Table of Contents
  • Yleiset Ohjeet
  • DANGERS Et Avertissements
  • Garantie
  • Liste des Pieces de la Vue Eclatee
  • Instructions Generales
  • Instructions Relatives Au GAZ
  • Pour ETEINDRE LE Barbecue
  • Allumage Manuel
  • Depannage
  • Entretien
  • Nettoyage Periodique
  • Garanzia
  • Descrizione Componenti
  • Elenco Componenti
  • Istruzioni Generali
  • Istruzioni PER L'utilizzo del GAS
  • Istruzioni Per L'uso
  • Per Spegnere
  • ACCENSIONE Manuale
  • Localizzazione Guasti
  • Manutenzione
  • Pulizia Periodica
  • Generelle Instruksjoner
  • Slukking AV GRILLEN
  • Splittegnings Liste
  • Generel Vejledning
  • SÅDAN Slukkes
  • Regelmæssig Rengøring
  • Peligros y Advertencias
  • Vista Detallada
  • Lista de Vista Detallada
  • Instrucciones Generales
  • Instrucciones del GAS
  • Para Apagar
  • ENCENDIDO Manual
  • Resolución de Problemas
  • Mantenimiento
  • Limpieza Periódica
  • Sistema de Encendido
  • Allmänna Anvisningar
  • För Att Släcka
  • Regelbunden RENGÖRING
  • Garantie
  • Liste zur Explosionsdarstellung
  • Allgemeine Anleitungen
  • Anleitung für den Gasanschluss
  • Betrieb
  • Problembehebung
  • Wartung
  • REGELMÄSSIGE Reinigung
  • Algemene Instructies
  • Periodieke REINIGING
  • Lista da Vista Expandida
  • Instruções Gerais
  • Instruções para O GÁS
  • Para Apagar
  • ACENDIMENTO Manual
  • Resolução de Problemas
  • Limpeza Periódica
  • Rysunek Poglądowy
  • Lista CzęśCI
  • Zalecenia Ogólne
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Список Компонентов
  • Общие Инструкции
  • Рабочая Область
  • Поиск Неисправностей
  • Техническое Обслуживание

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PERFORMER
Charcoal Grill Owner's Guide
Käyttöohje • Mode d' e mploi • Manuale dell'utente • Brukerveiledning • Brugervejledning •
Guía del propietario Användarhandbok • Bedienungsanleitung • Handboek van de eigenaar •
Manual do Proprietário nstrukcja użytkownika • Руководство пользователя
- p. 24
- p. 102
yOu MuST READ THIS OWNERS GuIDE
bEFORE OpERATING yOuR GAS GRILL
m DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odour continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire service.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
m WARNING:
1. Do not store or use petrol or other
flammable vapours and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
2. A gas supply cylinder not connected for
use should not be stored in the vicinity
of this or any other appliance.
Assembly - pg 5
- p. 37
- p. 50
- p. 115
- p. 128
®
- p. 63
- p. 141
#88991
m WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if
barbecue was dealer assembled.
m WARNING: Do not try to light the Weber
gas barbecue without first reading the
"Lighting" instructions in this manual.
INFORMATION FOR THE INSTALLER:
This manual must remain with the owner,
who should keep it for future use.
ONLy TO bE uSED OuTDOORS.
- p. 76
- p. 89
- p. 154
- p. 167
®
88991 12/28/09 Lp
Gb - ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weber Performer 88991

  • Page 1 Do this even if barbecue was dealer assembled. m DANGER If you smell gas: m WARNING: Do not try to light the Weber ® 1. Shut off gas to the appliance. gas barbecue without first reading the 2.
  • Page 2: Dangers And Warnings

    DANGERS AND WARNINGS FAILuRE TO HEED THESE DANGER, WARNING AND CAuTION STATEMENTS MAy CAuSE SERIOuS bODILy INJuRy OR DEATH, OR A FIRE OR EXpLOSION RESuLTING IN DAMAGE TO pROpERTy. m SAFETy SyMbOLS ( m ) will alert you to important SAFETy information. m Signal Words DANGER, WARNING, or CAuTION will be used with the SAFETy SyMbOL.
  • Page 3: Warranty

    ® 10 years excluding fading Weber does not authorise any person or company to assume for it any other obligation or liability in All remaining parts 2 years connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Weber.
  • Page 4: Parts List

    PARtS lISt 10m m m m m...
  • Page 5 ASSEMbly WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 6 ASSEMbly...
  • Page 7 ASSEMbly WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 8 ASSEMbly...
  • Page 9 L'absence de clip de retenue peut entraîner le détachement kuoleman sekä omaisuusvahingon. de l'embout et du flexible de gaz hors du brûleur. Ce qui pourrait générer un incendie, et partant des lésions graves ou mortelles ainsi que des dommages matériels. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 10 ASSEMbly m AVVERTENZA m ADVARSEL prima dell'uso, estrarre il raccordo e il tubo del gas per Før brug trækkes i gasslangen og brænderrøret for at assicurarsi che il fermo sia in posizione e che il raccordo e sikre, at holderklipsen er på plads og at gasslangen og il tubo del gas siano collegati correttamente all'interno del brænderrøret er sikkert fastgjort til hinanden.
  • Page 11 Отсутствие фиксирующего зажима может привести of de dood, en schade aan eigendommen. к тому, что газовый шланг и насадка отсоединятся от трубки горелки. Это может вызвать пожар и, как результат - серьезные телесные повреждения или смерть, а также материальный ущерб. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 12 ASSEMbly 10m m m m m 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 13 ASSEMbly 30lb bag Charcoal 30lb / 13.7kg WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 14: Exploded View

    ExPlODED vIEW Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 15: Exploded View List

    High Capacity Ash Catcher Lid Damper Assembly Leg Frame bracket Clamp Axle Thermometer Assembly bottom Rack Leg Frame bracket bowl Matchlight Holder Igniter Wire Stay Table Wheel Charbin™ Retention Chain MAy INcluDE: Sear Grate with Hinged Cooking Grate WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 16: General Instructions

    These instructions will give you the minimum requirements for assembling your • Do not leave the Weber ® barbecue unattended. Keep children and pets away from Weber ® barbecue. Please read the instructions carefully before using your Weber ® the Weber barbecue at all times. ® barbecue. Improper assembly can be dangerous. • Check that the area under the control panel and the bottom tray are free from •...
  • Page 17: Gas Instructions

    Use LP disposable cartridges with a minimum capacity of 430g and a maximum capacity of 460g. The cartridge must have a EN417 valve as illustrated. One type of cartridge that can be used is a Primus model 2202 or a Weber Q Gas disposable cartridge.
  • Page 18 OPERAtING LIGHTING m DANGER Open lid before lighting. Do not use any flammable liquids such as starting fluid, gasoline, alcohol or any form of self-lighting charcoal at any time, including when manually lighting. Failure to do so will cause serious bodily injury or death.
  • Page 19: Manual Lighting

    After charcoal has ignited, (approximately 5 minutes), turn gas control OFF (clockwise) until it is closed. You can begin cooking when briquets have a light coating of grey ash (approximately 25-30 minutes). TO EXTINGuISH Close gas supply by turning gas control clockwise until closed. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 20: Troubleshooting

    (See “Cleaning” section) THIS IS NOT A DEFECT. If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ®...
  • Page 21: Maintenance

    Contact the Customer Service ® Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® m CAuTION: If the barbecue gas hose is damaged in any way or leaking, do not use the barbecue.
  • Page 22 MAINtENANcE INSECT ALERT Your Performer Grill, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tube causing gas to flow back out of the air shutter. This could result in a fire in and around the burner tube under the bowl panel.
  • Page 23: Ignition System

