serviço Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Instrucţiuni de utilizare Правила пользования Інструкція з експлуатації...
  • Page 2 Deutsch Norsk English Ελληνικά Français Polski Español Čeština Português Slovensky Italiano Română Nederlands Pycckий Svenska Українська Dansk Sicherheitshinweise Sikkerhetsinformasjon Safety instructions Υποδείξεις ασφαλείας Consignes de sécurité Instrukcje bezpieczeństwa Indicaciones de seguridad Bezpečnostní pokyny Avisos de segurança Bezpečnostné pokyny Avvertenze di sicurezza Instrucţiuni de siguranţă...
  • Page 4 Stromschlaggefahr! Niebezpieczeństwo porażenia Risk of electric shock! prądem! Risque de choc électrique ! Nebezpečí úrazu ¡Peligro de electrocución! elektrickým proudem! Perigo de choque eléctrico! Nebezpečenstvo zasiahnutia Pericolo di scossa elettrica! elektrickým prúdom! Gevaar van elektrische schok! Pericol de electrocutare! Risk för elektrisk stöt! Опасность...
  • Page 5 Sicherheitshinweise Gebrauchsanleitung Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen Teil 1 und 2 sorgfältig durch, handeln danach und bewahren die Anleitungen auf. Geben Sie sie an alle Benutzer weiter. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt.
  • Page 6 Sicherheitshinweise Netzanschluss Betreiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an. Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät nur, wenn Netzkabel und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker. Reparaturen an dem Gerät, wie z. B. eine beschädigte Zuleitung auswechseln, dürfen Sie nur durch unseren Kundendienst ausführen lassen um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 7: Auf Einen Blick

    8 Integrierter Kapselhalter 9 Hängesystem für Kapselhalter Entsorgung Info Entsorgen Sie die Verpackung umwelt- Bosch ist der Hersteller des TASSIMO gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend Geräts. Deshalb kann Bosch keine der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EU Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs über Elektro- und Elektronikaltgeräte...
  • Page 8: Hilfe Bei Problemen

    Hilfe bei Problemen In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
  • Page 9 Hilfe bei Problemen Problem Ursache Abhilfe Das Brühsystem lässt Die Stanzvorrichtung und/ Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit sich nicht schließen. oder der T DISC Träger sind beiden Daumen in ihre Halterung und nicht richtig eingesetzt. kontrollieren Sie die Position des T DISC Trägers.
  • Page 10 Sie die Start / Stopp Taste. Ihr Getränk wird anschließend fertig gebrüht. Die orange Service Folgendes Zubehör kann über den Bosch T DISC ist beschädigt Kunden dienst und www.tassimo.com bezo- oder verloren worden. gen werden (Kontakt siehe am Ende dieser...
  • Page 11: Intended Use

    Safety instructions Instruction manuals Please read parts 1 and 2 of these manuals carefully before using the product and keep them for future reference. Pass them on to all users. Intended use This appliance is designed for the preparation of small amounts of coffee for domestic use or for use in household-like, non-commercial environments.
  • Page 12: Power Connection

    Safety instructions Power connection Operate and connect the appliance only in accordance with the instructions given on the nameplate. Only use your TASSIMO appliance if the power cable and appliance show no signs of damage. Repairs Disconnect the appliance from the mains as soon as a fault is detected.
  • Page 13 9 Hanging system for capsule holder Disposal Info Dispose of packaging in an environmen- Bosch is the manufacturer of the tally-friendly manner. This appliance is TASSIMO machine. Therefore, it cannot labelled in accordance with European provide any delivery guarantee for the Directive 2012/19/EU concerning used TASSIMO T DISCs.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting The following table contains solutions to problems or faults which may occur during operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satis- fied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department. Further customer service information can also be found online: www.tassimo.com Problem Cause...
  • Page 15 Troubleshooting Problem Cause Solution The brewing unit cannot The brewing unit is still Wait until the Status LED S has stopped be opened. locked. blinking before attempting to open the brewing unit. If the brewing unit stays locked, contact the TASSIMO careline.
  • Page 16 The orange Service The following accessories can be obtained via T DISC is damaged or Bosch customer service and www.tassimo. lost. com (see the end of this instruction manual for contact details): Descaling tabs are Orange Service T DISC (item no. 624088),...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Mode d’emploi Veuillez lire les parties 1 et 2 du mode d’emploi avec attention et les r especter. Conservez les notices d’emploi. Transmettez-les à tous les utilisateurs. Utilisation conforme Cette machine est conçue pour la préparation de petites quantités, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non commercial de type domestique.
  • Page 18: Branchement Secteur

    Consignes de sécurité Branchement secteur Utilisez et branchez l’appareil uniquement conformément aux indications sur la plaque signalétique. Utilisez votre appareil TASSIMO uniquement si le câble secteur et l’appareil ne présentent aucun endommagement. Réparations En cas de défaut, débranchez immédiatement la prise secteur. Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un cordon endommagé...
  • Page 19 8 Porte-capsules intégré 9 Système d’accroche pour le porte-capsuless Recyclage Info Bosch est le fabricant de la machine Eliminez l’emballage en respectant TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne l’environnement. Cet appareil est peut pas assumer la garantie de livraison marqué selon la directive européenne des TASSIMO T DISC.
  • Page 20: Aide En Cas De Problèmes

