Page 2
Inhoud Nederlands .............................. 3 Deutch ..............................16 English ..............................29 Français ..............................44 Čeština ..............................57...
Page 3
Dit is vooral belangrijk voor mensen die 35 jaar of ouder zijn of mensen die lichamelijke problemen hebben. Powerpeak is in geen geval verantwoordelijk voor persoonlijk letsel of lichamelijke klachten die zijn ontstaan door gebruik van dit apparaat en kunnen derhalve niet aansprakelijk worden gesteld.
Page 4
9. Zorg dat zich geen scherpe objecten in de buurt van het apparaat bevinden. Zorg voor minimaal 0,5 meter vrije ruimte rondom het apparaat. 10. Draag altijd veilige en gemakkelijke kleding als u gebruik maakt van het apparaat. Draag bij voorkeur sportschoenen of aerobicsschoenen.
Page 6
Stap 1: het monteren van de voorste en achterste stabilisator Bevestig de voorste stabilisator (39) aan het basisframe (68) met twee gegolfde sluitringen (13) en twee dopmoeren (48). Verwijder de twee inbusbouten (14), veersluitringen (15) en sluitringen (70) van de achterste stabilisator (92). Bevestig de achterste stabilisator (92) aan het basisframe (68) met twee inbusbouten (14), twee veersluitringen (15) en twee sluitringen (70).
Page 7
Stap 3: het monteren van de stangen van de bewegende handgrepen, bewegende handgrepen en pedaalbuizen Schuif de rotatieas (27) door de stuurbuis. Schuif vervolgens de stang van de linker bewegende handgreep (21L) over de rotatieas (27) en bevestig met twee inbusbouten (17), twee veersluitringen (15) en twee sluitringen (18).
Page 8
Stap 4: het monteren van de pedalen Bevestig het linker pedaal (44L) aan de linker pedaalbuis (36L) met slotbouten (43), sluitringen (77), veersluitringen (78) en knoppen (79). Bevestig het rechter pedaal (44R) aan de rechter pedaalbuis (36R) met slotbouten (43), sluitringen (77), veersluitringen (78) en knoppen (79).
Page 9
Stap 6 Controleer of het apparaat correct is gemonteerd en draai alle bouten, schroeven en moeren stevig vast. Stap 7: het aansluiten van de adapter De adapter dient aan de achterzijde van het apparaat te worden aangesloten. ONDERHOUD EN GEBRUIK Het apparaat dient regelmatig gecontroleerd te worden om lichamelijk letsel te voorkomen.
Page 10
Toetsen PULSE RECOVERY: Het meten van uw conditie. ENTER: 1. Het bevestigen van een programma. 2. Het bevestigen van de ingestelde waarde. MODE: Toont afwisselend de verschillende functies. UP/DOWN: 1. Het selecteren van een programma. 2. Het instellen van een waarde. 3.
Page 11
H.R.C. (Heart Rate Control) U kunt kiezen uit vijf trainingsmogelijkheden: THR (Target Heart Rate), 55%, 65%, 75% en 85%. 55% : Target Heart Rate (doel aantal hartslagen) = 55% van (220-AGE (leeftijd)) 65% : Target Heart Rate (doel aantal hartslagen) = 65% van (220-AGE (leeftijd)) 75%: Target Heart Rate (doel aantal hartslagen) = 75% van (220-AGE (leeftijd)) 85%:...
Page 12
Conditiewaarde Omschrijving Uitstekend Zeer goed Goed Redelijk Slecht Zeer slecht BELANGRIJK TRAININGSADVIES Alvorens met training te beginnen, moet u door een arts laten bepalen in welke mate een training met dit apparaat aangewezen is voor u. Een onjuiste of te zware training kan tot schade aan de gezondheid leiden. Vermijd overbelasting van uw lichaam.
Page 13
Oefeningen voor de dijen (4) Ondersteun uzelf door uw hand op de muur te plaatsen. Reik naar beneden achter u en trek uw linker- of rechtervoet op, zo dicht mogelijk tegen uw billen. Voel een comfortabele spanning in de voorkant van uw dijbeen.