    Check to see if the igniter is loose in the frame. Tighten if necessary. If the Ignition System still fails to ignite the burner, use the Manual Lighting procedure and contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® buRNER FLAME pATTERN The burner has been factory set for the correct air and gas mixture.
  • Page 24 Toimi näin, vaikka myyjä olisi koonnut grillin valmiiksi. m VAARA Jos tunnet kaasun hajua, toimi seuraavasti: m VAROITuS: Älä yritä sytyttää Weber ® 1. Katkaise kaasun syöttö laitteeseen. kaasugrilliä, ennen kuin olet lukenut 2. Sammuta mahdolliset liekit.
  • Page 25 Älä jätä kuumia brikettejä paikkaan, jossa niiden päälle voidaan astua tai jossa ne voivat aiheuttaa palovaaran. Älä heitä tuhkaa tai brikettejä pois ennen kuin ne ovat sammuneet. Älä varastoi grilliä ennen kuin tuhka ja briketit ovat sammuneet. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 26 Kaikki muut osat 2 vuotta Weber ei ole vastuussa erityisistä, epäsuorista tai seurauksena olevista vahingoista. Jotkin maat eivät salli välillisten tai seurauksena olevien vahinkojen poissulkemista tai rajoittamista, joten tämä rajoitus koottuna ja käytettynä grillin mukana toimitettujen painettujen ohjeiden mukaisesti.
  • Page 27 RÄJÄytySKuvA Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 28 RÄJÄytySKuvAlIStA Kansi pölysuojus poltinyksikkö Saranoitu grilliritilä pyöränsuojus Letku ja säädin sekä suuttimen lukkorengas brikettisäiliöt Etulevy Takaseinä Grilliritilä Logolevy Rungon jalka One Touch™ -kokoonpano Työkalupidikkeet Charbin™-osat Kannenpidikkeen ja alatuen kokoonpano Kaasusäätimen kansi Charbin™ Tuhkankeräysastian rengas Sytytysyksikkö pyörät Tuhkankeräysastian kahva Kannen kahvakokoonpano pyöräsovitteet Tilava tuhkankeräysastia Kannen vaimenninkokoonpano...
  • Page 29: Yleiset Ohjeet

    -grilliä ei ole tarkoitettu lämmittimeksi eikä sitä saa koskaan käyttää ® • Nämä ohjeet sisältävät vähimmäisvaatimukset Weber -grillin kokoamista varten. ® lämmittimenä. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää Weber ® -grilliä. Väärin koottu grilli • Älä jätä Weber -grilliä ilman valvontaa. Pidä lapset ja kotieläimet aina poissa ®...
  • Page 30 KERTAKÄyTTÖISEN NESTEKAASupATRuuNAN KyTKEMINEN Käytä kertakäyttöisiä nestekaasupatruunoita, joiden vähimmäiskapasiteetti on 430 g ja enimmäiskapasiteetti 460 g. Patruunassa on oltava EN417-venttiili kuvan mukaisesti. Eräs mahdollinen patruunatyyppi on Primus-malli 2202 tai kertakäyttöinen Weber Q Gas -patruuna. m NOuDATA VAROVAISuuTTA: Käytä ainoastaan säiliöitä, joissa on propaania tai butaanin ja propaanin seosta.
  • Page 31 HuOMAA: Varmista, että suljet kannen kunnolla. Huomautus - kaasun pidempi käyttö lyhentää säiliön käyttöaikaa. Voit aloittaa grillauksen, kun briketeissä on kevyt harmaa tuhkapinta (noin 25-30 minuutin kuluessa). SAMMuTTAMINEN Sulje kaasunsyöttö kääntämällä säädintä myötäpäivään, kunnes se on kiinni. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 32 KÄyttÖ KÄSIN SyTyTTÄMINEN m VAROITuS: Älä yritä käsin sytyttämistä ilman tulitikunpidikettä. m VAARA Avaa kansi ennen sytyttämistä. Älä käytä palavia nesteitä kuten bensiiniä, sytytysnestettä tai alkoholia tai minkäänlaista itsestäänsyttyvää brikettiä. Tämä koskee myös käsin sytyttämistä. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Nosta grillin kansi pois ennen kaasusytytyksen aloittamista.
  • Page 33 Kyseessä on kiinni paistunut rasva, joka on muuttunut Puhdista huolellisesti. (Katso kohta Puhdistus) hilseilevää maalia.) hiileksi ja kuoriutuu pois. TÄMÄ EI OLE VIKA. Jos ongelma ei ratkea näitä ohjeita noudattamalla, ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen www.weber.eu ® WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 34 Kun grilliä ei ole käytetty vähään aikaan, on suositeltavaa tehdä seuraavat turvallisuuteen vaikuttavat huoltotoimet. • Tarkista letku ennen jokaista käyttöä lovien, murtumien, kulumien tai viiltojen varalta. Älä käytä grilliä, jos letku on viallinen. Vaihda letku ainoastaan Weber ® valtuutettuun vaihtoletkuun. Ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen www.weber.com ®...
  • Page 35 (5). Tarkista taskulampulla, että tukoksia ei ole. Tarvittaessa letkuliittimen pinta voidaan puhdistaa metalliharjalla. Suutin (6) voidaan puhdistaa pienellä tapilla. m HuOMAA: Älä suurenna suutinta puhdistuksen yhteydessä. Kokoa tekemällä vaiheet B ja C päinvastaisessa järjestyksessä. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 36 • Tarkista, onko sytytin löysällä kehyksessä. Kiristä tarvittaessa. Jos sytytysjärjestelmä ei edelleenkään sytytä poltinta, sytytä käsin ja ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen www. weber.com ® pOLTTIMEN LIEKKIMALLI Polttimeen on säädetty tehtaalla oikea ilman ja kaasun seos. Asianmukaisessa liekkimallissa on kellertävä kärki (4), tummansininen keskiosa (5) ja vaaleansininen osa poltinputken (6) kohdalla.
  • Page 37 En cas d'odeur de gaz: 1. Fermez l'arrivée de gaz de l'appareil. m AVERTISSEMENT: N'essayez pas 2. Éteignez toute flamme. d'allumer votre barbecue à gaz Weber ® 3. Ouvrez le couvercle. avant d'avoir lu les instructions figurant 4. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de dans la section “Allumage”...
  • Page 38: Dangers Et Avertissements

    DANGERS Et AvERtISSEMENtS LE NON-RESpECT DES INSTRuCTIONS RELATIVES AuX DANGERS, AuX AVERTISSEMENTS ET AuX pRÉCAuTIONS pEuT ÊTRE À L'ORIGINE DE bLESSuRES GRAVES, VOIRE MORTELLES, ET / Ou D'uN INCENDIE Ou D'uNE EXpLOSION SuSCEpTIbLES DE pROVOQuER DES DOMMAGES MATÉRIELS. m Des SyMbOLES DE SÉCuRITÉ( m ) attirent votre attention sur d'importantes informations de SÉCuRITÉ. m Les termes DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION sont associés aux SyMbOLES DE SÉCuRITÉ.
  • Page 39: Garantie

    Web). Si Weber confirme remplacement de ses équipements, et de telles représentations ne sont en aucun cas contractuelles le caractère défectueux de la pièce et accepte la réclamation, cette pièce est remplacée gratuitement.
  • Page 40 vuE EclAtEE Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 41: Liste Des Pieces De La Vue Eclatee

    Cendrier de grande capacité Aérations du couvercle bride de barre transversale Thermomètre Etagère grillagée inférieure barre transversale de châssis Cuve Support d'allumette passe-fils électrique Table Roue Cuve de stockage Charbin™ AccESSOIRES POSSIblES: Grille de saisie avec grille de cuisson articulée WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 42: Instructions Generales

    . Veuillez les lire attentivement avant de vous servir du barbecue • Ne laissez pas le barbecue Weber sans surveillance. Eloignez les enfants et les ® Weber . Un montage incorrect peut être dangereux. ® animaux du barbecue Weber ® • Ne laissez pas d'enfants utiliser cet appareil. • Dans la zone située sous le panneau de commande et le plateau inférieur, vérifiez • Ce barbecue Weber ®...
  • Page 43: Instructions Relatives Au Gaz

