ideus ITCAB400 User Manual

ideus ITCAB400 User Manual

Desk corded telephone with advanced features
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ITCAB400
TELÉFONO AVANZADO
DE SOBREMESA
DESK CORDED TELEPHONE
WITH ADVANCED FEATURES
MANUAL DE USUARIO
USER GUIDE
GUIA DE UTENTE
GUIDE D'UTILISATION

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ideus ITCAB400

  • Page 1 ITCAB400 TELÉFONO AVANZADO DE SOBREMESA DESK CORDED TELEPHONE WITH ADVANCED FEATURES MANUAL DE USUARIO USER GUIDE GUIA DE UTENTE GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 3: Guía De Usuario

    GUÍA DE USUARIO ITCAB400 FAMILIARIZARSE CON SU TELÉFONO Gracias por adquirir este teléfono de sobremesa ITCAB400. Para sacar el mayor rendimiento posible a su nuevo teléfono, le recomendamos que lea con atención este manual antes de empezar a usarlo. Instrucciones de seguridad Antes de comenzar con su teléfono, deberá...
  • Page 4 ITCAB400 GUÍA DE USUARIO Esquema del teléfono PANTALLA ALARMA / PAUSA BORRAR AURICULAR / TONO FLASH RELLAMAR MANOS LIBRES ARRIBA ESTABLECER MEMORIA ABAJO TECLADO LED LLAMADA ENTRADA DE LÍNEA  ...
  • Page 5: Instalación

    GUÍA DE USUARIO ITCAB400 INSTALACIÓN La unidad requiere de 3 pilas 1,5V AAA para disfrutar de todas sus funciones. Abra el compartimento de las baterías e insértelas con la polaridad adecuada. Cierre la tapa. Conecte el cable de conexión telefónica a la base, y el cable del auricular a las entradas correspondientes.
  • Page 6 ITCAB400 GUÍA DE USUARIO Función RELLAMADA Con la línea abierta, pulse la tecla “REDIAL”, y el último número de la lista de llamadas realizadas será marcado. REVISAR, DEVOLVER y EDITAR LLAMADAS ENTRANTES Para revisar la lista, con el teléfono en reposo, pulse ▲ o ▼ para moverse a través de la lista de llamadas entrantes Para borrar una entrada, pulse la tecla DEL.
  • Page 7: Configurar La Alarma

    últimas 2 solo se efectuarán una vez. FUNCIÓN “SECRET CODE” Y MONITOR REMOTO La función “Secret code” impedirá que una llamada entrante suene en el ITCAB400 a menos que la persona que llama desde el otro lado de la línea introduzca el código de seguridad establecido para esta función.
  • Page 8 La función de monitor remoto amplía la función anterior haciendo que, en caso de que el emisor de la llamada introduzca correctamente el PIN, ésta sea recibida automáticamente a través del manos libres del ITCAB400. Para activar el “monitor remoto” solo tiene que establecer el valor # como último número del código.
  • Page 9 GUÍA DE USUARIO ITCAB400 Si el teléfono está configurado en modo DND (do not disturb/no molestar), el timbre no sonará durante una llamada entrante. SILENCIAR EL TELÉFONO MOMENTÁNEAMENTE Si durante una llamada entrante desea silenciar puntualmente el tono de timbre, pulse DEL.
  • Page 10: Operaciones Y Acciones Usuales

    ITCAB400 GUÍA DE USUARIO REALIZAR UNA LLAMADA DESDE LAS MEMORIAS DE DOBLE TOQUE Con el teléfono en espera, pulse la tecla MEMORY y después el número de memoria en el teclado numérico al que desea llamar. La pantalla le mostrará el número almacenado, y podrá enviar la llamada pulsando el botón MANOS LIBRES, o pulsando el botón REDIAL.
  • Page 11: Retroiluminación De La Pantalla

