Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Pflege
  • Entsorgung von Altgeräten
  • Spezifikationen
  • Garantie
  • Conseils de Sécurité Importants
  • Guide de Dépannage
  • Nettoyage Et Entretien
  • Specifications
  • Avvertenze Importanti
  • Istruzioni Per L'uso
  • Pulizia & Manutenzione
  • Garanzia
  • Reiniging & Onderhoud
  • Viktiga Säkerhetsåtgärder
  • Vigtige Sikkerhedsforskrifter
  • Инструкция По Использованию
  • Уход И Очистка
  • Технические Характеристики
  • Instrucţiuni de Siguranţă Importante
  • Instrucţiuni de Folosire
  • Date Tehnice
  • Upute Za Korištenje
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Tehnički Podaci
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny K PoužíVání
  • ČIštění & Údržba
  • Technické Údaje
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Použitie
  • Čistenie a Údržba
  • Fontos Figyelmeztetések
  • Használati Útmutató
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Műszaki Adatok
  • Ważne Informacje Na Temat Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Użytkowania
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
SF-3920 Coffee Maker
DE
SF-3920 Kaffeemaschine
FR
SF-3920 Cafetière
IT
SF-3920 Macchina per il Caffè
NL
SF-3920 Koffiezetter
SW
SF-3920 Kaffemaskin
DK
SF-3920 Kaffemaskine
RU
SF-3920 Кофеварка
RO
SF-3920 Filtru de cafea
HR
SF-3920 Aparat za kavu
CZ
SF-3920 Kávovar
SK
SF-3920 Kávovar
HU
SF-3920 kávéfőzőgép
PL
SF-3920 Ekspres do kawy
TR
SF-3920 Kahve Makinesi
SF-3920 ‫صانع القهوة‬
AR
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliance.
DE:
Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT:
Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima
dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico
NL:
Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU: В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к эксплуатации
прибора.
RO: Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
CZ:
Před použitím spotřebiče si kvůli své vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tento návod.
SK:
V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než začnete používať zariadenia.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és
kövesse előírásait.
PL:
Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia.
TR:
Kendi güvenliğiniz için, aletleri kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun.
‫األجهزة‬
‫استخدام‬
‫قبل‬
.
AR:
‫بعناية‬
‫التعليمات‬
‫هذه‬
‫اقرأ‬
،‫سالمتك‬
SF-3920
‫حر ص ًا على‬
1
Instruction for use
Bedienungshinweise
Mode d`emploi
Manuale d´uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisnin
Brugervejledning
Инструкции по эксплуатации
Instrucţiuni de utilizare
Uputa za uporabu
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Instrukcja użycia
Kullanım talimatı
‫تعليمات االستخدام‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SF-3920 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alpina SF-3920

  • Page 1 SF-3920 Coffee Maker Instruction for use SF-3920 Kaffeemaschine Bedienungshinweise SF-3920 Cafetière Mode d`emploi SF-3920 Macchina per il Caffè Manuale d´uso SF-3920 Koffiezetter Gebruiksaanwijzing SF-3920 Kaffemaskin Bruksanvisnin SF-3920 Kaffemaskine Brugervejledning SF-3920 Кофеварка Инструкции по эксплуатации SF-3920 Filtru de cafea Instrucţiuni de utilizare...
  • Page 2: Important Safeguards

    ENGLISH Dear Customer, Thank you for choosing this ALPINA home appliance. Your Alpina appliance comes with a 2 year warranty and will provide years of service if looked after properly. The ALPINA name brings you Quality, Reliability and Dependability. We hope you will continue to make ALPINA your first choice in home appliances.
  • Page 3: Troubleshooting

    ENGLISH Operation: 1. Uncover the top cover and fill clean water to required level. 2.Put adequate quantity of coffee powder or tealeaves in the filter cone. 3.Place the cups on the drip plate. 4.Place the tundish with the filtercone in the tundish support. 5.Close the top cover.
  • Page 4: Disposal Of Your Old Appliance

    4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchase the product. SPECIFICATION Model No. : SF-3920 Voltage : 230V ~ 50Hz Wattage : 680W...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein ALPINA Haushaltsgerät entschieden haben. Hiermit haben Sie sich für die besten Haushaltsgeräte mit einer 2-jährigen Garantie und vielen Jahren zuverlässiger Dienste entschieden. Mit ALPINA entscheiden Sie sich für Qualität, Zuverlässigkeit und Verlässlichkeit. Wir hoffen, dass Sie sich auch weiterhin für ALPINA Produkte bei der Auswahl Ihrer Haushaltsgeräte entscheiden werden.
  • Page 6: Reinigung Und Pflege

    3. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz. 4. Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler. SPEZIFIKATIONEN Modellnummer: SF-3920 Netzspannung: 230V ~ 50Hz Leistung: 680W GARANTIE Dieses Produkt kommt mit einer 2-jährigen Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fertigungsfehler auf.
  • Page 7: Conseils De Sécurité Importants

    FRANÇAIS Cher Client, Merci d’avoir choisi un appareil ménager ALPINA. Nous vous offrons une garantie de 2 ans, et un entretien adéquat de l'appareil garantira plusieurs années d'utilisation. ALPINA vous assure une bonne qualité et une fiabilité pour toujours. Nous espérons que les appareils électroménagers ALPINA continuent d'être votre premier choix.
  • Page 8: Guide De Dépannage

    4. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre appareil usagé, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. SPECIFICATIONS N° du modèle : SF-3920 Tension : 230V ~ 50Hz Puissance : 680W GARANTIE Ce produit est garanti pour une durée de 2 ans à...
  • Page 9: Avvertenze Importanti

    Gentile utente, Grazie per aver scelto l’elettrodomestico ALPINA. Il vostro Alpina è dotato di una garanzia di 2 anni e fornirà anni di servizio se ve ne prederete cura. Il nome ALPINA vi offre qualità, affidabilità e sicurezza. Speriamo che continuerete a scegliere i prodotti ALPINA come elettrodomestici per la vostra casa.
  • Page 10: Pulizia & Manutenzione

    4. Per informazioni più dettagliate sulla rimozione del prodotto, contattare il comune locale, il sevizio di rimozione dei rifiuti, il negozio dove avete acquistato il prodotto. SPECIFICHE TECNICHE N. Modello: SF-3920 Tensione: 230V ~ 50Hz Wattaggio: 680W GARANZIA Questo prodotto è...
  • Page 11 NEDERLANDS Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA product. Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Bij het gebruik van elektrische producten dient u bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen: 1. Lees alle instructies zorgvuldig door. 2. Verzeker u ervan dat de netvoeding overeenkomt met die op het gegevensplaatje.
  • Page 12: Reiniging & Onderhoud

    4. Voor gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact opnemen met uw gemeente, vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft. SPECIFICATIE Modelnr.: SF-3920 Voltage: 230V ~ 50Hz Vermogen: 680W GARANTIE Dit product heeft een garantieperiode van 2 jaar op materiaal- en fabricagefouten.
  • Page 13: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    Tack för att du har valt ALPINA hemutrustning. Din Alpina-apparat levereras med 2 års garanti och kommer att fungera i många år om du tar hand om den. Namnet ALPINA ger dig Kvalitet, Pålitlighet och Säkerhet. Vi hoppas att du kommer att fortsätta att göra ALPINA till ditt förstahandsval för hemutrustning.
  • Page 14 4. För mer detaljerad information om kassering av din gamla apparat, kontakta ert kommunkontor, sopsorteringsstation eller butiken där ni köpte produkten. SPECIFIKATION Modellnr.: SF-3920 Spänning: 230V ~ 50Hz Wattal: 680W GARANTI Produkten har en garanti på 2 år från och med inköpsdatum gällande defekter i material och arbete. Under denna garanti åtar sig tillverkaren att reparera eller byta ut delar som befunnit sig vara felaktiga, under förutsättning att...
  • Page 15: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    Kære kunde, Tak fordi du valgte dette ALPINA-produkt til hjemmet. Dit Alpina-produkt leveres med 2 års garanti og vil tjene dig i mange år, hvis du passer godt på det. Navnet ALPINA står for kvalitet, pålidelighed og troværdighed. Vi håber, at du Alpina fortsat vil være dit førstevalg ved anskaffelse af udstyr til hjemmet.
  • Page 16 3. Korrekt bortskaffelse af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige, negative påvirkninger af miljøet og den menneskelige sundhed. 4. Yderligere oplysninger om bortskaffelse af gammelt udstyr fås hos de lokale myndigheder, hos det lokale renholdningsselskab eller i forretningen, hvor produktet er købt. SPECIFIKATIONER Modelnr.: SF-3920 Spænding: 230V ~ 50Hz Watt: 680W GARANTI Dette apparat er dækket af 2 års garanti for materialefejl og forarbejdning gældende fra købsdagen.
  • Page 17: Инструкция По Использованию