    AVERTISSEMENT : En cas de fuite au niveau du raccord (2), fermez le robinet de gaz. N'uTILISEZ pAS LE bARbECuE. Contactez votre revendeur Weber. pour obtenir les coordonnées de notre revendeur le plus proche, rendez-vous sur notre site Web. Consultez le site www.barbecueweber.fr Après avoir vérifié...
  • Page 44: Pour Eteindre Le Barbecue

    utIlISAtION ALLuMAGE m DANGER Soulevez le couvercle avant de procéder à l'allumage. N'utilisez pas de liquides inflammables tels qu'un liquide d'allumage, du pétrole ou de l’alcool ou tout autre type de charbon de bois auto-inflammable, même lorsque vous allumez le barbecue manuellement. Vous risqueriez des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 45: Allumage Manuel

    Vous pouvez commencer la cuisson lorsque les briquettes sont recouvertes d'une fine couche de cendres grises (environ 25-30 minutes). pOuR ETEINDRE LE bARbECuE Fermez l'alimentation du gaz en faisant tourner le bouton de contrôle du gaz dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fermé. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 46: Depannage

    DEPANNAGE pRObLÈME VERIFICATION SOLuTION La flamme du brûleur est jaune ou orange, et une Vérifiez que le brûleur n'est pas obstrué. Nettoyez le brûleur. (Voir la section “Entretien”) odeur de gaz se dégage. Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme est très La bouteille de gaz est-elle vide (ou presque) ? Remplacez la bouteille de gaz.
  • Page 47: Entretien

    Si le flexible est hors d'usage, ne vous servez pas du barbecue. Remplacez-le uniquement par une pièce de rechange d'origine . Contactez votre revendeur. pour obtenir les coordonnées de notre Weber ® revendeur le plus proche, rendez-vous sur notre site Web. Consultez le site www.barbecueweber.fr...
  • Page 48 ENtREtIEN AVERTISSEMENT CONCERNANT LES INSECTES Le Performer, comme tout appareil à gaz d’extérieur, peut être une cible pour les araignées et les insectes. Ils peuvent s’installer dans la section du diffuseur (1) du brûleur, ce qui provoquera un retour du gaz arrivé à l’obturateur d’air. Ceci risque de provoquer un incendie dans le brûleur, à...
  • Page 49 Vérifiez que l'allumeur est correctement fixé au cadre. Si nécessaire, resserrez. Si le système d'allumage du brûleur ne fonctionne toujours pas, allumez le brûleur manuellement et contactez votre revendeur Weber. Pour connaître les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web. Pour ce faire, rendez-vous à l'adresse suivante : www.barbecueweber.fr FLAMME Du bRÛLEuR...
  • Page 50 2. Spegnere eventuali fiamme libere. 3. Aprire il coperchio. m AVVERTENZA: non tentare di 4. Se si continua ad avvertire odore di gas, accendere il barbecue a gas Weber ® tenersi a distanza dall'apparecchio e senza aver prima letto le istruzioni per contattare immediatamente il proprio l'“Accensione”...
  • Page 51 Non utilizzare il fermacoperchio Tuck-Away™ come maniglia per sollevare o spostare il barbecue. Non appoggiare il coperchio bollente su moquette o erba. Non appendere il coperchio alla maniglia del braciere. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 52: Garanzia

    Weber potrebbe richiedere una prova della data di acquisto. PER QUESTO MOTIVO SI RICHIEDE DI Weber non è responsabile per eventuali danni particolari, accidentali o indiretti. Alcuni paesi non CONSERVARE LO SCONTRINO O LA FATTURA D'ACQUISTO.
  • Page 53: Descrizione Componenti

    DEScRIZIONE cOMPONENtI Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 54: Elenco Componenti

    ElENcO cOMPONENtI Coperchio Tappo del mozzo Gruppo bruciatore Griglia di cottura incernierata Copriruota Tubo e Regolatore con fermo per foro Cesti per carbone pannello frontale pannello posteriore Griglia del carbone Targhetta logo Gambe Gruppo valvole di tiraggio One Touch™ portaposate bulloneria Charbin™...
  • Page 55: Istruzioni Generali

