Download  Print this page

Advertisement

Television
KDL-60W855B
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiehandleiding
Referenzleitfaden
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensguide
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Instrukcja
Referenční příručka
Referenčná príručka
Referencia útmutató
Ghid de referinţă
Справочно ръководство
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
Справочное руководство
Довідник
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA

Advertisement

Table of Contents

   Also See for Sony KDL-60W855B

   Summary of Contents for Sony KDL-60W855B

  • Page 1 Reference Guide Guide de référence Guía de referencia Referentiehandleiding Television Referenzleitfaden Guia de referência Guida di riferimento Referensguide Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Instrukcja Referenční příručka Referenčná príručka Referencia útmutató Ghid de referinţă Справочно ръководство Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu Справочное руководство Довідник KDL-60W855B...
  • Page 2: Table Of Contents

    Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. FUSE How to replace the fuse Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.
  • Page 3: Important Notice

    • Two or three people are needed to transport a large TV set. • When transporting the TV set by hand, hold it as shown below. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Do not put stress on the LCD panel and the frame around the Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Page 4: Precautions

    TV may be of the following problems occur. damaged by airborne sulfur, etc. Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by qualified service personnel. When:  Mains lead is damaged.
  • Page 5: Lcd Screen

    • When using the simulated 3D function, please note that the Caution about handling the remote control displayed image is modified from the original due to the • Observe the correct polarity when inserting batteries. conversion done by this television. •...
  • Page 6: Attaching The Table-top Stand (alternative)

    Attaching the Table-Top Stand (Alternative) You can change the Table-Top Stand from the edge to the middle position by referring to the instructions below. Middle position Thick cushion 1.5 N∙m {15 kgf∙cm} Note Two or more people are needed to carry out this installation.
  • Page 7: Installing The Tv To The Wall

    Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
  • Page 8 * You cannot use some of the terminals on the rear of the TV when using Super Slim mounting style. Note • If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 9: Troubleshooting

    If the problem persists, contact your dealer or Frozen audio or video, a blank screen, or the Sony service centre with the number of times TV does not respond to TV or remote buttons. the Illumination LED flashes red (interval time is ...
  • Page 10: Specifications

    HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Specifications (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formats System Video (3D): Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, Panel system 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight...
  • Page 11 Others Energy consumption per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per Optional accessories day for 365 days. The actual energy consumption Touchpad Remote Control: RMF-ED004 will depend on how the television is used. Specified standby power is reached after the TV Wall-Mount Bracket: SU-WL450 finishes necessary internal processes.
  • Page 12 • The Bluetooth® word mark and logos are available in some countries/areas and owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any DVB-C cable may not operate correctly with use of such marks by Sony Corporation is some providers. under license. Other trademarks and trade Trademark information names are those of their respective owners.
  • Page 14: Avis Important

    AUTRES FLAMMES NUES ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT. AVIS IMPORTANT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. similaire. Installation murale...
  • Page 16 ; soumis à des vibrations mécaniques, Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou spécialisé.
  • Page 17: Précautions

    3D ou jouent à des jeux 3D l’écran, respectez les précautions suivantes. stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images frottez délicatement avec un linge doux.
  • Page 18 Mise au rebut du téléviseur Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité...
  • Page 19: Fixation Du Support De Table (alternative)

    Fixation du support de table (alternative) Reportez-vous au mode d’emploi ci-dessous pour mettre le support de table sur la position médiane lorsque celui-ci est sur la position de bord. Position médiane Amortisseur épais 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Remarque Au moins deux personnes sont nécessaires pour effectuer cette installation.
  • Page 20: Installation Du Téléviseur Au Mur

    A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Page 21 Fixez la fixation murale H (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (de sorte qu’elle soit parallèle au mur). Il n’est pas nécessaire d’exécuter cette étape pour la fixation ultraplate. Fixation Fixation standard ultraplate* Accessoire de fixation mural (H2) (fourni avec le téléviseur) Accessoire de fixation mural (H1)
  • Page 22: Dépannage

    Si le problème persiste, contactez votre téléviseur. revendeur ou votre Centre de Service Après- Le mot de passe du [Verrouillage parental] a Vente Sony en indiquant le nombre de été oublié. clignotements en rouge de l’LED d'éclairage (à intervalle de trois secondes). Appuyez sur /...
  • Page 23: Spécifications

    L’affichage LED est allumé.  Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED, Spécifications vous pouvez l’éteindre. Appuyez sur HOME, puis sélectionnez Norme [Réglages] t [Paramètres système] t [Réglage général] t [Affichage LED] t [Non]. Type d’affichage Vous pouvez aussi appuyer sur OPTIONS, puis Ecran à...
  • Page 24 HDMI IN 1, 2, 3, 4 Autres Vidéo (2D) : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Accessoires en option 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, Télécommande tactile : RMF-ED004 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC Support de fixation murale : SU-WL450 Vidéo (3D) : Caméra Microphone : CMU-BR200/CMU-BR100 Frame Packing : 1080p (30 Hz), 1080/24p,...
  • Page 25 Wi-Fi Alliance. générales pour cette prestation. • « Sony Entertainment Network logo » et • Ce téléviseur est conforme aux « Sony Entertainment Network » sont des spécifications DVB-T/DVB-T2 et DVB-C mais marques de Sony Corporation.
  • Page 26 Inc. Portions © UEI 2000 – 2013 • Les logos et le mot de marque Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à...
  • Page 28 SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO. AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
  • Page 29 • No coloque ningún objeto pesado encima del cable de continuación. alimentación. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el • No tire del cable para desconectarlo. aire circule correctamente. • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
  • Page 30 Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre azufre suspendido en el aire, etc. cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. • Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla Cuando: directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.
  • Page 31 • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se Función inalámbrica de la unidad produzca un efecto de imagen fantasma que puede • No utilice la unidad cerca de equipos médicos (marcapasos, desaparecer transcurridos unos segundos. etc.), ya que dichos equipos podrían experimentar algún tipo de •...
  • Page 32 Instalación del soporte de sobremesa (alternativa) Puede cambiar la posición del soporte de sobremesa de la posición lateral a la posición central consultando las siguientes instrucciones. Posición central Almohadilla gruesa 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Nota En la instalación deben participar por lo menos dos personas.
  • Page 33 Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
  • Page 34 Antes de instalar el soporte de pared, instale la fijación del soporte de pared H (suministrada con el televisor) en la parte posterior del televisor (en paralelo a la pared). Este paso no es necesario en caso de una instalación ultracompacta. Montaje Montaje estándar...
  • Page 35 [Inicio (Menú)] u con su distribuidor o con su Centro de servicio [Opciones] para controlar el televisor. técnico de Sony e indique cuántas veces parpadea en rojo el LED de iluminación (el Ha olvidado la contraseña de [Bloqueo TV].
  • Page 36 El LED de iluminación está encendido.  Especificaciones Si no desea que el LED de iluminación se encienda, puede apagarlo. Pulse HOME y, a continuación, seleccione Sistema [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Configuración general] t [LED de iluminación] Sistema de panel t [No].
  • Page 37 Otros HDMI IN 1, 2, 3, 4 Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Accesorios opcionales 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, Control remoto táctil: RMF-ED004 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos de PC Soporte de pared: SU-WL450 Vídeo (3D): Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR200/ Compresión de fotogramas: 1080p (30 Hz),...
  • Page 38 DVB-T/DVB-T2 y DVB-C, pero no se registradas de Wi-Fi Alliance. puede garantizar la compatibilidad con • El logotipo de “Sony Entertainment futuras emisiones digitales terrestres Network” y “Sony Entertainment Network” DVB-T/DVB-T2 y emisiones digitales por son marcas comerciales de Sony cable DVB-C.
  • Page 39 • Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 40 ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT PRODUCT. BELANGRIJK BERICHT Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Page 41 • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn, vuur en dergelijke. gebruiken voor een goede luchtcirculatie. Installatie/configuratie...
  • Page 42 Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. • Om de beste beeldkwaliteit te garanderen, mag u het scherm In het geval: niet blootstellen aan rechtstreekse lichtstralen of zonlicht.
  • Page 43 • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag u het volume niet te • Gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in. In hoog zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen. bepaalde regio’s kan het verwerken van batterijen aan regels zijn gebonden. Neem hiervoor contact op met de lokale LCD-scherm autoriteiten.
  • Page 44 De tafelstandaard bevestigen (alternatief) U kunt de positie van de tafelstandaard wijzigen van de rand naar het midden door de onderstaande instructies te volgen. Middelste positie Dik kussen 1.5 N∙m {15 kgf∙cm} Opmerken Voor deze installatie zijn twee of meer personen nodig.
  • Page 45 Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony- verkopers of erkende aannemers en schenk goed aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
  • Page 46 Voor u de wandmontagesteun monteert, bevestigt u het wandmontageonderdeel H (geleverd bij de tv) aan de achterzijde van de tv (zodat de tv parallel met de muur zal hangen). U dient deze stap niet uit te voeren voor de supersmalle montage. Standaardmontage Supersmalle montage*...
  • Page 47: Problemen Oplossen

    Druk op / op de hand. televisie om deze uit te schakelen, koppel het netsnoer los en breng uw verdeler of Sony- Bevroren audio of video, een blanco scherm servicecentrum op de hoogte van het probleem. of de tv reageert niet op de knoppen van de tv of de afstandsbediening.
  • Page 48 Het lukt niet om verbinding te maken met een draadloze router via WPS. Specificaties  Als u WEP-beveiliging gebruikt, selecteert u [Beginner] t [Wi-Fi] t [Verbinden via scanlijst]. Systeem Selecteer vervolgens de naam van het netwerk (het SSID) waarmee u verbinding wilt maken. Beeldschermsysteem LCD-scherm (Liquid Crystal Display), De naam van het netwerk is niet terug te...
  • Page 49 Andere HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Optionele accessoires (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, Touchpad-afstandsbediening: RMF-ED004 576i, 480p, 480i, Pc-formaten Wandmontagesteun: SU-WL450 Video (3D): Camera- en microfooneenheid: CMU-BR200/ Framepakking: 1080p (30 Hz), 1080/24p, CMU-BR100 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p...
  • Page 50 Wi-Fi Alliance. instemmen met bepaalde voorwaarden. • Het "Sony Entertainment Network-logo" en • Dit televisietoestel voldoet aan de DVB-T/ "Sony Entertainment Network" zijn DVB-T2- en DVB-C-specificaties, maar de handelsmerken van Sony Corporation.
  • Page 51 Inc. Portions © UEI 2000 – 2013 • Het Bluetooth®-woordmerk en logo's zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
  • Page 52 Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Anmerkung •...
  • Page 53: Sicherheitsinformationen

    Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und/oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben:  Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen Anbietern gelieferte Netzkabel.  Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
  • Page 54 Erschütterungen ausgesetzt ist, neben Probleme auftritt. brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel überprüfen zu lassen.
  • Page 55: Sicherheitsmassnahmen

    Sie das Gerät reinigen. Unwohlsein (Überlastung der Augen, Müdigkeit oder Übelkeit). Um Materialschäden oder Schäden an der Sony empfiehlt, dass alle Zuschauer beim Betrachten von 3D- Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte Videobildern bzw. beim Spielen von räumlichen 3D-Spielen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
  • Page 56 Entsorgen des Fernsehgeräts Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Page 57: Anbringen Des Tischständers (alternative)

    Anbringen des Tischständers (Alternative) Sie können den Tischständer von der Kante zur Mittelposition umsetzen, indem Sie die Anweisungen unten befolgen. Mittlere Position Dickes Polster 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Anmerkung Zur Durchführung der Montage sind mindestens zwei Personen erforderlich.
  • Page 58: Montieren Des Fernsehgeräts An Der

    Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
  • Page 59 Bevor Sie die Wandhalterung montieren, bringen Sie die Wandmontagehalterung H (im Lieferumfang des Fernsehgeräts) an der Rückseite des Fernsehgeräts an (um es parallel zur Wand auszurichten). Bei einer extrem schmalen Anbringung (Super Slim) müssen Sie diesen Schritt nicht durchführen. Standardhalterung Extrem schmale Anbringung*...
  • Page 60: Störungsbehebung

    SYNC-Modus. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Drücken Sie SYNC MENU, wählen Sie Sie sich an Ihren Händler oder den Sony- [TV-Steuerung] und dann [Home (Menü)] oder [Optionen], um das Fernsehgerät zu bedienen. Kundendienst und geben Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED rot blinkt (die Intervallzeit Sie haben das Passwort für [Kindersicherung]...
  • Page 61: Technische Daten

    Die Beleuchtungs-LED ist aktiviert.  Wenn Sie nicht möchten, dass die Beleuchtungs- Technische Daten LED leuchtet, können Sie sie deaktivieren. Drücken Sie HOME und wählen Sie dann TV-System [Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t [Allgemeine Einrichtung] t [Beleuchtungs-LED] Bildschirmsystem t [Aus]. Sie können auch OPTIONS drücken und LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), dann [Beleuchtungs-LED] t [Aus] wählen.
  • Page 62 HDMI IN 1, 2, 3, 4 Sonstiges Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Sonderzubehör 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, Touchpad-Fernbedienung: RMF-ED004 576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate Wandhalterung: SU-WL450 Video (3D): Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR200/ Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, CMU-BR100 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),...
  • Page 63 Kabeldienst mit dem Betrieb dieses Marken oder eingetragene Marken der Fernsehers kompatibel ist. Wi-Fi Alliance. • Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste • Das „Sony Entertainment Network“-Logo eine Gebühr oder die Anerkennung seiner und „Sony Entertainment Network“ sind Geschäftsbedingungen verlangen. Markenzeichen der Sony Corporation.
  • Page 64 • Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von Sony Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. • DiSEqC™ ist ein Warenzeichen der EUTELSAT. Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0.
  • Page 66 SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO. AVISO IMPORTANTE Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
  • Page 67 • Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é  Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem não por outros fornecedores.
  • Page 68 água, chuva, humidade ou Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o fumo. televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
  • Page 69 Eliminação do televisor • Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco Tratamento de Equipamentos depois. • Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso Elétricos e Eletrónicos no final da não é...
  • Page 70 Colocar o suporte de fixação para mesas (alternativa) Pode mudar o suporte de fixação para mesas da extremidade para a posição central consultando as instruções abaixo. Posição central Almofada espessa 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Nota São necessárias duas ou mais pessoas para efetuar esta instalação.
  • Page 71 Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta.
  • Page 72 Antes de instalar o suporte de parede, prenda o acessório para montagem na parede H (fornecido com o televisor) à parte de trás do televisor (para que fique paralelo à parede). Não precisa de efectuar estes passos para a montagem super curta. Montagem Montagem padrão...
  • Page 73 é sempre aceite.) Se o problema persistir, contacte o seu agente A área na proximidade do televisor aquece. ou centro de assistência Sony e indique o  Quando o televisor é utilizado durante um número de vezes que o Iluminação LED pisca a período de tempo prolongado, a área na...
  • Page 74 Não é possível ligar a um router sem fios através de WPS. Características técnicas  Se utilizar segurança WEP, selecione [Fácil] t [Wi-Fi] t [Ligar através da lista de pesquisa]. Em Sistema seguida, selecione o nome da rede (SSID) que pretende ligar.
  • Page 75 Outros HDMI IN 1, 2, 3, 4 Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Acessórios opcionais (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, Telecomando Touchpad: RMF-ED004 576i, 480p, 480i, Formatos PC Suporte de parede: SU-WL450 Vídeo (3D): Unidade de câmara e microfone: CMU-BR200/ Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p,...
  • Page 76 Wi-Fi Alliance. e condições de negócio. • O logótipo “Sony Entertainment Network” • Este televisor cumpre com as e “Sony Entertainment Network” são especificações DVB-T/DVB-T2 e DVB-C, marcas comerciais da Sony Corporation.
  • Page 77 • O símbolo da palavra e os logótipos Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários. • DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT.
  • Page 78 Introduzione Sommario Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota • Prima di utilizzare il televisore, leggere le “Informazioni di sicurezza”...
  • Page 79: Nota Importante

    • Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o tre persone. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony • Quando si trasporta il televisore manualmente, tenerlo come Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
  • Page 80  Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche.  Inserire completamente la spina nella presa di rete.  Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da 220–240 V CA.
  • Page 81: Precauzioni