    РУССКИЙ Уважаемый покупатель, Благодарим вас зато, что вы выбрали этот качественный бытовой прибор ALPINA. Для вашего прибора Alpina мы предлагаем 2-годовую гарантию и при необходимости последующее сервисное обслуживание. Марка ALPINA – это Качество, Надежность. Надеемся, что вы продолжите использовать приборы марки...
  • Page 18: Уход И Очистка

    4. Подробную информацию об утилизации вышедших из строя и устаревших устройств вы можете узнать, обратившись в свою городскую управу, службу утилизации отходов или магазин, где вы приобрели этот продукт. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель №.: SF-3920 Напряжение: 230V ~ 50Hz Мощность: 680W ГАРАНТИЯ...
  • Page 19: Instrucţiuni De Siguranţă Importante

    Stimate Client, Vă mulţumim că aţi ales acest aparat electrocasnic ALPINA de înaltă calitate. Aparatul Alpina dispune de o garanţie de 2 ani şi vă va oferi ani întregi de funcţionare în cazul unei întreţineri corecte. Marca ALPINA înseamnă Calitate, Fiabilitate şi Încredere.
  • Page 20: Date Tehnice

    4. Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat, vă rugăm să luaţi legătura cu primăria, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul. DATE TEHNICE Nr. model.: SF-3920 Tensiune: 230V ~ 50Hz Consum: 680W GARANŢIE...
  • Page 21: Upute Za Korištenje

    Zahvaljujemo Vam što ste odabrali kućanski uređaj marke ALPINA. Odabrali ste najbolji uređaj koji nudi jamstvo od 2 godine i godinu servisa. Ime ALPINA vam donosi kvalitetu, pouzdanost i sigurnost. Nadamo se da će Vam ALPINA i dalje biti prvi izbor kad su u pitanju kućanski uređaji.
  • Page 22: Čišćenje I Održavanje

    čovjeka. 4. Radi više pojedinosti o zbrinjavanju ovog proizvoda, molimo obratite se vašim lokalnim vlastima, vašoj lokalnoj organizaciji za zbrinjavanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod. TEHNIČKI PODACI Br. Modela: SF-3920 Napon: 230V ~ 50Hz Snaga: 680W JAMSTVO Ovaj proizvod ima jamstvo u trajanju od 2 godine od datuma kupnje za oštećenja u materijalima i izradi.
  • Page 23: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, Děkujeme vám, že jste si zvolil/a kvalitní domácí spotřebič ALPINA. Váš spotřebič Alpina má 2 roky záruku a při dobré péči vám poskytne roky provozu. Značka ALPINA přináší kvalitu a provozní spolehlivost. Doufáme, že ALPINA bude i nadále vaší...
  • Page 24: Čištění & Údržba

    3. Správná likvidace vašeho starého spotřebiče pomůže předcházet možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví. 4. Ohledně podrobnějších informací o likvidaci vašeho starého spotřebiče kontaktujte prosím městský úřad, sběrné suroviny nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili. TECHNICKÉ ÚDAJE Model č.: SF-3920 Napětí: 230V ~ 50Hz Příkon: 680W ZÁRUKA Na tento výrobek je poskytována záruka po dobu 2 let od data zakoupení...
  • Page 25: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Ďakujeme, že ste si zakúpili tento kvalitný prístroj do domácnosti ALPINA. Na prístroj Alpina sa vzťahuje dvojročná záruka a bude vám slúžiť roky, ak sa s ním budete správne zaobchádzať. Značka ALPINA predstavuje kvalitu, istotu a spoľahlivosť. Dúfame, že aj pri výbere ďalších prístrojov do domácnosti zostanete pri značke ALPINA.
  • Page 26: Čistenie A Údržba

