Maintenance; Mantenimiento; Entretien - Senco FinishPro 25XP Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for FinishPro 25XP:
Table of Contents

Advertisement

Tool Use
English
ä=Keep the tool pointed away from
yourself and others and connect
air to tool.
ä= To adjust the direction of the
exhaust air, turn the exhaust
deflector  to  the  desired  location.

Maintenance

English
Read and understand "SAFETY
ä=
INSTRUCTIONS" manual
shipped with this tool before
using tool.
ä All screws should be kept tight.
Loose screws result in unsafe
operation and parts breakage.
ä=With tool disconnected, make
daily inspection to assure free
movement of workpiece contact
(safety element) and trigger. Do
not use tool if workpiece contact
or trigger sticks or binds.
ä=Routine lubrication is not neces-
sary. Do not oil.
Uso de la Herramienta Utilisation de l'Outil
Español
ä= Mantenga la herramienta apun-
tada  en  la  dirección  opuesta  de  
usted y de otros y conecte el
aire a la manguera.
ä=Para  ajustar  la  dirección  del  
escape de aire, de le vueltas al
deflector  de  aire  al  localización  
preferido.
Maintenimiento
Español
Antes de usar la herramienta lea
ä=
y comprenda el manual "INS-
TRUCCIONES DE SEGURI-
DAD" despachado con ella.
ä Todos los tornillos tienen que
mantenerse apretados. Los
tornillos sueltos pueden producir
una  operación  no  segura  y  
quebraduras de partes.
ä Con la herramienta desconecta-
da, haga inspecciones diarias
para asegurar el movimiento
libre del seguro y del gatillo. No
use la herramienta si el seguro o
el gatillo se atoran.
ä=La  lubricación  de  rutina  no  es  
necesaria. No aceite.
5
Français
ä=Maintenez l'outil pointé à l'écart
d'autres  personnes  et  vous-­même  
et raccordez l'air à l'outil.=
ä=Pour changer la direction
de l'échappement d'air, faire
pivoter  le  déflecteur  jusqu'á  la  
position souhaitée.

Entretien

Français
Lisez et assimilez le manuel
ä=
"INSTRUCTIONS DE SÉCU-
RITÉ" livré avec cet outil avant
de l'utiliser.
ä=Toutes  les  vis  doivent  être  
maintenues serrées à fond.
Les vis desserrées entraî-
nent un manque de sûreté du
fonctionnement et la rupture de
pièces.
ä=L'outil étant séparé de
l'alimentation en air, effectuez
une inspection journalière pour
assurer le libre mouvement
du palpeur de sécurité et de
la détente. N'utilisez pas l'outil
si le palpeur de sécurité ou la
détente colle ou se coince.
ä=La  lubrification  de  routine  n'est  
pas nécessaire. N'huilez pas.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents