Download Print this page
Archos 101 G9 User Manual
Hide thumbs Also See for 101 G9:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

THANK YOU!

Thank you for purchasing this ARCHOS tablet.
This guide provides you important information to start using
your device.
To receive more complete service, Please register your
product. - From your tablet, touch the Apps button, then
touch
Online Registration and follow the instructions. -
With a computer, go to www.archos.com/register.
?
NEED HELP?
Full Manual: To access the full manual, touch the
User Manual application or go to:
www.archos.com/support.
FAQs: To access the FAQs, your device must
be connected to the Internet: www.archos.com/
support.
Contact our Technical Support Team:
Visit www.archos.com/support for e-mail support.
As we are often updating and improving our products, your device's software may have
a slightly different appearance or modified functionality than presented in this Quick Start Guide.

BOX CONTENTS

Please make sure that the items shown below are included
in the box. Should an item be missing, please contact the
local retailer from whom you purchased this product.
Archos 101 G9
Power adapter (only for the Hard disk model)
USB power adapter (only for the Flash memory model)
USB cable
Warranty, legal & safety notices

SOFTWARE UPDATE

The Android
operating system (the system that runs your
TM
device) is periodically updated to bring new features, improve-
ments and bug fixes. There are two main ways to update your
product's software: directly on your ARCHOS if your device can
connect to a Wi-Fi network (Settings>About tablet>Firmware
update), or with a computer (www.archos.com/firmware).
Ä
Directly on your ARCHOS
Ä
On the web at www.archos.com/firmware

Advertisement

loading

Summary of Contents for Archos 101 G9

  • Page 1: Box Contents

    There are two main ways to update your product’s software: directly on your ARCHOS if your device can FAQs: To access the FAQs, your device must connect to a Wi-Fi network (Settings>About tablet>Firmware be connected to the Internet: www.archos.com/...
  • Page 2 Built-in microphone Micro-SD card slot Micro-USB port: to charge the battery of your ARCHOS, to connect your ARCHOS to your computer and use the included USB cable to transfer files. You can also connect an external device using the optional USB host adapter cable.
  • Page 3 ARCHOS 10 HDD MODEL 250GB Hardware Reset: In the event that your ARCHOS freezes during operation, you can force the device to shut down by holding the button for 10 seconds. Charging indicator (when power cable connected) - light on: battery charging...
  • Page 4: Charging The Battery

    Charging the Battery Before using your ARCHOS for the first time, completely charge the battery: Connect the supplied USB cable to the ARCHOS and to the supplied USB power adapter. Plug the USB power adapter into a wall outlet (Flash Model).
  • Page 5 CONNECTING TO A WI-FI NETWORK You need to be in a Wi-Fi zone that will allow you to connect to it. Every time the ARCHOS is in range of a network that you have already configured once, it will attempt to make a connection.
  • Page 6: Connecting To A 3G Network

    Your ARCHOS device is equipped with a slot on its back for the tailor-made ARCHOS G9 3G stick. Only the Archos G9 3G stick is designed to fit this slot. There is no compatibility with other 3G sticks. Note that the ARCHOS G9 3G stick will only have signal if you are in an area covered by your 3G provider’s 3G or EDGE network.
  • Page 7: Touchscreen Actions

    THE ARCHOS INTERFACE Touchscreen actions Touch to activate Touch with your fingertip. an item Touch and hold Touch the item and do not lift your fingertip until the action occurs. for an alternate action Drag an item to Touch and hold it for a moment, then without lifting your fingertip, move your fingertip on the change its position screen until the item reaches its destination. Swipe up/down Touch the screen and then quickly move your fingertips across the screen without lifting your to scroll through fingertip. Do not pause on the screen with your fingertips at the initial point of contact or you...
  • Page 8 THE ARCHOS INTERFACE The extended Home screen: Slide your finger horizontally on the screen to navigate between the 5 panels of the extended Home screen. Widgets Widgets are miniature apps that you can place on your Home screens. Some widgets are standalone applications, some open a related application when you touch them, and others provide a subset of useful information or controls for their related applications.
  • Page 9: Touchscreen Calibration

    In the device homescreen, touch Settings. In the Settings screen, touch Repair & Formatting at the bottom of the menu list. In the Repair & Formatting screen, touch Touchscreen Calibration. A message will tell you to put your ARCHOS down. Put the device on a flat surface. Touch Calibrate the touchscreen.
  • Page 10: Transferring Files