    4. Ak potrebujete podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa na príslušné úrady vo vašom meste, na službu zaoberajúcu sa likvidáciou odpadu alebo na predajňu, kde ste výrobok kúpili. ŠPECIFIKÁCIA Model č.: SF-3920 Napätie: 230V ~ 50Hz Príkon: 680W ZÁRUKA...
  • Page 27: Fontos Figyelmeztetések

    MAGYAR Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy ezt a minőségi ALPINA háztartási készüléket választotta. Alpina készülékére 2 év jótállást adunk, és szervizeléséről a jótállás után még évekig gondoskodunk. Az ALPINA név a minőséget, a megbízhatóságot és a biztonságot szavatolja. Reméljük, hogy háztartását a továbbiakban is elsősorban ALPINA készülékekkel egészíti ki.
  • Page 28: Tisztítás És Karbantartás

    4. További részletes információkért a készülék eltávolításával kapcsolatban kérjük vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal, a hulladékhasznosító hellyel vagy a kereskedéssel, ahol a terméket vásárolta. MŰSZAKI ADATOK Modell szám: SF-3920 Feszültség: 230V ~ 50Hz Fogyasztás: 680W JÓTÁLLÁS...
  • Page 29: Ważne Informacje Na Temat Bezpieczeństwa

    Dziękujemy za wybranie tego wysokiej jakości urządzenia gospodarstwa domowego ALPINA. Do Twojego urządzenia Alpina dołączona jest 2-letnia gwarancja. a w przypadku odpowiedniego korzystania urządzenie będzie działać latami. Nazwa ALPINA to jakość, rzetelność i niezawodność. Mamy nadzieję, że produkty firmy Alpina na stałe zagoszczą w Twoim domu.
  • Page 30: Czyszczenie I Konserwacja

    środowisko i zdrowie ludzkie. 4. Aby uzyskać dalsze informacje o likwidacji starego urządzenia, proszę skontaktować się z miejscowymi władzami, punktem zbioru odpadów domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt. SPECYFIKACJA Model nr: SF-3920 Napięcie: 230V ~ 50Hz Moc w watach: 680W GWARANCJA Gwarantuje się, że produkt będzie działać...
  • Page 31 TÜRKÇE Sayın Müşterimiz, Bu ALPINA ev aletini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Alpina aletiniz 2 yıllık garantiyle gelir ve iyi bakıldığında yıllarca hizmet görecektir. ALPINA adı, size Kaliteyi, Güvenilirliği ve Güvenceyi getirir. Ev aletlerinde ALPINA’nın ilk tercihiniz olmaya devam etmesini umarız.
  • Page 32: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    önlemeye yardımcı olacaktır. 4. Eski aletinizin elden çıkarılması konusunda daha fazla bilgi için, lütfen şehir ofisinize, atık toplama hizmetine veya ürünü satın aldığınız mağazaya danışın. ÖZELLİKLER Model No.: SF-3920 Voltaj: 230V ~ 50Hz Elektrik Gücü: 680W GARANTİ Bu ürün, satın alım tarihinden itibaren, malzeme ve işçilik kusurlarına karşı 2 yıllık garanti altındadır. Bu garanti altında, üretici, ürünün satın alınan adrese iade edilmesi koşuluyla, hasarlı...
  • Page 33 ‫مع ضمان لمدة عامين، ويدوم الجهاز في خدمتك لسنوات عديدة إذا تم صيانته على الوجه‬ ‫يأتي جهاز‬ ‫لمنزلي‬ ‫ا‬ ‫شك ر ًا الختيارك جهاز‬ Alpina ALPINA ‫هي اختيارك األول دائ م ًا عند شراء األجهزة المنزلية‬ ‫نتمني أن تكون أجهزة‬ ‫يجلب لك الجودة والمصداقية والثقة‬...
  • Page 34 ‫فالبخار المنبعث من هذه الفتحة قد يكون ساخ ن ًا ج د ًا‬ ‫يرجى توخي الحذر عند استخدام الغالية‬ ‫إصالح األعطال‬ ‫الحل‬ ‫اإلصالح‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫المشكلة‬ ‫مع فتحة القمع‬ ‫اإلبريق‬ ‫قم بضبط الدورق‬ ‫بالشكل‬ ‫اإلبريق‬ ‫م يتم وضع الدورق‬ ‫ل‬ ‫اإلبريق‬...

Table of Contents