Atlantis Land A05-17AM-L03 User Manual

I-see p 17" series
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I-See P 17" Series
A05-17AM-L03
A05-17BM-L04

USER MANUAL

A05-17XM-L0X_MX01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Atlantis Land A05-17AM-L03

  • Page 1: User Manual

    I-See P 17” Series A05-17AM-L03 A05-17BM-L04 USER MANUAL A05-17XM-L0X_MX01...
  • Page 2 A05-17XM-L0X_MX01...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX ITALIANO ...1 1.0 Prima di Iniziare ...1 1.1 Caratteristiche principali ...1 1.2 Contenuto della confezione ...1 2.0 Installazione del prodotto ...1 2.1 Collegamento al Personal Computer ...1 2.2 Posizionamento del prodotto ...2 3.0 Utilizzo del prodotto...2 3.1 Il pannello frontale ...2 3.2 Come eseguire le regolazioni ...3 3.3 Regolazione dell’immagine ...4 4.0 Risoluzione dei problemi ...5...
  • Page 4 FRANCAIS ...17 1.0 Avant de commencer ...17 1.2 Caractéristiques ...17 1.3 Contenu de l’emballage...17 2. Installation...17 2.1 Installation du moniteur ...17 2.2 Positionnement du produit ...18 3.0 Mode d’emploi...18 3.1 Contrôle en face avant...18 3.2 Comment ajuster les réglages...19 3.3 Ajuster les paramètres d’affichage ...19 4.0 Disfonctionnement...21 APPENDICE A: SPECIFICATIONS ...22 APPENDICE B: TABLE de FREQUENCE...23...
  • Page 5 A05-17XM-L0X_MX01 Copyright The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land SpA. All other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Subject to change without notice. No liability for technical errors and/or omissions.
  • Page 6: Italiano

    • Certificato di garanzia Se uno di questi componenti dovesse mancare contattare il delaer di riferimento o l’assistenza tecnica Atlantis Land. 2.0 Installazione del prodotto 2.1 Collegamento al Personal Computer Accertarsi che PC e monitor siano spenti prima di iniziare l’installazione.
  • Page 7: Posizionamento Del Prodotto

    • Connessione del cavo segnale: collegare un estremità del cavo segnale al personal computer e serrare le viti di fissaggio. Ripetere l’operazione con l’altro capo del cavo e il connettore presente nella parte posteriore del monitor. • Connessione del cavo di alimentazione: collegare l’alimentatore a una presa di corrente tramite il cavo di alimentazione, collegare quindi l’alimentatore al monitor utilizzando l’apposito jack.
  • Page 8: Come Eseguire Le Regolazioni

    permette di regolare automaticamente il posizionamento verticale e orizzontale dell’immagine, il Clock e il fuoco. Se il monitor è provvisto di connettore DVI (opzionale), questo pulsante permetterà di selezionare l’input corretto. • Luminosità Permette di entrare nel menù di regolazione della luminosità e decrementare il valore visualizzato (pemette in oltre la regolazione del volume degli speaker) •...
  • Page 9: Regolazione Dell'immagine

    3.3 Regolazione dell’immagine 1. LUMINOSITA’ 1.1 Regolazione automatica del guadagno: aggiusta automaticamente il guadagno. 1.2 Luminosità: aggiusta automaticamente la luminosità. 1.3 Contrasto: aggiusta automaticamente il contrasto 1.4 Uscita 2. COLORE 2.1 Regolazione automatica: Aggiusta il colore automaticamente. 2.2 Exit 3. IMAGE 3.1 Regolazione automatica: aggiusta automaticamente la posizione dell’immagine.
  • Page 10: Risoluzione Dei Problemi

    5. TEMPERATURA COLORE: Selezionare l’opzione desiderata tra le seguenti: 5000k caldo, 6500k normale, 9300k freddo. Se le impostazioni di default non corrispondono con il risultato desiderato, è possibile selezionare l’opzione USER-DEFINED per regolare le singole componenti colore. 6. LINGUA: Selezionare la linugua desiderata per il menù OSD. 7.
  • Page 11: Appendice A: Specifiche

    Plug & Play Segnale d’ingresso Connettore ingresso video Connettore ingresso audio Speaker integrati Connettore ingresso power A05-17XM-L0X_MX01 A05-17AM-L03/ A05-17BM-L04 17” 1280 x 1024 337.920 x 270.336 mm 0.264 mm 500:1 300 cd/m 8 ms 16.7 M H: -75°/+75°, V: -75°/+60°...
  • Page 12: Appendice B: Timing Table

    Consumo massimo Consumo in stand-by Consumo da spento Tensione ingresso alimentatore Tensione in ingresso monitor Controllo risparmio energetico Norme Temperatura di stoccaggio Temperatura di funzionamento Umidità APPENDICE B: TIMING TABLE STANDARD RISOLUZIONE SVGA 1024×768 1024×768 1024×768 SXGA 1280×1024 1280×1024 <40 W <5 W <3 W 100 V~240 VAC 60/50Hz...
  • Page 13: Appendice C: Resolution Table

    APPENDICE C: RESOLUTION TABLE RISOLUZIONE FREQUENZA ORIZZONTALE 640×480 720×400 640×480 640×480 800×600 800×600 800×600 APPENDICE D: CAVO D-SUB PIN NO. DESCRIZIONE Green Blue Ground Ground R-Ground G-Ground B-Ground A05-17XM-L0X_MX01 RISOLUZIONE 60Hz 800×600 70Hz 1024×768 72Hz 1024×768 75Hz 1024×768 56Hz 1280×1024 60Hz 1280×1024 72hz...
  • Page 14: English

    ENGLISH 1.0 Before start This monitor is a high-performance intelligent multi-scanning color monitor adopting active matrix TFT LCD display that uses amorphous silicon TFT as a switching devices. With very low radiation, anti-glary surface treatment and occupying small place , it is very suitable for home and office applications.
  • Page 15: Product Positioning

    1. Signal cable connection: firstly lock the base and knighthead, then Plug one end of the signal cable into computer and lock the two bolts to ensure firmly grounding. Then plug the other into the monitor and lock the two bolts. 2.
  • Page 16: How To Adjust A Setting

    Adjust brightness or adjust function (tone down the volume while have the audio frequency) • Contrast Adjust contrast or adjust function.(tone up the volume while have the audio frequency) • MENU : Activate the OSD menu or confirm the function adjusting. •...
  • Page 17: Trouble-Shooting

    2.1 Auto color: Adjust the color automatically. 2.2 Exit 3. IMAGE (In the state of DVI without this item) 3.1 Auto configuration: Adjust the image position automatically 3.2 Clock: Adjust the image clock. 3.3 Phase: Adjust the image focus 3.4 H-Position: Adjust the image horizontal position 3.5 V-Position: Adjust the image vertical position.
  • Page 18 No Plug & Play Picture is fuzzy Picture bounces or a wave pattern is present in the picture The power LED is ON(Red) but there's no video or no picture. Missing one of the primary colors(RED,GREEN,or BLUE) Screen image is not centered or sized properly.
  • Page 19: Appendix A: Specifications

    Please send the monitor to an authorized service Agent for service. Use win 95/98/2000/XP shut-down mode Adjust CLOCK and PHASE or perform hot- key(AUTO-key). A05-17AM-L03/ A05-17BM-L04 17” 1280 x 1024 337.920 x 270.336 mm 0.264 mm 500:1...
  • Page 20: Appendix B: Timing Table

    APPENDIX B: TIMING TABLE STANDARD RESOLUTION SVGA 1024×768 1024×768 1024×768 SXGA 1280×1024 1280×1024 APPENDIX C: RESOLUTION TABLE RESOLUTION VERTICAL FREQUENCY 640×480 720×400 640×480 640×480 800×600 800×600 800×600 HORIZONTAL FREQUENCY 720×400 31.47 kHz 640×480 31.469 kHz 640×480 37.861 kHz 640×480 37.5 kHz 800×600 35.156 kHz 800×600...
  • Page 21: Appendix D: D-Sub Cable

    APPENDIX D: D-SUB CABLE PIN NO. DESCRIPTION Green Blue Ground Ground R-Ground G-Ground B-Ground A05-17XM-L0X_MX01 PIN NO. DESCRIPTION Ground Ground DDC-Serial Data H-Sync V-Sync DDC-Serial Clock...
  • Page 22: Francais

    FRANCAIS 1.0 Avant de commencer Ce moniteur haute performance est équipé d’une matrice active TFT en silicium amorphe. Grâce à son très faible niveau de radiation, son traitement anti-reflet et la faible place qu’il occupe, c’est l’outil idéal pour une utilisation domestique ou professionnelle. 1.2 Caractéristiques •...
  • Page 23: Positionnement Du Produit

    6. Connexion de l’Alimentation: connecter le câble secteur sur le boitier d’alimentation puis raccorder la prise secteur et le jack d’alimentation sur le moniteur. 7. Connexion du câble Audio: connecter l’une des extrémités du câble sur la sortie Audio de l’ordinateur, puis relier l’autre au moniteur.
  • Page 24: Comment Ajuster Les Réglages