    • Si consiglia di passare di tanto in tanto l’aspirapolvere sulle stereoscopici in 3D può causare disturbi (sforzo visivo eccessivo, aperture di ventilazione per garantire una ventilazione affaticamento, nausea) in alcune persone. Sony consiglia a tutti adeguata. gli utilizzatori di effettuare pause regolari durante la visione di •...
  • Page 82 Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico.
  • Page 83: Fissaggio Del Supporto Da Tavolo

    Fissaggio del supporto da tavolo (alternativa) È possibile spostare il supporto da tavolo dal bordo al centro rispettando le istruzioni riportate di seguito. Posizione centrale Imbottitura spessa 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Nota Per eseguire questa installazione sono necessarie almeno due persone.
  • Page 84: Installazione Del Televisore A Parete

    è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
  • Page 85 Prima di installare la staffa di montaggio a parete, fissare i materiali per il montaggio a parete H (in dotazione con il televisore) al retro del televisore (per accertarsi che sia parallelo alla parete). Non è necessario eseguire questo passaggio in caso di montaggio super sottile.
  • Page 86: Risoluzione Dei Problemi

    Quando il televisore viene utilizzato per un Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore periodo prolungato, le aree attorno al televisore si o al centro servizi Sony comunicando il numero surriscaldano. di volte in cui l’illuminazione del LED lampeggia Se si tocca con una mano è possibile scottarsi.
  • Page 87: Caratteristiche Tecniche

    Impossibile connettersi a un router wireless tramite WPS. Caratteristiche tecniche  Se si utilizza la chiave di sicurezza WEP, selezionare [Rapida] t [Wi-Fi] t [Connetti con Sistema elenco di ricerca]. Quindi, selezionare il nome della rete (SSID) a cui ci si desidera connettere. Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi), Impossibile trovare il nome della rete...
  • Page 88 Audio: Formato PCM lineare a 5.1 canali: 32, 44,1 e Alimentazione e altre informazioni 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital Requisiti di alimentazione ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 2) 220 V - 240 V CA, 50 Hz MHL (Comune con HDMI IN 1) Classe di efficienza energetica Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,...
  • Page 89 Wi-Fi Alliance. DVB-T/DVB-T2 nella zona di residenza o • “Il logo Sony Entertainment Network” e chiedere al fornitore di servizi via cavo se il “Sony Entertainment Network” sono servizio DVB-C è adatto al funzionamento marchi di Sony Corporation.
  • Page 90 Diagrammi a blocchi...
  • Page 92 Inledning Innehållsförteckning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Anmärkning • Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet “Säkerhetsinformation”...
  • Page 93 • Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när  Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken. den transporteras.  För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
  • Page 94 Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få • Om TV:n placeras i ett omklädesrum för ett TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
  • Page 95 LCD-skärm Trådlös funktion • Använd inte denna enhet i närheten av medicinsk apparatur • Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk (pacemaker m.m.) eftersom dessa apparater då kan upphöra att precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är fungera. effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå...
  • Page 96 Montera bordsstativet (alternativ) Du kan ändra läge på bordsstativet från kanten till mitten genom att följa anvisningarna nedan. Mellanläge Tjock dyna 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Anmärkning Det krävs minst två personer för att utföra denna installation.
  • Page 97 Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvarigt för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
  • Page 98 Innan väggfästet monteras ska väggfästets beslag H (medföljer TV:n) fästas på baksidan av TV:n (för att den ska sitta parallellt med väggen). Du behöver inte utföra detta steg vid supertät montering. Standardmontering Supertät montering* Väggfästets beslag (H2) (medföljer TV:n) Väggfästets beslag (H1) (medföljer TV:n) * Det går inte att använda vissa av uttagen på...
  • Page 99 Lösenordet för [Barnlås] har glömts bort.  Felsökning Mata in PIN-koden 9999. (PIN-kod 9999 accepteras alltid.) När lysdioden blinkar, räkna hur många Det blir varmt runt TV:n. gånger den blinkar (intervallet är tre  När TV:n används under en längre tidsperiod blir sekunder).
  • Page 100 HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Specifikationer 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-format System Video (3D): Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, Skärmsystem 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), Sida-vid-sida: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,...
  • Page 101 Övrigt Energiförbrukning per år, baseras på TV-apparatens strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365 Medföljande tillbehör dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar Pekplattefjärrkontroll: RMF-ED004 beroende på hur TV-apparaten används. Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har Väggfäste: SU-WL450 avslutat nödvändiga interna processer. Kamera och mikrofonenhet: CMU-BR200/ Anmärkning CMU-BR100...
  • Page 102 MPEG-4 AVC) digitala marksignaler sänds som tillhör Wi-Fi Alliance. eller där du har tillgång till en kompatibel • ”Sony Entertainment Network logotyp” och DVB-C (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC) ”Sony Entertainment Network” är kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om varumärken som tillhör Sony Corporation.
  • Page 104 FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT UNDGÅ BRAND. VIGTIG BESKED Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse...
  • Page 105: Sikkerhedsoplysninger

    • Der skal være plads omkring tv’et som vist nedenfor. • Du må ikke placere tunge genstande på netledningen. • Det anbefales stærkt at anvende et Sony vægbeslag for at sikre • Træk ikke i selve ledningen, når stikket skal tages ud af tilstrækkelig luftcirkulation.
  • Page 106: Forholdsregler

    Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv’et efterset • Hvis tv’et placeres i opklædningsrummet i af autoriserede serviceteknikere. en offentlig badeanstalt eller spabad, kan Når:...
  • Page 107 Bortskaffelse af tv’et • LCD-skærmen indeholder en lille mængde flydende krystal. Følg de lokale regler og retningslinjer for bortskaffelse. Håndtering af udtjente elektriske Behandling og rengøring af tv’ets og elektroniske produkter (Gælder skærmoverflade og kabinet for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate Sørg for at tage netledningen til tv’et ud af stikkontakten før indsamlingssystemer)
  • Page 108: Fastgørelse Af Tv-fod (alternativ)

    Fastgørelse af tv-fod (alternativ) Du kan ændre tv-foden fra kanten til midterpositionen ved at følge instruktionerne nedenfor. Midterposition Tyk pude 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Bemærk Der kræves to eller flere personer til at udføre denne installation.
  • Page 109: Vægmontering Af Tv'et

    Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om væggen kan bære tv'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
  • Page 110 * Du kan ikke bruge nogle af stikkene på bagsiden af tv'et, når der monteres som Super Slim. Bemærk • Hvis du bruger en elektrisk skruetrækker, skal tilspændingsmomentet indstilles til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 111: Fejlfinding

    (interval på tre sekunder). Tryk på / på TV for at slukke det, træk netledningen netledningen ud i to minutter og derefter sætte den i igen. ud, og informer forhandleren eller et Sony- servicecenter om problemet. , CH+/–,  +/–, ///, , /...
  • Page 112: Specifikationer

    HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Specifikationer (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formater System Video (3D): Billedpakning: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i Panelsystem (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys Side om side: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,...
  • Page 113 Andre Energiforbrug pr. år baseret på tv'ets strømforbrug ved brug 4 timer om dagen 365 om året. Det Ekstraudstyr egentlige energiforbrug afhænger af, hvordan tv'et Touchpad-fjernbetjening: RMF-ED004 bruges. Den angivne standbyeffekt nås, når tv'et har Beslag til vægmontering: SU-WL450 afsluttet nødvendige interne processer. Videokonferencekamera og -mikrofonenhed: Bemærk CMU-BR200/CMU-BR100...
  • Page 114 • Bluetooth®-ordmærket og logoer tilhører og HDMI-logoet er varemærker eller Bluetooth SIG, Inc. og enhver anvendelse registrerede varemærker for HDMI af sådanne mærker anvendes af Sony Licensing LLC i USA og andre lande. Corporation under licens. Andre • DLNA®, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED®...
  • Page 116 Tekniset tiedot ..... 10 LÄHELLE, JOTTA VÄLTÄT TULIPALON VAARAN. TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corportation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
  • Page 117: Turvallisuus-ohjeet

    Asennus seinälle Turvallisuus-ohjeet 30 cm VAROITUS 10 cm 10 cm Älä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle. Asennus ja käyttö 10 cm Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita Television ympärille jätettävä tila. välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen Asennus jalustalle vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
  • Page 118: Varotoimenpiteet

