Velleman CS120 User Manual
Hide thumbs Also See for CS120:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CS120
METAL DETECTOR
METAALDETECTOR
DÉTECTEUR DE MÉTAUX
DETECTOR DE METALES
METALLDETEKTOR
CERCAMETALLI
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE UTENTE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Velleman CS120

  • Page 1 CS120 METAL DETECTOR METAALDETECTOR DÉTECTEUR DE MÉTAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR CERCAMETALLI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTENTE...
  • Page 2: Introduction And Features

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying a Velleman product! With your CS120 metal detector, you can search for coins, relics, jewellery, gold and silver just about everywhere. Main features are: discriminator to distinguish ferrous metals (iron, steel…) from non-ferrous metals (silver, gold…), adjustable sensitivity, volume control, adjustable stem, waterproof search...
  • Page 3: Operation

    The TARGET LED will light green. If the detector does not detect the sample, check the battery, verify the search coil connection or fine-tune the detector (see “Fine-Tuning the Detector”). CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 4 • Important Note No detector is 100% accurate. Various conditions will influence metal detection: the angle and depth at which the object is buried in the ground, the size of the object, the iron contents of the object, etc. CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 5: Troubleshooting

    Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Met de CS120 metaaldetector kunt u op een leuke manier naar muntstukken, juwelen, goud en zilver zoeken. Belangrijkste eigenschappen: de discriminator maakt onderscheid tussen ferrometalen (ijzer,...
  • Page 6 - Verleng de levensduur van de batterij door het toestel te gebruiken met een hoofdtelefoon. De hoofdtelefoon verbruikt minder stroom dan de ingebouwde luidspreker. • De hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon (niet meegelev.) via de 1/8” EAR-ingang aan het toestel. De interne luidspreker wordt hierdoor automatisch uitgeschakeld. CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 7 3. Schakel de detector in en draai de volumeknop 2/3 naar rechts. 4. Houd PUSH ingedrukt en draai voorzichtig de TUNING-knop naar links of naar rechts tot de wijzer van de niveaumeter op 0 staat. Laat de PUSH-toets los. Nu zal ook de led doven. CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 8: Problemen En Oplossingen

    Er is meer dan één metaaltype aanwezig. De niveaumeter geeft het verkeerde De detector herkent het metaaltype niet. metaaltype weer. Een zwaar geoxideerd voorwerp wordt misschien niet door de detector waargenomen. Dit is geen gebrek en is volkomen normaal. CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 9: Reiniging En Onderhoud

    En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Le détecteur de métaux CS120 vous permettra de détecter des pièces monnaie, bijoux, or et argent enfouis dans le sol. Caractéristiques principales : le discriminateur distingue les métaux ferreux (fer, acier…) des métaux non ferreux (or, argent…), sensibilité...
  • Page 10 • Mise en marche du détecteur Tourner le bouton VOLUME légèrement vers la droite jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Tourner le bouton davantage vers la droite pour augmenter le volume jusqu’au niveau souhaité. Le détecteur émet un bourdonnement. CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 11 Plus la valeur de discrimination est haute, moins le détecteur signalera la présence d’objets métalliques de petites dimensions. Tourner le bouton DISCRIMINATION jusqu’à la valeur minimale afin de pouvoir détecter des objets plus petits. Remarque : chaque type de sol nécessite un nouveau réglage du niveau de discrimination. CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 12: Problèmes Et Solution

    5. Nettoyage et entretien Votre détecteur de métaux CS120 est un modèle de design et de savoir-faire supérieurs. Ces suggestions vous aideront à tenir votre détecteur de métaux en bonne condition, vous permettant de l’utiliser sans problèmes pendant des années.
  • Page 13: Introducción & Características

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el CS120! El detector de metales le permitirá detectar monedas, joyas, oro y plata en casi cualquier tipo de suelo. Características principales: el discriminador hace una distinción entre metales férreos (hiero, acero…) y metales no férreos (oro, plata…), sensibilidad ajustable, ajuste del volumen, barra ajustable,...
  • Page 14: Utilizar Auriculares

