Table of Contents
  • Timer Instellen
  • Temperatuur Instellen
  • Reiniging, Zorg & Onderhoud
  • Oplossen Van Problemen
  • Technische Specificaties
  • Elektrische Bedrading
  • Betrieb
  • Timer Einstellen
  • Temperatur Einstellen
  • Reinigung, Pflege und Wartung
  • Störungssuche
  • Technische Spezifikationen
  • Conseils de Sécurité
  • Contenu de L'emballage
  • Operation
  • Réglage de la Minuterie
  • Réglage de la Température
  • Fonction Vapeur
  • Nettoyage, Entretien Et Maintenance
  • Dépannage
  • Spécifications Techniques
  • Raccordement Électrique
  • Consejos de Seguridad
  • Contenido del Conjunto
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Ajuste del Temporizador
  • Ajuste de la Temperatura
  • Función de Vapor
  • Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Cableado Eléctrico
  • Conselhos de Segurança
  • Conteúdo da Embalagem
  • Instruções de Utilização
  • Limpeza, Cuidados & Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Cablagem Eléctrica
  • Suggerimenti Per la Sicurezza
  • Contenuto Della Confezione
  • Funzionamento
  • Istruzioni DI Funzionamento
  • Regolazione del Timer
  • Impostazione Della Temperatura
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Cablaggi Elettrici
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Combinatie-stoomoven
NL
Handleiding
Four à vapeur combiné
FR
Mode d'emploi
Kombinationsgarer
DE
Bedienungsanleitung
Model
Modèle
Steam Combination Oven
Instruction manual
PT
IT
ES
Modell
Modello
DN486
Forno combinado a vapor
Manual de instruções
Forno a vapore combinato
Manuale di istruzioni
Horno combinado al vapor
Manual de instrucciones
Modelo
Malli:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Buffalo DN486

  • Page 1 Forno combinado a vapor Handleiding Manual de instruções Four à vapeur combiné Forno a vapore combinato Mode d'emploi Manuale di istruzioni Kombinationsgarer Horno combinado al vapor Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • DN486...
  • Page 2: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. •...
  • Page 3 Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) 1 Handle 2 temperature indicator light 3 Water Box 4 Power Indicator Light 5 Timer Knob 6 Function Knob 7 Temperature Knob 8 Steam Outlet 9 Water Collection Tray Before using for the first time, the appliance must be cleaned. To clean the appliance: Wash the water box, racks and oven interior with warm soapy water and a damp cloth.
  • Page 4: Setting The Timer

    Operating Instructions Note: Before use ensure that the Water Collection Tray is securley fitted underneath the unit Note:This product is classed as a steam-convection oven, an appliance intended for the cooking of food either by means of direct steam contact or by heated air circulated by mechanical means within the cooking compartment or by a combination of these two methods.
  • Page 5: Convection Oven

    Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Setting the Function The oven has four function settings. Rotate knob to select desired function Oven is Off Convection Oven Function Fan Only Function (Use for De-frosting) Combination Function - (Convecton and Steam) Steam Only Function Convection Oven Place the rack or baking tray in the desired rack position...
  • Page 6: Steam Function

    Always turn Off the appliance and disconnect from the power supply before cleaning. • Allow the appliance to cool before cleaning. • Use warm, soapy water and a damp cloth to clean the appliance. • Dry thoroughly after cleaning. • A BUFFALO dealer or qualified technician should carry out repairs if required.
  • Page 7: Troubleshooting

    Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Troubleshooting If your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause Action The appliance is not working The appliance is not switched on...
  • Page 8 BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 9 Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. •...
  • Page 10 BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer. Werking Hendel Temperatuurla mpje...
  • Page 11: Timer Instellen

    Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Gebruiksaanwijzingen Opmerking: voordat u het apparaat gebruikt, controleer dat de wateropvanglade goed onder deunit zit. Opmerking: de aan dit apparaat toegewezen productklasse is die van convectieovens, een apparaat bedoeld voor het koken van voedsel met behulp van directe stoomtoevoer of verwarmde circulatielucht gegenereerd door mechanische componenten in het kookcompartiment, of een combinatie van beide methodes.
  • Page 12 Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Functie instellen De oven beschikt over vier functie-instellingen. Draai de knop naar de gewenste functie Oven staat uit Convectieoven-functie Alleen ventilatie-functie (gebruiken voor ontdooien Combinatiefunctie - (convectie en stoom) Alleen stoom-functie Convectieoven Plaats het rek of de bakplaat in de gewenste rekstand. Zet de functieknop op de instelling convectieoven Selecteer de gewenste temperatuur.
  • Page 13: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Eventuele reparaties moeten door een BUFFALO vertegenwoordiger of een vaktechnicus worden uitgevoerd. Oplossen van problemen Indien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen. Probleem...
  • Page 14: Technische Specificaties

    BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Page 15 Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeignet. • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. • Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen. •...
  • Page 16: Betrieb

    BUFFALO-Kombinationsgarer • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Page 17: Timer Einstellen

    Vor dem ersten Einsatz das Gerät reinigen. Reinigung: Wasserbehälter, Ablagen und das Ofeninnere mit einer warmen Seifenlösung und einem feuchten Tuch abwaschen. Die Ablage in den Ofen legen. Die Tür schließen. Den Temperaturknopf auf "MAX", den Funktionsknopf auf "Umluft" (siehe Tabelle) und den Timer auf "5 Minuten"...
  • Page 18: Temperatur Einstellen

    Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Temperatur einstellen Den Temperaturregler auf die benötigte Temperatur stellen (50°C- 200°C). Die Temperaturleuchte leuchtet auf. Hinweis: Wenn der Garer die eingestellte Temperatur erreicht, erlischt die Temperaturleuchte. Funktion einstellen Der Garer hat vier Funktionseinstellungen. Knopf drehen, um die gewünschte Funktion auszuwählen. Gerät ist aus.
  • Page 19: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Warten, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor es gereinigt wird. Die Platten lassen sich aber am einfachsten reinigen, wenn sie noch etwas warm sind. • Das Gerät außen mit warmer Seifenlauge und einem feuchten Tuch reinigen. • Nach dem Reinigen gründlich abtrocknen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden.
  • Page 20: Störungssuche

    Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Störungssuche Bei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren BUFFALO-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist nicht Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt...
  • Page 21 Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 22: Conseils De Sécurité

    Introduction Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L'entretien et l'utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit BUFFALO. Contenu de l'emballage Eléments fournis de série : •...
  • Page 23: Operation

    Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Page 24: Réglage De La Minuterie

    Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Mode d'emploi Remarque : avant toute utilisation, vérifier que le bac à eau est correctement positionné sous l'appareil. Remarque : ce produit est classifié comme un four à vapeur à convection, un appareil conçu pour cuire les aliments au contact direct de la vapeur, par de l'air chaud mécaniquement pulsé...
  • Page 25 Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) Réglage de la fonction Le four est doté de quatre fonctions différentes. Tourner le bouton pour sélectionner la fonction désirée. Le four est éteint. Fonction Convection Oven Fonction Fan Only (À utiliser pour la décongélation) Fonction Combination - (convection et vapeur)
  • Page 26: Fonction Vapeur

    Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. • Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'eau savonneuse tiède. • Séchez minutieusement l'appareil après l'avoir nettoyé. • Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent BUFFALO ou à un technicien qualifié.
  • Page 27: Dépannage

    Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) Dépannage En cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L'appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas allumé...
  • Page 28: Raccordement Électrique

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 29: Consejos De Seguridad

    • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Page 30 Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Funcionamiento 1 Asa 2 Luz de la Temperatura 3 Caja de agua 4 Luz del indicador de corriente 5 Mando del Temporizador 6 Perilla de la función 7 Control de Temperatura 8 Enchufe del vapor 9 Bandeja de la colección del agua Antes de utilizar el aparato por primera vez, deberá limpiarse. Para limpiar el aparato: Lave el recipiente para el agua, las bandejas y el interior del horno con agua jabonosa templada y un paño húmedo.
  • Page 31: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Nota: Antes de su uso, compruebe que la bandeja de recogida de agua se encuentra firmemente fijada bajo la unidad Nota: Este producto está clasificado como un horno de convección a vapor, un aparato indicado para cocinar alimentos tanto por medio del contacto directo con vapor como mediante aire caliente recirculado por medios mecánicos en el compartimento de cocción o mediante una combinación de ambos métodos.
  • Page 32 Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Ajuste de la función El horno dispone de cuatro ajustes de función. Girar el botón para seleccionar la función deseada El horno está desconectado Función de horno de convección Función de solo ventilador (Utilizar para descongelar) Función combinada -...
  • Page 33: Función De Vapor