    Orange/Rouge ---- Hors fonction. 3.2 Comment ajuster les réglages 1. Pressez la touche MENU pour activer la fenêtre du menu OSD. 2. Pressez pressez la touche MENU. 3. Pressez cours, puis pressez la touche MENU pour confirmer vos choix. 4. Si vous souhaitez ajuster d’autres réglages, répeter les intructions 2-3.
  • Page 25 A05-17XM-L0X_MX01 position de l’image. 3.2 Horloge: Pour ajuster l’horloge. 3.3 Phase: Pour ajuster la phase. 3.4 Position Horizontale: Pour ajuster la position horizontale de la fenêtre d’affichage sur l’écran. 3.5 Position Verticale: Pour ajuster la position verticale de la fenêtre d’affichage sur l’écran.
  • Page 26: Disfonctionnement

    4.0 Disfonctionnement Problème & Question La LED est éteinte Pas de Plug & Play L’image est flou L’image n’est pas stable ou une vague la perturbe La LED est allumée en Rouge mais aucune image n’apparait Il manque une des couleurs primaires (Rouge, Vert, Bleue) L’image n’est pas...
  • Page 27: Appendice A: Specifications

    50%. Contactez votre revendeur pour une intervention de remplacement Utilisez bien l’arrêt du PC par Windows. Réglez l’Horloge et la Phase ou appuyez sur la touche Auto. A05-17AM-L03/ A05-17BM-L04 17” 1280 x 1024 337.920 x 270.336 mm 0.264 mm 500:1...
  • Page 28: Appendice B: Table De Frequence

    APPENDICE B: TABLE de FREQUENCE STANDARD RESOLUTION 720×400 640×480 640×480 640×480 800×600 800×600 SVGA 800×600 800×600 1024×768 1024×768 1024×768 SXGA 1280×1024 1280×1024 APPENDICE C: TABLE de RESOLUTION RESOLUTION FREQUENCE VERTICALE 640×480 720×400 640×480 640×480 800×600 800×600 800×600 A05-17XM-L0X_MX01 FREQUENCE HORIZONTALE 31.47 kHz 31.469 kHz 37.861 kHz...
  • Page 29: Appendice D: Cable D-Sub 15

    APPENDICE D: CABLE D-SUB 15 PIN NO. DESCRIPTION Rouge Vert Bleu Masse Masse Masse Rouge Masse Vert Masse Bleu A05-17XM-L0X_MX01 PIN NO. DESCRIPTION Masse Masse Donnée DDC Synchro - H Synchro - V Horloge DDC...
  • Page 30: Weee Disclaimer

    WEEE DISCLAIMER Important information for the correct recycle/treatment procedures of this equipment Information importante sur le recyclage et le traitement de cet équipement Wichtige Information über die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Gerätes Información importante para el correcto procedimiento de reciclaje/tratamiento de este aparato Importanti informazioni per il corretto riciclaggio/smaltimento di questa apparecchiatura...
  • Page 31 Important information for the correct recycle/treatment procedures of this equipment The crossed-out wheeled bin symbol printed on the unit label or unit packaging indicates that this equipment must not be disposed of as unsorted municipal waste but it should be collected separately. resources.
  • Page 32 Information importante sur le recyclage et le traitement de cet équipement Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix, qui est imprimé sur l'étiquette ou l'emballage du produit, indique que cet équipement ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux non triés mais doit faire l'objet d'une collecte sélective.
  • Page 33 Wichtige Information über die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Gerätes Die durchgestrichene Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung bedeutet, daß dieser Artikel nicht über den unsortierten Hausmüll (Siedlungsabfall) entsorgt werden darf, sondern an speziellen Sammelstellen in Ihrer Kommune abgegeben werden muß. reduziert sich die Abfallmenge insgesamt und die natürlichen Ressourcen werden geschont.
  • Page 34 Información importante para el correcto procedimiento de reciclaje/tratamiento de este aparato El símbolo del contenedor de basura tachado sobre la etiqueta o envase indica que este aparato no debe ser eliminado como residuo urbano no seleccionado sino que debería ser recogido de modo selectivo. reducir las cantidades de residuos a eliminar y el agotamiento de los recursos naturales.
  • Page 35 Atlantis Land S.p.A., in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel finanziamento e nella gestione di attività di trattamento e recupero dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche compatibili con l'ambiente e con la salute umana.
  • Page 36 Il distributore non sarà tenuto a ritirare l'apparecchiatura elettronica qualora vi sia un rischio di contaminazione del personale incaricati o qualora risulti evidente che l'apparecchiatura in questione non contiene i suoi componenti essenziali o contiene rifiuti diversi da apparecchiature elettriche e/o elettroniche. NB: le informazioni sopra riportate sono redatte in conformità...
  • Page 38 Atlantis Land S.p.A. Viale De Gasperi, 122 20017 Mazzo di Rho (MI) E-Mail: info@atlantis-land.com WWW: http://www.atlantis-land.com...

This manual is also suitable for:

A05-17bm-l04

Table of Contents