Download Print this page

Seben 1000/90 Owner's Manual page 6

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
A Flexible Control Cable
B Polar Axis Micro Adjustment
Lever
C. Focus Knob
D
Focus Tube
E Diagonal
F Sun Projection Screen
G. Eyepiece
H Finderscope Bracket
A Câble de contrôle flexible
B Levier pour le réglage précis J
de lʼaxe polaire
C. Bouton de focalisation
D Tube de focalisation
E Diagonale
F Ecran de projection du soleil
G. Oculaire
H Support du télescope cher-
cheur
A Cable de mando flexible
B Manivela para el Ajuste
del Eje Polar
C. Botón de Enfoque
D Tubo de Enfoque
E Diagonal
F Pantalla protectora contra
el sol
G. Mirilla
H Abrazadera del Telescópico
Buscador
A Cavo di controllo flessibile
B Leva di microregolazione
asse polare
C. Manopola fuoco
D Tubo di messa a fuoco
E Diagonale
F Schermo di proiezione
solare
G. Oculare
A Biegsames Steuerkabel
B Polaraxe-Mikroeinstellhebel
C.
Fokussierknopf
D
Fokussiertubus
E Diagonalspiegel
F Sonnenprojektionsschirm
G. Okular
H Sucherklammer
Sucher
A Flexibele controlekabel
B Microafstelhendel van de
poolas
C. Scherpteregelaar
D Scherpstellingbuis
E Diagonaal
F Zonneprojectiescherm
G. Oogstuk
H Klem van de zoeklens
Zoeklens
A. Cabo de comando flexível
B. Micro alavanca de ajuste
do eixo polar
C. Botão rotativo de focagem
D. Tubo de focagem
E Espelho diagonal
F. Écran de projecção do sol
G. Ocular
H. Suporte do dispositivo
Finderscope
. Dispositivo Finderscope
Finderscope
J Telescope Main Body
K Cradle
M Dust Caps
(remove before viewing)
N Sun Shade
O. Objective Lens (not shown)
P Declination Axis Scale
Télescope chercheur
Corps principal du télescope
K Monture
M Coiffes de protection (à
enlever avant lʼobservation)
N Pare-soleil
O. Lentille de lʼobjectif
(pas sur le dessin)
. Telescópico Buscador
J
Cuerpo Principal del
Telescópico Buscador
K Armazón portador
M Protecciones contra el Polvo U Pata del Trípode
(quitar antes de mirar)
N Protección contra el Sol
O. Lentilla de Objetivo
(no se muestra)
H Supporto cercatore
Cercatore
J
Corpo principale telescopio
K Culla
M Coperture antipolvere (togli-
erle prima di operare)
N Protezione solare
O. Lenti obiettivo (non visibili)
J
Teleskopkörper
K Wiege
M Staubkappen (vor dem
Betrachten entfernen)
N Sonnenblende
O. Objektivlinse (nicht gezeigt)
P Skala der Deklinationsachse
Q. Skala der Stundenachse
J
Telescoopbuis
K Wieg
L Bevestigingsschroef van de
camera
M Stofkapjes (verwijderen voor
het kijken)
N Zonneklep
O. Objectieve lens (niet op de
tekening)
P Schaalaanduiding declinatie
J. Corpo principal
do telescópio
K Armação
M Tampas de protecção do
pó (retire antes de efectuar
observações)
N. Parasol
O. Lentes da objectiva
(não ilustradas)
6
Q. Hour Axis Scale
R Counterweight
S. Counterweight Shaft
T Polar Axis Locking Lever
U Tripod Leg
V Tripod Leg Adjusting
Screw / Clamp
W Accessory Tray
P Echelle de déclinaison
de lʼaxe
Q. Echelle horaire
R Contrepoids
S. Tige du contrepoids
T Levier de verrouillage
de lʼaxe polaire
U Pied du trépied
V Vis de réglage pour le pied
W Plateau pour accessoires
P Escala Eje de Declinación
Q. Escala Eje de la Hora
R Contrapeso
S. Arbol del Contrapeso
T Manivela para el Bloqueo
del Eje Polar
V Tornillo de Ajuste de la Pata
del Trípode
W Bandeja para los Accesorios
P Scala asse declinazione
Q. Scala asse oraria
R Contrappeso
S. Asta contrappeso
T Leva fermo asse polare
U Gamba treppiedi
V Vite regolazione gambe
treppiedi
W Scatola porta accessori
R Gegengewicht
S. Schaft des Gegengewichts
T Polarachsen-Sperrhebel
U Stativbein
V Stativbein-Einstellschraube
W Zusatztablett
Q. Schaalaanduiding uur
R Tegengewicht
S.
Staaf van het tegengewicht
T
Grendelstaaf van de poolas
U Driepoot
V Afstelschroef van de dri-
epoot
W Accessoirebakje
P. Escala do eixo de inclinação
Q. Escala do eixo horário
R. Contrapeso
S. Eixo do contrapeso
T. Alavanca de fixação
do eixo polar
U. Perna do tripé
V. Parafuso de ajuste das
pernas do tripé
W Tabuleiro de acessórios

Advertisement

loading