Page 14
4. Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude apparaat? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product gekocht heeft. Powerpeak is een gedeponeerde merknaam van: Van den Berg Products BV...
Page 15
U kunt gebruik maken van de garantie indien: Het product volgens de gebruiksaanwijzing is gebruikt; U in het bezit bent van een geldig origineel aankoopbewijs welke niet is veranderd of onleesbaar gemaakt; Er geen ingrepen zijn verricht door niet bevoegde personen of werkplaatsen; De schade aan het product niet is te wijten aan een oorzaak vreemd aan het apparaat, zoals: brandschade, waterschade, transportschade, atmosferische ontladingen of verkeerd of onvoldoende onderhoud.
Page 16
Deutch Bedienungsanleitung Powerpeak Elliptical Trainer Ergometer FET8319P Dieses Gerät arbeitet mit einem 9 Volt Adapter, nicht mit Batterien. Der Adapter ist im Lieferumfang enthalten. Weitere Informationen über den Anschluss des Adapters finden Sie im Kapitel "Montage". INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DAS PRODUKT...
Page 17
8. Benutzen Sie das Gerät immer auf einem glatten und sauberen Untergrund. Verwenden Sie das Gerät niemals draußen. Wenn nötig, verwenden Sie eine Gummimatte als Unterlage, um Beschädigung des Fußbodens zu vermeiden. 9. Sorgen Sie dafür, dass sich keine spitzen Gegenstände in der direkten Umgebung des Fitnessgeräts befinden.
Page 20
Schritt 1: Montage des vorderen und hinteren Stabilisators Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (39) am Hauptrahmen (68) mit zwei gebogene Unterlegscheiben (13) und zwei Hutmuttern (48). Entfernen Sie die zwei Inbusschrauben (14), Federscheiben (15) und Unterlegscheiben (70) vom hinterer Stabilisator (92). Befestigen Sie den hinteren Stabilisator (92) am Hauptrahmen (68) mit zwei Schlossschrauben (14), zwei Federscheiben (15) und zwei Unterlegscheiben (70).
Page 21
Schritt 3: Montage der Stangen der beweglichen Griffe, beweglichen Griffe und Pedalstangen Schieben Sie die Drehachse (27) durch den Lenkstange. Schieben Sie dann die Stange des linken, beweglichen Griffs (21L) über die Drehachse (27) und sichern Sie diese mit zwei Inbusschrauben (17), zwei Federscheiben (15) und zwei Unterlegscheibens (18).
Page 22
Schritt 4: Montage der Pedale Befestigen Sie das linke Pedal (44L) an der linken Pedalstange (36L) mit Schlossschrauben (43), Unterlegscheiben (77), Federscheiben (78) und Knöpfe (79). Befestigen Sie das rechte Pedal (44R) an der rechten Pedalstange (36R) mit Schlossschrauben (43), Unterlegscheiben (77), Federscheiben (78) und Knöpfe (79).
Page 23
Schritt 6: Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt montiert worden und ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest. Schritt 7: Montage des Adapters Der Adapter muss an der Rückseite des Gerätes angeschlossen werden. WARTUNG UND BENUTZUNG Das Gerät muss regelmäßig überprüft werden, um Verletzungen zu vermeiden. Das bedeutet, dass regelmäßig geprüft werden muss, ob Schrauben und Muttern gut festgezogen sind, oder ob Haarrisse oder scharfe Kanten u.ä.
Page 24
Tasten PULSE RECOVERY: Messen Sie Ihre Kondition. ENTER: 1. Bestätigung des gewählten Programms. 2. Den gewählten Wert bestätigen. MODE: Zeigt die verschiedenen Funktionen abwechselnd. UP/DOWN: 1. Wählt ein Programm aus. 2. Legt einen Wert fest. 3. Vergrößern oder verkleinern Sie den Widerstand während des Trainings. START/STOP: 1.