    2.You can transfer your media files to the ARCHOS by copy/pasting them into the respective folders. 3.Once all your file transfers are finished, close any program that may have read or written to the ARCHOS. 4.You can now unplug the USB cable.
  • Page 11 Il existe deux méthodes pour mettre à jour votre produit : directement sur votre ARCHOS si vous avez FAQs: Pour accéder aux FAQs, aller sur : www.archos. une connexion Wi-Fi Paramètres>A propos de la tablette>Mise à...
  • Page 12 ARCHOS 10 MÉMOIRE FLASH Réinitialisation de votre appareil : Si votre ARCHOS venait à se bloquer totalement, vous pouvez forcer l’arrêt du produit en appuyant sur le bouton pendant 10 secondes. Témoin de charge (lorsque le câble USB est connecté) - allumé : batterie en charge / clignote : batterie chargée.
  • Page 13 ARCHOS 10 HDD 250GB Réinitialisation de votre appareil : Si votre ARCHOS venait à se bloquer totalement, vous pouvez forcer l’arrêt du produit en appuyant sur le bouton pendant 10 secondes. Témoin de charge (lorsque le câble secteur est connecté) - allumé : batterie en charge Connecteur d’alimentation...
  • Page 14 OU Branchez le câble d’alimentation fourni sur le connecteur d’alimentation de l’ARCHOS et sur une prise secteur. (Modèle HDD). Votre ARCHOS s’allume et commence à se charger. Le témoin de charge (sur le côté droite de l’appareil) est allumé lorsque que la batterie est en charge.
  • Page 15 Pour suivre cette procédure, vous devez vous situer dans une zone Wi-Fi vous permettant de vous connecter. Chaque fois que l’ARCHOS détectera un réseau que vous avez déjà configuré, il tentera de s’y connecter. Pour configurer un nouveau réseau Wi-Fi, allez sur l’écran d’accueil, touchez l’icône A partir de la barre de système, vous...
  • Page 16 Votre tablette ARCHOS est équipée d’un emplacement pour la clé 3G Archos G9. Cet emplacement est conçu uniquement pour la clé 3G Archos G9. Il n’y a aucune compatibilité avec d’autres types de clés 3G. La clé 3G Archos G9 se connecte à un réseau 3G si seulement vous êtes situés dans une zone couverte par le réseau 3G ou EDGE de votre opérateur.
  • Page 17 L’INTERFACE ARCHOS Utilisation de l’écran tactile Toucher pour ac- Toucher avec le bout de votre doigt. tiver un élément Toucher et main- Toucher l’élément et maintenir appuyé jusqu’à ce que l’action souhaitée soit exécutée. tenir Faire glisser Touchez et maintenir appuyé un long moment, puis sans lever votre doigt, déplacez le sur un élément pour...
  • Page 18 L’INTERFACE ARCHOS L’écran d’accueil étendu : Faites glisser votre doigt horizontalement sur l’écran pour naviguer parmi les 5 panneaux de l’écran d’accueil étendu. Widgets Les widgets sont de mini applications que vous pouvez placer sur les écrans d’accueil. Certains widgets sont des applications autonomes, d’autres widgets ouvrent une application associée lorsque vous les touchez, et d’autres fournissent un sous-ensemble d’informations...
  • Page 19 Sur l’écran Paramètres, appuyer sur Réparation & Formatage en bas de la liste des menus. Sur l’écran Réparation et Formatage, appuyer sur Calibration de l’écran tactile. Un message vous invite à déposer votre ARCHOS. Poser l’appareil sur une surface plane.
  • Page 20 Votre appareil est automatiquement détecté. Il s’affiche sous forme d’icône dans “Poste de travail”. 2.Vous pouvez transférer vos fichiers multimédias sur votre ARCHOS en les copiant/collant dans les dossiers correspondants. 3.Une fois le transfert de fichiers terminé, fermez tout programme Windows lié à l’ARCHOS.
  • Page 21 VERPACKUNGSINHAL T DANKE! Bitte vergewissern Sie sich, dass die unten abgebildeten Vielen Dank, dass Sie diesen ARCHOS Tablet-Computer gekauft haben. Elemente in der Verpackung enthalten sind. Sollte etwas fehlen, Diese Anleitung enthält für Sie wichtige Informationen über wenden Sie sich bitte an den Händler vor Ort, von dem Sie die Inbetriebnahme Ihres Gerätes.
  • Page 22 ARCHOS 10 MODELL MIT FLASHSPEICHER Hardware-Reset: In dem Fall, dass Ihr ARCHOS während des Betriebs einfriert, können Sie ein Herunterfahren des Geräts erzwingen, indem Sie die Taste für 10 Sekunden drücken Ladeanzeige (wenn das USB-Kabel und halten. angeschlossen ist)- leuchtet: Batterie wird...
  • Page 23 ARCHOS 10 HDD-MODELL 250 GB Hardware-Reset: In dem Fall, dass Ihr ARCHOS während des Betriebs einfriert, können Sie Ladeanzeige (wenn das Netzkabel verbunden ist) ein Herunterfahren des Geräts erzwingen, indem Sie die Taste für 10 Sekunden drücken und halten. – leuchtet: Batterie wird aufgeladen Mini HDMI Video Ausgang* Kopfhöreranschluss...
  • Page 24 ODER verbinden Sie das beiliegende Netzkabel mit dem ARCHOS und einer Wandsteckdose (HDD-Modell). Das ARCHOS Gerät schaltet sich ein und beginnt die Batterie aufzuladen. Das Licht der Ladeanzeige leuchtet, wenn die Batterie aufgeladen wird. Es blinkt, wenn die Batterie komplett aufgeladen ist.
  • Page 25 Berühren Sie das Statussymbol. Falls WiFi deaktiviert ist, berühren Sie die WiFi-Zeile, um es zu aktivieren. Wählen Sie dann WiFi-Einstellungen. Der ARCHOS wird nach verfügbaren WiFi-Netzwerken suchen und sie am unteren Rand des Bildschirms anzeigen. Berühren Sie das Netzwerk, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
  • Page 26 Archos 3G-Stick passt in diesen Steckplatz. Es besteht keine Kompatibilität mit anderen 3G-Sticks. Beachten Sie, dass der ARCHOS G9 3G-Stick nur ein Signal hat, wenn Sie sich in einem Gebiet befinden, dass von dem 3G- oder EDGE-Netzwerk Ihres 3G-Anbieters abgedeckt wird.
  • Page 27 DIE ARCHOS SCHNITTSTELLE Bedienung des Touchscreen Berühren, um ein El- Berührung mit der Fingerspitze. ement zu aktivieren: Berühren und halten für Um ein Element zu berühren und zu halten, berühren Sie das Element und heben Ihre eine alternative Aktivität: Fingerspitze erst dann wieder an, wenn die Aktivität eintritt.
  • Page 28 DIE ARCHOS SCHNITTSTELLE Der erweiterte Desktop: Streichen sie mit dem Finger horizontal über den Hauptbildschirm um zu den anderen Dekstops zu gelangen. Widgets Widgets sind Miniatur-Anwendungen, die Sie auf Ihrem Start-Bildschirm platzieren können. Einige Widgets sind unabhängige Anwend- ungen, einige öffnen eine verwandte Anwendung, wenn Sie diese berühren und andere liefern eine Untermenge nützlicher Informationen oder Steuerelemente für ihre entsprechenden Anwendungen.
  • Page 29 In dem Einstellungen Bildschirm, drücken Sie auf Reparieren und Formatieren unten der Menü Liste. In dem Reparieren und Formatieren Bildschirm, drücken Sie auf Touchscreen Kalibrieren. Eine Meldung sagt Ihnen das ARCHOS Gerät hinzulegen. Legen Sie das Gerät hin. Drücken Sie auf Touchscreen kalibrieren.
  • Page 30 2. Sie können Ihre Mediendateien auf den ARCHOS mittels Kopieren/Einfügen übertragen und in den entsprechenden Ordnern ablegen. 3. Wenn alle Ihre Dateien übertragen wurden, schließen Sie alle Programme, die den ARCHOS gelesen oder darauf geschrieben haben 4. Sie können das USB-Kabel jetzt herausziehen.
  • Page 31 Preguntas frecuentes: Para acceder a las preguntas ARCHOS si el dispositivo puede conectarse a una red WiFi frecuentes, el dispositivo debe estar conectado a (Ajustes>Informacion del Tablet>Actualizar software), o con un Internet.
  • Page 32 ARCHOS 10 MODELO CON MEMORIA FLASH Restablecimiento del equipo: En caso de que el ARCHOS se quede bloqueado, puede forzar el apagado del dispositivo manteniendo pulsado el botón durante 10 segundos. Indicador de carga (cuando está conectado el cable USB) - encendido: batería cargán-...
  • Page 33 ARCHOS 10 MODELO CON DISCO DURO DE 250 GB Restablecimiento del equipo: En caso de que el ARCHOS se quede bloqueado, puede forzar el apagado del dispositivo manteniendo pulsado el botón durante 10 segundos. Indicador de carga (cuando está conectado el cable de alimentación) - encendido: batería cargándose...
  • Page 34 Cargado de la batería Antes de utilizar su ARCHOS por primera vez, cargue completamente la batería: Conecte el cable USB suministrado al ARCHOS y al adaptador de corriente USB. Conecte el adaptador de corriente USB a un enchufe de pared (Modelo flash).
  • Page 35 CONEXIÓN A UNA RED WIFI Para que este procedimiento funcione, debe encontrarse en una zona WiFi que le permita conectarse. Cuando el ARCHOS se encuentre dentro del alcance de una red que ya haya configurado una vez, intentará realizar una conexión.
  • Page 36 Archos G9 3G en esta ranura. No es compatible con ningún otro conector 3G. Tenga en cuenta que el conector ARCHOS G9 3G sólo recibirá señal si está en una zona con cobertura de la red 3G o EDGE de su proveedor 3G.
  • Page 37 LA INTERFAZ DEL ARCHOS Acciones de la pantalla táctil Toca para activar Toca con la yema del dedo. un elemento: Mantén pulsado para Para ello, toca el elemento y no levantes la yema del dedo hasta que ocurra la acción que ocurra otra acción:...
  • Page 38 LA INTERFAZ DEL ARCHOS La pantalla de inicio ampliada: Deslice el dedo horizontalmente en la pantalla para navegar entre los 5 paneles de la extensión pantalla de inicio. Widget Los widgets son aplicaciones en miniatura que pueden colocarse en las pantallas de inicio. Algunos widgets son aplicaciones autónomas, otros abren una aplicación relacionada al tocarlos y otros proporcionan determinada información de utilidad o controles para sus aplica-...
  • Page 39 - Si puede acceder a la interfaz Android En la pantalla de inicio del dispositivo, pinche en Ajustes. En la pantalla de ajustes, pinche en Reparar y formatear al final de la lista. En la pantalla de reparar y formatear, pinche en Calibración de pantalla. Un mensaje en pantalla le indicará que deje el ARCHOS sobre una superficie. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana.
  • Page 40 1. Conecte su tablet al ordenador usando el cable USB. El dispositivo se detecta automáticamente. Aparecerá como un icono en «Mi PC». 2. Puede transferir sus archivos de medios al ARCHOS copiándolos o pegándolos en sus carpetas correspondientes. 3. Una vez finalizadas todas las transferencias de archivos, cierre cualquier otro programa que pueda haber leído o escrito en el ARCHOS. 4. Ahora puede desconectar el cable USB.
  • Page 41 SERVE AIUTO? AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE Manuale completo: È possibile accedere al manuale Il sistema operativo ARCHOS, ovvero il sistema che consente completo e alle domande frequenti direttamente dalla di eseguire il dispositivo, viene aggiornato periodicamente con pagina iniziale del dispositivo, su uno dei cinque pannelli.
  • Page 42 ARCHOS 10 MODELLO DI MEMORIA FLASH Ripristino hardware: qualora il dispositivo ARCHOS risulti bloccato, è possibile forzarne lo spegnimento tenendo premuto il pulsante per 10 secondi. Indicatore di carica (quando è collegato il cavo USB) - luce accesa: batteria in carica...
  • Page 43 ARCHOS 10 MODELLO DISCO RIGIDO DA 250 GB Ripristino hardware: qualora il dispositivo ARCHOS risulti bloccato, è possibile forzarne lo spegnimento tenendo premuto il pulsante per 10 secondi. Indicatore di carica (quando è collegato il cavo di alimentazione) - luce accesa: batteria...
  • Page 44 OPPURE, collegare il cavo di alimentazione in dotazione all’ARCHOS e a una presa a muro (modello con disco rigido). Il dispositivo ARCHOS si accenderà e inizierà a ricaricarsi. Mentre la batteria si ricarica, la spia dell’indicatore di ricarica è accesa.
