Modecom MC-2180 User Manual

Progressive music system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MC-2180
progressive
music system
user's manual
MODECOM
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC-2180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Modecom MC-2180

  • Page 1 MC-2180 progressive music system user’s manual MODECOM...
  • Page 2: Technical Information

    (such as MP3 player) and headphones. One of the characteristic things about our MC-2180 is the fact that all of the connection ports as well as bass con- trol and power switch were placed on the side of the subwoofer unit. Such solution allows easier access to these controls.
  • Page 3: System Connection

    The lightning fl ash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of suffi cient magnitude to constitute an electric shock to persons. Copyright©2008 MODECOM S.A. All rights reserved. MODECOM Logo is a registered trademark of MODECOM S.A.
  • Page 4 Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufac- www.modecom.eu...
  • Page 5: Troubleshooting

    PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM turer’s instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. 18. Moving the appliance. A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn. 19.
  • Page 6: Informacje Techniczne

    Poza pilotem sterowanie głośnością możliwe jest również poprzez łatwo dostępne pokrętło na boku subwoofera. Jeśli chodzi o najważniejsze kryterium dla MODECOM MC-2180, jakim jest oferowane brzmienie, zestaw ten nale- ży do najlepszych, zapewniając doskonałą akustykę dzięki specjalnej konstrukcji głośnika niskotonowego z bass- refl exem oraz znakomitej jakości głośników zastosowanych w satelitach.
  • Page 7: Zawartość Opakowania

    Znak wykrzyknika w trójkącie równobocznym in- formuje użytkownika o istotnych uwagach i zaleceniach dotyczących obsługi i konserwacji (obsługi technicznej) zamiesz- czonych w dokumentacji dostarczonej razem z urządzeniem. Copyright©2008 MODECOM S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo MODECOM jest zastrzeżonym znakiem towarowym fi rmy MODECOM S.A.
  • Page 8 Jeżeli używany jest środek czyszczący w aerozolu, nie rozpylać środka bezpośrednio na obudo- wę, lecz na tkaninę. Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić głośników. 16. Zamocowania – nie stosować elementów mocujących nie zalecanych przez producentów urządzeń, ponieważ mogą one spowodować zagrożenia. www.modecom.eu...
  • Page 9: Rozwiązywanie Problemów

    PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM 17. Akcesoria – nie ustawiać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku, statywie, wsporniku lub stoliku. Urządzenie może upaść, co może spowodować obrażenia osób przebywających w pobliżu i poważne uszkodzenie samego urządzenia. Stosować wy- łącznie wózki, stojaki, statywy, wsporniki i stoliki zalecane przez producenta lub sprzedawanych razem z urządzeniem. Sposób montażu urządzenia powinien być...
  • Page 10 Az egyik nyilvánvaló funkciója, hogy alternatív hangot csatlakoztasson, például (MP3 játékosként ilyen) és/vagy fejhallgatók. A MC-2180-nal kapcsolatos jellemző dolgok közül az egyik a tény, hogy a kapcsolókat és a basszus beállítását, a ki/ be kapcsolót a mélysugárzó hangszóróegység oldalára tettek. Ez a megoldás könnyebb hozzáférést engedélyez az irányításokhoz.Ebben a mezőben MC-2180 szin- tén fi gyelemre méltó...
  • Page 11: Fontos Biztonsági Utasítások

    Az egyenlőszárú háromszögben lévő villám a termék belsejében, a nem teljesen szigetelt részek alatt esetleg kelet- kezhető ’veszélyes feszültség’ létére fi gyelmeztet, ami áramütéshez vezethet. Copyright©2008 MODECOM S.A. Minden jog fenntartva. A MODECOM logó a MODECOM S.A. vállalat levédett márkajele...
  • Page 12 állványokat, konzolokat, vagy a termékkel együtt csomagolt kiegészítőket használja. Bármilyen rögzítés ese- tén a gyártó által meghatározottak szerint kell eljárni. 18. A termék mozgatása – Elővigyázatosság a termék és annak talapzatának mozgatásakor. Gyors mozdulatok, túl- zott erőkifejtés, ismeretlen felületek a termék felborulását eredményezhetik. www.modecom.eu...
  • Page 13 PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM 19. Használaton kívüli időszakok – Hosszabb használaton kívüli időszakban, viharban, villámlásnál javasolt a termék áramtalanítása. 20. Javítás – Ne próbálja javítani készülékét, annak kinyitása és szakszerűtlen szerelése áramütést és egyéb veszélye- ket rejt. Bízza a szerelést szakemberre. 21.
  • Page 14: Technické Údaje

    íkem umištěným na boku subwooferu. Pokud jde o nejdůležitější kritérium pro MODECOM MC-2180, jakým je nabízený zvuk, tato soustava patří k nejle- pším. Díky speciální konstrukce nízkotónového reproduktora s bass-refl exem a vynikající kvalitě reproduktorů po- užítých v satelitech zajištuje dokonalou akustiku.
  • Page 15: Bezpečnostní Pokyny

    údržby (technické obsluhy) umístěných v dokumentaci dodané spolu s zařízením. POZNÁMKY: 1. Seznámíte se s návodem – před zapojením zařízení si pečlivě přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní předpisy. Coprihght©2008 MODECOM S.A. Veškeré práva vyhrazené. Logo MODECOM je chráněným znakem fi rmy MODECOM S.A.
  • Page 16 Opravy svěřte odborně způsobilým zaměstnancům servisu. 21. Náhradní díly – při opravě servisní odborník by měl používat náhradní díly doporučené výrobcem nebo vhodné ekvivalenty. Nevhodné náhradní díly můžou způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo jiná ohrožení. www.modecom.eu...
  • Page 17: Řešení Problémů

    PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM 22. Síťové pojistky – pojistka chrání zařízení před požárem, používejte pouze pojistky vhodného typu a s vhodnou hodnotou. Parametre pojistky pro jednotlivá napájecí napětí jsou uvedený na krytu zařízení. 23. Nenastávejte příliš velkou hlasitost při poslouchání tichých skladeb nebo při chybění signálu – po prudkém zvý- šení...
  • Page 18: Technické Informácie

    Okrem ovládača je možné hlasitosť ovládať taktiež pomocou ľahko dostupného regulátora na boku subwoofera. Čo sa týka najdôležitejšieho kritéria pre MODECOM MC-2180, akým je ponúkaný zvuk, táto zostava patrí medzi najlepšie, ktoré zabezpečujú dokonalú akustiku vďaka špeciálnej konštrukcii nízkotónového reproduktora s bass- refl exom, ako aj výbornú...
  • Page 19: Bezpečnostné Pokyny

    1. Zoznámte sa s návodom – pred zapojením zariadenia si dôkladne prečítajte návod k obsluhe a bezpečnostné predpisy. 2. Uschovávajte návod – uschovávajte návod pre budúce použitie. Coprihght©2008 MODECOM S.A. Všetke práva vyhradené. Logo MODECOM je chráneným znakom fi rmy MODECOM S.A.
  • Page 20 19. Vypnutie zariadenia – vysunete napájací kábel pri búrke alebo pokiaľ zariadenie dlhšiu dobu nebudete použí- vať. 20. Servisná obsluha – nepokúšajte sa opravovať zariadenie sami, pretože otvorenie krytu môže spôsobiť úraz elek- trickým prúdom alebo iné ohrozenie. Opravy poverte odborne spôsobilým zamestnancom servisu. www.modecom.eu...
  • Page 21: Riešenie Problémov

    PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM 21. Náhradné diely – pri oprave servisní odborník by mal používať náhradné diely doporučené výrobcom alebo vhodné ekvivalenty. Nevhodné náhradné diely môžu spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom alebo iné ohroze- ní. 22. Sieťové poistky – poistka chráni zariadenie pred požiarom, používajte len poistky vhodného typu a s vhodnou hodnotou.
  • Page 22 PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM NOTES: www.modecom.eu...
  • Page 23 PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM NOTES:...
  • Page 24 MODECOM S.A. 00-124 Warszawa, Rondo ONZ 1. www.modecom.eu MODECOM...

Table of Contents