Page 25
40% - 44% 45% - 50% H.R.C. (Heart Rate Control) (Herzfrequenz-Kontroll) Sie können zwischen fünf Trainingsintensitäten wählen: T.H.R. (Target Heart Rate), 55%, 65%, 75% und 85%. 55% : Target Heart Rate (ideale Herzschlagfrequenz im Training) = 55% von (220-AGE (Alter)) 65% : Target Heart Rate (ideale Herzschlagfrequenz im Training) = 65% von (220-AGE (Alter)) 75%:...
Page 26
Herzfrequenzmessung Drücken Sie START, und danach die ENTER-Taste, bis die PULSE-Funktion im Display erscheint. Halten Sie Ihre Handflächen an die Handpulssensoren. Ihre Herzfrequenz wird in Schlägen / Minute gemessen. Achtung: wird 16 Sekunden lang kein Signal an die Sensoren übertragen, erscheint die Meldung "P" im Display. Dies ist ein Energiesparmodus.
Page 27
Übungen für die Schulterpartie (2) Ziehen Sie abwechselnd die linke und die rechte Schulter hoch oder beide Schultern gleichzeitig. Streckübungen mit den Armen (3) Strecken Sie abwechselnd den linken und den rechten Arm Richtung Decke. Fühlen Sie die Spannung in Ihrer rechten und linken Seite.
Page 28
Gefährdung der persönlichen Gesundheit. 4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungssamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. Powerpeak ist ein eingetragener Markenname von: Van den Berg Products BV Thermiekstraat 1a...
Page 29
GARANTIEBEWEIS Dieser Garantieschein deckt Ihr Gerät innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum des Ankaufs bezüglich Defekten an dem Gerät unter der Voraussetzung ab, dass Sie das Gerät in korrekter Weise benutzt haben, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben steht. Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche von Dritten auftreten, fallen nicht unter die Garantie.
Page 30
English User manual Powerpeak Elliptical Trainer Ergometer FET8319P This fitness device operates on a 9 volt adaptor and does not require batteries. The adaptor is included in the box. More information regarding connecting the adaptor can be found in the chapter "Assembly".
Page 31
11. In the event you feel faint of suffer other discomfort, stop using the device immediately. You also need to stop when you experience pain or pressure in your joints. Dizziness is a sign that you worked out excessively. If you feel dizzy, stretch out on the floor and do not try to get back on your feet until the dizziness has disappeared.
Page 33
PARTS LIST Description Description Computer Carriage bolt Hand pulse sensor Conducting wire Handlebar Flywheel Hand pulse cable Belt End cap handlebar Belt adjustment Self-tapping screw Screw Computer cover Cover axle Screw Allen bolt Handlebar sponge Bushing End cap handle Cover crank Handlebar sponge Round cover Moving handle (L/R)
Page 34
Step 1: assembling the front and rear stabiliser Attach the front stabiliser (39) to the main frame (68) with two curved washers (13) and two cap nuts (48). Remove the two allen bolts (14), spring washers (15) and washers (70) from the rear stabiliser (92). Attach the rear stabiliser (92) to the main frame (68) with two allen bolts (14), two spring washers (15) and two washers (70).
Page 35
Step 3: attaching the rods of the moving handles, moving handles and pedal tubes Slide the rotation axle (27) through the handlebar post. Then slide the left moving handle (21L) onto the axle (27) and secure with two allen bolts (17), two spring washers (15) and two washers (18). Attach the right tube of the moving handle (21R) in the same way.
Page 36
Step 4: assembling the pedals Attach the left pedal (44L) to the left pedal tube (36L) with carriage bolts (43), washers (77), spring washers (78) and knobs (79). Attach the right pedal (44R) to the right pedal tube (36R) with carriage bolts (43), washers (77), spring washers (78) and knobs (79).
Page 37
Step 6 When the installation is complete, carefully check and ensure all the screws and nuts are fastened firmly. Step 7: assembling the adaptor The adaptor must be connected to the back of the device. MAINTENANCE AND USE This device requires a regular check-up to prevent physical injury. This means that bolts and nuts should be frequently checked for cracks and sharp edges etc.
