Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CALYPSO,
CALYPSO DOUBLE PLUS,
CALYPSO-TO-GO
Operating Instructions | Bruksanvisning | Käyttöohje | Bruksanvisning | Brugsanvisning |
| Instrukcja obsługi | Οδηγίες χρήσης | 사용 설명서 |
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CALYPSO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ardo CALYPSO

  • Page 1 CALYPSO, CALYPSO DOUBLE PLUS, CALYPSO-TO-GO Operating Instructions | Bruksanvisning | Käyttöohje | Bruksanvisning | Brugsanvisning | | Instrukcja obsługi | Οδηγίες χρήσης | 사용 설명서 |...
  • Page 2: Table Of Contents

    Languages Page Operating Instructions Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 10-17 fi Käyttöohje Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 18-25 Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 26-33 Brugsanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 34-41 Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 42-49 Instrukcja obsługi...
  • Page 3: Product Description

    2. Important safety details unit for the first time. Please start with Section 4 - (Start-up 3. Intended use / Operation) – before you plug your Calypso into the mains 4. Start-up / Operation power supply, or install the battery.
  • Page 4: Important Safety Details

    Contra- indications: none known: - when the unit is used for the correct purpose. Calypso can be used as both a single pump and as a double pump. The unit is...
  • Page 5: Start-Up / Operation

    5 hours (Duracell batteries). We recommend that you use Duracell batteries. Connecting the Pumpset The Pumpset is an applied part of Calypso. Use of the Pumpset (b) is detailed in the separate “Ardo Pumpset” Operating Instructions.
  • Page 6: Useful Tips

    • In the event that the milk is not released, try a massage – this can be really effective. • When the Calypso is to be used at a height greater than 1000 meters above sea level (height difference), the choice of vacuum level must be checked.
  • Page 7: Trouble-Shooting

    How ever, be careful not to completely cover the opening. If suction is detectable, then the pump is working. Test the Pumpset in accordance with the separate Operating Instructions (only use the original Ardo Pumpset). • The pump is not working / no data on the display: Check the mains supply;...
  • Page 8: Maintenance / Care / Cleaning

    The silicone pot integrated into the Pumpset ("Vacuum Seal" technology) ensures that no breast milk or air can get into the tube or Calypso unit. The closed system is so secure that it constitutes a barrier against cross contamination (infection).
  • Page 9: Technical Information

    11. Transport / Storage / Disposal For the transport and storage of your Calypso unit, we recommend using the original packaging. We further recommend separate storage protected from UV (e.g. sunlight/halogen lamps), heat and dust (Avoid storing or using the unit on a heater. Do not store or use the unit in a dusty environment.
  • Page 10: Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go

    Languages Page Operating Instructions Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 10-17 fi Käyttöohje Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 18-25 Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 26-33 Brugsanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 34-41 Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 42-49 Instrukcja obsługi...
  • Page 11 Hjärtligt tack för att du valde den skonsamma bröstpumpen Calypso från Ardo. I denna bruksanvisning hittar du viktig och användbar information som gör det ännu lättare att hantera Calypso. Vid användning av elektriska apparater är det mycket viktigt Innehållsförteckning att man följer de grundläggande säkerhetsbestämmelserna 1.
  • Page 12 • Apparaten får inte öppnas (ingen möjlighet till reparation). • Calypso är inte vattentät. Se därför till att pumpen aldrig doppas i vätska. Den får inte användas eller förvaras på platser där det finns risk för att den kan falla ned i vatten. Använd aldrig pumpen under bad eller duschning.
  • Page 13 5 timmar (Duracell-batterier). Vi rekommenderar att använda Duracell-batterier. Ansluta Pumpset Pumpsetet är ett tillbehör till Calypso. Användningen av pumpse- tet beskrivs i den separata bruksanvisningen ”Ardo Pumpset”. • Pumpning med enkelpumpset: Anslut slangadaptern (c) till pumpen (f) (bild 5). Slangadapterns andra öppning är stängd.
  • Page 14 5. Användbara tips Ställa in vakuum (sugstyrka) Pumpningen får aldrig göra ont. • Ställ aldrig in ett högre vakuum än vad som känns behagligt för dig. • Se till att bröstvårtan är centrerad i brösttratten. • Kontrollera att brösttrattens storlek passar för dina bröstvårtor (se bruksanvisningen för Pumpset). •...
  • Page 15 Ta av ditt Pumpset från pumpen. Känn på pumpens öppning (f) med fingret för att kontrollera sugeffekten. Om du känner sugeffekten fungerar pumpen som den ska. Kontrollera ditt Pumpset enligt den separata bruksanvisningen (använd endast original-Pumpset från Ardo) • Pumpen arbetar inte/ingen visning i teckenfönstret: Kontrollera strömförsörjningen;...
  • Page 16 • Tillbehörsset: Läs kapitlet ”Rengöring” i den separata bruksanvisningen. 9. Garanti Garantitiden vid privat bruk av Calypso är 400 timmar (så länge den gröda lysdioden är tänd), dock minst den lagstadgade garantitiden från inköpsdatum. Garantin gäller endast för den person som ursprungligen köpt pumpen.
  • Page 17 700 - 1060 hPa Avfallshantering av förbrukad apparat När Calypso är förbrukad kan man antingen återlämna den till tillverkaren eller, för att skona miljön, källsortera den efter material (metall, plast) med hjälp av ett återvinningsföretag för elektronik. Inga särskilda eller ökade risker föreligger.
  • Page 18: Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go

    fi Languages Page Operating Instructions Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 10-17 fi Käyttöohje Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 18-25 Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 26-33 Brugsanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 34-41 Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 42-49 Instrukcja obsługi...
  • Page 19 fi Kiitos päätöksestäsi ostaa Ardon hellävarainen Calypso rintapumppu. Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä ja hyödyllisiä ohjeita, jotka auttavat sinua Calypson käytössä. Sähkölaitteiden käytössä on erittäin tärkeää noudat- taa seuraavia perusturvallisuusohjeita. Ota aikaa ja lue Sisällysluettelo käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen ensimmäistä käyttöä.
  • Page 20 • Käytä ainoastaan Ardon alkuperäistä verkkoliitintä. • Laitetta ei saa avata (ei korjausmahdollisuutta). • Calypso ei ole vesitiivis. Sen vuoksi pumppua ei saa upottaa nesteeseen eikä käyttää tai säilyttää paikassa, jossa on veteenputoamisvaara. Älä käytä kylvyn tai suihkun aikana. • Pidä verkkokaapeli ja kaikki lisävarusteosat kuumista pinnoista loitolla.
  • Page 21 5 tuntia (Duracell paristoilla). Suosittelemme Duracell paristojen käyttöä. Pumppusetin liitäntä Pumppusetti on Calypson käyttöosa. Pumppusetin käyttö (b) on selostettu erillisessä käyttöohjeessa „Ardo Pumpset“. • Yhden rinnan pumppusetillä pumppaaminen: Kytke letkuliitin (c) pumppuun (Kuva 5). Letkuliittimen toinen aukko on suljettu.
  • Page 22 fi 5. Hyödyllisiä vinkkejä Tyhjiön (imuvoimakkuuden) säätö Rintojen pumppaaminen ei saa milloinkaan tuottaa kipua. • Säädä tyhjiön voimakkuus niin, että se tuntuu sinusta miellyttävältä. • Varmista, että rinnanpää on rintasuppilon keskellä. • Tarkista, että rintasuppilo on rinnanpäällesi sopivan kokoinen (katso pumppusetin käyttöohje). •...
  • Page 23 • Tyhjiö puuttuu tai on liian heikko: Irroita pumppusetti pumpusta. Tarkista pumpun liitosaukosta (f) sormella imuteho. Jos tunnet imun, on pumppu kunnossa. Tarkista pumppusetti erillisen käyttöohjeen mukaan (Käytä ainoastaan alkuperäistä Ardo pumppusettiä). • Pumppu ei käynnisty / ei ilmoitusta näytöllä: Tarkista virransaanti.
  • Page 24 Calypso pumppuun. Tyhjiösulku-teknologian tehokkuus on este tuleduksenaiheuttajille ja infektioille. Pumppujärjestelmä on huoltovapaa. Hoito rajoittuu ainoastaan laitteen ja sen lisävarusteiden tarkastamiseen ja puhdistami- seen. Calypso rintapumppua ei voi korjata. Sen takia siihen ei saa muita varaosia kuin verkkoliittimen (g). Käyttäjän tekemät tarkastustoimenpiteet ennen laitteen käynnistämistä...
  • Page 25: Tekniset Tiedot

    11. Kuljetus / Säilytys / Kierrätys Använd originalförpackningen vid transport och lagring av Calypso. Enskild lagring med skydd från UV-strålning, värme och damm rekommen- deras (undvik förvaring eller drift på värmekälla och i dammig lokal – om dessa anvisningar inte följs kan driftstörningar uppstå).
  • Page 26: Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go

    Languages Page Operating Instructions Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 10-17 fi Käyttöohje Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 18-25 Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 26-33 Brugsanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 34-41 Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 42-49 Instrukcja obsługi...
  • Page 27 1. Produktbeskrivelse deg tid til å lese bruksanvisningen oppmerksomt igjennom 2. Viktige sikkerhetsanvisninger før første gangs bruk. Begynn med kapittel 4 (Ta Calypso i 3. Bruksområder bruk / betjening) før du kobler Calypso til strømnettet eller 4. Ta Calypso i bruk / betjening forbereder batteridrift.
  • Page 28 • Apparatet må ikke åpnes (ingen reparasjonsmulighet). • Calypso er ikke vanntett. Derfor må pumpen aldri dyppes i væske og ikke brukes eller oppbevares slik at det er fare for at den kan falle ned i vann. Må ikke brukes under bading eller dusjing.
  • Page 29 Endre antall sykluser (C) 4.2 Forberedelser til pumping Nettstrømdrift: • Sett pluggen (h) på strømadapteren (g) inn i tilkoblingspunk- tet på Calypso (i) (fig. 1). Strømadapteren må være i samsvar med den lokale nettspenningen. Viktig: Ta ut batteriene når du bruker nettstrøm. Batteridrift: •...
  • Page 30 5. Nyttige tips Innstilling av vakuum (sugekraft) Pumpingen skal aldri være smertefull. • Vakuumet skal ikke innstilles så høyt at det er ubehagelig. • Påse at brystvorten er sentrert i brystskjoldet. • Kontroller at størrelsen på brystskjoldet passer til dine brystvorter (se bruksanvisningen for Pumpset). •...
  • Page 31 Skill Pumpset fra pumpen. Kontroller sugeeffekten med å legge en finger over tilkoblingsåpningen (f) på pumpen. Åpnin- gen må imidlertid ikke stenges helt. Dersom du kjenner pumpeeffekt, er pumpen i orden. Kontroller pumpesettet i henhold til den separate bruksanvisningen (bruk bare originalt Ardo Pumpset). • Pumpen går ikke / ingen indikasjon på displayet: Kontroller strømforsyningen.
  • Page 32 • Tilbehørsett: les kapittelet Rengjøring i den separate bruksanvisningen. 9. Garanti Garantitiden for privat bruk av Calypso er 400 timer (så lenge den grønne lysdiodeindikatoren lyser), men minimum den lovpålagte garantitiden fra kjøpsdato. Garantien er begrenset til den første kjøperen.
  • Page 33 11. Transport / oppbevaring / avfallshåndtering Vennligst bruk originalforpakningen ved transport og oppbevaring av Calypso. Separat oppbevaring beskyttet mot UV-stråler, varme og støv anbefales (unngå lagring eller bruk på varmeelementer eller i støvrike rom – hvis du ikke følger dette, kan det føre til feil i driften).
  • Page 34: Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go

    Languages Page Operating Instructions Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 10-17 fi Käyttöohje Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 18-25 Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 26-33 Brugsanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 34-41 Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 42-49 Instrukcja obsługi...
  • Page 35 Tak, fordi du har bestemt dig for den blide Calypso bryst- pumpe fra Ardo. I denne brugsanvisning kan du finde vigtige og nyttige henvisninger, der gør brugen af Calypso endnu nemmere. Ved brugen af elektriske apparater er det meget vigtigt, at Indholdsfortegnelse de følgende grundlæggende sikkerhedsregler overholdes.
  • Page 36 • Apparatet må ikke åbnes (ingen reparationsmuligheder). • Calypso er ikke vandtæt. Undlad derfor at dyppe pumpen i væsker og at anvende eller opbevare den på steder, hvor der er risiko for, at den kan falde i vandet. Anvend den ikke, når du er i bad eller tager brusebad.
  • Page 37 Ændre cyklustal (C) 4.2 Forberedelse af udpumpningen Anvendelse med el: • Sæt strømadapterens (g) apparatstik (h) i strømtilslutningen (i) på Calypso (ill. 1). Strømadapteren skal passe til den lokale netspænding. Vigtigt: Batterierne skal tages ud ved anvendelse med el. Anvendelse med batterier: •...
  • Page 38 5. Praktiske tips Indstilling af vakuum (sugestyrke) Udpumpningen må aldrig være smertefuld. • Indstil kun vakuummet så højt, at det passer til dit velbefindende. • Vær opmærksom på, at brystvorten er centreret i brysttragten. • Kontroller, om brysttragtens størrelse passer til dine brystvorter (se brugsanvisningen for Pumpset). •...
  • Page 39 Strømadapter100-240 V 50/60 Hz, utgang 9 V 1,4 A Australia 63.00.144 Strømadapter 100-240 V 50/60 Hz, utgang 9 V 1,4 A Kina 63.00.145 Upgradeset 63.00.41 Ammehjælpetaske 63.00.81 Pumpset pose 63.00.83 Calypso pose 63.00.84 Køletaske komplet 63.00.82 Køleelement 63.00.116 Pumpset www.ardomedical.com...
  • Page 40 • Tilbehørssæt: Læs den separate brugsanvisning kapitel "Rengøring". 9. Garanti Garantiperioden for privat brug af Calypso er 400 timer (så længe den grønne LED-lampe lyser), dog mindst den lovmæssigt foreskrevne garantiperiode, der er gældende fra regningsdato. Garantien er begrænset til den første køber.
  • Page 41 Lufttryk 500 til 1060 hPa 700 til 1060 hPa Bortskaffelse efter brugsperioden Når Calypso skal kasseres, kan den leveres tilbage til fabrikanten eller afleveres på en genbrugsplads, miljøvenligt adskilt efter materialesort (metal, kunststof). Der er ingen speciel eller øget risiko.
  • Page 42: Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go

    Languages Page Operating Instructions Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 10-17 fi Käyttöohje Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 18-25 Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 26-33 Brugsanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 34-41 Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 42-49 Instrukcja obsługi...
  • Page 43 Содержание: 1. Технические характеристики...
  • Page 44 Важные рекомендации по безопасности Значение символов IP20 0123 IP21 Правила безопасности при пользовании прибором Применение...
  • Page 45 Начало работы / Эксплуатация 4.1 Элементы системы управления 4.2 Подготовка к работе Подключение насосной установки 4.3 Эксплуатация молокоотсоса Calypsoo...
  • Page 46 Полезные советы Регулировка сцеживания Регулировка цикла (Стимулирующее сцеживание) Стимуляция выделительного рефлекса Эффективное сцеживание Как увеличить количества молока...
  • Page 47 6. Устранение неисправностей / Анализ неисправностей/Индикатор ошибок Ошибки общего характера Слишком низкое напряжение Слишком высокое напряжение Другие возможные проблемы в работе устройства Аксессуары...
  • Page 48 Содержание / Уход / Очистка Визуальный осмотр перед включением Очистка / дезинфекция Гарантийные обязательства Общие условия гарантии Примечание...
  • Page 49 63.00.233 en-se-fi-el-ru-zh Calypso UK Plug 63.00.234 en-de-fr-it-es-nl Calypso UL Plug Calypso Double Plus 63.00.197 en-de-fr-it-es-nl Calypso Double Plus Euro Plug 63.00.198 en-se-fi-el-ru-zh Calypso Double Plus Euro Plug 63.00.237 en-de-fr-it-es-nl Calypso Double Plus UK Plug 63.00.238 en-se-fi-el-ru-zh Calypso Double Plus UK Plug 63.00.239...
  • Page 50: Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go

    Languages Page Operating Instructions Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 10-17 fi Käyttöohje Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 18-25 Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 26-33 Brugsanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 34-41 Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 42-49 Instrukcja obsługi...
  • Page 51 Spis treści 1. Opis produktu...
  • Page 52 Ważne zasady bezpieczeństwa Legenda IP20 0123 IP21 Zasady bezpieczeństwa Zakres stosowania...
  • Page 53 Uruchamianie / obsługa 4.1 Elementy sterujące 4.2 Przygotowanie do odciągania pokarmu Podłączanie zestawu Pumpset 4.3 Obsługa laktatora Calypso...
  • Page 54 Przydatne wskazówki Ustawianie podciśnienia (siły ssącej) Nastawianie cyklu (pompowanie stymulacyjne) Wyzwalanie odruchu oksytocynowego Efektywne odciąganie pokarmu Zwiększanie ilości mleka...
  • Page 55 Analiza błędów / sygnalizacja błędów Błąd ogólny Zbyt niskie napięcie Zbyt wysokie napięcie Dalsze błędy podczas odciągania pokarmu Akcesoria 63.00.69 63.00.141 63.00.142 63.00.143 63.00.144 63.00.145 63.00.41 63.00.81 63.00.83 63.00.84 63.00.82 63.00.116...
  • Page 56 Konserwacja / pielęgnacja / czyszczenie Kontrole wzrokowe przeprowadzane przez użytkowniczkę przed włączeniem urządzenia Czyszczenie / dezynfekcja Gwarancja Warunki ogólne Wskazówka...
  • Page 57 63.00.233 en-se-fi-el-ru-zh Calypso wtyczka UK 63.00.234 en-de-fr-it-es-nl Calypso wtyczka UL Calypso Double Plus 63.00.197 en-de-fr-it-es-nl Calypso Double Plus wtyczka euro 63.00.198 en-se-fi-el-ru-zh Calypso Double Plus wtyczka euro 63.00.237 en-de-fr-it-es-nl Calypso Double Plus wtyczka UK 63.00.238 en-se-fi-el-ru-zh Calypso Double Plus wtyczka UK 63.00.239...
  • Page 58: Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go

    Languages Page Operating Instructions Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 10-17 fi Käyttöohje Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 18-25 Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 26-33 Brugsanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 34-41 Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 42-49 Instrukcja obsługi...
  • Page 59 ς ε χ ρ σ ε ε ε ρ ς χρήσ η ή σ ρ ης ε ρεί ς ς ες δηγίες χρήσης ρεί ε ση ς χρήσ ες ηρ ρίες ίες σ ε σ η ερ σσ ερ χε ρ σ ή...
  • Page 60 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας εί η ε ρ σ σ ς ή σ ρ η ρ γ ς γ δ ή χρήση ή σ ρ σχεδ σ η ε σ ε σ η ε σ ε ρ σ εί ς ς ς...
  • Page 61 σ δ σ ε δε ερ σε ησης ε δ σ ε ρ σ ρ γ ε σ ή σ η ί ε 4.3 Χειρισμός του θήλαστρου Calypso ε σχ ς ρρ ησης ς σ χ η ρρ ησης ρ ρ σ...
  • Page 62 Χρήσιμες συμβουλές Ρύθμιση του κενού (Ισχύς αναρρόφησης) ηση δε ε ρ ε εί ε ί η ίσ ε ε σ σ ε η ε ε δ σ ρί ρ ίσ ε η η ή ρίσ ε σ ρ ης χ ης...
  • Page 63 Ανάλυση σφαλμάτων / ένδειξη σφαλμάτων ρ σ σ σ η χ ί σ ή ε ε ρ σ ρ ί χρ ρχ ρε ς ρ ση χρ Γενικό σφάλμα ε εργ ήσ ε η σ σ ε ή ε εργ ήσ...
  • Page 64 Συντήρηση / Φροντίδα / Καθαρισμός δ χεί σ ης εί ε σ σ σε ησης εχ γί δε ε ρ ε ε σ ε η ρ γ ή ρ ς σ ε σ ή ή σ ή σ ρ σ εγ η...
  • Page 65 63.00.233 en-se-fi-el-ru-zh Calypso UK Plug 63.00.234 en-de-fr-it-es-nl Calypso UL Plug Calypso Double Plus 63.00.197 en-de-fr-it-es-nl Calypso Double Plus Euro Plug 63.00.198 en-se-fi-el-ru-zh Calypso Double Plus Euro Plug 63.00.237 en-de-fr-it-es-nl Calypso Double Plus UK Plug 63.00.238 en-se-fi-el-ru-zh Calypso Double Plus UK Plug 63.00.239...
  • Page 66: Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go

    Languages Page Operating Instructions Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 10-17 fi Käyttöohje Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 18-25 Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 26-33 Brugsanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 34-41 Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 42-49 Instrukcja obsługi...
  • Page 67 서 사 사용 설명서 사용 사용 설명 사용 사용 설명서 용 용 설명 사용 설명서...
  • Page 68 용 설 설명 IP20 사용 설명서 사용 설명서 0123 사 IP21 사용 서 서 사용 사용 서 서 서 사용 용 사용 서 사용 사용 사용 서 사용 사용 용 용 사용 사용 설명서 사용 용 서 용 용 사용 사...
  • Page 69 사 서 사 사용 사용 사용 사용 설명서 용 용 사 사 서 설 사 사...
  • Page 70 용 서 사용 사용 설명서 사 사 사 사 사 사용 사 사 사 사 사용 사 사용 사...
  • Page 71 서 용 용 사용 설명서 사 사용 용 서 사 사 사...
  • Page 72 서 사용 서 서 사용 사용 설명서 사용 용 용 사용 설명서 사용 사 사용 사용...
  • Page 73 Calypso 63.00.194 en-de-fr-it-es-nl 63.00.195 en-se-fi-el-ru-zh 63.00.232 en-de-fr-it-es-n 63.00.233 en-se-fi-el-ru-zh 63.00.234 en-de-fr-it-es-nl Calypso Double Plus 63.00.197 en-de-fr-it-es-nl 63.00.198 en-se-fi-el-ru-zh 63.00.237 en-de-fr-it-es-nl 63.00.238 en-se-fi-el-ru-zh 63.00.239 en-de-fr-it-es-nl Calypso-To-Go 63.00.63 universal 63.00.65 universal 63.00.66 universal 용 명 사 0123 0123 사용 사용 서 사용...
  • Page 74: Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go

    Languages Page Operating Instructions Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 10-17 fi Käyttöohje Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 18-25 Bruksanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 26-33 Brugsanvisning Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 34-41 Calypso, Calypso Double Plus, Calypso-To-Go 42-49 Instrukcja obsługi...
  • Page 76 IP20 0123 IP21...
  • Page 77 •...
  • Page 81 0123 0123...
  • Page 82 EMV Prüfaufzeichnungen / Test Report...
  • Page 84 Ardo medical AG Ardo medical AG Gewerbestrasse 19 Gewerbestrasse 19 6314 Unterägeri 6314 Unterägeri Switzerland Switzerland T +41(0)41 754 70 70 T +41(0)41 754 70 70 F +41(0)41 754 70 71 F +41(0)41 754 70 71 www.ardomedical.com www.ardomedical.com...

This manual is also suitable for:

Calypso double plusCalypso-to-go

Table of Contents