    • Jotkut henkilöt voivat saada fyysisiä oireita (silmien rasittumista, • Älä sijoita televisiota kosteaan tai väsymystä tai pahoinvointia) 3D-videokuvan katselusta tai pölyiseen ympäristöön tai huoneeseen, stereoskooppisten 3D-pelien pelaamisesta. Sony suosittelee, jossa on öljyistä savua tai höyryä että kaikki katselijat pitävät säännöllisin välein taukoja (keittolevyjen tai ilmankostuttajien katsellessaan 3D-videokuvaa tai pelatessaan stereoskooppisia läheisyyteen).
  • Page 119 Älä myöskään pidä sitä kosteassa huoneessa. Laitteen langattoman yhteyden toiminta • Älä käytä laitetta lääketieteellisten laitteiden (kuten sydämentahdistimen) lähellä, jottei laitteiden toiminta häiriinny. • Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista.
  • Page 120: Pöytäjalustan Kiinnittäminen (vaihtoehto)

    Pöytäjalustan kiinnittäminen (vaihtoehto) Voit vaihtaa pöytäjalustan reuna-asennosta keskiasentoon alla olevien ohjeiden mukaan. Keskiasento Paksu pehmuste 1.5 N∙m {15 kgf∙cm} Huomautus Tähän asennukseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.
  • Page 121: Television Asennus Seinälle

    Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
  • Page 122 Kiinnitä ennen seinäasennuskiinnittimen asennusta seinäasennuskiinnike H (toimitetaan television mukana) television taakse (jotta se tulee seinän suuntaisesti). Tätä vaihetta ei tarvitse suorittaa superkapealle asennukselle. Normaali Superkapea asennus asennus* Seinäasennuskiinnike (H2) (toimitetaan television mukana) Seinäasennuskiinnike (H1) (toimitetaan television mukana) * Joitakin television takana olevia liitäntöjä ei voida käyttää, kun käytetään superohutta asennusta. Huomautus •...
  • Page 123: Vianetsintä

    [Katselun esto] -salasana on unohtunut.  Vianetsintä Syötä PIN-koodiksi 9999. (Televisio hyväksyy aina oletusarvoisen PIN-koodin 9999.) Kun valaistuksen LED vilkkuu punaisena, Television kehys lämpenee. laske kuinka monta kertaa se välähtää  Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys (3 sekunnin välein). lämpenee.
  • Page 124: Tekniset Tiedot

    HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Tekniset tiedot (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-muodot Järjestelmä Video (3D): Frame Packing -tila: 1080p (30 Hz), 1080/24p, Näyttöpaneeli 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p LCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavalo...
  • Page 125 Muita tietoja Vuosittainen virrankulutus, joka perustuu television 4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365 päivänä Lisävarusteet vuodessa. Todellinen energiankulutus riippuu siitä, Touchpad-kaukosäädin: RMF-ED004 miten televisiota käytetään. Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen Seinäasennuskiinnitin: SU-WL450 jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät Kamera- ja mikrofoniyksikkö: CMU-BR200/ sisäiset toimenpiteet.
  • Page 126 • Wi-Fi, Wi-Fi Direct ja Miracast ovat Wi-Fi ovatko DVB-T/DVB-T2-signaalit Alliancen tavaramerkkejä tai rekisteröityjä käytettävissä asuinpaikkakunnallasi tai tavaramerkkejä. kysy kaapeli- TV:n palveluntarjoajalta, onko • ”Sony Entertainment Network -logo” ja DVB-C-kaapelipalvelu yhteensopiva tämän ”Sony Entertainment Network” ovat Sony television kanssa. Corporationin tavaramerkkejä. • Kaapeli-TV:n palveluntarjoaja voi veloittaa •...
  • Page 128: Viktig Merknad

    ILD HOLDES BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER TID. VIKTIG MERKNAD Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
  • Page 129: Sikkerhets-informasjon

    Håndter nettledningen og støpselet som følger for å unngå risiko belastning. for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader:  Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av andre leverandører.  Stikk støpselet helt inn i stikkontakten.
  • Page 130: Forholdsregler

    TV- øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. apparatet fungere feil og forårsake brann, elektrisk støt, skader Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV-en og/eller personskader. kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
  • Page 131 Håndtering og rengjøring av skjermflaten/ Avhending av TV-apparatet kabinettet på TV-apparatet Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i Husk å trekke ut støpselet med nettledningen til TV-en før du rengjør apparatet. den Europeiske Unionen og andre For å unngå forringelse av skjermen og materialene apparatet er europeiske land med separat laget av, ta hensyn til følgende forholdsregler.
  • Page 132: Feste Bordstativet (alternativ)

    Feste bordstativet (alternativ) Du kan endre bordstativet fra kanten til midtre posisjon mens du henviser til instruksjonene under. Midtre posisjon Tykk pute 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Merknader To eller flere personer kreves for å utføre denne installasjonen.
  • Page 133: Montere Tv-en På Veggen

    Denne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for å forberede montering av TV-en før den monteres på veggen. Til kunder: Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -entreprenører: Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
  • Page 134 * Du kan ikke bruke noen av terminalene på baksiden av TV-en når monteringsmetoden supertynn brukes. Merknader • Hvis du bruker en elektrisk skrumaskin, still inn tiltrekkingsmomentet på ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 135: Feilsøking

    TV-en. Frossen lyd eller video, en svart skjerm eller Hvis problemet vedstår, kontakt forhandleren TV-en svarer ikke på knapper på TV-en eller eller Sony servicesenter med antall ganger fjernkontrollen. Belysnings-LED blinker rødt (intervalltid er tre ...
  • Page 136: Spesifikasjoner

    HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Spesifikasjoner (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-formater System Video (3D): Dobbeltramme: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i Skjermsystem (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Side ved side: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,...
  • Page 137 Annet Energiforbruk per år, basert på fjernsynets strømforbruk når det brukes 4 timer om dagen i 365 Tilleggsutstyr dager. Det faktiske energiforbruket vil avhenge av Fjernkontroll med styreflate: RMF-ED004 hvordan fjernsynet brukes. Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at Veggmonteringsbrakett: SU-WL450 TV-en har avsluttet nødvendige interne prosesser.
  • Page 138 • Endel digitale TV-funksjoner er muligens Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av dette ikke tilgjengelige i noen land/områder og merket av Sony Corporation er under DVB-C-kabel vil muligens ikke fungere helt lisens. Andre varemerker og som den skal med noen tilbydere.
  • Page 140 The Heights, Brooklands Weybridge, Surrey, KT 13 0XW United Kingdom. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
  • Page 141  Należy używać wyłącznie przewodów zasilających dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców.  Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda sieciowego.  Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie •...
  • Page 142 Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego może być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub w firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez pobliżu przedmiotów palnych (świeczek, itp.). Odbiornik TV wykwalifikowanego serwisanta.
  • Page 143 • Aby zapewnić właściwą wentylację, zaleca się okresowo dyskomfort (np. przemęczenie wzroku, zmęczenie lub odkurzać otwory wentylacyjne. nudności). Firma Sony zaleca wszystkim użytkownikom • Regulację kąta nachylenia odbiornika należy wykonywać regularne przerwy podczas oglądania obrazu 3D lub grania w powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spadł lub nie zsunął...
  • Page 144 Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być...
  • Page 145 Montaż podstawy (metoda alternatywna) Możesz przemieścić podstawę z położenia na krawędzi do położenia środkowego, wykonując poniższe instrukcje. Pozycja środkowa Gruba poduszka 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Uwaga Do wykonania tego montażu potrzeba dwóch lub więcej osób.
  • Page 146 W tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
  • Page 147 Przed zamontowaniem uchwytu ściennego zamocować przystawkę ścienną H (dostarczoną z telewizorem) z tyłu telewizora (tak, aby uzyskać powierzchnię równoległą do ściany). Nie trzeba wykonywać tego kroku w przypadku montażu superpłaskiego. Montaż Montaż standardowy superpłaski* Przystawka ścienna (H2) (dostarczona z telewizorem) Przystawka ścienna (H1) (dostarczona z telewizorem)
  • Page 148 Jeśli problem się utrzymuje, skontaktować z zawsze akceptowany.) przedstawicielem lub punktem serwisowym Otoczenie telewizora może się nagrzać. firmy Sony, podając liczbę mignięć dioda  Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, podświetlenia LED na czerwono (odstęp wynosi jego otoczenie może się nagrzać.
  • Page 149: Dane Techniczne