    Aide en cas de problèmes Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique, merci de contacter notre service après-vente.
  • Page 21 Aide en cas de problèmes Problème Cause Remède Il est impossible de La couronne de perçage Enfoncez à l’aide des deux pouces la fermer le système de et/ou le support T DISC couronne de perçage dans son support et percolation. ne sont pas mis en place vérifiez la position du support T DISC.
  • Page 22 Le T DISC de Les accessoires suivants peuvent être com- service orange a été mandés auprès du service client Bosch et endommagé ou perdu. sur www.tassimo.com (voir à la fin du mode d'emploi pour les contacts) : Des tablettes de détart- T DISC service orange (référence 624088),...
  • Page 23: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Instrucciones de uso Lea detenidamente las instrucciones de uso Parte 1 y 2, actúe en consecuencia de ello y guarde las instrucciones. Entréguelas a todos los usuarios. Uso conforme a lo prescrito Esta máquina ha sido diseñada para la preparación de pequeñas cantidades de café...
  • Page 24 Indicaciones de seguridad Conexión a la red Utilice y conecte la máquina solamente conforme a las especificaciones dadas en la placa indicadora de tipo. Utilice su aparato TASSIMO solamente cuando el cable de red no presenta ningún deterioro. Reparaciones En caso de producirse una avería, desenchufe inmediatamente la máquina de la toma de red.
  • Page 25: Visión De Conjunto

    Eliminación Nota Elimine el embalaje respetando el medio Bosch es el fabricante del aparato ambiente. Este aparato está marcado con TASSIMO. Por esta razón, Bosch no el símbolo de cumplimiento con la Direc- puede asumir ninguna garantía de tiva Europea 2012/19/UE relativa a los suministro para los TASSIMO T DISCs.
  • Page 26: Ayuda En Caso De Problemas

    Ayuda en caso de problemas La siguiente tabla proporciona las soluciones a algunos de los problemas y errores que pueden surgir al usar la máquina TASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio al Consumidor de TASSIMO.
  • Page 27 Ayuda en caso de problemas Problema Causa Solución La unidad de La unidad de elaboración Abra la unidad de elaboración solo cuando el elaboración no deja está aún bloqueada. LED de estado S deje de parpadear e ilumine abrirse. de forma permanente. Si la unidad de elaboración continúa cerrada, consulte el servicio al consumidor de TASSIMO.
  • Page 28 Los accesorios siguientes se pueden adquirir naranja está dañado o a través del servicio de asistencia técnica de se perdió. Bosch y de www.tassimo.com (ver los datos de contacto al final de estas instrucciones de uso): Se necesitan pastillas T DISC de servicio naranja (n.º de de descalcificación.
  • Page 29: Avisos De Segurança

    Avisos de segurança Instruções de serviço Leia atentamente as instruções de serviço, partes 1 e 2, antes de utilizar o aparelho e depois guarde-as. Forneça-as também a todos os utilizadores. Utilização correcta Este aparelho destina-se a uma utilização doméstica, ou semelhante, não a uma utilização comercial. Uma utilização semelhante a uma utilização doméstica inclui, por exemplo, a utilização em lojas, escritórios ou empresas comerciais, bem como a utilização por hóspedes de pensões, pequenos hotéis e...
  • Page 30: Perigo De Queimadura

    Avisos de segurança Alimentação Opere e conecte o aparelho apenas de acordo com as indicações na placa de características. Utilize a sua máquina TASSIMO apenas se esta e o seu cabo não apresentarem danos. Reparações Em caso de anomalia, desligue imediatamente o aparelho da tomada de corrente.
  • Page 31 Informação a Tampa b Marcação max c Marcação Q “Descalcificar” d Flutuador A Bosch é a fabricante da máquina e Suporte do cartucho de filtragem* TASSIMO, pelo que não pode garantir a f Cartucho de filtragem disponibilidade das cápsulas TASSIMO BRITA ...
  • Page 32 Ajuda em caso de problemas Na tabela que se segue encontram-se soluções para problemas ou anomalias que podem ocorrer no âmbito da utilização do aparelho e que poderá corrigir sem dificuldades. Se não conseguir encontrar uma solução adequada para o seu problema específico, entre em contacto com os nossos Serviços de Assistência Técnica.
  • Page 33 Ajuda em caso de problemas Problema Causa Solução Não é possível fechar O elemento de corte e/ou o Com os polegares, pressione o elemento a unidade de infusão. suporte de cápsulas T DISC de corte no respectivo suporte e verifique a não estão bem colocados.
  • Page 34 A cápsula T DISC de Pode solicitar os seguintes acessórios em serviço cor-de-laranja www.tassimo.com ou através do Centro de está danificada ou Assistência Bosch (consulte o contacto no perdeu-se. final destas instruções de serviço): cápsula T DISC de serviço cor-de-laranja É necessário uti- (artigo n.º 624088), pastilhas de descalci-...
  • Page 35: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Istruzioni per l‘uso Leggere attentamente la parte 1 e 2 delle istruzioni per l‘uso prima di usare il prodotto e conservarle per una consultazione futura. Consegnarle a tutti gli utenti. Destinazione d‘uso Il presente apparecchio è destinato alla preparazione di quantità...
  • Page 36: Risparmio Energetico

