Sony CDX-R5610 Operating Instructions Manual

Fm/am compact disc player
Hide thumbs Also See for CDX-R5610:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FM/AM Compact Disc
Player
Autoestéreo para disco
compacto

Operating Instructions

Manual de instrucciones

For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
CDX-R5610
© 2005 Sony Corporation
2-348-439-32 (1)
GB
ES
CT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CDX-R5610

  • Page 1: Operating Instructions

    FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. CDX-R5610 © 2005 Sony Corporation...
  • Page 2 • Radio reception – You can store up to 6 stations per band (FM1, SonicStage and its logo are trademarks of Sony FM2, FM3, AM1 and AM2). Corporation. – BTM (Best Tuning Memory) function: the...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Getting Started Other functions Resetting the unit ......4 Changing the sound settings ....9 Setting the clock .
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Detaching the front panel Resetting the unit You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Before operating the unit for the first time, or Caution alarm after replacing the car battery or changing the If you turn the ignition switch to the OFF connections, you must reset the unit.
  • Page 5: Inserting The Disc In The Unit

    Inserting the disc in the unit Ejecting the disc Open the shutter. Open the shutter. Press Z. Insert the disc label side up. Playback starts. Close the shutter. The disc is ejected. Note While inserting or ejecting the disc, do not close the shutter.
  • Page 6: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit 7 8 9 OPEN/CLOSE DSPL SEEK GP/DISC + SHUF BBE MP SOURCE MODE SENS LIST CDX-R5610 OPEN/CLOSE shutter opened OPEN/CLOSE DSPL SEEK GP/DISC SHUF BBE MP LIST SOURCE MODE AF/TA SENS Card remote commander Refer to the pages listed for details.
  • Page 7: Disc Slot

    G DSO button 2 S Receptor for the card remote commander To select the DSO mode (1, 2, 3 or OFF). The larger the number, the more enhanced T Disc slot 5 the effect. U Z (eject) button 6 H OFF button To power off/stop the source.
  • Page 8: Display Items

    Radio For details on connecting to a CD/MD changer, Storing and receiving stations see page 11. Caution Display items When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM Press (SOURCE) repeatedly until “TUNER”...
  • Page 9: Receiving A Station Through A List - List-Up

    Other functions Receiving a station through a list — list-up Changing the sound settings You can list up the frequency or the name. For details on labelling a station, see page 10. Select the band, then press (LIST). Adjusting the sound The frequency or station name appears.
  • Page 10: Labelling A Station/Disc

    After 3 seconds, the setting is complete and 3 Press the volume +/– button repeatedly to the display returns to normal play/reception select the name you want to delete. mode. 4 Press and hold (SEL). The name is deleted. Repeat steps 3 and 4 to With the card remote commander In step 3, to adjust the selected item, press <, M, , delete other names.
  • Page 11: Using Optional Equipment

    Repeat and shuffle play DEMO* (Demonstration) To set “ON” ( ) or “OFF” (page 4). 1 During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desired setting A.SCRL (Auto Scroll) appears. To scroll long displayed items automatically when the disc/group/track is changed. Select To play –...
  • Page 12: Additional Information

    Location of controls Additional Information The corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those Precautions on this unit. • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. •...
  • Page 13: About Mp3 Files

    Playback order of MP3 files • Before playing, clean the discs with a commercially available Folder cleaning cloth. Wipe each disc (group) from the centre out. Do not use solvents such as benzine, MP3 file (track) thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analogue discs.
  • Page 14: Maintenance

    SonicStage Simple Burner 1.0 or 1.1, which are order to prevent this, detach the front panel (page 4) supplied with Sony Network products. and clean the connectors with a cotton swab dipped If you have any questions or problems concerning in alcohol.
  • Page 15: Specifications

    This unit cannot be connected to a digital preamplifier 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) or an equalizer which is Sony BUS system compatible. 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable...
  • Page 16: Troubleshooting

    • Installation is not correct. (MP3/ATRAC CD). t Install the unit at an angle of less than 45° in a t Play back with a Sony MP3 compatible CD sturdy part of the car. changer, or this unit. • Defective or dirty disc.
  • Page 17: Error Displays/Messages