    Il presente barbecue Weber non è stato progettato come stufa e non deve mai ® • Le istruzioni contenute nel presente manuale vi forniranno le nozioni minime di essere utilizzato come tale. montaggio per il barbecue a gas Weber ® . Prima di utilizzare il barbecue Weber ® • Non lasciare incustodito il barbecue Weber . Tenere sempre bambini e animali ®...
  • Page 56: Istruzioni Per L'utilizzo Del Gas

    460g. La cartuccia deve essere provvista di una valvola EN417, come mostrato in figura. Tra i tipi di cartuccia utilizzabili vi sono la Primus modello 2202 o la Weber Q usa e getta per barbecue a gas. m ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente bombole marcate propano o miscela propano-butano.
  • Page 57: Istruzioni Per L'uso

    Nota - L'utilizzo prolungato della bombola ne riduce la durata. È possibile iniziare la cottura quando sulle bricchette si sarà formato uno strato sottile di cenere grigia (circa 25-30 minuti). pER SpEGNERE Chiudere l'alimentazione del gas ruotando il comando del gas fino a chiuderlo. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 58: Accensione Manuale

    IStRuZIONI PER l'uSO ACCENSIONE MANuALE m AVVERTENZA: non tentare di eseguire l'accensione manuale senza utilizzare il portafiammiferi. m pERICOLO prima di procedere all'accensione aprire il coperchio. Non utilizzare alcun liquido infiammabile come liquidi accenditori, benzina, alcol o altra forma di carbone autocombustibile, neppure in caso di accensione manuale.
  • Page 59: Localizzazione Guasti

    NON È uN DIFETTO. Se, dopo aver messo in atto questi accorgimenti, i problemi persistono, contattare il responsabile di zona del Servizio Assistenza Clienti, consultando l'area contatti del nostro sito Web. Visitare il sito www.weber.com ® WWW.WEbER.cOM...
  • Page 60: Manutenzione

    ® Contattare il responsabile di zona del Servizio Assistenza Clienti, consultando l'area contatti del nostro sito Web. Visitare www.weber.com ® m ATTENZIONE: se il tubo del gas del barbecue risulta in qualche modo danneggiato o presenti delle perdite, non utilizzare il barbecue.
  • Page 61 Controllare nuovamente con la torcia elettrica che non vi siano ostruzioni. Se necessario, pulire la superficie del tubo con una spazzola metallica. Il foro (6) può essere pulito con un piccolo spillo. m ATTENZIONE: non allargare il foro durante la pulizia. Riassemblare invertendo i punti B e C. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 62 Se il sistema di accensione non riesce ancora ad accendere il bruciatore, utilizzare la procedura di accensione manuale e contattare il responsabile di zona del Servizio Assistenza Clienti, consultando l'area contatti del nostro sito Web. Visitare www.weber.com ® FIAMMA CARATTERISTICA DEL bRuCIATORE Il bruciatore è...
  • Page 63 Gjør dette selv om grillen bEGyNNER Å bRuKE GASSGRILLEN ble montert av forhandler. m FARE m ADVARSEL: Ikke prøv å tenne Weber ® Hvis det lukter gass: gassgrillen uten å ha lest instruksjonene 1. Steng av gasstilførselen til apparatet.
  • Page 64 FARE OG ADvARSEl HVIS DET IKKE TAS HENSyN TIL DISSE FARE- OG ADVARSELANVISNINGENE OG DET IKKE uTVISES FORSIKTIGHET KAN DET FØRE TIL ALVORLIG pERSONSKADE ELLER DØD, bRANN ELLER EKSpLOSJON SOM FØRER TIL SKADE pÅ EIENDOM. m SIKKERHETSSyMbOLENE ( m ) varsler deg om viktig SIKKERHETS-informasjon. m Varslingsordene FARE, ADVARSEL, eller FORSIKTIG vil brukes sammen med SIKKERHETSSyMbOLET.
  • Page 65 å være defekt. Før noen deler returneres, kontakt Kundeservice hos din lokale forhandler ved hjelp av Weber autoriserer ingen annen person eller firma til på dets vegne å påta seg forpliktelser eller ansvar informasjonen på vår webside. Hvis Weber bekrefter defekten og godkjenner reklamasjonen, vil Weber i forbindelse med salg, montering, bruk, fjerning, retur eller erstatning av deres utstyr;...
  • Page 66 SPRENGSKISSE Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 67 Ring til askeoppsamler Tenner Trinser Håndtak til askeoppsamler Lokkhåndtak Trinseinnsatser Askeoppsamler med stor kapasitet Lokkspjeld Rammebrakettklemme til ben Aksel Termometer bunnrist Rammebrakett til ben bunn Fyrstikkholder Tennerledning støtte bord Hjul Charbin™ reguleringskjede KAN INNEHOlDE: bruningsrist med hengslet grillrist WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 68: Generelle Instruksjoner