    Avvertenze di sicurezza Collegamento alla rete Utilizzare e collegare l‘apparecchio alla rete rispettando le indicazioni sulla targhetta dati. Utilizzare l‘apparecchio TASSIMO solo se il cavo di alimentazione e l‘apparecchio non riportano danni. Riparazioni In caso di guasto, estrarre immediatamente la spina elettrica. Al fine di evitare rischi, le riparazioni sull’apparecchio, come ad es.
  • Page 37 8 Portacapsule integrato 9 Sistema di aggancio per portacapsule Smaltimento Informazione Si prega di smaltire le confezioni Bosch è il produttore dell’apparecchio nel rispetto dell’ambiente. Questo TASSIMO. Pertanto, Bosch non può apparecchio dispone di contrassegno assumersi alcuna garanzia per i T DISC ai sensi della direttiva europea TASSIMO.
  • Page 38: Soluzione Di Guasti

    Soluzione di guasti Nella seguente tabella sono indicate alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti, che possono verificarsi durante l’uso dell'apparecchio TASSIMO e che possono venir risolti in modo indipendente. Qualora non sia possibile trovare una soluzione adeguata per un particolare problema, vi preghiamo di mettervi in contatto con il servizio di assis- tenza clienti.
  • Page 39 Soluzione di guasti Problema Causa/situazione Soluzione Non è possibile chiudere La pressa e/o il supporto Premere la pressa nella sua sede con ent- il sistema di bollitura. T DISC non sono inseriti rambi i pollici e controllare la posizione del correttamente. supporto T DISC.
  • Page 40 Il Service T DISC aran- I seguenti accessori possono essere ordi- cione è danneggiato od nati tramite il servizio clienti Bosch e www. andato perduto. tassimo.com (i contatti sono riportati alla fine di questo manuale di istruzioni) Sono necessarie le pasti- Service T DISC arancione (Articolo...
  • Page 41 Veiligheidsaanwijzingen Gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksaanwijzingen deel 1 en deel 2 zorgvuldig door, neem deze in acht en bewaar deze goed. Geef deze door aan alle gebruikers. Reglementaire toepassing Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet bedrijfsmatige toepassingen.
  • Page 42: Energie Sparen

    Veiligheidsaanwijzingen Netaansluiting Sluit het apparaat aan en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje. Gebruik het TASSIMO apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Reparaties Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact. Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd.
  • Page 43 8 Geïntegreerde capsulehouder 9 Hangsysteem voor capsulehouder Afval Info Gooi verpakkingsmateriaal op een mili- Bosch is de fabrikant van het TASSIMO euvriendelijke manier weg. Dit apparaat apparaat. Daarom kan Bosch geen leve- is gekenmerkt in overeenstemming ringsgarantie voor de TASSIMO T DISCs met de Europese richtlijn 2012/19/EU verlenen.
  • Page 44: Zelf Eenvoudige Problemen Verhelpen

    Zelf eenvoudige problemen verhelpen In de volgende tabel vindt u oplossingen voor problemen of storingen die bij het gebruik van het apparaat kunnen optreden en die u eenvoudig zelf kunt verhelpen. Neem contact op met onze klantenservice indien u geen adequate oplossing voor uw speciale probleem kunt vinden.
  • Page 45 Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing De zetgroep kan niet De stansinrichting en/of Duw de stansinrichting met beide duimen worden gesloten. de T DISC-houder zijn niet in de houder en controleer de positie van correct geplaatst. de T DISC-houder. De T DISC is niet correct Vervang een beschadigde T DISC door een geplaatst.
  • Page 46 Start / Stop-toets. Uw drank wordt hierna voltooid. De oranje service De volgende toebehoren zijn verkrijgbaar T DISC is beschadigd of via de Bosch Service en www.tassimo. kwijtgeraakt. com (Contact, zie aan het einde van deze gebruiksaanwijzing): Ontkalkingstabletten Orange Service T DISC (Artikel-nr. 624088), vereist.
  • Page 47 Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning Läs noga igenom bruksanvisningens del 1 och 2. Följ alltid denna bruks anvisning och spar den hela maskinens livsläng. Lämna dem vidare till alla användare. Ändamålsenlig användning Denna apparat är avsedd för tillagning av normala hushållsmängder eller i hushållsliknande förhållanden. Maskinen är inte ämnad för yrkesmässig användning.
  • Page 48 Säkerhetsanvisningar Nätanslutning Använd och anslut endast apparaten i enlighet med uppgifterna på typskylten. Använd endast din TASSIMO om nätkabeln och apparaten är oskadade. Reparationer Dra ut nätstickkontakten omedelbart vid fel. Reparationer på maskinen, som t. ex. att byta ut en skadad kabel, får endast utföras av vår kundservice för att undvika faror.
  • Page 49 Kassera förpackningen på ett miljövänligt Bosch är tillverkaren av TASSIMO-enheten. sätt. Denna enhet är märkt i enlighet med Därför kan Bosch inte överta någon lever- der europeiska direktivet 2012/19/EU ansgaranti för TASSIMO T DISC:ar. om avfall som utgörs av eller innehåller TASSIMO T DISC:ar finns i fackhandeln.
  • Page 50: Hjälp Vid Problem

    Hjälp vid problem I följande tabell hittar du lösningar på problem eller störningar, som kan uppträda i samband med användningen av apparaten och som du kan åtgärda själv. Om du inte hittar någon adekvat lösning på ditt speciella problem kontaktar du vår kundtjänst. Ytterligare kundtjänstinformationer hittar du också...
  • Page 51 Hjälp vid problem Problem Orsak Åtgärd Bryggsystemet kan inte Bryggsystemet är fortfa- Öppna bryggningssystemet först när öppnas. rande låst. status-LED S slutar att blinka och lyser kontinuerligt. Om bryggningssystemet fortsätter att vara stängt kontaktar du TASSIMO Infoline. Fyll vattentanken R lyser. Det finns inte tillräckligt med Fyll på...
  • Page 52 Hjälp vid problem Problem Orsak Åtgärd Dryckesvolymen motsva- Streckkoden på T DISC Mindre volym: rar inte dina önskemål. anger optimal dryckesvo- Tryck på knappen Start / Stopp för att avb- lym för varje dryck. Detta ryta bryggningen. värde kan också anpassas Mer volym: individuellt.
  • Page 53: Tiltænkt Anvendelse

    Sikkerhedsanvisninger Brugsanvisning Læs brugsanvisningerne del 1 og 2 omhyggeligt igennem, følg anvisningerne og opbevar dem til senere reference. Giv dem videre til alle brugere. Tiltænkt anvendelse Denne maskine er beregnet til håndtering af almindelige mængder i husholdningen, og til husholdningslignende, ikke- kommercielle formål.
  • Page 54 Sikkerhedsanvisninger TASSIMO-maskinen må kun anvendes, hvis netledningen og maskinen ikke er beskadigede. Reparationer Træk omgående netstikket ud ved fejlfunktion. Reparationer på maskinen, fx udskiftning af en beskadiget netledning, må kun foretages af vores kundeservice for at undgå risici. Fare for forbrænding! Prøv aldrig at åbne bryggesystemet under driften.
  • Page 55 8 Integreret kapselholder 9 Hængesystem til kapselholder Bortskaffelse Vigtigt Emballagen skal bortskaff es på miljø- Bosch er producenten af venlig vis. Dette apparat er klassifi ceret TASSIMO-maskinen. Derfor kan Bosch iht. det europæiske direktiv 2012/19/ EU ikke påtage sig nogen leveringsgaranti for om aff ald af elektrisk- og elektronisk TASSIMO T DISCs.
  • Page 56 Fejlfinding I den efterfølgende tabel finder du løsninger til problemer eller fejl, som kan opstå ved brug af maskinen og som du selv nemt kan afhjælpe. Hvis du ikke kan finde en passende løsning til et specielt problem, så kontakt vores kundeservice. Yderligere oplysninger om kundeservice finder du også...
  • Page 57 Fejlfinding Problem Årsag Afhjælpning Påfyld vandbeholder R Der er ikke nok vand i Påfyld friskt, koldt vand op til markeringen lyser. vandbeholderen. max. Anbring vandbeholderen igen. Påfyld vandbeholder R Flyderen i vandbeholderen Rens vandbeholderen og sørg for, at flyde- lyser, selvom der er nok har sat sig fast.
  • Page 58 Fejlfinding Problem Årsag Afhjælpning Den orange Service Følgende tilbehør kan købes via Bosch T DISC er beskadiget kundeservice og www.tassimo.com eller mistet. ( kontakt, se sidst i brugsanvisningen): Orange service T DISC (bestillings- Afkalkningstabletter nummer 624088), afkalkningstabletter kræves. (bestillingsnummer 311530), kapselholder Ekstra kapselholdere (bestillingsnummer TCZ7000) kræves.
  • Page 59: Korrekt Bruk

    Sikkerhetsinformasjon Bruksanvisning Les nøye gjennom bruksanvsningen, del 1 og 2, og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk. Gi den videre til alle brukere. Korrekt bruk Denne kaffemaskinen er beregnet for private husholdninger og koking av normale mengder kaffe til privat bruk, ikke for yrkesmessig bruk.
  • Page 60 Sikkerhetsinformasjon Tilkobling til nett Du må bare bruke og koble kaffemaskinen til i samsvar med opplysningene på typeskiltet. Bruk bare din TASSIMO kaffemaskin når strømkabel og maskin er uten skader. Reparasjoner Trekk straks ut nettpluggen ved feil. Reparasjoner på kaffemaskinen, f. eks. å skifte ut en skadd tilførselsledning, skal bare utføres av vår kundeservice for å...
  • Page 61 Info Vennligst kast innpakningsmaterialet på Bosch er produsent av en miljø- og forskriftsmessig måte. Dette TASSIMO- maskinen. Derfor kan Bosch apparatet er klassifi sert i henhold til det ikke gi garanti for levering av TASSIMO europeiske direktivet 2012/19/EU om T DISCene.
  • Page 62 Feilsøking I tabellen nedenfor finner du løsninger for problemer eller feil som kan oppstå i sammen heng med bruken av kaffemaskinen, og som du lett kan utbedre på egenhånd. Hvis du ikke finner en passende løsning for ditt spesielle problem, må du ta kontakt med vår kundeservice.
  • Page 63 Feilsøking Problem Årsak Løsning Bryggeenheten kan ikke Bryggeenheten er fortsatt Vent med å åpne bryggeenheten til åpnes. sperret. status-LED S har sluttet å blinke og lyser permanent. Ta kontakt med TASSIMO Infoline hvis bryg- geenheten forstatt er lukket. Fyll vanntanken R lyser Det er ikke nok vann i Fyll på...
  • Page 64 Ikke nok vann i vanntanken. Påfyll tanken etter drikkevaretilberedningen og trykk på start / stopp-taste. Drikken bryg- ges deretter ferdig. Den oransjefargede Følgende tilbehør kan bestilles fra Bosch Service T DISC er blitt kunde service og på www.tassimo.com (kon- skadet eller er gått tapt.
  • Page 65: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες χρήσης Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, μέρος 1 και 2, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών. Δώστε το εγχειρίδιο οδηγιών σε όλους τους χρήστες. Χρήση σύμφωνα με το σκοπό  προορισμού Αυτή η συσκευή προορίζεται για την επεξεργασία των συνηθισμένων...
  • Page 66 Υποδείξεις ασφαλείας Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο Συνδέστε και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία της πινακίδας τύπου. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή TASSIMO μόνο, εάν το ηλεκτρικό καλώδιο και η ίδια η συσκευή δεν παρουσιάζουν ζημιές. Επισκευές Σε περίπτωση βλάβης αποσυνδέστε αμέσως το φις. Τις...
  • Page 67: Με Μια Ματιά