    GUÍA DE USUARIO ITCAB400 Pulse REDIAL dos veces para entrar en “OFF LINE-2 “ La pantalla mostrará OFFLINE OFF(ON), Pulse ▲ o ▼ para activar o desactivar. Pulse SET para confirmar. AVISOS DE BATERÍA BAJA Cuando el voltaje de las pilas sea inferior a 3.9V la pantalla mostrará el icono de la batería para recordarle que cargue o reemplace las mismas.
  • Page 12: Declaración De Conformidad Y Garantía

    Directiva 1999/05/CE. Puede descargar una copia de la declaración completa en: http:// www.fonexion.com/doc. El ITCAB400 está garantizado por un periodo de 2 años a partir de la fecha que figure en su recibo de compra. Guarde su recibo de compra, es su garantía. Sin embargo, esta garantía no cubre ningún fallo provocado por accidente, uso incorrecto, desgaste, negligencias, rayos,...
  • Page 13 ITCAB400 ENGLISH USER GUIDE...
  • Page 14: Getting To Know Your Phone

    USER GUIDE GETTING TO KNOW YOUR PHONE Thanks for purchasing this ITCAB400 telephone. This manual is designed to familiarize you with this phone. To get the maximum use from the phone, we suggest that you read this instruction manual carefully before using it.
  • Page 15 USER GUIDE ITCAB400  ...
  • Page 16: Getting Started

    ITCAB400 USER GUIDE GETTING STARTED The unit requires 3×1.5V AAA batteries. Open the battery compartment cover and insert the batteries in the right polarity, then close the cover (Proposal using alkali battery). There should be time display on the liquid crystal screen after the batteries are inserted.
  • Page 17: Pre-Dialing Function

    USER GUIDE ITCAB400 PRE-DIALING FUNCTION When the handset is on the base, dial the desired number. If there are mistakes, use the DEL key to edit. Pulse the HANDSFREE key or pick up the handset and the number will be dialed automatically.
  • Page 18: Adjusting Lcd Contrast

    ITCAB400 USER GUIDE SETTING MENU SETTING DATE & TIME In on-hook state, press SET key, LCD displays SET 1 DATE and press SET key again, the value for the year flashes. Press ▲ or ▼ key to edit the year.
  • Page 19: Setting Alarm Clock

    USER GUIDE ITCAB400 SETTING ALARM CLOCK In on-hook state, press ALARM/P key once, LCD displays 12-00 AL1, Press ▲ or ▼ key to select ON or OFF. LCD displays ALM icon when the alarm is set to ON. Press SET key, value “12” starts to flash.
  • Page 20: Anti-Dialing From Parallel Phones Function

    ITCAB400 USER GUIDE Note: Please use same series phones to transfer as above operation. Any special services starting with “*” offered by your Telephone company may not function properly. To get the best effect of this function, you should load the batteries before using.
  • Page 21: Two Touch Memory Operation

    USER GUIDE ITCAB400 ONE TOUCH MEMORY OPERATION Store the number in one-touch memory Pre-dial the desired number or checking incoming and outgoing number that you want to store. Press MEMORY key Press Mi (i=1 to 7) key Make a call from one-touch memory In off-hook or on-hook state, press Mi (i=1 to 7) key to dial the stored number out.
  • Page 22: Lcd Backlight Function

    ITCAB400 USER GUIDE After set off line function to ON state, if you not hook off when finished a conversation, the telephone will detect the busy tone and then go to on-hook state automatically, when the next call coming, the telephone will ring, you can pick up handset and press hook once (if you don’t have put the handset on the cradle rightly after last conversation ended) to receive the call by handset, or you can press HANDSFREE to receive the call.
  • Page 23 The ITCAB400 is guaranteed for 12 months from the date of purchase on your sales receipt* but does not cover any faults or defects caused by accidents, misuse, fair wear and tear, neglect, lightning, tampering with the equipment, or any attempt at adjustment or repair other than through approved agents.
  • Page 24 ITCAB400 PORTUGUÊS GUÍA DE UTENTE...
  • Page 25 ITCAB400 CONHEÇA O SEU TELEFONE Obrigado por comprar o nosso telefone ITCAB400. Este manual serve para o familiarizar com este telefone. De modo a obter a utilização máxima do mesmo, sugerimos que leia este manual de instruções com atenção antes de utilizar.
  • Page 26 ITCAB400 GUÍA DE UTENTE ALARME / PAUSA BORRAR TOQUE/MARCAÇÃO DE TOM FLASH REMARCAÇÃO MÃOS LIVRES CIMA MEMORIA BAIXO TECLADO LED CHAMADA ENTRADA DA LÍNEA  ...
  • Page 27: Receber Chamadas