    Utilice agua jabonosa caliente y un paño húmedo para limpiar el exterior del aparato. • Séquelo bien después de la limpieza. • Un agente de BUFFALO o un técnico cualificado deberían llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse.
  • Page 34: Resolución De Problemas

    Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Resolución de problemas Si su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFFALO. Fallo Probable Causa Acción El aparato no funciona El aparato no está...
  • Page 35 BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Page 36: Conselhos De Segurança

    • Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o...
  • Page 37 Funcionamento Manivela Luz da temperatura Caixa de água Luz indicadora de funcionamento Botao do temporizador Botão da função Botao de contolo da temperatura Tomada do vapor Bandeja da coleção da água Limpar o aparelho antes de o utilizar pela primeira vez. Para limpar o aparelho: Lave a caixa de água, suportes e o interior do forno com água morna com sabão e um pano húmido. Coloque o suporte no interior do forno.
  • Page 38: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização Nota: Antes de utilizar o aparelho, certifique-se de que o tabuleiro de recolha de água esteja encaixado com firmeza por baixo da unidade. Nota: Este produto está classificado como um forno de convecção a vapor, um aparelho que se destina à...
  • Page 39 Definir a função O forno possui quadro definições de função. Rode o botão para seleccionar a função pretendida. O forno é desligado. Função de Forno de Convecção. Função de apenas ventilação. (Utilizada para descongelação). Função de combinação - (Convecção e Vapor). Função de apenas vapo Forno de Convecção Coloque o suporte ou tabuleiro na posição do suporte pretendida.
  • Page 40: Limpeza, Cuidados & Manutenção

    Deixar sempre arrefecer o aparelho antes de fazer a limpeza. • Utilize água morna com sabão e um pano húmido para limpar o exterior do aparelho. • Secar o aparelho cuidadosamente depois da limpeza. • As reparações necessárias devem ser feitas por um representante BUFFALO ou técnico qualificado.
  • Page 41: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se o seu produto BUFFALO apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente BUFFALO. Problema Causa provável A fazer O aparelho não funciona O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o aparelho...
  • Page 42 área. As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Page 43: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. •...
  • Page 44: Funzionamento

    Funzionamento 1 Maniglia 2 Spia dell temperatura 3 Contenitore di acqua 4 Spia di alimentazione 5 Manapola timer 6 Manopola di funzione 7 Manopola di controllo temperatura 8 Presa del vapore 9 Vassoio dell'accumulazione dell'acqua Precedentemente al primo utilizzo, è necessario pulire l'apparecchio. Per pulire l'apparecchio: Lavare il serbatoio dell'acqua, le griglie e l'interno del forno con acqua calda saponata e un panno umido.
  • Page 45: Istruzioni Di Funzionamento

    Istruzioni di funzionamento Nota: prima dell'utilizzo, assicurarsi che il vassoio di raccolta acqua sia saldamente montato al di sotto dell'apparecchio. Nota: il prodotto è classificato come forno a convezione-vapore, ovvero un apparecchio destinato all'utilizzo per la cottura di cibi attraverso il contatto diretto del vapore o di aria ricircolata da mezzi meccanici all'interno del compartimento di cottura o da una combinazione di questi due metodi.
  • Page 46 Impostazione della funzione Il forno dispone di quattro impostazioni di funzione. Ruotare la manopola per selezionare la funzione desiderata. Il forno è spento Funzione forno a convezione Funzione solo ventilazione (utilizzare per scongelare) Funzione combinato - (convezione e vapore) Funzione solo vapore Forno a convezione Collocare la griglia o la teglia nella posizione desiderata.
  • Page 47: Pulizia E Manutenzione

    Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di procedere alla pulizia. • Utilizzare acqua calda saponata e un panno inumidito per pulire la superficie esterna dell'apparecchio. • Asciugare completamente dopo la pulizia. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore BUFFALO.
  • Page 48: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio BUFFALO, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore BUFFALO. Guasto Probabile causa Azione L'apparecchio non L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato funziona...
  • Page 49 BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 50: Declaration Of Conformity

    DN486 Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli Buffalo Steam Oven Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive 2006/95/C Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des directive(s) du Conseil •...
  • Page 51 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Page 52 DN486_ML_A5_v1...

Table of Contents