    Απορρίψτε τη συσκευασία με τρόπο φιλικό Η Bosch κατασκευάζει τη συσκευή προς το περιβάλλον. Αυτή η συσκευή χαρα- TASSIMO. Για το λόγο αυτό η Bosch δεν κτηρίζεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή εγγυάται την προμήθεια των TASSIMO οδηγία 2012/19/ ΕE περί ηλεκτρικών και...
  • Page 68: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Στον πίνακα που ακολουθεί θα βρείτε λύσεις για τα προβλήματα ή τις βλάβες που σχετίζονται με τη χρήση της συσκευής και τις οποίες μπορείτε να αποκαταστήσετε μόνοι σας. Εάν δε βρείτε κάποια λύση για ένα συγκεκριμένο πρόβλημα επικοινωνήστε με το τμήμα...
  • Page 69 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Το σύστημα παρασκευής δεν Η διάταξη διάτρησης Πιέστε με τους δύο αντίχειρες τη διάταξη μπορεί να κλείσει. και/ή η υποδοχή διάτρησης μέσα στο στήριγμά της και ελέγξτε τη του T DISC δεν θέση της υποδοχής του T DISC. είναι...
  • Page 70 ετοιμασία του ροφήματός σας. Το πορτοκαλί T DISC σέρβις Τα ακόλουθα εξαρτήματα μπορεί να έχει ζημιά ή έχει χαθεί. προμηθευτούν μέσω του σέρβις πελατών Bosch και www.tassimo.com (για την επαφή βλέπε στο Α:παιτούνται δισκία τέλος αυτών των οδηγιών χρήσης): Πορτοκαλί T απασβέστωσης...
  • Page 71: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcja obsługi Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami obsługi, część 1 i 2, i postępować zgodnie z zawartymi w nich wskazówkami. Instrukcje należy zachować i przekazywać wszystkim innym użytkownikom. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie zostało zaprojektowane do przygotowywania niewielkich ilości kawy na użytek domowy i niekomercyjny.
  • Page 72: Oszczędność Energii

    Instrukcje bezpieczeństwa Podłączenie do sieci Urządzenie należy podłączyć i obsługiwać, zachowując ścisłą zgodność z danymi technicznymi umieszczonymi na tabliczce znamionowej. Urządzenia TASSIMO wolno używać tylko wtedy, gdy przewód sieciowy i samo urządzenie nie są uszkodzone. Naprawy W przypadku uszkodzenia należy natychmiast odłączyć urządzenie od gniazdka.
  • Page 73 W skrócie Przed przystąpieniem do dalszego czytania otworzyć złożoną stronę ze schematem umieszczoną na początku instrukcji, z lewej strony. Pozycje oznaczone * występują tylko w niektórych modelach urządzeń. 1 Przełącznik wł. / wył. 5 Wyjmowany pojemnik na wodę a Pokrywa 2 Przycisk start / stop b Znacznik max 3 Wskaźniki c Znacznik Q „Odkamienianie”...
  • Page 74 Informacja To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Firma Bosch jest producentem urządzenia Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz TASSIMO. Z tego względu firma Bosch polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. nie może zapewnić gwarancji dostawy na „O zużytym sprzęcie elektrycznym i kapsułki TASSIMO T DISC.
  • Page 75: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów W tabeli poniżej przedstawiono rozwiązania problemów i zakłóceń, które mogą wystąpić podczas korzystania z urządzenia TASSIMO i które można samodzielnie rozwiązać. Jeśli nie uda się znaleźć rozwiązania określonego problemu, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta. Dalsze informacje serwisowe można znaleźć także w internecie: www.tassimo.pl Problem Przyczyna Rozwiązanie...
  • Page 76 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Systemu zaparzania nie Jednostka przebijająca Wcisnąć jednostkę przebijającą dwoma można zamknąć. i/lub uchwyt T DISC nie są kciukami w jej mocowanie i sprawdzić prawidłowo włożone. pozycję uchwytu T DISC. Kapsułka T DISC nie jest Uszkodzony T DISC wymienić na nowy. prawidłowo włożona. Włożyć...
  • Page 77 Napój  zostanie zaparzony. Pomarańczowa kapsułka Następujące akcesoria można zamówić za serwisowa T DISC jest pośrednictwem serwisu firmy Bosch i na uszkodzona lub została stronie www.tassimo.com (patrz dane zgubiona. kontaktowe na końcu niniejszej instrukcji): pomarańczową kapsułkę serwisową T DISC Potrzebny jest odkamie- (nr art. 624088), odkamieniacz w tablet-...
  • Page 78: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Návod k použití Přečtěte si pečlivě návod k použití, část 1 a 2, řiďte se uvedenými pokyny a návod uchovejte. Návod předejte všem dalším uživatelům. Použití k určenému účelu Tento přístroj je určen pro použití v domácnostech nebo tomu podobnému použití...
  • Page 79 Bezpečnostní pokyny Síťová přípojka Přístroj provozujte a připojujte pouze podle údajů na typovém štítku. Používejte Váš přístroj TASSIMO jen tehdy, pokud síťový kabel a spotřebič nevykazují poškození. Opravy V případě závady ihned odpojte síťovou zástrčku. Opravy přístroje, např . výměnu poškozeného přívodního vedení, smí...
  • Page 80 Výrobcem přístroje TASSIMO je k  životnímu prostředí. Tento spotřebič je společnost Bosch. Proto nemůže firma označen v souladu s evropskou směrnicí Bosch převzít záruku za dodávky kapslí 2012/19/EU o nakládání s použitými TASSIMO T DISC. elektrickými a elektronickými zařízeními Kapsle TASSIMO T DISC obdržíte v (waste electrical and electronic equi- odborných prodejnách.
  • Page 81 Poradce při potížích V následující tabulce jsou uvedena řešení problémů a závad, jež mohou nastat při používání spotřebiče a které můžete jednoduchým způsobem odstranit sami. Pokud nenaleznete vhodné řešení pro Váš speciální problém, obraťte se na naše oddělení zákaznického servisu. Další...
  • Page 82 Poradce při potížích Problém Příčina Náprava Varnou jednotku nelze Varná jednotka je ještě Otevřete varnou jednotku teprve tehdy, otevřít. zablokovaná. pokud stavová LED S přestane blikat a trvale svítí. Pokud zůstane varná jednotka nadále uzavřena, kontaktujte linku péče o zákazníky TASSIMO. Svítí...
  • Page 83 Start / Stop. Váš nápoj bude poté dokončen. Oranžová servisní kapsle Následující příslušenství lze objednat T DISC je poškozená u zákaznického servisu Bosch a www. nebo se ztratila. tassimo.com (kontakt viz na konci této provozní příručky): Zapotřebí jsou Oranžový servis T DISC (č. výr. 624088), odvápňovací...
  • Page 84 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb.
  • Page 85 Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění...
  • Page 87: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Návod na použitie Pozorne si prečítajte návody na použitie, časť 1 a 2, pridržiavajte sa pokynov v nich uvedených a návody uschovajte. Odovzdajte návody všetkým používateľom. Určené použitie Tento prístroj je určený na spracovanie bežných množstiev v domácnosti alebo na nekomerčné používanie podobné ako v domácnosti.
  • Page 88: Úspora Energie

    Bezpečnostné pokyny Pripojenie na elektrickú sieť Prístroj prevádzkujte a pripájajte iba podľa údajov na typovom štítku. Váš prístroj TASSIMO používajte iba vtedy, keď sieťový kábel a prístroj nevykazujú žiadne poškodenia. Opravy V prípade poruchy vytiahnite ihneď zástrčku z elektrickej siete. Opravy na prístroji, ako je napríklad  výmena poškodeného napájacieho kábla, nechajte vykonávať...
  • Page 89 9 Závesný systém pre držiak na kapsule Likvidácia Informácia Obal zlikvidujte ekologicky. Tento spot- Spoločnosť Bosch vyrába varný prístroj rebič je označený v súlade s európskou TASSIMO. Preto firma Bosch nemôže smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s prevziať záruku na dodávanie kapsúl použitými elektrickými a elektronickými...
  • Page 90: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov V nasledujúcej tabuľke nájdete riešenia pre problémy alebo poruchy, ktoré sa vyskytnú v súvislosti s používaním prístroja TASSIMO a môžete ich jednoducho sami odstrániť. Ak sa vám nepodarilo nájsť žiadne adekvátne riešenie pre váš špeciálny problém, kontaktujte, prosím, náš zákaznícky servis. Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníckeho servisu nájdete aj online na adrese: www.tassimo.com Problém...
  • Page 91 Riešenie problémov Problém Príčina Náprava Varný systém sa nedá Varný systém je ešte Otvorte varný až vtedy, keď stavová kont- otvoriť. zaistený. rolka S prestane blikať a svieti nepretržite. Ak ostane varný systém naďalej zatvorený, kontaktujte infolinku TASSIMO. Svieti kontrolka Naplniť V nádobke na vodu nie je Doplňte čerstvú, studenú...
  • Page 92 Oranžová servisná náplň Nasledujúce príslušenstvo si môžete T DISC sa poškodila objednať prostredníctvom zákazníckeho alebo stratila. servisu Bosch a www.tassimo.com (kontakt nájdete na konci návodu na použitie): Sú potrebné Orange Service T DISC (č. sortimentnej odvápňovacie tablety. položky  624088), odvápňovacie tablety Sú...
  • Page 93 Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní...
  • Page 94 Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie.
  • Page 95 91 sk...
  • Page 96: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de utilizare Citiţi instrucţiunile de utilizare partea 1 şi 2 cu atenţie, acţionaţi conform acestora şi păstraţi instrucţiunile. Înmânaţi instrucţiunile tuturor utilizatorilor. Utilizare corespunzătoare Acest aparat este destinat pentru prepararea unor cantităţi pentru uzul casnic sau utilizării similare în spaţii non-comerciale. Din utilizările similare uzului casnic fac parte, de exemplu, utilizarea în bucătăriile angajaţilor din magazine, birouri, întreprinderi agricole şi alte companii de mici dimensiuni,...
  • Page 97: Economisirea Energiei