Page 38
Keys PULSE RECOVERY: Measuring your condition. ENTER: 1. Confirms the selected program. 2. Confirms the set value. MODE: Shows the various functions alternately. UP/DOWN: 1. Selects a program. 2. Sets a value. 3. Increases or decreases the resistance during the workout. START/STOP: 1.
Page 39
H.R.C. (Heart Rate Control) You can choose from five training options: THR (Target Heart Rate), 55%, 65%, 75% and 85%. 55% : Target Heart Rate (target number of heartbeats) = 55% of (220-AGE) 65% : Target Heart Rate (target number of heartbeats) = 65% of (220-AGE) 75%: Target Heart Rate (target number of heartbeats) = 75% of (220-AGE) 85%:...
Page 40
Fitness Test Press the RECOVERY key after training to measure your fitness level. Keep your palms on the hand pulse sensors. The time will count down from 0:59 to 00:00. The result is displayed in 1.0 - 6.0. Result Description Excellent Very good Good...
Page 41
Arm stretching exercises (3) Stretch the left and right arms alternately towards the ceiling. Feel the tension in the left and right sides of your body. Repeat this exercise several times. Exercises for the upper thigh (4) Support yourself by placing your hand on the wall, then reach down behind you and lift up your right or left foot as close to your buttocks as possible.
Page 42
4. For more detailed information about disposal of your appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Powerpeak is a registered brand name of: Van den Berg Products BV Thermiekstraat 1a...
Page 43
This device is intended for domestic use only. Damage and / or malfunctions as the result of industrial or commercial use are excluded from the warranty. The warranty for this appliances expires if: The original invoice or receipt has in one way or another been changed or made illegible, The model or serial number on the product has been changed, removed, deleted or made illegible, Repairs have been executed by unauthorized repair workshops or persons who are not authorized to do so.
Page 44
Français Mode d’emploi Powerpeak Elliptical Trainer Ergometer FET8319P La machine fitness marche avec un adaptateur 9 volts, pas avec des batteries. L'adaptateur est inclus dans l'offre. Vous pouvez trouver de plus amples informations sur comment connecter l'adaptateur dans le chapitre "Assemblage".
Page 45
8. Utilisez toujours l’appareil sur une surface lisse et propre. Ne jamais utiliser l’appareil dehors. Mettez un tapis en caoutchouc dessous si nécessaire afin de réduire les risques d’endommager votre sol. 9. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets pointus dans les alentours de l’appareil de remise en forme. Assurez- vous qu’il y a au moins 0,5 mètres d’espace libre autour l’équipe.
Page 46
NOMENCLATURE DES PIÈCES Numéro Description Quantité Numéro Description Quantité Ordinateur Boulon Capteur de pouls Fil conducteur Guidon Volant Câble capteur de pouls Corde Embout guidon Réglage de la corde Vis autotaraudeuse Couvrir ordinateur Couvrir axe Boulon Allen Poignée de guidon en mousse Bague Embout poignée Couvrir manivelle...
Page 47
Étape 1: assemblage de l'avant et l'arrière du stabilisateur Fixez le stabilisateur avant (39) au cadre principal (68) avec deux rondelles courbes (13) et deux écrous en chapeau (48). Retirez les deux boulons Allen (14), rondelles à ressort (15) et rondelles (70) du stabilisateur arrière (92). Fixez le stabilisateur arrière (92) au cadre principal (68) avec deux boulons (49), deux rondelles (70), deux rondelles à...
Page 48
Étape 3: assemblage des tiges des poignées mobiles, des poignées mobiles et des tiges de la pédale Faites glisser l'axe de rotation (27) dans le montant du guidon. Faites ensuite glisser la tige de la poignée mobile gauche (21L) autour de l'axe de rotation (27) et fixez la avec deux boulons Allen (17), deux rondelles à ressort (15) et deux rondelles (18).