  • Page 45 CONNESSIONE A UNA RETE WIRELESS Per procedere è necessario trovarsi in una zona WIFI che permetta la connessione. Ogni qualvolta ARCHOS si trova in un raggio di rete che avete già configurato una volta, cercherà una connessione. Per configurare una nuova rete WiFi, tornare alla schermata principale e toccare l’icona Dalla barra di sistema è...
  • Page 46 3G Archos G9 può essere inserita in questo alloggiamento. Le schede 3G di altro tipo non sono compatibili. Notare che la scheda 3G ARCHOS G9 avrà un segnale solo se ci si trova in un’area coperta dalla rete 3G o 3G del proprio fornitore di servizi.
  • Page 47 INTERFACCIA DI ARCHOS Azioni schermo a sfioramento Toccare con un punta del dito. Toccare per attivare un elemento Tenere premuto per Per tenere premuto un elemento, toccarlo e non sollevare il punta del dito fino a un’azione alternativafor quando non viene eseguita l’azione. an alternate action Trascinare un elemento per Per trascinare un elemento, tenerlo premuto per un istante quindi, senza sol- modificarne la posizione levare il punta del dito, muovere il dito sullo schermo fino a quando l’elemento...
  • Page 48 INTERFACCIA DI ARCHOS Schermo intero: Far scorrere il dito orizzontalmente sullo schermo per navigare fra i 5 pannelli della schermata principale estesa. Widget I widget sono delle applicazioni in miniatura posizionabili nelle schermate iniziali. Alcuni widget sono delle applicazioni autonome, mentre altre aprono un’applicazione ad esse correlata dopo aver toccate e altre ancona forniscono un sottoinsieme di informazioni o controlli...
  • Page 49 Selezionare Ripara sistema e premere Nella schermata Repair system (Ripara sistema), selezionare Force Touchscreen Calibration (Forza calibrazione schermo a sfiora- mento) e premere Premere nuovamente per confermare. E riporre il prodotto su una superficie piatta. Viene avviata la calibrazione dello schermo a sfioramento. Non toccare il prodotto fino a quando la calibrazione è terminata. IMPORTANTE: se il dispositivo non viene riposto su una superficie piatta (ad es. un tavolo), la calibrazione dello schermo a sfioramento non potrà essere effettuata. Terminata la calibrazione, premere . Viene visualizzata la schermata di ripristino ARCHOS. Selezionare No. Il dispositivo viene riavviato. Lo schermo a sfioramento è ricalibrato. NOTA: per ulteriori informazioni, consultare il capitolo relativo all’assistenza.
  • Page 50 2. È possibile trasferire i file multimediali sull’ARCHOS copiandoli/incollandoli nelle rispettive cartelle. 3. Una volta terminati tutti i trasferimenti dei file, chiudere tutti i programmi che possano aver letto o scritto sull’ARCHOS. 4. È ora possibile staccare il cavo USB.
  • Page 51 Er zijn twee manieren om de software van uw product bij te werken: rechtstreeks op uw ARCHOS als uw apparaat Veelgestelde vragen: Om de veelgestelde vragen te aangesloten kan worden op een WiFi-netwerk (Instellingen>Over kunnen raadplegen moet uw toestel op het internet tablet>Firmware Update) of met een computer (www.archos.
  • Page 52 ARCHOS 10 MODEL MET FLASHGEHEUGEN Het toestel resetten: In het geval dat uw ARCHOS geblokkeerd raakt, kunt u het ap- paraat uitschakelen door de knop gedurende 10 seconden ingedrukt te houden. Laadcontrolelampje (wanneer USB-kabel is aangesloten) - lampje brandt: Batterij aan...
  • Page 53 ARCHOS 10 MODEL MET 250 GB HDD Het toestel resetten: In het geval dat uw ARCHOS geblokkeerd raakt, kunt u het ap- paraat uitschakelen door de knop gedurende 10 seconden ingedrukt te houden. Laadcontrolelampje (wanneer stroomkabel is aangesloten) - lampje brandt: Batterij aan...
  • Page 54 De batterijen laden Laad de batterij volledig op alvorens de ARCHOS voor de eerste maal te gebruiken: Sluit de meegeleverde USB-kabel op de ARCHOS en de meegeleverde USB-stroomadapter aan. Steek de stekker van de USB- stroomadapter in een stopcontact (Flashmodel).
  • Page 55 WIFI-NETWERKVERBINDING Hiervoor dient u zich in een WiFi-zone te bevinden, zodat u verbinding kunt maken. Telkens dat uw ARCHOS zich in een zone bevindt met een netwerk dat u al geconfigureerd hebt, zal het proberen om hier verbinding mee te maken.
  • Page 56 VERBINDING MET EEN 3G-NETWERK Uw ARCHOS toestel is uitgerust met een sleuf aan de achterzijde voor de op maat gemaakte ARCHOS G9 3G-stick. Alleen de Archos G9 3G-stick is geschikt voor deze sleuf. Alle andere 3G-sticks zijn niet compatibel. Opgelet, de ARCHOS G9 3G-stick zal alleen signaal hebben als u zich in een gebied die door uw 3G-provider of EDGE-netwerk wordt gedekt.
  • Page 57 DE ARCHOS-INTERFACE Touchscreen-functies Een item aanraken om raak het item aan met uw vingertop. het te activeren Een item vasthouden om een item vast te houden, houd u uw vingertop op het item totdat de betreffende voor een andere bewerking wordt uitgevoerd.
  • Page 58 DE ARCHOS-INTERFACE Het uitgebreide beginscherm: Beweeg uw vinger horizontaal over het scherm om tussen de 5 panelen van het uitgebreide Home- scherm te navigeren. Widget Widgets zijn miniatuurapplicaties die u op uw startschermen kunt plaatsen. Sommige widgets zijn onafhankelijke applicaties, sommige openen een aanverwante applicatie wanneer u erop tikt en andere zorgen voor een subset van nuttige informatie of controls voor hun aanverwante applicaties.
  • Page 59 Tik in het instellingenscherm op Repair & Formatting [Reparatie en formattering], onder in de menulijst. Tik in het scherm Repair & Formatting [Reparatie en formattering] op Touchscreen Calibration [Kalibrering van aanraakscherm]. Er wordt een bericht weergegeven dat u de ARCHOS moet neerleggen. Leg het apparaat op een plat oppervlak.
  • Page 60 2. U kunt uw mediabestanden overzetten op de ARCHOS door deze in hun respectievelijke mappen te kopiëren/plakken. 3. Eenmaal al uw bestanden zijn overgezet, sluit u alle programma’s die vanuit/naar de ARCHOS zijn gelezen of geschreven. 4. Koppel de USB-kabel los.