    Instrucţiuni de siguranţă Alimentarea cu energie electrică Utilizaţi şi închideţi aparatul numai conform indicaţiilor de pe plăcuţa cu caracteristici. Utilizaţi aparatul dvs. TASSIMO numai în cazul în care cablul de alimentare şi aparatul nu prezintă deteriorări. Reparaţii În caz de defecţiune scoateţi imediat ştecherul de reţea. Reparaţiile la aparat, ca d e exemplu schimbarea unui cablu deteriorat, pot fi efectuate doar de către Serviciul nostru pentru Clienţi pentru a preveni periclitările.
  • Page 98 Eliminaţi ambalajul ecologic. Acest aparat Firma Bosch este producătoarea apara- este marcat corespunzător directivei tului TASSIMO. De aceea Bosch nu poate europene 2012/19/UE în privinţa apara- prelua garanţia de livrare pentru T DISC- telor electrice și electronice vechi (waste urile TASSIMO .
  • Page 99 Depanarea În tabelul ce urmează găsiţi soluţii pentru problemele sau defecţiunile care pot apărea în legătură cu folosirea aparatului dvs. TASSIMO şi pe care le puteţi remedia singuri. Dacă nu găsiţi o soluţie adecvată pentru problema dvs. specială, vă rugăm să contactaţi Serviciul nostru pentru Clienţi.
  • Page 100 Depanarea Problemă Cauză Soluţie Sistemul de infuzare nu Unitatea de perforare şi/sau Apăsaţi unitatea de perforare cu ambele se poate închide. suportul T DISC-ului nu sunt degete mari în suport şi verificaţi poziţia corect montate. suportului T DISC-ului. T DISC-ul nu este introdus Înlocuiţi T DISC-ul deteriorat cu unul nou.
  • Page 101 T DISC-ul de service Următoarele accesorii pot fu achiziţionate prin Serviciul pentru Clienţi Bosch şi de portocaliu este deterio- rat sau s-a pierdut. la www.tassimo.com (pentru datele de contact consultaţi sfârşitul manualului de...
  • Page 102 Указания по безопасности Инструкция по эксплуатации Внимательно прочтите инструкции по эксплуатации, часть 1 и 2, соблюдайте ее и сохраняйте инструкцию. Передавайте ее новому владельцу. Использование по назначению Этот прибор предназначен для домашнего использования в объеме, характерном для домашнего хозяйства. Домашнее использование  подразумевает также использование на кухнях для...
  • Page 103: Подключение К Сети

    Указания по безопасности Подключение к сети Включайте в розетку и эксплуатируйте устройство только в соответствии с данными, указанными на заводской табличке. Используйте прибор TASSIMO только при условии отсутствия повреждений на шнуре и на самом приборе. Ремонт В случае неисправности немедленно выньте вилку из розетки. Во...
  • Page 104 капсул Утилизация К сведению Утилизируйте упаковку с использо- Bosch является изготовителем ванием экологически безопасных кофеварки TASSIMO. Компания Bosch методов. Данный прибор имеет отметку не гарантирует наличие дисков T DISC о соответствии европейским нормам для TASSIMO. 2012/19/EU утилизации электрических и TASSIMO T DISC можно приобрести в...
  • Page 105 Помощь в решении проблем В следующей таблице Вы найдете решения проблем или неисправностей, которые могут возникнуть в связи с использованием устройства и которые Вы можете устранить собственными силами. сли Вы не найдете адекватного решения для Вашей особой проблемы, обратитесь в отдел сервисного обслуживания. Дополнительную...
  • Page 106 Помощь в решении проблем Проблема Возможная причина Устранение Не удается открыть Система заваривания еще Откройте систему заваривания только систему заваривания. плотно закрыта. тогда, когда индикатор режима S прекратит мигать и начнет гореть постоянно. сли систему заваривания по-прежнему не открыть, обратитесь в информационную службу...
  • Page 107 напитка и нажмите кнопку Старт / Стоп. После этого Ваш напиток приготовится до конца. Оранжевый сервисный Следующие принадлежности можно T DISC поврежден или приобрести в сервисной службе Bosch или утерян. в интернет-магазине www.tassimo.com (контактные данные см. в конце данного Требуются таблетки для руководства по эксплуатации): оранжевый...
  • Page 110 законодательстве можно бесплатно получить у торгующей организации­резидента соответствующего государства­члена Таможенного союза. Информация о комплектации продукции представлена в торговых залах, может быть запрошена по телефону бесплатной «горячей линии» (800) 200­2961, а также доступна в интернете на сайте производителя www.bosch­bt.ru. Сертификат соответствия Апробационный...
  • Page 111 Сертификат соответствия Апробационный Страна- Модель тип изготовитель Регистрационный номер Дата выдачи Действует до Кофеварки и кофемашины TCA5309 CTES25C C­DE.АЯ46.B.00807 02.08.12 01.08.17 Швейцария TES50129RW CTES32 C­DE.АЯ46.B.00807 02.08.12 01.08.17 Словения TES50321RW CTES32 C­DE.АЯ46.B.00807 02.08.12 01.08.17 Словения TES50324RW CTES32 C­DE.АЯ46.B.00807 02.08.12 01.08.17 Словения TES50328RW CTES32 C­DE.АЯ46.B.00807...
  • Page 112 Інструкції з техніки безпеки Інструкція з експлуатації Уважно прочитайте інструкції з експлуатації, частина 1 і 2, дотримуйтеся цих інструкцій і зберігайте їх. Передавайте інструкції всім користувачам. Використання за призначенням Ця машина призначена для приготування кави в домашніх умовах або для непромислового використання в подібних до домашніх...
  • Page 113 Інструкції з техніки безпеки Мережне живлення Вмикайте у розетку і експлуатуйте машину лише відповідно до даних, зазначених на заводській табличці. Використовуйте машину TASSIMO лише за умови відсутності пошкоджень на шнурі і машині. Ремонт У разі несправності негайно витягніть штепсель з розетки. Щоб...
  • Page 114 Утилізуйте пакувальні матеріали, не Bosch является изготовителем забруднюючи навколишнє середовище. кофеварки TASSIMO. Тому компанія Цей прилад маркіровано згідно положень Bosch не бере на себе гарантії європейської Директиви 2012/19/ EU постачання TASSIMO T DISCs. стосовно електронних та електроприладів, TASSIMO T DISCs продаються в...
  • Page 115: Пошук І Усунення Несправностей