    Brak możliwości połączenia z routerem bezprzewodowym poprzez WPS. Dane techniczne  W przypadku stosowania zabezpieczenia WEP wybierz [Podstawowy] t [Wi-Fi] t [Połącz — System lista wyszukiwania]. Następnie wybierz nazwę System panelu sieci (SSID), z którą chcesz się połączyć. Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Nie można znaleźć...
  • Page 150 HDMI IN 1, 2, 3, 4 Inne Wideo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Wyposażenie dodatkowe 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, Panel dotyk. zdalnego ster.: RMF-ED004 576p, 576i, 480p, 480i, Formaty komputerowe Uchwyt ścienny: SU-WL450 Wideo (3D): Moduł...
  • Page 151 TV. towarowe Wi-Fi Alliance. • Państwa dostawca usług kablowych może • Logo „Sony Entertainment Network” oraz doliczyć dodatkową opłatę za swoje usługi nazwa „Sony Entertainment Network” to lub poprosić o podpisanie stosownej znaki towarowe firmy Sony Corporation.
  • Page 152 • Słowo i logo Bluetooth® stanowią własność Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli. • DiSEqC™ jest znakiem towarowymfirmy EUTELSAT. Telewizor obsługuje funkcję...
  • Page 154 Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Než začnete televizor používat, přečtěte si „Bezpečnostní informace“ (strana 3). • Obrázky a ilustrace ve Stručné příručce a v tomto návodu slouží...
  • Page 155 Se síťovým kabelem a zástrčkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo zranění.  Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných dodavatelů.  Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky.  Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V stř.
  • Page 156 Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o kouři. prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
  • Page 157 Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky Likvidace televizoru televizoru a jeho čištění Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením kabelu ze zásuvky. zařízení (platné v Evropské unii a Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy dalších evropských státech obrazovky, dodržujte následující...
  • Page 158 Připojení stolního stojanu (alternativní) Stolní stojan můžete z rohové do prostřední polohy změnit podle pokynů uvedených níže. Prostřední poloha Silná vycpávka 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Poznámka K provedení instalace jsou zapotřebí alespoň dva lidé.
  • Page 159 Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost. Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti, zejména pak pro posouzení, zda zeď unese váhu televizoru. Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za poškození...
  • Page 160 * Když použijete způsob montáže Super Slim (u stěny), nebudete moci použít některé konektory v zadní části televizoru. Poznámka • Pokud používáte elektrický šroubovák, nastavte utahovací moment přibližně na 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 161 TV zapněte. Zapomněli jste heslo funkce [Rodičovský Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého zámek]. prodejce nebo na servisní středisko Sony a  Zadejte PIN kód 9999. (PIN kód 9999 je vždy uveďte, kolikrát Osvětlení LED červeně blikla přijat.)
  • Page 162 Připojení k bezdrátovému routeru prostřednictvím WPS není možné. Specifikace  Pokud používáte zabezpečení WEP, zvolte [Jednoduchý] t [Wi-Fi] t [Připojit pomocí Systém seznamu sítí]. Potom zvolte název sítě (SSID), ke které se chcete připojit. Typ panelu Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), V síťovém nastavení...
  • Page 163 Ostatní HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Volitelné příslušenství (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, Dálkové ovládání Touchpad: RMF-ED004 576i, 480p, 480i, PC formáty Nástěnný držák: SU-WL450 Video (3D): Modul kamery s mikrofonem: CMU-BR200/ Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p,...
  • Page 164 • Přestože televizor splňuje specifikace známky společnosti Wi-Fi Alliance. DVB-T/DVB-T2 a DVB-C, nelze zaručit • „Logo Sony Entertainment Network“ a kompatibilitu s budoucím pozemním „Sony Entertainment Network“ jsou DVB-T/DVB-T2 a kabelovým DVB-C ochranné známky společnosti Sony digitálním vysíláním.
  • Page 165 • Slovní značka a loga Bluetooth® jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv využívání těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. • DiSEqC™ je ochranná známka společnosti EUTELSAT. Tento televizor podporuje DiSEqC 1.0. Tento televizor není...
  • Page 166 Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka • Pred uvedením tohto TV prijímača do činnosti si prečítajte časť...
  • Page 167: Informácie O Bezpečnosti

    Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom:  Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie od iných dodávateľov.  Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.
  • Page 168: Preventívne Pokyny

    • TV prijímač neumiestňujte do vlhkého a stereoskopických 3D hier nepríjemné (bolenie alebo vysilenie prašného prostredia alebo do priestorov očí, únava či nevoľnosť). Sony odporúča všetkým divákom, aby s výskytom olejového dymu alebo si pri sledovaní 3D obrazu alebo hraní stereoskopických 3D hier výparov (v blízkosti kuchynských...
  • Page 169 Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a Likvidácia televízneho prijímača skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel pripájajúci televízny prijímač k sieťovej zásuvke. sa na Európsku úniu a európske Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu krajiny so systémami oddeleného obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady.
  • Page 170: Montáž Stolového Stojana

    Montáž stolového stojana (alternatíva) Stolový stojan môžete vymeniť z krajnej do stredovej polohy podľa pokynov uvedených nižšie. Stredná poloha Hrubý vankúš 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Poznámka Túto montáž by mali vykonávať minimálne dve osoby.
  • Page 171: Montáž Tv Prijímača Na Stenu

    V tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača pred montážou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
  • Page 172 Pred montážou montážnej konzoly na stenu pripevnite montážny nástavec na stenu H (dodáva sa s TV prijímačom) k zadnej časti TV prijímača (aby bol rovnobežne so stenou). V prípade montáže s veľmi krátkou vzdialenosťou môžete tento krok vynechať. Štandardná Montáž s veľmi montáž...
  • Page 173: Riešenie Problémov

    Okraj televízneho prijímača sa zahrieva. Ak problém pretrváva, kontaktujte predajcu  Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu, alebo servisné stredisko spoločnosti Sony a okraj televízneho prijímača je teplejší. uveďte počet bliknutí červenej Osvetlenie LED Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
  • Page 174: Technické Parametre

    Pripojenie k bezdrôtovému smerovaču použitím funkcie WPS zlyhalo. Technické parametre  Ak používate zabezpečenie WEP, vyberte položky [Jednoduché] t [Wi-Fi] t [Pripojiť zo zoznamu Systém vyhľadávania]. Potom vyberte názov siete (SSID), ku ktorej sa chcete pripojiť. Systém panela Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Názov požadovanej siete sa v nastavení...
  • Page 175 Iné HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Doplnkové príslušenstvo (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, Diaľkový ovládač touchpad: RMF-ED004 576i, 480p, 480i, Formáty PC Montážna konzola na stenu: SU-WL450 Video (3D): Modul kamery s mikrofónom: CMU-BR200/ Zhusťovanie rámcov: 1080p (30 Hz), 1080/24p,...
  • Page 176 Wi-Fi Alliance. podmienky. • „Logo Sony Entertainment Network“ a • Tento televízny prijímač zodpovedá „Sony Entertainment Network“ sú špecifikáciám DVB-T/DVB-T2 a DVB-C, ochranné známky spoločnosti Sony avšak nemôžeme zaručit’...
  • Page 177 • Slovná značka a logá Bluetooth® sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov. • DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti EUTELSAT.
  • Page 178 GYERTYÁKAT ÉS AZ ÖSSZES EGYÉB NYÍLT LÁNGOT A TERMÉKTŐL. FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő.
  • Page 179: Biztonsági Előírások

    • Az alábbi ábrán látható mértékû helyet hagyjon a készülék • A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket ne használja más körül. készülékhez. • Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő • A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani, szellőzés biztosítása érdekében. meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár csupaszolódhat vagy elszakadhat.
  • Page 180: Óvintézkedések

    Ez tûzhöz, túlerőltetését, fáradását vagy émelygést) tapasztalhatnak. A áramütéshez vagy a készülék Sony azt javasolja, hogy a 3D videoképek megtekintése vagy a elgörbüléséhez vezethet. térhatású 3D játékok használata során minden néző tartson • A televíziókészüléket ne állítsa fel szélsőséges hőmérsékletnek, rendszeres szüneteket.
  • Page 181 A tv-készülék elhelyezése hulladékként • Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn, szellemkép jelenhet meg. Ez pár pillanat múlva eltûnik. Feleslegessé vált elektromos és • A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a készülékház felmelegedhet. Ez nem hibajelenség. elektronikus készülékek •...
  • Page 182: Az Asztali állvány Csatlakoztatása