  • Page 61 TEŞEKKÜR EDERIZ! AMBALAJIN IÇINDEKILER Lütfen, aşağıda belirtilen parçaların paketin içinde ARHOS tableti aldığınız için teşekkür ederiz. Bu kılavuz olduğundan emin olunuz. Eğer eksik bir parça varsa, lütfen cihazınızın kullanımıyla ilgili önemli bilgiler içerir. bu ürünü almış olduğunuz yerel bayi ile iletişime geçiniz. Tam hizmet alabilmek için, lütfen ürününüzün kaydını yapınız. -Tabletinizde bulunan Uygulamalar tuşuna ve • Archos 101 G9 daha sonra Online Kayıt seçeneğine dokunarak talimatları • Güç adaptörü (sadece Hard diskli modeller için) uygulayın. –Kaydınızı bilgisayar üzerinden gerçekleştirmek isterseniz www.archos.com/register adresine gidiniz. • USB güç adaptörü (sadece Flaş bellek modelleri için) • USB kablosu • Garanti, yasal ve güvenlik uyarıları YARDIMA MI İHTİYACINIZ VAR? YAZILIMINI GÜNCELLEŞTİRME...
  • Page 62 ARCHOS 10 FLAŞ BELLEK MODELI Donanımı Sıfırlama: ARCHOS'unuzun çalışırken kilitlenmesi halinde düğme- sine 10 saniye basılı tutarak cihazın kapanmasını sağlayabilirsiniz. Şarj göstergesi (USB kablo bağlıyken) -ışık yanıyor: pil şarj oluyor Mini HDMI video çıkışı* Kulaklık çıkışı Bütünleşik mikrofon Micro SD kart yuvası Mikro-USB girişi: ARCHOS cihazınızın pilini şarj etmek için, ARCHOS cihazınızı bilgisayarınıza bağlamak için ve beraberinde gelen USB kablosu aracılığıyla dosyalarınızı aktarmanız içindir. Ayrıca yedek USB ana adaptör kablosunu kullanarak harici bir cihazı da bağlayabilirsiniz. Güç Tuşu: parmağınızı aç tuşuna basılı tutunuz. -Kapatmak için, parmağınızı Güç tuşuna basılı tutun. Karşınıza seçeneklerin olduğu bir ekran gelecektir. ARCHOS’u tamamen kapatmak için “Kapat” seçeneğine dokunun. - Cihazınızı bekleme konumuna almak için, güç tuşuna bir kez basınız. Hoparlör Kamera Ses düğmeleri...
  • Page 63 ARCHOS 10 HDD MODEL 250 GB Donanımı Sıfırlama: ARCHOS'unuzun çalışırken kilitlenmesi halinde düğme- sine 10 saniye basılı tutarak cihazın kapanmasını sağlayabilirsiniz. Şarj göstergesi (USB kablo bağlıyken) -ışık yanıyor: pil şarj oluyor Mini HDMI video çıkışı* Kulaklık çıkışı Bütünleşik mikrofon Micro SD kart yuvası Mikro-USB girişi: ARCHOS cihazınızın pilini şarj etmek için, ARCHOS cihazınızı bilgisayarınıza bağlamak için ve beraberinde gelen USB kablosu aracılığıyla dosyalarınızı aktarmanız içindir. Ayrıca yedek USB ana adaptör kablosunu kullanarak harici bir cihazı da bağlayabilirsiniz. Güç Tuşu: parmağınızı aç tuşuna basılı tutunuz. -Kapatmak için, parmağınızı Güç tuşuna basılı tutun. Karşınıza seçeneklerin olduğu bir ekran gelecektir. ARCHOS’u tamamen kapatmak için “Kapat” seçeneğine dokunun. - Cihazınızı bekleme konumuna almak için, güç tuşuna bir kez basınız. Hoparlör Kamera Ses düğmeleri...
  • Page 64 BAŞLATMA Pili Şarj Etme ARCHOS cihazınızı ilk kez kullanmadan önce, pili tamamen şarj edin Cihazla birlikte verilen USB kablosunu ARCHOS’a ve USB güç adaptörüne bağlayın. USB güç adaptörünü prize takın (Flaş Model) ÖNEMLİ: Cihazınızı şarj etmek için sadece ürünle beraber verilen USB kablosunu kullanın. Cihazınızın bilgisayarınıza bağlı haldeyken düzgün bir şekilde şarj olmasını beklemeyin. VEYA verilen güç kablosunu ARCHOS’a ve prize takın (HDD Model). ARCHOS cihazı açılacak ve şarj olmaya başlayacaktır. Pil şarj olurken şarj gösterge ışığı yanar. Pil tamamen şarj olduğunda ışık yanıp sönecektir. ÖNEMLİ: Pil tamamen boşalmışsa, cihazınızı fişe taktığınızda şarj göstergesi önce yanacak daha sonra yanıp sönmeye başlayacaktır. Sürekli yanıp sönen gösterge ışığı cihazın şarj olduğunu ancak açılmak için henüz yeterli gücünün olmadığı anlamına gelir. Cihaz kapalı durumdayken şarj olması biraz zaman alabilir. Cihaz yeteri kadar şarj olduğunda açılarak ekranda ARCHOS başlangıç logosu belirecektir.
  • Page 65 WİFİ AĞA BAĞLANMA Bu prosedürün işe yaraması için, bağlanmanıza imkan verecek bir WiFi alanında olmanız gereklidir. ARCHOS daha önce bir kez yapılandırmış olduğunuz bir ağın kapsama alanında bulunduğunda, bağlantı kurmayı deneyecektir. Yenir bir kablosuz ağ kurmak için, Ana Sayfa ekranına gidin ve Ayarlar ikonuna dokunun. Sistem çubuğundan kablosuz ağ ayarlarına hızlıca ulaşabilirsiniz. Sistem çubuğundaki zamana dokunun. Ayarlar ekranında Kablosuz Ağ& ağlar seçeneğini Durum ikonlarına dokunun. seçin. Durum detayları aşağıda gösterilir. Kablosuz internet seçeneği kapalı ise, kablosuz ağa dokunarak aktifleştirin. Daha sonra kablosuz ağ ayarlarını seçin. ARCHOS erişim içindeki kullanılabilir kablosuz ağları arayarak ekranın altında gösterecektir. Bağlanmak istediğiniz ağa dokunun. Gerekli ağ bilgisini* girerek Bağlan’a dokunun. Girdiğiniz karakterleri görebilmeniz için Parolayı göster seçeneğini seçmenizi tavsiye ederiz. Kablosuz internet ayarlarını açmak ARCHOS seçtiğiniz erişim noktasıyla bağlantı kuracaktır. için kablosuz ağlara dokunun. Daha fazla bilgi için, Kablosuz Ağ Kurulumu’na bakınız. * Ücretsiz WiFi erişim noktaları için herhangi bir özel bilgi girilmesine gerek yoktur. Güvenli ağlar için, WEP, WPA ya da WPA2 türünde bir anahtar (bir numara ve/...
  • Page 66 3G AĞ BAĞLANTISI ARCHOS cihazınızın arkasında ona özel hazırlanmış ARCHOS G9 3G bellek çubuğu için bir bölme bulunur. Sadece Archos G9 3G bellek çubuğu bu bölmeye girecek şekilde tasarlanmıştır. Diğer 3G çubuklar için uygun değildir. ARCHOS G9 3G bellek yalnızca 3G sağlayıcınızın 3G ağ kapsama alanında bulunduğunuzda sinyal verecektir. Archos G9 3G belleğin kapağını çıkarın ve çubuğun işaretsiz tarafını yukarı doğru itin.. SIM kartı yerine takın ve çubuğu geri indirin. SIM kartın düzgün yerleştirildiğinden emin olun. “ARCHOS” işaretli çubuğu çıkarın. ARCHOS cihazınızda bulunan 3G bellek girişinin koruma kapağını kaldırın Archos G9 3G çubuğunuzu takın. Cihaz otomatik olarak algılanacaktır. Ekran üzerinde çıkan talimatları uygulayın. NOT: Archos G9 3G bellek çubuğunu www.archos.com adresinden veya yerel bayiinizden alabilirsiniz. ► S ee the full manual for further information about the interface.