Page 49
Étape 4: assemblage des pédales Fixez la pédale de gauche (44L) sur la tige de la pédale gauche (36L) avec deux boulons (43), rondelles (77), rondelles à ressort (78) et boutons (79). Fixez la pédale de droite (44R) sur la tige de la pédale droite (36R) avec deux boulons (43), rondelles (77), rondelles à...
Page 50
Étape 6: Vérifiez si l'appareil a été assemblé correctement et serrer tous les boulons et les écrous fermement. Étape 7: assembler l'adaptateur L'adaptateur doit être connecté sur le derrière de l'appareil. ENTRETIEN ET UTILISATION L’appareil doit être contrôlé régulièrement afin de prévenir des blessures corporelles. Cela signifie également qu’une vérification régulière doit avoir lieu afin de s’assurer que les boulons et les écrous sont bien vissés et de pouvoir constater des débuts d’usure, des bords coupants et d’autres choses de ce genre susceptibles pouvant entraîner des blessures corporelles.
Page 51
Touches PULSE RECOVERY: Mesure de votre condition. ENTER: 1. Confirme le programme sélectionné. 2. Confirme la valeur de consigne. MODE: Montre les diverses fonctions successivement. UP/DOWN: 1. Choisit un programme. 2. Fixe une valeur. 3. Augmente ou réduit la résistance pendant l'entraînement. START/STOP: 1.
Page 53
Commencer Une fois que vous avez choisi un programme et que toutes les valeurs soient déterminées, appuyer sur START pour débuter l'entraînement. Une fois que la valeur prédéterminée est atteinte, une tonalité sonne et le programme s'arrête automatiquement. La mesure du rythme cardiaque Appuyez sur START et appuyez ensuite sur ENTER jusqu'à...
Page 54
Exercices pour la tête (1) Tournez la tête vers la droite jusqu'à percevoir la tension dans votre nuque. Levez alors le menton vers le haut et ouvrez la bouche. Tournez la tête vers la droite et abaissez-la ensuite jusqu'à la poitrine. Vous pouvez répéter cet exercice plusieurs fois de suite.
Page 55
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin ou vous avez acheté ce produit. Powerpeak est une marque déposée de: Van den Berg Products BV...
Page 56
CERTIFICAT DE GARANTIE Le présent certificat de garantie couvre les frais de service de votre appareil pour une période de 24 mois à compter de la date d’achat, à condition que vous ayez utilisé l’appareil correctement, conformément aux instructions du mode d’emploi. Les défauts survenus par suite d’une utilisation incompétente, d’endommagements ou de tentatives de réparations de tiers ne sont pas couverts par la garantie.
Page 57
Čeština Uživatelská příručka Powerpeak Elliptical Trainer Ergometer FET8319P Toto cvičební zařízení funguje pomocí 9 volt adaptéru, nikoli pomocí baterií. Adaptér je v balení přiložen. Více informací ohledně adaptéru lze nalézt v kapitole "Montáž". TABULKA OBSAHU BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRODUKT SEZNAM SOUČÁSTEK MONTÁŽ...
Page 58
11. V případě, že pocítíte slabost, nebo jiné nepohodlí, okamžitě přestaňte zařízení používat. Musíte také přestat, jestliže pocítíte bolest nebo tlak na klouby. Závrať je znamení, že jste cvičení přetáhli. Jestliže cítíte závrať, lehněte si na zem a nesnažte se vstát až do zmizení závratě. 12.
Page 60
SEZNAM SOUČÁSTEK Číslo. Popis Množství Číslo. Popis Množství Počítač Vratový šroub Podložky čidla pulsu Vodič Řídítka Setrvačník Ruční kabel tepu Pás Koncovka řídítka Nastavení pásu Samořezný šroub Šroub Držadlová tyč Kryt počítač Kryt náprava Šroub Imbusový šroubek Houba na řídítka Vložka pouzdra Koncový...