    Hvis du har spørsmål eller trenger råd vedrørende grillen eller hvordan den skal brukes • Konsumering av alkohol og/eller medisiner på eller uten resept kan svekke på en trygg måte, vennligst logg på www.weber.com brukerens evne til å montere eller bruke apparatet på en riktig og trygg måte. ® .
  • Page 69 Benytt engangs-gassbeholder med en minimum kapasitet på 430 g og en maksimum kapasitet på 460 g. Beholderen må ha en EN417-ventil som vist på tegningen. En type beholder som kan brukes er Primus modell 2202 eller Weber Q Gas engangs- gassbeholder.
  • Page 70: Slukking Av Grillen

    bRuK TENNING m FARE Åpne lokket før tenning. bruk ikke antennelige væsker slik som tennvæske, bensin, alkohol eller noen form for selvantennende briketter, inkludert ved manuell opptenning. Hvis du ikke gjør det vil det forårsake alvorlig brannskade eller død. Ta av grillokket før du bruker gassen. m FARE: Hvis du ikke gjør dette kan det føre til at det bygger seg opp gass som kan forårsake brann eller eksplosjon, som kan medføre alvorlig personskade eller død, eller skade...
  • Page 71 Etter at brikettene er tent, (ca. 5 minutter), skrur du AV gassregulatoren (med klokka) inntil den er stengt. Du kan begynne stekingen når brikettene har fått et lyst grått askelag (omtrent 25-30 minutter). SLuKKING AV GRILLEN Steng gasstilførselen ved å dreie gassreguleringen med klokka inntil den stenges. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 72 Rengjør grundig. (Se avsnittet: “Rengjøring”) maling.) flasser av. DETTE ER INGEN DEFEKT. Hvis dine problemer ikke kan løses ved bruk av disse metodene, vennligst kontakt Kundeservice hos din lokale forhandler, ved å bruke kontaktinformasjonen på vår webside. Logg deg på www.weber.com ®...
  • Page 73 • Sjekk slangen om den har knekk, brudd, skrammer eller kutt, før hver gang du bruker grillen. Hvis slangen er skadet på noen måte, må du ikke bruke grillen. Bruk bare Weber -godkjente deler ved utskifting. Kontakt Kundeservice hos din ® lokale forhandler ved hjelp av kontaktinformasjonen på vår webside. Logg deg på...
  • Page 74 vEDlIKEHOlD VÆR OppMERKSOM pÅ INSEKTER Performer-grillen og eventuelle andre gassapparater som brukes utendørs, er et yndet sted for edderkopper og andre insekter. Disse kan slå seg til i venturidelen (1) i brennerrøret og forårsake at gassen strømmer tilbake ut av luftspjeldet. Dette kan forårsake en brann i og rundt brennerrøret under bunnpanelet.
  • Page 75 Sjekk for å se om tenneren har løsnet fra rammen. Trekk til hvis nødvendig. Hvis tenningssystemet fortsatt ikke tenner brenneren, bruker du den manuelle tenningsprosedyren og kontakt Kundeservice hos din lokale forhandler ved hjelp av kontaktinformasjonen på vår webside. Logg deg på www.weber.com ® FLAMMEMØNSTER pÅ bRENNER Brenneren er innstilt av fabrikken for riktig luft- og gassblanding. Det korrekte flammemønsteret skal ha gulaktige topper (4) mørk blå...
  • Page 76 2. Sluk åbne flammer. 3. Åbn låget. m ADVARSEL: prøv ikke på at tænde 4. Hvis lugten vedvarer, så hold afstand Weber gas systemet uden først at have ® til apparatet, og ring straks til læst instrukserne under “Optænding” i gasleverandøren eller brandvæsenet.
  • Page 77 Hæng ikke låget på kuglehåndtaget. m Læg ikke varme kul, hvor de kan blive trådt på eller være til brandfare. udtøm aldrig aske og kul, før de er helt slukket. Sæt ikke grillen på plads, før aske og kul er helt slukket. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 78 Denne begrænsede garanti er begrænset til reparation eller udskiftning af dele, som viser sig at Weber bemyndiger ikke nogen person eller virksomhed til på sine vegne at påtage sig nogen anden være defekte ved almindelig brug og service, og som Weber ved en nærmere undersøgelse vurderer forpligtelse eller ansvar i forbindelse med salg, installation, brug, fjernelse, returnering eller udskiftning er defekte.
  • Page 79 SPlIttEGNING Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 80: Splittegnings Liste