    Az asztali állvány csatlakoztatása (Alternatív) A szélsőről a középső helyzetre módosíthatja az asztali állványt a következő utasítások követésével. Középső helyzet Vastag párna 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Megjegyzés A szerelés elvégzéséhez legalább két ember szükséges.
  • Page 183: A Tv Felszerelése A Falra

    A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
  • Page 184 A fali konzol felszerelése előtt rögzítse a fali csatlakozóelemet H (a tv-készülékhez mellékelve) a tv-készülék hátuljához (hogy az párhuzamos legyen a fallal). Ezt a lépést nagyon keskeny hézagú felszerelés esetén nem kell végrehajtania. Normál Nagyon felszerelés keskeny hézagú felszerelés* Fali csatlakozóelem (H2) (a tv-készülékhez mellékelve) Fali csatlakozóelem (H1)
  • Page 185: Hibaelhárítás

    Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen A tv-készülék környezete felmelegszik. kapcsolatba a forgalmazóval vagy a Sony  Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a szervizközponttal, és mondja el, hogy a világítás környezete felmelegszik.
  • Page 186: Műszaki Adatok

    WEP biztonság használata esetén válassza az [Egyszerű] t [Wi-Fi] t [Csatlakozás keresési lista A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a alapján] lehetőséget. Ezután válassza ki annak a KDL-60W855B típusú készülékek a 2/1984. (III. hálózatnak a nevét (SSID), amelyhez csatlakozni 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben kíván.
  • Page 187 Egyebek HDMI IN 1, 2, 3, 4 Videó (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Külön megvásárolható tartozékok 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, Touchpad távoli vezérlés: RMF-ED004 576p, 576i, 480p, 480i, PC formátumok Fali konzol: SU-WL450 Videó...
  • Page 188 Sony • Minden digitális tv-adással ( Corporation védjegyei. kapcsolatos funkció, csak azokban az • A TrackID a Sony Mobile Communications országokban és régiókban működik, ahol AB védjegye vagy bejegyzett védjegye. DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 és H.264/MPEG-4 • A Gracenote, a Gracenote eyeQ, a AVC) digitális jeleket továbbítanak földi...
  • Page 189 • A Bluetooth® jelzés és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában vannak, a Sony Corporation ezeket licencmegállapodás keretében használja. A többi védjegy és kereskedelmi megnevezés a megfelelő tulajdonosok tulajdona. • A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0 szabványt.
  • Page 190 Introducere Cuprins Vã mulþumim cã aþi ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vã rugãm sã citiþi cu atenþie acest manual, dupã care sã îl pãstraþi pentru a-l putea consulta ulterior. Nota • Înainte de a utiliza televizorul, citiţi secţiunea „Informaţii privind siguranţa”...
  • Page 191 • La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este următoarele: recomandată participarea a două sau trei persoane.  Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la • Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l astfel cum este alte firme.
  • Page 192 în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, în vreuna dintre problemele prezentate mai jos. locuri instabile, în apropierea apei, în locuri supuse la ploaie, Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o umezeală sau fum. persoană calificată să verifice televizorul.
  • Page 193 Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranului/ Dezafectarea televizorului carcasei televizorului Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa televizorul. aplică pentru ţările membre ale Pentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii Uniunii Europene si pentru alte ţări ecranului, respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
  • Page 194 Ataşarea suportului de masă (Alternativă) Poziţie mediană Pernă groasă 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Nota Pentru efectuarea acestei instalări sunt necesare două sau mai multe persoane.
  • Page 195 înainte de instalarea acestuia pe perete. Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să instalaţi personal televizorul. Pentru dealerii Sony şi contractori: Acordaţi atenţie maximă...
  • Page 196 Înainte de a instala suportul de montare pe perete, montaţi dispozitivul ataşat de montare pe perete H (furnizat cu televizorul) în partea din spate a televizorului (pentru a-l poziţiona paralel cu peretele). Nu trebuie să efectuaţi acest pas pentru montajul pe suport super subţire.
  • Page 197 TV. apoi [Home (Meniu principal)] sau [Opţiuni] Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul pentru a acţiona televizorul. dvs. sau centrul de service Sony şi indicaţi-i Parola pentru [Blocare de către părinţi] a fost numărul de clipiri intermitente ale LED de uitată.
  • Page 198 LED-ul de iluminare este aprins.  Specificaţii Dacă nu doriţi ca LED-ul de iluminare să fie aprins, îl puteţi stinge. Apăsaţi pe HOME, apoi selectaţi [Setări] t Sistem [Setări sistem] t [Configurare generală] t [LED de iluminare] t [Oprit]. De asemenea, Tip de panou puteţi apăsa pe OPTIONS, apoi puteţi selecta Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu...
  • Page 199 Altele HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Accesorii opţionale (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, Telecomandă cu touchpad: RMF-ED004 576i, 480p, 480i, Formate PC Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL450 Video (3D): Cameră...
  • Page 200 și condiţiile de lucru înregistrate ale Wi-Fi Alliance. ale respectivilor furnizori. • Sigla „Sony Entertainment Network logo” și • Deși acest televizor respectă specificaţiile „Sony Entertainment Network” sunt mărci DVB-T/DVB-T2 și DVB-C, nu poate fi comerciale ale Sony Corporation.
  • Page 201 • Marcajele cu cuvântul Bluetooth® şi siglele aferente sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea respectivilor deţinători. • DiSEqC™ este marcă comercială a EUTELSAT.
  • Page 202 ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА ОГЪН ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ ПРОДУКТ. ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитвания за съответствие на продуктите съгласно законодателството на Европейския съюз, следва да се...
  • Page 203: Информация за безопасност

    показано по- долу. Батериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, • Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за например слънчева светлина, огън или подобни. монтиране към стена на Sony, за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха. Инсталация/Настройка Инсталация на стена...
  • Page 204 кабел в случай, че възникне някои от следните проблеми. • Места, които са горещи, влажни или прекалено прашни; Консултирайте се с вашия Sony доставчик или с упълномощен Там, където може да влязат насекоми; Където може да бъде сервиз на Sony дали е наложително телевизорът да бъде...
  • Page 205: Предпазни мерки

    За да предотвратите повреда на покритието на екрана, очите, умора или гадене) докато гледат 3D видео следвайте инструкциите, изброени по-долу. изображения или играят стереоскопични 3D игри. Sony • За да премахнете праха от повърхността на екрана/корпуса, препоръчва на всички зрители да правят редовни почивки...
  • Page 206 Изхвърляне на телевизора Третиране на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци) Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък.
  • Page 207: Закачване на поставката за маса (алтернативно)

    Закачване на поставката за маса (алтернативно) Можете да промените позицията на поставката за маса от крайно в средно положение, като следвате инструкциите по- долу. Средно положение Дебела възглавничка 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Забележка Необходими са две или повече лица за извършване на...
  • Page 208: Монтаж на телевизора на стена

    стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани доставчици и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
  • Page 209 Преди да поставите конзолата за монтиране на стена, прикрепете приставката за монтаж на стена H (доставена с телевизора) към задната част на телевизора (така че да я направите паралелна на стената). Не е нужно да изпълнявате тази стъпка за Супер тесен монтаж. Стандартен...
  • Page 210: Отстраняване на неизправности

    се приема винаги.) Ако проблемът продължава, свържете се с вашия доставчик или център за обслужване Рамката на телевизора се затопля. на Sony с броя на премигванията в червено  Когато телевизорът се използва на LED осветление (интервалът е три продължително време, рамката му се затопля.
  • Page 211: Спецификации