    See the supplied installation/connections manual to If these solutions do not help improve the situation, check the connection. consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD LOAD playback trouble, bring the disc that was used at the The changer is loading the disc.
  • Page 18 Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Mientras maneja puede Tras apagar el motor, mantenga presionado disfrutar de las funciones siguientes. (OFF) en la unidad hasta que se apague la •...
  • Page 19 Tabla de contenido Procedimientos iniciales Otras funciones Restauración de la unidad ....4 Cambio de los ajustes de sonido ... . 9 Ajuste del reloj .
  • Page 20: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Restauración de la unidad Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Antes de utilizar la unidad por primera vez, o Alarma de precaución después de sustituir la batería del automóvil o Si gira el interruptor de encendido hasta la cambiar las conexiones, debe restaurarla.
  • Page 21: Inserción Del Disco En La Unidad

    Inserción del disco en la unidad Expulsión del disco Abra la bandeja. Abra la bandeja. Presione Z. Inserte el disco con la etiqueta mirando hacia arriba. Se inicia la reproducción. Cierre la bandeja. El disco se expulsa. Nota No cierre la bandeja mientras inserta o expulsa el disco.
  • Page 22: Ubicación De Los Controles Y Operaciones Básicas

    Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal 7 8 9 OPEN/CLOSE DSPL SEEK GP/DISC + SHUF BBE MP SOURCE MODE SENS LIST CDX-R5610 Bandeja OPEN/CLOSE abierta OPEN/CLOSE DSPL SEEK GP/DISC SHUF BBE MP LIST SOURCE MODE AF/TA SENS Control remoto de tarjeta Consulte las páginas indicadas para obtener...
  • Page 23 G Botón DSO 2 Q Botón SENS Para seleccionar el modo DSO (1, 2, 3 u Para mejorar la recepción en caso de que OFF). Cuanto mayor sea el número, mejor fuese débil: LOCAL/MONO. será el efecto. R Botón LIST 10 H Botón OFF Para mostrar una lista.
  • Page 24: Elementos De La Pantalla

    Radio Si desea conocer más detalles acerca de la Almacenamiento y recepción conexión a un cambiador de CD/MD, consulte la de emisoras página 11. Precaución Elementos de la pantalla Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función Memoria de la mejor sintonía (BTM) para evitar accidentes.
  • Page 25: Sintonización Automática

    Otras funciones Sintonización automática Seleccione la banda y, a continuación, Cambio de los ajustes de sonido presione (SEEK) +/– para buscar la emisora. La búsqueda se detiene cuando la unidad Ajuste de las características del recibe una emisora. Repita este sonido —...
  • Page 26: Etiquetado De Una Emisora O Un Disco

    Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la curva del Con el control remoto de tarjeta En el paso 2, para seleccionar el carácter, presione ecualizador. M o m. Para restaurar la curva del ecualizador ajustada en fábrica, mantenga presionado Eliminación del nombre (SEL) antes de que finalice el ajuste.
  • Page 27: Uso Del Equipo Opcional

    Omisión de grupos y discos SUB/REAR* Para cambiar la salida de audio. 1 Durante la reproducción, presione (1)/(2) – “SUB” ( ): para que la salida se realice a (GP/DISC) –/+. través de un altavoz potenciador de graves. Para omitir Presione (1)/(2) –...
  • Page 28: Mando Rotatorio Rm-X4S

    Cambio del sentido de Mando rotatorio RM-X4S funcionamiento El sentido de funcionamiento de los controles Colocación de la etiqueta está ajustado de fábrica como se muestra a Coloque la etiqueta de indicación según el modo continuación. en que instale el mando rotatorio. Para aumentar Para disminuir D S P L...
  • Page 29: Información Complementaria

    • Antes de reproducir los discos, Información complementaria límpielos con un paño de limpieza disponible en el Precauciones mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del bencina, diluyentes, productos sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla.
  • Page 30: Acerca De Los Cd De Atrac

    SonicStage 2.0 o posterior, o (pista) SonicStage Simple Burner 1.0 ó 1.1, que son productos suministrados con Sony Network. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor...
  • Page 31: Extracción De La Unidad

    Limpieza de los conectores Extraiga la unidad. Es posible que la unidad no funcione correctamente 1 Inserte las dos llaves de liberación si los conectores entre ésta y el panel frontal están simultáneamente hasta escuchar un clic. sucios. Para prevenir esta situación, extraiga el panel frontal (página 4) y limpie los conectores con un El gancho hisopo de algodón humedecido en alcohol.
  • Page 32: Solución De Problemas

    • El cambiador de CD no es compatible con el formato Cambiador de MD (6 discos): MDX-66XLP del disco (MP3/CD de ATRAC). Selector de fuente: XA-C30 t Reproduzca con un cambiador de CD de Sony Selector AUX-IN: XA-300 compatible con MP3 o con esta unidad. No se escuchan pitidos.
  • Page 33: Mensajes/Indicaciones De Error

    Las indicaciones desaparecen de la pantalla o Recepción de radio no aparecen en ella. No es posible recibir las emisoras. • El atenuador está ajustado en “DIM-ON” Hay ruidos que obstaculizan el sonido. (página 11). • Conecte un cable de control de antena motorizada •...
  • Page 34 L.SEEK +/– Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, El modo de búsqueda local está activado durante la póngase en contacto con el distribuidor Sony más sintonización automática. cercano. NO DATA Si lleva la unidad para repararla a causa de Se eliminaron todos los nombres personalizados o no problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...
  • Page 36 和 AM2)上最多儲存 6 個電臺。 – BTM (最佳調諧記憶)功能 : 本機選擇訊 號強的電臺,並進行儲存。 – 您可以對每個電臺指定一個名稱,儲存在 記憶體内,並將電臺名稱顯示在清單上。 • 聲音調節 – EQ3:您可以為 7 種音樂類型選擇均衡曲 線。 SonicStage 及其標誌是 Sony Corporation 的 – DSO (Dynamic Soundstage Organizer) : 商標。 採用虛擬的揚聲器合成創建更具現場環境 ATRAC、ATRAC3、ATRAC3plus 及其標誌是 Sony 的聲場,即使揚聲器安裝在門上較低的位 Corporation 的商標。 置,也可以增強揚聲器聲音。...
  • Page 37 目錄 開始使用之前 其它功能 復原本機 ......4 更改聲音設定 ......9 設定時鐘 ......4 調節聲音特性 — BAL/FAD/SUB ..9 DEMO 模式 ......4 調節均衡曲線 — EQ3 ....9 拆卸前面板 ......4 標註電臺 / 光碟 ...... 10 安裝前面板 ......4 調節設定項目 — 設定 ....10 將光碟插入本機 ......5 使用選購裝置 ......11 排出光碟...
  • Page 38: 開始使用之前 復原本機

    開始使用之前 拆卸前面板 復原本機 您可以拆下本機的前面板以防止本機被盜。 報警 在第一次使用本機前,或更換汽車電池或改 若您未拆除前面板即把點火開關旋轉至 OFF 變連接後,必須使本機復原。 檔,報警器將發出數秒鐘的報警聲。 卸下前面板,並用帶尖頭的物體,如原子筆 只有使用内建放大器,報警器才會發出報警 等,按下 RESET 按鈕。 聲。 按 (OFF)。 本機關閉。 RESET 按鈕 按 ,然後將其朝著自己的方向拉出。 註 按 RESET 按鈕,將消除時鐘設定和某些已儲存的内容。 (OFF) 設定時鐘 時鐘採用 12 小時制數字顯示。 按住 (SEL)。 出現設定顯示畫面。 註 反覆按 (SEL) 按鈕,直至出現 “CLOCK- •...
  • Page 39: 將光碟插入本機

    將光碟插入本機 排出光碟 打開百葉艙門。 打開百葉艙門。 按 Z。 插入光碟 (標籤面向上) 。 開始播放。 關閉百葉艙門。 光碟退出。 註 插入或排出光碟時,切勿關閉百葉艙門。光碟可能被卡 住並損壞。 提示 光碟可以在百葉艙門打開或關閉時播放。...
  • Page 40: 控制器位置和基本操作 主機

    控制器位置和基本操作 主機 7 8 9 OPEN/CLOSE DSPL SEEK GP/DISC + SHUF BBE MP SOURCE MODE SENS LIST CDX-R5610 OPEN/CLOSE 百葉艙門已打開 OPEN/CLOSE DSPL SEEK GP/DISC SHUF BBE MP LIST SOURCE MODE AF/TA SENS 卡片式遥控器 RM-X151 詳細説明,請參見列出頁。卡片式遙控器上與 本機上對應的按鈕控制相同的功能。 A 音量 +/- 按鈕...
  • Page 41 G DSO 按鈕 2 ws <(.)/,(>) 按鈕 用來選擇 DSO 模式(1,2,3 或 OFF) 。數 用來控制收音機/CD, 與本機上的(SEEK) 字越大,增強的效果越大。 +/- 相同。 (其它操作的詳細説明, 請參見 每頁上 “用卡片式遙控器操作” 。 ) H OFF 按鈕 wd VOL +/- 按鈕 用來關閉電源 / 停止音源。 用來調節音量。 I SEEK +/- 按鈕 wf M(+)/m(-) 按鈕 收音機:...
  • Page 42: 顯示項目

    收音機 關於連接至 CD/MD 換碟機的詳細説明, 請參見 儲存和接收電臺 第 11 頁。 注意 當在駕車過程中調諧電臺時,須使用最佳調 顯示項目 諧記憶功能 (BTM) ,以免發生事故。 自動儲存 — BTM 反覆按 (SOURCE) 直至顯示 “TUNER” 。 若要改變波段,反覆按 (MODE)。您可以 A 音源 從 FM1、FM2、FM3、AM1 或 AM2 中選擇。 B 曲目編號 / 已播放時間,光碟 / 藝術家名 按住 (BTM) 直至 “BTM”閃爍。 稱,組群編號...
  • Page 43: 通過列表接收電臺 - 列出

    其它功能 通過列表接收電臺 — 列出 您可以列出頻率或名稱列表。關於標註電臺 更改聲音設定 的詳細説明,請參見第 10 頁。 選擇波段,然後按 (LIST)。 出現頻率或電臺名稱。 調節聲音特性 — BAL/FAD/SUB 反覆按 (LIST),直至出現想要的電臺。 您可以調節平衡、音量衰減和超低音揚聲器 的音量。 反覆按 (SEL) 按鈕,直至出現 “BAL”、 “FAD”或 “SUB” 。 項目將如下更改: 5 秒鐘後,本機返回正常接收模式。 LOW* t MID* t HI* 按 (SEEK) +/- 接收該電臺。 BAL (左 - 右) t FAD (前 - 後) t SUB (超低音揚聲器音量)...
  • Page 44: 標註電臺 / 光碟

    標註電臺 / 光碟 調節設定項目 — 設定 當您在接收電臺或播放具有 CUSTOM FILE 功能 按住 (SEL)。 的 CD 換碟機中的光碟時,您可以對每個電 出現設定顯示畫面。 臺 / 光碟標註最多為 8 個字元的自訂名稱 (電 反覆按 (SEL),直至出現想要的項目。 臺備註 / 光碟備註) 。 按音量 +/- 按鈕,選擇設定 (如 “ON”或 如果您標註一個電臺 / 光碟, 則該名稱將出現 “OFF” ) 。 在列表中...
  • Page 45: 使用選購裝置

    通過名稱找出光碟 — 列表功能 使用選購裝置 當連接了具有 CUSTOM FILE 功能的 CD 換碟機 或 MD 換碟機時,您可以從列表中選擇光碟。 如果您對光碟指定一個名稱,則此名稱將出 CD/MD 換碟機 現在列表中。關於標註光碟的詳細説明,請參 見第 10 頁。 選擇換碟機 1 在播放過程中,按 (LIST)。 出現光碟編號或光碟名稱。 1 反覆按 (SOURCE),直至出現 “CD”或 “MD” 。 2 反覆按 (LIST),直至出現想要的光碟。 5 秒鐘後,本機返回正常播放模式。 2 反覆按 (MODE),直至出現想要的換碟機。 3 按 (SEEK) +/- 播放此光碟。 裝置編號...
  • Page 46: 附加資訊 使用前注意事項

    改變操作方向 附加資訊 以下所示為控制器操作方向的出廠設定。 使用前注意事項 增加 • 倘若您的汽車停在直射陽光下,則在操作前必 須先使本機充分冷卻。 • 本機工作時,電動天線將自動伸出。 減小 若需要將旋轉式控制器安裝在汽車方向盤軸 關於濕氣凝結 的右側,您可以將控制器的操作方向反置。 在雨天或非常潮濕的地區,本機的透鏡和顯示幕 内會產生濕氣凝結。一旦如此,本機將無法正常 1 在推 VOL 控制器的同時,按住 (SEL)。 運行。此時,請將光碟取出,並等待約一小時, 直至濕氣蒸發。 為保持高品質聲音 時刻當心,切勿將果汁或其它軟飲料濺在本機或 光碟上。 光碟注意事項 • 為保持光碟清潔,切勿接觸其表面。拿取光碟 時請持其邊緣。 • 不使用時請將光碟裝入光碟盒或光碟匣。 • 切勿使光碟受到熱源 / 高溫的影響。避免將光 碟遺留在停泊的車廂内或儀表盤 / 後托架上。 • 切勿貼標籤,或使用帶有粘性墨水 / 殘留物的 光碟。這類光碟在使用時會停止轉動,從而造...
  • Page 47: 關於 Mp3 檔案

    夾) 。 必須使用授權軟體製作 ATRAC CD,如 SonicStage 2.0 – 一張光碟中所含 MP3 檔案(曲目)和資料夾: 或更新版本, 或SonicStage Simple Burner 1.0或1.1, 300 (如果資料夾 / 檔案名稱含有很多字元, 這些軟體隨 Sony Network 產品一起提供。 則此數量可能小於 300) 。 若您有什麽關於本機的問題或困難,而本説明 – 一個資料夾 / 檔案名稱的可顯示字元數為 32 書沒有提及,請向您附近的 Sony 經銷商諮詢。 (Joliet)或 32/64 (Romeo); ID3 標記為...
  • Page 48: 拆卸本機

    更換保險絲時, 必須確保所使 1 將兩把開鎖鑰匙一起插入,直至聽到喀 用的保險絲與原保險絲的額 嗒聲。 定安培數 相同。如 保險絲燒 斷, 請檢查電源連接並更換保 險絲。 若保險絲更換後又被燒 斷,則 可 能 是 内 部 故 障。此 掛鉤向内。 時,請向附近的 Sony 經銷商 諮詢。 保險絲 (10A) 清潔連接器 2 拉出開鎖鑰匙,使裝置脫離原位。 若本機與前面板之間的連接器不乾淨,則本機可 能不能正常工作。為防止這種情況發生,請卸下 前面板 (第 4 頁) ,然後用蘸有酒精的棉籤清潔 連接器。切勿施加太大的力量。否則,可能損壞 連接器。...
  • Page 49: 故障排除

    (負接地) • CD 換碟機與光碟格式 (MP3/ATRAC CD)不相容。 尺寸: 約 178 × 50 × 182 mm (寬 / 高 / 深) t 請使用與 Sony MP3 相容的 CD 換碟機或本機進 安裝尺寸: 約 182 × 53 × 161 mm (寬 / 高 / 深) 行播放。...
  • Page 50: 出錯顯示 / 信息

    關閉蓋子或正確插入 MD。 按 (SENS) 按鈕,直至出現 “LOCAL-ON” 。 OFFSET t 調諧在一個電臺處不停止。 可能發生内部故障。 反覆按 (SENS),直至出現 “MONO-ON” 、 t 檢查連接。如果此出錯指示仍然顯示在顯示幕 “MONO-OFF” (FM)或 “LOCAL-OFF” (AM) 。 中,請聯絡附近的 Sony 經銷商。 • 廣播訊號太弱。 t 進行手動調諧。 READ 本機正在讀取光碟上所有曲目和組群資訊。 在 FM 接收過程中, “ST”指示閃爍。 t 請等待,直至讀取完成並將自動開始播放。視 • 精確地調諧電臺頻率。...
  • Page 51 “ ”或 “ ” 在快進或後退時,您已經到達光碟的開頭或結尾, 所以您無法繼續向前。 “ ” 本機無法顯示字元。 *1 如果在 CD 或 MD 播放過程中發生錯誤, 顯示幕中將不 出現 CD 或 MD 的光碟編號。 *2 造成錯誤光碟的光碟編號出現在顯示幕中。 如果這些解答仍無法助您改善情況,請向附近 的 Sony 經銷商諮詢。 如果因爲 CD 播放故障而將本機送修時,請帶好 出現問題時所使用的光碟。...
  • Page 52 Sony Corporation Printed in China...

Table of Contents