    Пошук і усунення несправностей В нижчезазначеній таблиці Ви знайдете рішення проблем або несправностей, які можуть виникнути у зв’язку з використанням машини і які Ви можете у простий спосіб усунути самостійно. Якщо Ви не знайдете адекватного рішення для Вашої спеціальної проблеми, зверніться в нашу сервісну майстерню. Інша...
  • Page 116 Пошук і усунення несправностей Проблема Причина Рішення Заварювальне відділення Пристрій для Притисніть пристрій для проколювання не закривається. проколювання та/або таким чином, щоб обидва виступи увійшли підставка для T DISC в пази, та покладіть підставку для дисків неправильно встановлені. T DISC точно на її місце. T DISC вставлений...
  • Page 117 Оранжевий сервісний Наступне приладдя та додаткові аксесуари диск T DISC пошкоджено можна придбати в сервісній службі або втрачено. Bosch та на сайті www.tassimo.com (контактні дані див. в кінці даної інструкції Потрібні таблетки для з експлуатації): оранжевий сервісний видалення накипу. диск T DISC (артикул 624088), таблетки...
  • Page 119 Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str. 34 / 81739 München // Germany Gültig in Österreich und in der Schweiz Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedin-...
  • Page 120 été del usuario y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes la fecha de adquisición mediante la correspon diente procuré...
  • Page 121 Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžádat prostřednictvím svého odborného prodejce, u kterého IIndsendelse til reparation jste zakoupili přístroj, nebo přímo v naší pobočce v Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker, kan det příslušné zemi. indsendes til vort serviceværksted: BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 4, sk Záručné...
  • Page 122 Garantie – Guarantee Όροι εγγύησης 1. Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας 8. Η εγγύηση δεν καλύπτει: παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων – Επισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς (24) μηνών από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς που έλαβαν χώρα σε κέντρο service μη που...
  • Page 123 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Page 124 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 125 Abdul Latif Jameel Electronics ‫السودان‬ Sudan mailto:bosch-onderdelen@bshg.com and Airconditioning Co. Ltd. UA Ukraine, Україна ‫سوريا‬ Syria www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, ТОВ "БСХ Побутова Техніка" ‫تونس‬ Tunis тел.: 044 490 2095 Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway ‫إيران‬ Iran mailto:bsh-service.ua@bshg.com...
  • Page 126 Tel: 0800 611 411, www.tassimo.sk Adresa: Mondelez Slovakia a.s., Račianská 44, 832 42 Bratislava RO Infoline TASSIMO Pentru orice informatii, intrebari sau localizarea celui mai apropiat centru service Bosch va rugam sa apelati Infoline TASSIMO: 021 233 04 05 (telefon cu tarif standard) consumator@mdlz.com...
  • Page 127 28016 Madrid PT Apoio ao Consumidor de Tassimo Para mais informações, questões ou localizações dos Centro de Serviço autorizados pela Bosch mais perto de si, por favor contacte Tassimo Telefone de apoio ao consumidor de Tassimo : 707 500 175 Taxa : 0,10 € / Min para telefone fixo e 0,25 € / Min para telemóveis...
  • Page 128 FR TASSIMO Conseil Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les coordonnées des centres de Service Après-Vente agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO : N° Cristal : 09 69 39 29 39 (France métropolitaine uniquement - Appel non surtaxé) Courrier : TASSIMO Conseil, Mondelēz France SAS, 13, avenue Morane Saulnier,...

This manual is also suitable for:

Tassimo caddy tas 70xx

Table of Contents