    LED осветлението е включено.  Ако не искате LED осветлението да свети, Спецификации можете да го изключите. Натиснете HOME, после изберете Система [Настройки] t [Системни настройки] t [Общи настройки] t [LED осветление] t Система на панела [Изкл.]. Можете също да натиснете OPTIONS, LCD (течнокристален...
  • Page 212 HDMI IN 1, 2, 3, 4 Други Видео (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Аксесоари по избор 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, Тъчпад дистанционно: RMF-ED004 576p, 576i, 480p, 480i, PC формати Конзола за закрепване към стена: SU-WL450 Видео...
  • Page 213 марки или запазени търговски марки на телевизор. Wi-Fi Alliance. • Възможно е вашият кабелен доставчик • Логото “Sony Entertainment Network” и да ви поиска такса за своите услуги или “Sony Entertainment Network” са да поиска да се съгласите с правилата и...
  • Page 214 • Знакът Bluetooth® и логата са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз. Останалите търговски марки и търговски имена принадлежат на съответните им собственици. • DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT.
  • Page 216 προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης. Η Εγγύησή Σας Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι...
  • Page 217 ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόμα και • Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του προϊόντος με λογισμικό για θέματα για τα οποία η Sony ή μέλος του δικτύου ASN έχει που δεν παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη...
  • Page 218 • Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται: της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Επι τοίχεια Βάση Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του...
  • Page 219 • Μην τρυπάτε, λυγίζετε ή συστρέφετε πολύ το καλώδιο παρακάτω. τροφοδοσίας. Οι αγωγοί του πυρήνα μπορεί να • Συνιστάται θερμά η χρήση του στηρίγματος τοίχου της Sony απογυμνωθούν ή να σπάσουν. ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην...
  • Page 220 • Μην τοποθετείτε την τηλεόραση έτσι παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίζουν ώστε να προεξέχει σε ανοιχτό χώρο. στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D. Η Sony συνιστά σε όλους τους Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή χρήστες να κάνουν συχνά διαλείμματα κατά την...
  • Page 221 Χειρισμός και καθαρισμός της επιφάνειας Απόρριψη της τηλεόρασης της οθόνης/περιβλήματος της τηλεόρασης Απόρριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει Βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε από την πρίζα το συνδεδεμένο στην τηλεόραση καλώδιο παροχής ρεύματος πριν τον στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες καθαρισμό. Ευρωπαϊκές...
  • Page 222 Τοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης (Εναλλακτική μέθοδος) Μπορείτε να μετακινήσετε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την ακριανή στη μεσαία θέση, ανατρέχοντας στις παρακάτω οδηγίες. Μεσαία θέση Παχύ μαξιλαράκι 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Σημείωση Για την εκτέλεση αυτής της εγκατάστασης απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα.
  • Page 223 τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από...
  • Page 224 Πριν από την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης, προσαρτήστε το Εξάρτημα επιτοίχιας τοποθέτησης H (παρέχεται με την τηλεόραση) στο πίσω μέρος της τηλεόρασης (ώστε να είναι παράλληλη προς τον τοίχο). Δεν χρειάζεται να ακολουθήσετε αυτό το βήμα για την Εξαιρετικά λεπτή τοποθέτηση. Τυπική...
  • Page 225 Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με καλωδιακής τηλεόρασης. τον αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο τεχνικής Ελέγξτε τη σύνδεση του καλωδίου ή τις υποστήριξης της Sony και αναφέρετε πόσες  ρυθμίσεις συντονισμού. φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού (το Επιχειρήστε να εκτελέσετε τη λειτουργία [Αυτ/ ενδιάμεσο...
  • Page 226 Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός των Τεχνικά χαρακτηριστικά κουμπιών , CH+/–,  +/–, ///, , / και HOME στην τηλεόραση. Συμβουλευτείτε την παρακάτω εικόνα για τη  Σύστημα θέση των κουμπιών στην τηλεόραση. Σύστημα οθόνης Πίσω πλευρά της τηλεόρασης Οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων), Οπίσθιος...
  • Page 227 Άλλα HDMI IN 1, 2, 3, 4 Βίντεο (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Προαιρετικά εξαρτήματα 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), Τηλεχειριστήριο Touchpad: RMF-ED004 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Μορφές Επι τοίχεια Βάση: SU-WL450 υπολογιστή Μονάδα...
  • Page 228 σήματα της Sony Corporation. Σημειώσεις για τη λειτουργία • Η ονομασία TrackID είναι εμπορικό σήμα Ψηφιακής τηλεόρασης ή σήμα κατατεθέν της Sony Mobile Communications AB. • Οποιαδήποτε λειτουργία σχετίζεται με • Οι ονομασίες Gracenote, Gracenote eyeQ, την Ψηφιακή τηλεόραση ( ) θα...
  • Page 229 Inc. Portions © UEI 2000 – 2013 • Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους...
  • Page 230 VE BAŞKA AÇIK ALEV KAYNAKLARINI BU ÜRÜNDEN HER ZAMAN UZAKTA TUTUN. ÖNEMLİ NOT Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki yetkili temsilci, Sony Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir.
  • Page 231 • Ana elektrik kablosunda bir değişiklik yapmayınız. • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar • Ana elektrik kablosunun üzerine ağır bir şey koymayınız. Askı Aparatı kullanmanızı öneririz. • Elektrik fişini prizden çekerken kablosundan tutarak çekmeyiniz.
  • Page 232 • Bazı kişiler 3D video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D oyunlar oynarken rahatsızlık (gözlerin yorulması, baş dönmesi veya mide bulantısı gibi) duyabilirler. Sony, tüm izleyicilerin 3D video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D oyunlar oynarken düzenli molalar vermesini önerir. Gerekli olan molaların süresi ve sıklığı...
  • Page 233 LCD Ekran Ünitenin Kablosuz Fonksiyonu • Tıbbi cihazın çalışmasını etkileyebileceğinden, bu üniteyi tıbbi • LCD ekran yüksek duyarlılık teknolojisiyle yapılmış ve piksellerin cihazların (kalp pili vb.) yakınında çalıştırmayın. %99.99’u veya daha fazlası etkin olmasına rağmen, LCD ekranda • Bu birim şifreli sinyaller gönderip/almakla birlikte, dışarıdan devamlı...
  • Page 234 Tel: 0216-633 98 00 Faks: 0216-632 70 30 email: bilgi@eu.sony.com AEEE Yönetmeliğine Uygundur PCB içermez İTHALATÇI FİRMA SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No: 10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
  • Page 235 Masa Üstü Sehpasının Takılması (Alternatif) Aşağıdaki yönergelere başvurarak Masa Üstü Sehpasını kenardan orta pozisyona değiştirebilirsiniz. Orta pozisyon Kalın yastık 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Bu kurulum işlemi için iki veya daha fazla kişi gerekir.
  • Page 236 Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
  • Page 237 * Süper İnce montaj tarzında televizyonun arkasındaki bazı terminalleri kullanamazsınız. • Bir elektrikli tornavida kullanıyorsanız, torku yaklaşık 1,5 N·m {15 kgf·cm} olarak ayarlayın.
  • Page 238  PIN kodu olarak 9999 girin. (PIN kodu olarak 9999 ardından televizyonu açın. her zaman kabul edilir.) Sorun devam ederse, satıcınızla veya Sony Televizyonun çevresi ısınıyor. servis merkeziyle temasa geçin ve aydınlatma  Televizyon uzun süre kullanıldığında, televizyonun LED’inin kırmızı...
  • Page 239 WPS ile bir kablosuz yönlendiriciye bağlanamıyor. Spesifikasyonlar  WEP güvenliği kullanıyorsanız, [Kolay] t [Wi-Fi] t [Tarama listesi ile bağlan] öğesini seçin. Sistem Ardından, bağlanmak istediğiniz ağ adını (SSID) girin. Panel Sistemi LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan Ağ ayarında gerekli ağ adı bulunamıyor. aydınlatma ...
  • Page 240 HDMI IN 1, 2, 3, 4 Diğer Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Opsiyonel aksesuarlar (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda: 576i, 480p, 480i, PC Formatları RMF-ED004 Video (3D): Duvar Askı...
  • Page 241 Sony Dijital TV fonksiyonu hakkında Corporation’un ticari markalarıdır. • Dijital TV ( ) ile ilgili her fonksiyon, • TrackID, Sony Mobile Communications AB sadece DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 ve H.264/ şirketinin ticari markası veya tescilli ticari MPEG-4 AVC) dijital yer sinyallerin markasıdır.
  • Page 242 • Bluetooth® kelime markasının ve logolarının sahibi Bluetooth SIG, Inc. şirketidir ve bu tip markalar Sony Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir. • DiSEqC™ EUTELSAT şirketinin bir ticari markasıdır. Bu televizyon DiSEqC 1.0’ı destekler. Bu televizyon motorlu antenleri kumanda etmek için tasarlanmamıştır.
  • Page 244 Введение Содержание Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. Примечание • Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по безопасности” (стр. 3).
  • Page 245: ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ

    NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, службы. MD, RS, ME • По соображениям безопасности настоятельно Данное оборудование можно использовать в других рекомендуется использовать аксессуары Sony, в том числе: неевропейских странах. Кронштейн для настенной установки  SU-WL450 Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Минато-ку, •...
  • Page 246 кабелем питания и сетевой розеткой в соответствии с или обогревателями. В таких условиях телевизор может нижеследующими указаниями: перегреться, что приведет к деформации корпуса и/или  Используйте только кабели питания поставки Sony, не повреждению телевизора. пользуйтесь кабелями других поставщиков.  Вставляйте вилку в розетку до конца.
  • Page 247: Меры предосторожности

    экране могут постоянно появляться черные или яркие питания из розетки в следующих случаях. цветные (красные, синие или зеленые) точки. Это Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для структурное свойство ЖК-экрана, которое не является того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной...
  • Page 248 Уход за поверхностью экрана, корпусом Утилизация телевизора телевизора и их чистка Утилизация отслужившего электрического и электронного Перед чисткой телевизора или вилки кабеля питания отсоедините кабель от сети. оборудования (директива Для обеспечения сохранности конструкционных материалов применяется в странах и покрытия экрана телевизора соблюдайте следующие меры Евросоюза...
  • Page 249: Сборка настольной подставки (альтернатива)

    Сборка настольной подставки (альтернатива) Можно изменить положение настольной подставки из крайнего в среднее положение, следуя приведенным ниже инструкциям. Среднее положение Толстая прокладка 1.5 N∙m {15 kgf∙cm} Примечание Установку должны осуществлять не менее двух человек.
  • Page 250: Установка телевизора на стену

    Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт, в особенности при определении того, в состоянии ли стена выдержать вес телевизора. Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке. Компания Sony не несет...
  • Page 251 Прикрепите кронштейн для настенной установки H (прилагается к телевизору) к задней панели телевизора (параллельно стене). Этот шаг не нужно выполнять при сверхузком креплении. Стандартное Сверхузкое крепление крепление* Крепление для настенной установки (H2) (поставляется с телевизором) Крепление для настенной установки (H1) (поставляется...
  • Page 252: Поиск неисправностей

    Если проблему не удалось устранить, Для управления телевизором нажмите кнопку обратитесь к дилеру или в сервисный центр SYNC MENU, выберите [Управление ТВ], а Sony, указав число миганий LED-подсветка затем выберите [Дом (Меню)] или [Опции]. красным (интервал между миганиями Забыли пароль для функции [Замок от...
  • Page 253: Технические характеристики

    Включена LED-подсветка.  Если не требуется зажигать LED-подсветку, ее Технические характеристики можно отключить. Нажмите кнопку HOME, затем выберите Система [Установки] t [Системные настройки] t [Общие настройки] t [LED-подсветка] t Система панели [Выкл.]. Можно также нажать кнопку OPTIONS, ЖКД (жидкокристаллический дисплей), затем...
  • Page 254 HDMI IN 1, 2, 3, 4 Прочее Видео (2D): 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/24p, Дополнительные аксессуары 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p, Пульт ДУ с тачпадом: RMF-ED004 576p, 576i, 480p, 480i, Форматы ПК Кронштейн для настенной установки: Видео...
  • Page 255 • TrackID являются торговыми знаками странах или регионах, в которых ведется или зарегистрированными торговыми эфирная цифровая трансляция сигнала знаками Sony Mobile Communications AB. DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 или H.264/ • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote MPEG-4 AVC), или обеспечивается VideoID, Gracenote Video Explore, доступ...
  • Page 256 • “Sony Entertainment Network logo” и “Sony Entertainment Network” являются торговыми марками компании Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link и логотип MHL являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании MHL Licensing, LLC. • Сведения о патентах DTS см.
  • Page 258 Вступ Зміcт Дякуємо, що ви обрали цей продукт від Sony. Перед початком експлуатації телевізора уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для використання у майбутньому. Примітка • Перед використанням телевізора прочитайте розділ «Інформація щодо безпечної експлуатації» (стор. 3). • Зовнішній вигляд виробу може відрізнятися від зображень...
  • Page 259 10 см обслуговування. Залиште принаймні такий простір вільним • З міркувань безпеки рекомендується використовувати навколо телевізора. допоміжне устаткування виробництва Sony, зокрема: Встановлення за допомогою підпори кронштейн для настінного кріплення  SU-WL450 30 см • Приєднуючи монтажні гаки (підвіс) до телевізора, використовуйте...
  • Page 260 • Не заносьте телевізор із холоду в тепле приміщення. Різка електромережі. зміна температури може викликати конденсацію вологи. Це Зверніться до свого продавця або сервісного центру Sony з може призвести до погіршення якості зображення і якості проханням, щоб ваш телевізор перевірив кваліфікований...
  • Page 261: Застережні заходи

    • Для забезпечення належної вентиляції рекомендуємо відеозображення або граючи у стереоскопічні тримірні ігри. періодично чистити вентиляційні отвори за допомогою Sony рекомендує глядачам, які переглядають тримірні пилососа. відеозображення або грають у стереоскопічні тримірні ігри, • Регулюючи кут повороту телевізора, повертайте його...
  • Page 262: Прикріплення настільної підпори (альтернативний варіант)

    Прикріплення настільної підпори (альтернативний варіант) Щоб переставити настільну підпору з крайнього в середнє положення, скористайтеся наведеними нижче інструкціями. Середнє положення Товста прокладка 1,5 Н∙м {15 кгс∙см} Примітка Для виконання встановлення необхідно щонайменше двоє людей.
  • Page 263: Встановлення телевізора на стіні

    У цьому посібнику з експлуатації наведено тільки інструкції щодо підготовки телевізора до встановлення на стіні. Інформація для споживачів Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно.
  • Page 264 Перед встановленням кронштейна для настінного кріплення приєднайте ззаду до телевізора настінне кріплення H (постачається з телевізором) (щоб телевізор знаходився паралельно до стіни). У разі використання надтонкого кріплення цей крок виконувати не треба. Стандартне Надтонке кріплення кріплення* Настінне кріплення (Н2) (постачається з телевізором) Настінне...
  • Page 265: Усунення несправностей

    Якщо проблема не зникає, зверніться до Натисніть SYNC MENU, виберіть [Керування найближчого магазину або сервісного ТВ], а потім [Вдома (Меню)] або [Опції], щоб центру Sony і повідомте кількість блимань керувати телевізором. червоного LED-освітлення (інтервал — три Ви забули пароль для функції...
  • Page 266: Технічні характеристики

    LED-освітлення увімкнено.  Технічні характеристики LED-освітлення можна вимкнути. Натисніть кнопку HOME, виберіть [Налаштування] t [Налаштування системи] Система t [Загальне налаштування] t [LED- освітлення] t [Вимкн]. Також ви можете Система панелі натиснути OPTIONS і вибрати [LED-освітлення] РК-панель (Рідкокристалічний Дисплей), t [Вимкн]. Світлодіодне...
  • Page 267 Інше HDMI IN 1, 2, 3, 4 Відео (2D): 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/24p, Додаткові аксесуари 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p, Пульт ДК із сенсорною панеллю: RMF-ED004 576p, 576i, 480p, 480i, Комп’ютерні формати кронштейн для настінного кріплення: Відео...
  • Page 268 сервіс DVB-C, що ними надається, із цим знаками або зареєстрованими телевізором. товарними знаками Wi-Fi Alliance. • Ваш провайдер кабельного телебачення • Логотип «Sony Entertainment Network» і може стягати платню за свої послуги або «Sony Entertainment Network» є потребувати вашої згоди з товарними знаками Sony Corporation.
  • Page 269 Inc. Portions © UEI 2000 – 2013 • Текстова торгова марка і логотипи Bluetooth® є власністю Bluetooth SIG, Inc. Корпорація Sony використовує їх за ліцензією. Інші торгові марки й торгові знаки належать відповідним власникам. • DiSEqC™ є товарним знаком EUTELSAT.
  • Page 272 Pentru informaţii utile despre produsele Sony Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten За полезна информация отноcно продуктите на Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα Per informazioni utili sui prodotti Sony πρoϊόντα SONY For nyttig information om Sony-produkter Sony ürünleri için faydali bilgiler...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: