Montarbo NM250A Instruction Manual

Montarbo NM250A Instruction Manual

2-way, bi-amplified, active loudspeaker system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
NM250A
2-WAY, BI-AMPLIFIED,
ACTIVE LOUDSPEAKER SYSTEM
Manuale istruzioni Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d'instructions Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Montarbo NM250A

  • Page 1 NM250A 2-WAY, BI-AMPLIFIED, ACTIVE LOUDSPEAKER SYSTEM Manuale istruzioni Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d'instructions Manual de instrucciones...
  • Page 2 NM250A 2-way, bi-amplifed, active loudspeaker system ITALIANO 3 - 6 ENGLISH 7 - 10 DEUTSCH 11 - 14 FRANÇAIS 15 - 18 ESPAÑOL 19 - 22 APPENDIX 23 - 30 June 08...
  • Page 3: Italiano

    Per qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione, rivolgetevi Cavo di alimentazione  alla Elettronica Montarbo srl e/o a personale altamente qualificato specificamente segnalato da questa. Manuale istruzioni  - Nel predisporre l'apparecchio all'utilizzo, assicurarsi che la forma e la portata della Certificato di garanzia ...
  • Page 4 2-way, bi-amplifed, active loudspeaker system Introduzione componenti di alta qualità costruiti su nostre specifiche: NM250A è un sistema di altoparlanti attivo, biamplificato, ■ - woofer da 8" ad alta efficienza, ad elevate prestazioni acustiche che unisce la potenza e la - driver a compressione da 1"...
  • Page 5 3 LINK: uscita bilanciata (in parallelo all'ingresso) su connettore 7 POWER /0 - I: Interruttore di rete. XLR a 3 poli. Permette il collegamento in parallelo di più NM250A o altri sistemi. 8 Connettore di alimentazione elettrica (con fusibile incorporato) ...
  • Page 6: Italiano

    XLR bilanciati. • Se il mixer ha uscite sbilanciate XLR e non è un Montarbo: è • Evitare di esporre la cassa alla radiazione solare diretta, ad bene accertarsi che le uscite XLR del mixer siano sbilanciate a norme eccessive vibrazioni e ad urti violenti.
  • Page 7: English

    Bi-amplified, active loudspeaker system  remove the rear panel. For maintenance and servicing always refer to the NM250A official Montarbo Distributor in your Country or to qualified personnel specifically authorised by the Distributor. Power supply cable  - Before placing the product on a surface of any kind, make sure that its shape and load rating safely match the product size and weight.
  • Page 8 NM250A 2-way, bi-amplifed, active loudspeaker system Introduction high quality components, custom designed on our NM250A is an active biamplified high performance system ■ specifications: which combines the high power and sound pressure levels - 8” high efficiency woofer, typical of much bigger and heavier professional systems with - 1”...
  • Page 9 'mic' (as input and output of the working condition for each specific requirement whether it is NM250A are connected in parallel and carry the same signal, used for example in a conference hall, on stage for monitoring should the output be connected to another NM250A the line/mic and many other situations.
  • Page 10: English

    • Always make sure to use only heavy gauge, high quality SHIELDED not spilled onto the enclosure. In public event don't let people, cables. Connect the LINK OUT of the first NM250A to the input (MIC) musicians, technicians or anyone put glasses, cups, ashtrays or the second one (make sure that the 'Line/mic' switch is up) the LINK cigarettes on the enclosure.
  • Page 11: Table Of Contents

    Rückwand abnehmen, um die Gefahr von Bränden und elektrischen Schlägen zu vermeiden. Für Wartungs- und Reparatureingriffe aller Art Netzkabel  wenden Sie sich stets an das Unternehmen Elettronica Montarbo srl und/ oder qualifizierte Fachtechniker, die vom Unternehmen genannt werden. Bedienungsanleitung ...
  • Page 12: Vorstellung

    Speziell für kleine Auftritte, Konferenzen, Vorträge Die eingebauten Verstärker sind MosFet-Einheiten in der ■ entwickelt, ist NM250A ideal auch für Ihr Heimstudio oder Klasse AB (200 + 50 W). Sie liefern sowohl höchste Leistung als Referenz-Monitorsystem. Im Freien wie in Innenräumen, als auch absolute Klangtreue.
  • Page 13: Bedien- Und Anschlußfeld

    Einsatzbedürfnissen bestmögliche Leistungen zu erzielen. Schalter in Stellung ‘MIC’ gedrückt werden (ist ein zweiter NM250A Dies bedeutet, daß das Verhalten des NM250A für den Einsatz in an den Ausgang angeschlossen, muß auch dessen Line/Mic Schalter Konferenzräumen, für die Überwachung im Bereich einer gedrückt werden, weil der Ein- und Ausgang des NM250A parallel-...
  • Page 14: Wichtig

    Gerät, das Wärme produziert) aufzustellen. • Verfügt das Mischpult über unsymmetrische XLR-Ausgänge • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete und stammt nicht aus dem Haus Montarbo, prüfen Sie vorher, ob Kerzen, auf das Gerät. die Ausgänge gemäß der IEC-Norm 268 unsymmetriert sind, d.h.: •...
  • Page 15: Français

    Pour éviter le risque d'incendie Système actif biamplifié NM250A  et/ou d'électrocution, ne pas l'ouvrir. Pour toute intervention d'entretien ou de réparation, s'adresser au distributeur Montarbo Câble d'alimentation  du pays concerné et/ou à du personnel hautement qualifié, spécifiquement signalé...
  • Page 16 éditoriales, des conférences de presse, des qui assure des performances extraordinaires en optimisant débats ou des congrès NM250A est également idéal en tant les caractéristiques des composants et en les protégeant de que systèmes d’écoute pour le home studio, ou le monitor toute surcharge dans les conditions les plus difficiles.
  • Page 17 à l’entrée, il faudra donc enfoncer le bouton dans la position 'mic' d’optimiser le comportement du NM250A pour une salle de (dans ce cas, puisque l’entrée et la sortie de la NM250A sont conférences, pour le monitorage en présence d’un groupe musical parallèles et portent le même signal, si on raccorde un autre...
  • Page 18: Français

    • Si les sorties du mixeur sont en XLR asymétriques: dans ce cas, • Ne pas déposer des bougies allumées et autres sources de flamme s’il ne s’agit pas d’un mixeur Montarbo, il convientde vérifier si les sur l’appareil. sorties XLR du mixeur sont asymétriques selon les normes IEC 268: •...
  • Page 19: Español

    Para evitar riesgos de incendio y/o de descargas  eléctricas, no abrirlo. Para cualquier operación de mantenimiento Cable de alimentacion o de reparación, dirigirse al Distribuidor oficial Montarbo de su  pais o a personal altamente calificado indicado por el distribudor. Manual de instrucciones ...
  • Page 20 2 amplificadores de MosFet en clase AB AB (200 + 50 W) ■ congresos, NM250A es también el sistema de audición ideal Cada amplificador está controlado por un procesador dedi- ■ para el estudio casero o la monitorización personal en salas cado que optimiza la dinamica y la respuesta en frequencia y de ensayo.
  • Page 21 (en tal caso, considerando que para la monitorización en el ámbito de un conjunto musical o la entrada y la salida del NM250A están en paralelo y llevan la para otros usos. misma señal, si a la salida se conecta otro NM250A, recuerden de apretar también el selector Line/Mic de éste último).
  • Page 22: Español

    • Si la mesa de mezcla tiene salidas XLR desbalanceadas y • No exponer el sistema a radiación solar directa, vibraciones no es Montarbo: asegurarse de que las salidas XLR de la mesa excesivas ni golpes violentos. de mezcla estén desbalanceadas según las normas IEC 268: •...
  • Page 23: Appendix

    NM250A 2-way, bi-amplifed, active loudspeaker system APPENDIX __________________________________________ Technical Specifications Dati tecnici, Technische Daten, Spécifications techniques, Datos técnicos. __________________________________________ Response curve Curva di risposta, Frequenzkurve, Courbe de réponse, Curva de respuesta. __________________________________________ Block diagram Schema a blocchi, Blockdiagramm, Schéma, Esquema de bloques.
  • Page 24: Frequenzkurve

    NM250A 2-way, bi-amplifed, active loudspeaker system Specifications Speaker system 2-way bass reflex, low turblence ports Built-in power amplifier 2 MosFet, class AB, dedicated power units • Components custom designed with 2 independent dynamic processors; - bass frequencies 8" high efficiency woofer...
  • Page 25: Anschlüße

    NM250A 2-way, bi-amplifed, active loudspeaker system Connectors balanced balanced JacK Male connectoR connectoR 1 GND Ground balanced XlR + JacK socKet Cold (IEC 268 standard) balanced Male socKet balanced FeMale connectoR Note: the balanced input can accept also unbalanced connectors...
  • Page 26: Anschlußbeispiele

    NM250A 2-way, bi-amplifed, active loudspeaker system Connections Parallel connection APPENDIX...
  • Page 27: Applications

    NM250A 2-way, bi-amplifed, active loudspeaker system Applications • personal monitor… • live music… APPENDIX...
  • Page 28 NM250A 2-way, bi-amplifed, active loudspeaker system • In the applications requiring an extention of the low frequency range, NM250A combines perfectly with the • Bei Anwendungen die eine weitere Verstärkung des Tiefenbereichs fordern, ist die Kombination mit den Aktiv- selfpowered subwoofers BX151A and SW540 (each one with built-in stereo electronic crossover).
  • Page 29 NM250A 2-way, bi-amplifed, active loudspeaker system Applications • hotels… • pubs, restaurants..• museums • gymnasium • places of worship… • stations, airports..APPENDIX...
  • Page 30: Spare Parts

    NM250A 2-way, bi-amplifed, active loudspeaker system Spare parts A300219 1" compression driver D520250 Amplifier chassis: D00250F Power amp. + Inputs D20SAT2 Perforated steel grid A300168 8" woofer B005125 Power transformer B012002 Power amp. heat sink Parti di Ricambio, Ersatzteile, Piezas de Repuesto, Piéces de rechange:...
  • Page 31 Siamo a vostra Elettronica Montarbo srl est à la disposition de estos aparatos. disposizione per fornirvi eventuali ulteriori du client pour lui donner les informations et Estamos a su disposición para facilitar...

Table of Contents