Nacon GM-105 Instruction Booklet

Hide thumbs Also See for GM-105:
Table of Contents
  • Garantie
  • Éléments de Commande
  • Dépannage
  • Précautions Importantes
  • Informations Légales
  • Fehlerbehebung
  • Technische Daten
  • Technischer Kundendienst
  • Product Details
  • Inhoud Verpakking
  • Problemen Oplossen
  • Belangrijke Veiligheidsmaatregelen
  • Garanzia
  • Contenuto del Pacchetto
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Contenido del Paquete
  • Elementos de Control
  • Solución de Problemas
  • Precauciones Importantes
  • Manual de Instruções
  • Conteúdo da Embalagem
  • Elementos de Comando
  • Resolução de Problemas
  • Informação Legal

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

n
GM-105
OPTICAL MOUSE
BB5029

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nacon GM-105

  • Page 1 GM-105 OPTICAL MOUSE BB5029...
  • Page 2: Warranty

    Warranty This product bearing the NACON trademark, is guaranteed by the manufacturer for a period of 1 year from the date of purchase, and will, during this period be replaced with the same or a similar model, at our option, free of charge, if there is a defect due to faulty material, or workmanship.
  • Page 3: Changing The Resolution

    • Turn on your computer, wait for it to boot and log in to your Windows desktop. • Look for an unused USB slot on your PC and plug in the USB cable of your NACON GM-105 mouse. • Windows will detect the new device and after a few seconds it will start the installation process for the appropriate drivers.
  • Page 4 • Weight: 132 g • Cable length: 1.5m • Power consumption: 100 mA Technical Helpline Information The Technical Helpline is a live one-to-one service Mail : support.en@nacongaming.com Website : www.nacongaming.com Legal lines Windows® XP/VISTA®/7/8 are registered trademarks of Microsoft Corporation. GM-105...
  • Page 5: Garantie

    Garantie Ce produit de la marque NACON est garanti par le fabricant pour une durée d’un an à partir de la date d’achat. Pendant cette période, il sera remplacé gratuitement par un modèle identique ou similaire, selon notre conve- nance, en cas de défaut de matière ou de fabrication.
  • Page 6: Dépannage

    • Allumez votre ordinateur, attendez qu’il termine de démarrer, puis allez sur votre bureau Windows. • Trouvez un port USB inutilisé sur votre PC, puis branchez-y le câble USB de votre souris NACON GM-105. • Windows détecte le nouveau périphérique et démarre le processus d’installation des pilotes appropriés après quelques secondes.
  • Page 7: Informations Légales

    Bigben Interactive - Rue de la Voyette - CRT2 - 59818 Lesquin Cedex En Belgique Email : customerservice@bigben-interactive.be Site Internet : www.bigben.eu Adresse : Bigben Int. Belgium - 28, Avenue Ernest Solvay - 1480 Tubize, Belgique Informations légales Windows® XP/VISTA®/7/8 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. GM-105...
  • Page 8 Garantie Dieses Produkt mit dem NACON-Warenzeichen hat eine Herstellergarantie von 1 Jahr ab Kaufdatum und wird in diesem Zeitraum nach unserem Ermessen kostenlos gegen ein gleiches oder ähnliches Modell ausgetauscht, falls ein Defekt aufgrund von fehlerhaftem Material oder fehlerhafter Herstellung auftreten sollte. Diese Garantie deckt keine Defekte ab, die aus Unfallschaden, Missbrauch oder Abnutzung entstehen und gilt nur für den ursprüng-...
  • Page 9: Fehlerbehebung

    • Schalten Sie Ihren Computer ein. Warten Sie, bis Windows geladen wurde und melden Sie sich am Windows Desktop an. • Suchen Sie einen freien USB-Anschluss am PC und verbinden Sie das USB-Kabel Ihrer NACON GM-105 Maus mit der Buchse.
  • Page 10: Technische Daten

    Bitte geben Sie in der E-Mail den genauen Artikel (bestenfalls Artikelnummer) an und eine detaillierte Problembeschreibung. Sie bekommen dann schnellstmöglich eine Antwort unseres Support-Mitarbeiters. *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. Rechtliches Windows® XP/VISTA®/7/8 sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. GM-105...
  • Page 11: Product Details

    Bewaar deze handleiding voor toekomstige naslag. Garantie Dit product met het handelsmerk van NACON wordt door de fabrikant vanaf de datum van aankoop voor een pe- riode van 1 jaar gegarandeerd, en zal gedurende deze periode gratis door ons worden vervangen door eenzelfde of gelijkwaardig model als er materiaal- of fabricagefouten zijn.
  • Page 12: Problemen Oplossen

    • Zet uw computer aan, wacht tot hij is opgestart en meld u aan op uw Windows-bureaublad. • Zoek een ongebruikte USB-aansluiting op uw pc en sluit de USB-kabel van uw NACON GM-105 muis aan. • Windows zal het nieuwe apparaat opmerken en na enkele seconden wordt het installatieproces voor de van toepassing zijnde besturingsprogramma’s opgestart.
  • Page 13 Om ervoor zorgen dat uw telefoongesprek snel en effi ciënt wordt afgehandeld, raden we u aan om het typenummer en andere relevante informatie over uw product bij de hand te houden. Telefoongesprekken kunnen voor trainingsdoeleinden worden opgenomen. Juridisch gedeelte Windows® XP/VISTA®/7/8 zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. GM-105...
  • Page 14: Garanzia

    Garanzia Il prodotto è un marchio NACON ed è coperto dalla garanzia del produttore per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto. Durante tale periodo, in caso di rilevazione di difetti del materiale o di produzione, l’articolo potrà...
  • Page 15: Risoluzione Dei Problemi

    Modifi ca della risoluzione Il mouse NACON GM-105 usa un sensore ottico per tracciare i movimenti e trasmettere le informazioni al PC. Questo sensore funziona a varie risoluzioni. Più elevata è la risoluzione, maggiore è la precisione con cui vengono tracciati i movimenti, ma maggiore è...
  • Page 16 • Lunghezza cavo: 1.5m • Peso: 132g • Consumo energetico : 100 mA Informazioni sull’assistenza tecnica L’assistenza tecnica è une servicio live one-to-one Email : support.it@nacongaming.com Sito Web : www.nacongaming.com Note legali Windows® XP/VISTA®/7/8 sono marchi registrati di Microsoft Corporation. GM-105...
  • Page 17: Contenido Del Paquete

    Garantía Este producto con la marca comercial NACON está garantizado por el fabricante durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra, y durante ese periodo se sustituirá por un modelo igual o similar, a nuestra dis- creción y sin coste alguno, si existe algún defecto achacable a materiales o fabricación.
  • Page 18: Solución De Problemas

    Conectar al PC por primera vez El ratón óptico NACON GM-105 es lo que se denomina un dispositivo Plug’n’Play. Esto signifi ca que el software del controlador necesario debería instalarse automáticamente al conectarlo por primera vez a su ordenador. Estos son los pasos detallados: •...
  • Page 19 • Peso : 132 g • Consumo de energía : 100 mA Información de asistencia técnica La linea de asistencia técnica es un servicio personalizado Mail : support.es@nacongaming.com Página Web : www.nacongaming.com Texto legal Windows® XP/VISTA®/7/8 son marcas registradas de Microsoft Corporation. GM-105...
  • Page 20: Manual De Instruções

    Guarde este manual de instruções para futuras consultas. Garantia Este produto apresenta a marca registada NACON, garantia de fabricante por um período de 1 ano a partir da data de compra, e durante este período será substituído por um modelo igual ou semelhante, segundo nossa escolha, sem custos adicionais, se for detetado um defeito de material ou manufatura.
  • Page 21: Resolução De Problemas

    Primeira ligação ao PC O rato ótico NACON GM-105 é um dispositivo Plug’n’Play. Isto signifi ca que o software do driver do disposi- tivo deverá ser instalado automaticamente quando ligar o dispositivo ao computador pela primeira vez. Siga os seguintes passos.
  • Page 22: Informação Legal

    • Como precaução, recomendamos uma pause de 15 minutos de hora em hora. Especifi cações Técnicas • Dimensões: 124 x 68 x 38 mm • Tamanho do cabo: 1.5m • Peso : 132 g • Consumo de energia : 100 mA Informação legal Windows® XP/VISTA®/7/8 são marcas registadas da Microsoft Corporation. GM-105...
  • Page 23 ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................GM-105...
  • Page 24 http://nacongaming.com...

Table of Contents