    SPlIttEGNINGS lIStE Låg Navdæksel brænderenhed Hængslet grillrist Hjuldæksel Slange og regulator med hulklips Kulbakke Frontpanel bagsidepanel Kulrist Logoplade Rammeben One Touch™ spjældmodul Redskabsholdere Charbin™ Hardware Modul for lågholder & nederste holder Dæksel til gasstyring Charbin™ Askebakkering Tænder Styrehjul Askebakkehåndtag Modul for låghåndtag Styrehjulsindsatser Rummelig askebakke Modul for lågspjæld...
  • Page 81: Generel Vejledning

    ® • Disse vejledninger indeholder minimumskravene for samling af din Weber grill. ® • Efterlad ikke din Weber ® grill uden opsyn. Hold altid børn og kæledyr væk fra Læs omhyggeligt brugervejledningen, inden du bruger din Weber ® grill. Samles Weber grillen. ® den forkert, kan det være farligt. • Kontroller, at der ikke er snavs i området under kontrolpanelet og bundbakken, •...
  • Page 82 Brug engangs propangasflasker, der mindst rummer 430 g og maksimalt 460 g. Flasken skal have en EN417-ventil, som vist. En flasketype, der kan anvendes, er en Primus model 2202 eller en Weber Q Gas engangsflaske. m ADVARSEL: brug kun flasker mærket propanbrændsel eller propan-butan-blanding.
  • Page 83: Sådan Slukkes

    Bemærk - Forlænget brug af flasken, formindsker flaskens levetid. Du kan begynde grillningen, når briketterne har et tyndt lag grå aske (cirka 25-30 minutter). SÅDAN SLuKKES Luk for gasforsyningen ved at dreje gasstyringen med uret, indtil den er lukket. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 84 bEtJENING MANuEL OpTÆNDING m ADVARSEL: Forsøg ikke at tænde manuelt, uden brug af tændstikholderen. m FARE Åbn låget før optænding. brug aldrig brandbare væsker, såsom tændvæske, benzin, alkohol/sprit eller nogen form for selvantændelige kul, heller ikke når du tænder op manuelt. Hvis du gør det, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller død.
  • Page 85 Rengør grundigt. (Se afsnit: “Rengøring”) (Ligner afskallet maling.) som skaller af. DET ER IKKE EN FEJL. Hvis problemet ikke kan løses som anvist, skal du kontakte din lokale kundeservicerepræsentant ved at følge kontaktoplysningerne på vores websted. besøg www.weber.com ® WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 86: Regelmæssig Rengøring

    • Før hver anvendelse af grillen, skal det kontrolleres, om der er ridser, revner, afskrabninger eller snit på slangen. Grillen må ikke benyttes, hvis slangen er beskadiget på nogen som helst måde. Udskift kun med en godkendt Weber ® udskiftningsslange. Kontakt kundeservicerepræsentanten i dit område ved brug af kontaktoplysningerne på vor webadresse.
  • