Connect the rod antenna supplied, your house antenna or your cable TV signal source (e.g. cable TV jack in the wall or a cable TV set top box ) to the PCTV tripleStick antenna input BEFORE the stick is connected to the computer.
Komponenten. II. Computer anschließen (siehe Abbildung II) Bitte schließen Sie den PCTV tripleStick an einen USB 2.0 kompatiblen Port Ihres PCs an. III. Software installieren Zur Installation der Software auf Ihren Windows-PC benötigen Sie Administrator-Rechte. Sollte während der Installation das Dialogfenster für das “Hinzufügen neuer Hardware” auf dem Bildschirm angezeigt werden, aktivieren Sie die Schaltfläche Abbrechen.
Connectez l'antenne fournie, l'antenne de votre maison ou votre source de signal TV par câble (par exemple, prise TV dans le mur ou par décodeur câble) à l'entrée antenne du PCTV tripleStick AVANT de le connecté à l'ordinateur. Remarque : si vous utilisez l’antenne tige fournie, placez-la le plus haut et le plus près possible de la fenêtre.
IV. De afstandsbediening gebruiken Als u uw PCTV tripleStick wilt bedienen via de optionele afstandsbediening, zorg er dan voor dat u de afstandsbediening zo direct mogelijk op de ontvanger van de behuizing van de PCTV tripleStick richt.
Per ottenere assistenza tecnica, visitare la pagina internet www.pctvsystems.com/support. Conformità CEE/FCC Con la presente PCTV Systems S.à r.l. dichiara che il presente ricevitore TV è conforme ai requisiti ed alle disposizioni della Direttiva 2004/108/CEE. Le dichiarazioni di conformità CE e FCC e quelle sull'uguaglianza strutturale possono essere consultate all’indirizzo www.pctvsystems.com/compliance.
En tales entornos puede ser necesaria una antena exterior o la propia toma de la vivienda. Conecte el PCTV tripleStick a la antena de la propia vivienda con un cable de antena de blindado doble para recibir la señal con la mejor calidad posible.
Need help?
Do you have a question about the triplestick and is the answer not in the manual?
Questions and answers