Page 61
Krok 1: montáž předního a zadního stabilizátoru Připevněte přední stabilizátor (39) k hlavnímu rámu (68) s dvou zakřivená podložek (13) a dvou matice (48). Vyjměte dvou imbusový šroubek (14), pružnou podložku (15) a plochou podložku (70) ze zadního stabilizátoru (92). Připevněte zadní stabilizátor (92) k hlavnímu rámu (68) s dvou imbusový šroubek (14), dvou pružná podložka (15) a dvou plochá...
Page 62
Krok 3: připojení tyčí pohyblivých rukojetí, rukojetí a tyčí pedálů Provlékněte rotační osu (27) skrze držadlovou tyč. Pak nasuňte levou pohyblivou rukojeť (21L) na osu (27) a upevněte dvěma imbusovými šroubky (17), dvěma pružnými podložkami (15) a dvěma plochými podložkami (18).
Page 63
Krok 4: montáž pedálů Připevněte levý pedál (44L) k levému nátrubku (36L) pomocí vratových šroubů (43), podložek (77), pružných podložek (78) a knoflíků (79). Připevněte pravý pedál (44R) k pravému nátrubku (36R) pomocí vratových šroubů (43), podložek (77), pružných podložek (78) a knoflíků (79). STEP 4 Krok 5: připojení...
Page 64
Krok 6 Zkontrolujte, zda bylo zařízení správně smontováno a pevně dotáhněte šrouby a matice. Krok 7: montáž adaptéru Adaptér je třeba připojit na zadní stranu zařízení. ÚDRŽBA A POUŽITÍ Tento přístroj vyžaduje pravidelnou kontrolu v rámci prevence fyzického úrazu. Toto znamená, že šrouby a matice by měly být pravidelně...
Page 65
ENTER: 1. Potvrzení zvoleného programu. 2. Potvrzení nastavené hodnoty. MODE: Střídavě zobrazuje různé funkce. UP/DOWN: 1. Volí program. 2. Nastavuje hodnotu 3. Zvýšit nebo snížit odpor při práci. START/STOP: 1. Zahájí nebo zastaví trénink. 2. Stiskem tohoto tlačítka na 2 sekundy se nastavené hodnoty resetují na '0 '. Zvolte program Stiskněte ENTER.
Page 66
H.R.C. (Heart Rate Control) Můžete si vybrat ze pěti vzdělávacích možností: THR (Target Heart Rate), 55%, 65%, 75% a 85%. 55% : Target Heart Rate (cílové číslo tlukotu srdce) = 55% z (220 - AGE (věk)) 65% : Target Heart Rate (cílové číslo tlukotu srdce) = 65% z (220 - AGE (věk)) 75%: Target Heart Rate (cílové...
Page 67
Výsledek Popis Výborný Velmi dobrý Dobrý Vyhovující Slabý Velmi slabý DŮLEŽITÉ SDĔLENÍ O TRÉNINKU Než začnete trénink, poraďte se se svým lékařem. Zeptejte se, jaký trénink je pro vás vhodný. Nesprávný nebo náročný trénink může způsobit poruchy zdraví. Vyvarujte se přehnaného trénovaní. Netrénujte, když jste unavení nebo se necítíte dobře. Pokud nejste zvyklí...
Page 68
Strečinková cvičení paží (3) Natahujte střídavě levou a pravou paži směrem ke stropu. Pociťujte napětí v levé a pravé straně svého těla. Toto cvičení několikrát opakujte. Cvičení pro horní část stehen (4) Opřete se rukou o stěnu a poté sáhněte směrem dozadu a zdvihněte svou pravou nebo levou nohu co nejblíže k zadku jak jen to bude možné.
Page 69
životní prostředí a lidské zdraví. 4. Pro podrobnější informace o likvidaci spotřebiče se obraťte na městský úřad, služby pro likvidaci odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Powerpeak je registrovaná značka: Van den Berg Products BV Thermiekstraat 1a 6361HB Nuth Nizozemí...
Need help?
Do you have a question about the FET8319P and is the answer not in the manual?
Questions and answers