    GUÍA DE UTENTE ITCAB400 INICIAÇÃO A unidade requer 3 x baterias 1.5V AAA. Abra a tampa do compartimento de bateria e insira as baterias na polaridade correcta. Feche a tampa (Recomendamos baterias alcalinas). Deverá mostrada a hora no ecrã após as baterias serem inseridas.
  • Page 28 ITCAB400 GUÍA DE UTENTE A unidade irá cronometrar automaticamente a conversa após 6 segundos. Quando terminar, coloque o aparelho na base. Do MÃOS LIVRES Pressione a tecla MÃOS LIVRES Quando ouvir o tom de marcação, marque o número desejado. A unidade irá cronometrar automaticamente a conversa após 6 segundos.
  • Page 29 GUÍA DE UTENTE ITCAB400 Apagar No estado de gancho, pressione a tecla OUT para procurar o número desejado. Pressione a tecla DEL e o número será apagado Pode também pressionar e manter a tecla DEL durante 3 segundos, e todos os números serão apagados.
  • Page 30 ITCAB400 GUÍA DE UTENTE Tecla de atalho: No estado de gancho, pressione a tecla FLASH para entrar nas definições de contraste directamente, e pressione na tecla FLASH continuamente para ajustar. Definição da Duração de Piscar No estado de gancho, pressione a tecla SET e pressione a tecla ▲ quatro vezes. O LCD exibirá...
  • Page 31 GUÍA DE UTENTE ITCAB400 necessita de um código secreto. Assim que o chamador introduzir o código correcto, a unidade de telefone irá tocar. Pressione a tecla ou levante o aparelho para atender a chamada. Monitor remoto: Quando o último dígito do código secreto for #, após o chamador introduzir o código secreto correcto, a unidade de telefone irá...
  • Page 32 ITCAB400 GUÍA DE UTENTE NÃO INCOMODAR EM TEMPO REAL Quando receber uma chamada e o telefone estiver a tocar, pressione a tecla DEL para deixar de tocar. AJUSTE DE VOLUME DE MÃOS LIVRES No modo de mãos livres, pressione as teclas ▲ ou ▼ para ajustar o volume de mãos livres. O LCD exibirá...
  • Page 33 GUÍA DE UTENTE ITCAB400 OPERAÇÃO DE MEMÓRIA DE TOQUE DUPLO Armazene o número na memória de toque duplo Pré-marque o número desejado ou verifique o número recebido e efectuado que deseja armazenar. Pressione a tecla MEMÓRIA Pressione uma tecla de dígito (0-9) Realizar uma chamada da memória de toque duplo...
  • Page 34: Resolução De Problemas

    ITCAB400 GUÍA DE UTENTE DETECÇÃO DE BATERIA FRACA Quando a voltagem é inferior a 3.9V, o LCD exibirá o ícone de bateria para o relembrar de substituir as baterias. FUNÇÃO DE LUZ DE FUNDO DO LCD A luz de fundo é ligada quando receber e marcar uma chamada, pressionar qualquer tecla ou estiver no modo de MÚSICA DE ESPERA.
  • Page 35 Pode descarregar uma cópia da declaração completa em: http://www.fonexion.com/doc O ITCAB400 está garantido por um período de 2 anos a partir da data que figure em sua recebo de compra. Guarde o seu recebo de compra, é a sua garantia. No entanto, esta garantia não cobre nenhuma falha provocada por acidente, uso incorreto, desgaste,...
  • Page 36 ITCAB400 FRANÇAIS GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Page 37: Guide De L'utilisateur

    GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCAB400 DÉCOUVRIR VOTRE TÉLÉPHONE Merci d’avoir acheté notre tout nouveau téléphone à présentation de numéro. Ce manuel est conçu pour vous familiariser avec ce téléphone. Pour utiliser votre nouveau téléphone au maximum de ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement cette notice avant utilisation.
  • Page 38 ITCAB400 GUIDE DE L’UTILISATEUR Fonction rétroéclairage de l’écran LCD Fonctions parafoudre et anti-numérotation depuis les téléphones en parallèle Fonctions numérotation mains libres et haut-parleur Nouvel indicateur LED en fonctionnement ÉCRAN ALARME / PAUSE SUPPRIMER TONALITÉ FLASH RAPPEL HAUT-PARLEUR HAUT SETTING...
  • Page 39: Recevoir Un Appel

    GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCAB400 voir acheté notre tout nouveau téléphone à présentation de numéro. Ce manuel est conçu pour vous familiariser avec ce téléphone. Pour utiliser votre nouveau téléphone au maximum de ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement cette notice avant utilisation.
  • Page 40: Passer Un Appel

    ITCAB400 GUIDE DE L’UTILISATEUR PASSER UN APPEL Depuis le combiné Décrochez le combiné. Dès que vous entendez la tonalité, composez le numéro souhaité. L’appareil commence à chronométrer la conversation après 6 secondes. À la fin de l’appel, remettez le combiné sur la base.
  • Page 41: Menu Paramètres

    GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCAB400 appuyez sur la touche HAUT-PARLEUR ou RAPPEL ou décrochez le combiné, le numéro est alors composé. Supprimer En mode raccroché, appuyez sur la touche OUT pour faire défiler jusqu’au numéro souhaité. Appuyez sur la touche SUPPR, le numéro est alors supprimé...
  • Page 42 ITCAB400 GUIDE DE L’UTILISATEUR Touche de raccourci : En mode raccroché, appuyez sur la touche FLASH pour saisir directement le réglage du contraste de l’écran LCD, puis appuyez de manière répétée sur la touche FLASH pour régler le contraste de l’écran LCD.
  • Page 43 GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCAB400 saisir le code secret. Une fois que l’appelant saisit le bon code, le téléphone sonne. Appuyez sur la touche ou décrochez le combiné pour avoir une conversation avec l’appelant. Surveillance à distance : Si le dernier chiffre du code secret est #, après que l’appelant saisit le bon code secret, le téléphone passe automatiquement en mode mains libres.
  • Page 44 ITCAB400 GUIDE DE L’UTILISATEUR NE PAS DÉRANGER EN TEMPS RÉEL En cas d’appel et quand le téléphone sonne, appuyez sur la touche SUPPR, il arrête alors de sonner. RÉGLER LE VOLUME MAINS LIBRES En mode mains libres, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour régler le volume mains libres. L’écran LCD affiche le niveau du volume, au total 4 niveaux de réglage.
  • Page 45 GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCAB400 FONCTIONNEMENT DE LA MÉMOIRE INDIRECTE Enregistrez le numéro dans la mémoire indirecte Pré-composez le numéro souhaité ou consultez les numéros entrants et sortants que vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur la touche MÉMOIRE Appuyez sur une touche numérique (0-9) Passez un appel à...
  • Page 46 ITCAB400 GUIDE DE L’UTILISATEUR Après avoir mis la fonction hors ligne en MARCHE, si vous ne raccrochez pas après avoir fini une conversation, le téléphone détecte la tonalité occupée puis revient automatiquement en mode raccroché, lors de l’appel suivant, le téléphone sonne, vous pouvez décrocher le combiné...
  • Page 47 1999/5/CE. Vous pouvez télécharger une copie de la déclaration complète au: http://www.fonexion.com/doc L’ITCAB400 est garanti pendant 2 ans à compter de la date sur votre ticket d’achat.* Conservez votre reçu d´achat, est votre garantie. Toutefois, cette garantie ne couvre pas les pannes causées par un accident, l’usure, la négligence, la foudre, les modifications apportées...

Table of Contents