  • Page 67 ARCHOS ARAYÜZÜ Dokunmatik ekran eylemleri Bir öğeyi etkinleştirmek Parmağınızla dokunun. için dokunun Dokunun ve basılı Bir öğeye dokunmak ve basılı tutmak için öğeye dokunun ve eylem yerine getirilinceye tutun Alternatif bir kadar parmağınızı öğeden ayırmayın. eylem için Bir öğenin konu- Bir öğeyi sürüklemek için öğeye dokunun ve bir sure basılı tutun, ardından parmağınızı munu değiştirmek öğeden ayırmadan hedef konuma ulaşıncaya kadar parmağınızı ekranda hareket ettirin. için sürükleyin Listede kaydırmak için Vurmak için parmak ucunuzla ekrana dokunun ve parmak ucunuzu ekrandan yukarıya/aşağıya vurun...
  • Page 68 ARCHOS ARAYÜZÜ Genişletilmiş Giriş ekranı: Uzatılmış ana ekranın 5 paneli arasında dolaşmak için ekran üzerinde parmağınızı yatay olarak kaydırın. EK UYGULAMALAR Ek uygulamalar, Ana sayfa ekranınıza yerleştirebileceğiniz minyatür uygulamalardır. Bazı ek uygulamalar bağımsız olmakla birlikte bazıları dokunduğunuzda ilgili bir uygulamayı açar. Diğerleri ise bağlı oldukları uygulamalara ilişkin faydalı bilgiler ve kontroller kümesi oluştururlar. Standart ek uygulamalar saat, resim çerçevesi ve yaklaşan randevuları gösteren bir takvimden oluşur. Ana Sayfa Ekranına Öğe Eklemek Ana sayfa Ekranından Öğe Kaldırmak Öğeyi eklemek istediğiniz Ana sayfa ekranını açın. Kaldırmak istediğiniz öğeye dokunarak Ana sayfa dizgesi görü- Ekranın sağ üst köşesindeki Kişiselleştir tuşuna dokunun. nene kadar basılı tutunuz. Parmağınızı kaldırmayınız. Ekranın Önünüze gelen menüde, eklemek istediğiniz öğenin kategori- sağ üst köşesinde Kaldır tuşu belirecektir. sine dokunun. Öğeyi Kaldır tuşuna doğru sürükleyin. Ek uygulamalar, Uygulamalar kısa yolu, Duvar Kağıtları, Daha İkon kırmızı olduğunda parmağınızı ekrandan çekin. Fazlası..Eklemek istediğiniz öğenin kategorisine dokunun. Ana sayfa ekranında boş yer kalmadıysa, Ekle tuşu aktif değildir. Bu du- rumda yeni bir öğe eklemeden önce başka bir öğeyi silmeniz veya başka bir Ana sayfa ekranına taşımanız gerekir. Menü Tuşu En Son Kullanılan Uygulamalar Android uygulamalarını (Müzik, Dosyalar, Kitaplar vb.)
  • Page 69 DOKUNMATIK EKRAN OPERASYON Dokunmatik ekran işlevi bozulduğunda, dokunmatik ekranınızı yeniden kalibre edebilirsiniz - Android arayüzüne erişim sağlayabiliyorsanız Ana ekranda Ayarlar’a dokunun. Settings (Ayarlar) ekranında, menü listesinin altındaki Repair & Formatting (Onarım ve Biçimlendirme) öğesine dokunun. Repair & Formatting (Onarım ve Biçimlendirme) ekranında, Touchscreen Calibration (Dokunmatik Ekran Kalibrasyonu) öğesine dokunun. ARCHOS’nuzu indirmenizi söyleyen bir mesaj göreceksiniz. Cihazı düz bir yüzeye yerleştirin. Calibrate the touchscreen (Dokunmatik ekranı kalibre et) öğesine dokunun. Dokunmatik ekranın kalibrasyonu başlar. Kalibrasyon bitene kadar ürüne dokunmayın. ÖNEMLİ: Cihazı düz bir yüzeye yerleştirmediyseniz (örn. Masa), dokunmatik ekran kalibrasyonu başarılı olmaz. - Android arayüzüne erişiminiz yoksa Cihazı açtığınızda öğesini basılı tutun ve öğesine basın. ARCHOS Kurtarma ekranı görüntülenir. Seçenekler arasında geçiş yapmak için öğesini ve seçiminizi onaylamak için öğesini ve seçiminizi onaylamak için. Repair system’i (Sistemi onar) seçin ve öğesine basın.
  • Page 70 ARCHOS’A DOSYA GÖNDERİMİ Windows İçin: Aşağıdaki prosedür için en az Windows XP ve Windows Media Player 11 sürümleri gerek- mektedir. 1. Tabletinizi USB kablosunu kullanarak bilgisayarınıza bağlayın. Cihazının otomatik olarak algılanacaktır. “Bilgisayarım”’da bir ikon olarak belirecektir. 2. Medya dosyalarınızı kopyala/yapıştır uygulamasıyla ARCHOS içindeki ilgili klasörlere aktarabilirsiniz. 3. Dosyalarınızın aktarma işi tamamlandığında ARCHOS’u okuyan ve içine yazan programları kapatın. 4. Şimdi USB kablosunu çıkarabilirsiniz. Macintosh İçin: İlk olarak ücretsiz Android Dosya Transferi uygulamasını (ürüne dâhil değildir) indirmeniz gereklidir. Uygulamayı http://www.android.com/filetransfer adresinden indirebilirsiniz. Linux İçin: MTP uygulamalarını (ürüne dahil değildir) kurmanız gerekmektedir.
  • Page 71 Prosimy upewnić się, że elementy wymienione poniżej Dziękujemy za zakup tabletu ARCHOS. znajdują się w pudełku. W przypadku braku któregoś z el- Niniejszy przewodnik zawiera ważne informacje potrzebne ementów należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą, do rozpoczęcia używania urządzenia. u którego produkt został zakupiony. Aby uzyskać pełniejszą obsługę, prosimy zarejestrować • Archos 101 G9 produkt. - W tablecie dotknij przycisku Apps (Aplikacje), a potem przycisku A Online Registration (Rejestracja on-line) • Zasilacz (tylko w modelu z twardym dyskiem) i postępuj zgodnie z instrukcjami. - W komputerze wejdź na • Zasilacz USB (tylko w modelu z pamięcią Flash) stronę www.archos.com/register.
  • Page 72 Restart urządzenia - w przypadku kiedy twoje urządzenie zawiesi się podczas działania mo- żesz spowodować wyłączenie urządzenia przytrzymując klawisz zasilania przez 10 sekund. Wskaźnik ładowania (gdy przewód USB jest podłączony) - pali się: ładowanie baterii Wyjście mini-HDMI typu jack* Gniazdo słuchawek Wbudowany mikrofon Port kat micro-SD Port Micro-USB: służy do ładownia baterii tabletu ARCHOS oraz do podłączania go do komputera i używania załączonego przewodu USB do przesyłania plików. Za pomocą opcjonalnego przewodu HBA USB można również podłączyć urządzenie zewnętrzne. Przycisk zasilania: aby włączyć, wciśnij i przytrzymaj. -Aby wyłączyć, wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania. Wyświetli się okno z listą opcji. Aby całkowicie wyłączyć tablet ARCHOS, dotknij opcji „Power Off”...
  • Page 73 Restart urządzenia - w przypadku kiedy twoje urządzenie zawiesi się podczas działania mo- żesz spowodować wyłączenie urządzenia przytrzymując klawisz zasilania przez 10 sekund. Wskaźnik ładowania (gdy przewód zasilający jest podłączony) - pali się: ładowanie baterii Wyjście mini-HDMI typu jack* Gniazdo słuchawek Wbudowany mikrofon Port kat micro-SD Port Micro-USB: służy do ładownia baterii tabletu ARCHOS oraz do podłączania go do komputera i używania załączonego przewodu USB do przesyłania plików. Za pomocą opcjonalnego przewodu HBA USB można również podłączyć urządzenie zewnętrzne. Przycisk zasilania: aby włączyć, wciśnij i przytrzymaj. -Aby wyłączyć, wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania. Wyświetli się okno z listą opcji. Aby całkowicie wyłączyć tablet ARCHOS, dotknij opcji „Power Off”...
  • Page 74 START Ładowanie baterii. Przed pierwszym włączeniem swojego urządzenia kompletnie naładuj jego baterię: Podłącz dostarczony przewód USB do tabletu ARCHOS i do dostarczonego zasilacza USB. Włóż wtyczkę zasilacza USB do gniazdka ściennego (model Flash). WAŻNE: Do ładowania urządzenia używaj tylko załączonego przewodu USB. Nie oczekuj, że urządzenie dobrze się naładuje w czasie, gdy jest podłączone do komputera. LUB Podłącz dostarczony przewód zasilający do tabletu ARCHOS i do gniazdka ściennego (model z twardym dyskiem). Tablet ARCHOS włączy się i rozpocznie się ładowanie. W trakcie ładowania baterii wskaźnik ładowania świeci się. Gdy bateria zostanie naładowana, wskaźnik zacznie migać. WAŻNE: Gdy bateria rozładuje się całkowicie i podłączysz urządzenie, wskaźnik ładowania zapali się i zacznie migać. Szybkie mi- ganie wskaźnika ładowania oznacza, że urządzenie ładuje się, ale poziom mocy jest jeszcze za niski, aby umożliwić włączenie się. Ładowanie przy wyłączonym urządzeniu może trochę potrwać. Gdy tylko tablet doładuje się na tyle, aby rozpocząć uruchamianie, urządzenie włączy się i na wyświetlaczu pojawi się logo startowe ARCHOS.
  • Page 75 Dotknij zegara na pasku system- Na ekranie Settings (Ustawienia), wybierz opcję owym. Wireless & Networks (Sieci i łączność bezprzewodowa). Dotknij ikon stanu. Poniżej zostaną wyświetlone szczegóły dotyczące Jeżeli opcja WiFi jest wyłączona, dotknij linii Wi-Fi, stanu. aby ją włączyć. Następnie wybierz ustawienia Wi-Fi. Tablet ARCHOS wyszuka dostępne sieci WiFi i wyświetli je u dołu ekranu. Dotknij sieci, z którą chcesz się połączyć. Wprowadź potrzebne informacje o sieci* i dotknij przycisku Connect (Połącz). Zalecamy wybór opcji Show Password (Pokaż hasło), aby wpisywane znaki były widoczne. Dotknij ikony Wi-Fi, aby otworzyć ARCHOS nawiąże teraz połączenie z punktem dostępowym WiFi. okno ustawień Wi-Fi. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale Jak skonfigurować sieć Wi-Fi. * Aby połączyć się z ogólnie dostępnymi sieciami WiFi nie jest wymagane wprowadzanie specjalnych informacji. Podczas łączenia się z zabezpieczonymi sieciami będzie wymagane po-...
  • Page 76 POŁĄCZENIE Z SIECIĄ 3G Tablet ARCHOS wyposażony jest w gniazdo na ściance tylnej służące do podłączania specjalnego klucza ARCHOS G9 3G. Do gni- azda pasuje tylko klucz Archos G9 3G. Gniazdo nie jest kompatybilne z innymi kluczami 3G. Klucz ARCHOS G9 3G odbiera sygnał tylko w obszarze objętym zasięgiem sieci 3G lub EDGE oferowanym przez dostawcę 3G. Zdejmij zatyczkę klucza Archos G9 3G i popchnij niezaznaczoną stroną obudowy w stronę wtyku. Włóż kartę SIM do gniazda i załóż z powrotem obudowę. Upewnij się, że karta SIM jest założona właściwie. Zdejmij obudowę oznaczoną napisem „ARCHOS”. W tablecie ARCHOS zdejmij zaślepkę zasłaniającą gniazdo na klucz 3G Włóż klucz Archos G9 3G. Urządzenie zostanie automatycznie wykryte. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. UWAGA: Klucz Archos G9 3G można kupić na stronie www.archos.com lub u sprzedawcy lokalnego. ► S ee the full manual for further information about the interface.
  • Page 77 INTERFEJS URZĄDZENIA Czynności wykonywane na ekranie dotykowym Dotknij ekranu opuszką palca. Dotknij elementu, aby go aktywować Dotknij i przytrzymaj, Aby przytrzymać element, dotknij go i nie podnoś palca do momentu wykonania danej aby wykonać czynność czynności. alternatywną Aby przeciągnąć element, dotknij go i przytrzymaj przez chwilę. Następnie nie podnoś Przeciągnij element, palca, lecz przesuń nim po ekranie, tak aby dany element trafił w miejsce docelowe. aby zmienić jego położenie Przesuwaj w górę/dół, Aby przesuwać, dotknij ekranu i szybko poruszaj po nim opuszką nie podnosząc palca. aby przemieszczać się Nie przerywaj ruchu po ekranie, gdy palec znajduje się w położeniu początkowym, wzdłuż listy ponieważ w ten sposób możesz przesunąć dany element.
  • Page 78 INTERFEJS URZĄDZENIA Dodatkowe panele Ekranu Głównego: Przesuwaj palec poziomo po ekranie aby nawigować pomiędzy 5 panelami dodatkowymi Menu Głównego. Widget Widgety to miniaturowe aplikacje, które można umieszczać na ekranie startowym. Niektóre widgety są niezależnymi programami, a niektóre po dotknięciu otwierają stosowną aplikację. Jeszcze inne oferują przydatne informacje lub udostępniają elementy sterujące powiązanymi z nimi aplikacjami. Widgety giełdowe to zegar, ramka zdjęciowa, kalendarz pokazujący nadchodzące spotkania itp. Dodawanie elementu na ekranie startowym Usuwanie elementu z ekranu startowego Otwórz ekran startowy w miejscu, w którym chcesz dodać Dotknij elementu, który chcesz usunąć i przytrzymaj go aż po- element. jawi się siatka ekranu startowego. Nie podnoś palca. W górnym Dotknij przycisku Customize (Dostosuj) w górnym prawym prawym rogu ekranu pojawi się przycisk Remove (Usuń). rogu ekranu. Przesuń element do przycisku Remove (Usuń). W menu, które zostanie otwarte dotknij zakładki kategorii dodawanego elementu. Gdy ikona zaświeci się na czerwono, podnieś palec.
  • Page 79 KALIBRACJI EKRANU DOTYKOWEGO Jeśli ekran dotykowy nie działa poprawnie, można go ponownie skalibrować - Użytkownik ma dostęp do interfejsu Android Dotknij Settings [Ustawienia]. W ekranie Settings [Ustawienia] naciśnij funkcję Repair & Formatting [Naprawa i formatowanie], znajdującą się na dole listy menu. Na ekranie Repair & Formatting [Naprawa i formatowanie] naciśnij Touchscreen Calibration [Kalibracja ekranu dotykowego]. Po wyświetleniu polecenia odłóż urządzenie ARCHOS. Odłóż urządzenie na płaskiej powierzchni. Naciśnij Calibrate the touchscreen [Kalibruj ekran dotykowy]. Następuje uruchomienie procesu kalibracji. Przed jej ukończeniem nie należy dotykać urządzenia. WAŻNE: Aby kalibracja się powiodła, urządzenie musi być umieszczone na płaskiej powierzchni (np. stół). - Użytkownik nie ma dostępu do interfejsu Android Włączając urządzenie, przytrzymaj dłużej przycisk i naciśnij Nastąpi wyświetlenie ekranu Recovery [Odzyskiwanie ustawień]. Użyj , aby przełączać się pomiędzy opcjami i , aby potwierdzić swój wybór. Wybierz Repair system [Naprawa systemu] i naciśnij . Na ekranie Repair system [Naprawa systemu] wybierz Force touchscreen calibration [Wymuś kalibrację ekranu dotykowego] i naciśnij Naciśnij ponownie w celu potwierdzenia. Odłóż urządzenie na płaskiej powierzchni.
  • Page 80 Transfer plików do twojego urządzenia W systemie Windows: Należy pamiętać, że procedura podana poniżej wymaga systemu operacyjnego Windows XP i odtwarzacza Windows Media Player 11 lub nowszych wersji. 1. Podłącz tablet do komputera przewodem USB. Urządzenie zostanie automatycznie wykryte. Tablet pojawi się jako ikona w katalogu „Mój komputer”. 2. Pliki multimedialne można przesyłać do tabletu ARCHOS kopiując lub przenosząc je do odpowiednich folderów. 3. Gdy wszystkie pliki zostaną przeniesione, zamknij wszystkie programy, które mogły odczytywać lub zapisywać pliku znajdujące się na tablecie ARCHOS. 4. Można teraz odłączyć przewód USB. W systemie Macintosh: Najpierw trzeba zainstalować bezpłatną aplikację Android File Transfer (nie należy do zestawu). Pobierz ją ze strony http://www.android. com/filetransfer. W systemie Linux: Należy zainstalować narzędzia MTP (nie należą do zestawu).
  • Page 81 Há duas formas principais de actualizar o software do produto: directamente no seu ARCHOS, se o dispositivo tiver a Perguntas frequentes: para aceder às perguntas funcionalidade de ligação a uma rede Wi-Fi (Definições>Acerca frequentes, o dispositivo tem de estar ligado à...
  • Page 82 Microfone incorporado Ranhura para cartões Micro-SD Porta micro-USB: para carregar a bateria do ARCHOS, para conectar o ARCHOS ao computador, e utilizar o cabo USB incluído para transferir ficheiros. Também poderá conectar um dispositivo externo utilizando o cabo do adaptador host USB opcional.
  • Page 83 Microfone incorporado Ranhura para cartões Micro-SD Porta micro-USB: para carregar a bateria do ARCHOS, para conectar o ARCHOS ao computador, e utilizar o cabo USB incluído para transferir ficheiros. Também poderá conectar um dispositivo externo utilizando o cabo do adaptador host USB opcional.
  • Page 84 Antes de utilizar o dispositivo ARCHOS pela primeira vez, carregue completamente a bateria: Ligue o cabo USB fornecido ao ARCHOS e ao adaptador de alimentação USB fornecido. Ligue a ficha do adaptador de alimen- tação USB a uma tomada (Modelo Flash).
  • Page 85 LIGAR A UMA REDE WI-FI É necessário que o utilizador se encontre numa zona Wi-Fi à qual o tablet se poderá ligar. Sempre que o ARCHOS estiver no raio de alcance de uma rede que já foi configurada, o dispositivo tentará estabelecer ligação com essa rede.
  • Page 86 Apenas o modem 3G Archos G9 foi concebido para encaixar nesta ranhura. Não é compatível com outros modems 3G. Tenha em conta que o modem 3G ARCHOS G9 só terá sinal se o utilizador estiver numa zona coberta pelo fornecedor 3G de rede 3G ou EDGE.
  • Page 87 A INTERFACE ARCHOS Acções do ecrã táctil Toque para activar Toque para activar um item. um item Toque continuamente Toque no item e não levante a ponta do dedo até que a acção ocorra. para uma acção alternativa Arraste um item Toque continuamente por um momento e, em seguida, sem levantar a ponta do dedo, mova a para alterar a posição...
  • Page 88 A INTERFACE ARCHOS Ecrã inicial ampliado: deslize o dedo na horizontal no ecrã para navegar pelos 5 painéis do ecrã inicial ampliado. Widgets Os widgets são aplicações em miniatura que o utilizador pode colocar nos ecrãs iniciais. Alguns widgets são aplicações independentes, alguns abrem uma aplicação relacionada quando tocados pelo utilizador, e outros fornecem um subconjunto de informações ou controlos...
  • Page 89 Na tela Definições, toque Reparação e Formatação (Repair & formatting) na parte inferior da lista do menu. Na tela de Reparação e Formatação, toque Calibração da tela sensível ao toque (Touchscreen calibration). Uma mensagem irá dizer-lhe para colocar o seu ARCHOS baixo. Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana.
  • Page 90 2.Você pode transferir seus arquivos de mídia para o ARCHOS por copiar / colar-los para as pastas respectivas. 3.O todas as suas transferências de arquivos terminar, feche qualquer programa que possa ter lido ou escrito para o ARCHOS. 4.Você pode agora desconecte o cabo USB.
  • Page 91: National Restrictions

    This subsection does not apply for the geo- graphical aera within a radius of 20 km from the centre of Ny-Alesund Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in France. Consult the declaration of conformity on http://www.archos.com/products/declaration_conformity.html...