    • Activar el detector de metales Gire el botón VOLUME léigeramente hacia la derecha hasta que oiga un clic. Gire el botón aún más hacia la derecha para aumentar el volumen que haya alcanzado el nivel deseado. El detector emite un zumbido. CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 15 Gire el botón DISCRIMINATION hasta el valor mínimo para poder detectar objetos más pequeños. Nota: cada tipo de suelo necesita un nuevo ajuste del nivel de discriminación. CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 16: Solución De Problemas

    El objeto puede ser hecho de un metal que el detector no conoce El detector no indica el buen tipo de metal El detector no indique el buen tipo de metal si el objeto está muy oxidado. Esto es normal y no se trata de un mal funcionamiento del detector CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 17: Limpieza Y Mantenimiento

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des CS120! Mit diesem Metalldetektor können Sie fast überall nach Münzen, Relikten, Juwelen, Gold und Silber suchen. Wichtige Eigenschaften: der Diskriminator macht einen Unterschied zwischen eisenhaltigen Metallen (Eisen, Stahl…) und nicht-eisenhaltigen Metallen (Silber, Gold…), einstellbare...
  • Page 18: Bedienung

    Der Metalldetektor macht den Unterschied zwischen eisenhaltigen Metallen und nicht-eisenhaltigen Metallen, wie Gold, Silber. Sobald der Detektor ein Metallobjekt ortet, ändert sich die Meteranzeige und es ertönt einen Summer. Die Anzeige und der Beep hängen vom Metalltyp ab. CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 19 Zeiger den Nullstand erreicht hat. Lassen Sie die PUSH-Taste los. Die LED erlischt nun. 5. Halten Sie die Suchspule horizontal in etwa 2 bis 5 cm Abstand des Bodens und untersuchen Sie langsam die Stelle, an der Sie das Metallobjekt gelegt haben. Machen Sie hierbei seitliche, schwingende Bewegungen. CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 20: Fehlersuche

    Objekt haargenau orten” und lesen Sie wie Sie den Metalldetektor Der Detektor zeigt oder lässt ein falsches Signal hören. verwenden. Das Objekt ist schwer oxidiert. Versuchen Sie, das Objekt von verschiedenen Ecken zu orten. Siehe “Das Objekt haargenau orten”. CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 21 è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Velleman! Tramite il cercametalli CS120, è possibile rilevare ovunque la presenza di oggetti metallici quali monete, reliquie, monili d’oro e d’argento. Il dispositivo è versatile e semplice da usare.
  • Page 22: Funzionamento

    Quando si utilizza una cuffia, l’altoparlante interno al dispositivo viene automaticamente disattivato. 3. Funzionamento Il cercametalli Velleman è in grado di distinguere metalli ferrosi (contenenti ferro) da quelli non ferrosi (come oro e argento). Quando il cercametalli rileva un oggetto metallico, l’indicazione dello strumento subisce una variazione e il dispositivo emette un suono acustico in funzione del tipo di metallo rilevato.
  • Page 23: Accensione Del Dispositivo

    Rilasciare il pulsante. Il LED d’indicazione TARGET si spegne. 5. Passare la sonda, con un lento movimento a zig zag, sopra la zona dove è stato collocato l’oggetto campione tenendola distanziata dal terreno circa 1-2 pollici. CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 24: Nota Importante

    Nessuna rilevazione ha una precisione del 100%. In molti casi essa è influenzata da fattori quali l’angolo d’inclinazione dell’oggetto interrato, la profondità alla quale si trova l’oggetto, il livello di ossidazione dell’oggetto, la dimensione dell’oggetto, l’interferenza elettromagnetica che circonda l’oggetto, ecc... CS120_v3 VELLEMAN...
  • Page 25: Analisi Guasti

    Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, vi preghiamo di visitare il nostro sito www.velleman.eu. Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso.
  • Page 26 • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
  • Page 27 • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra.

Table of Contents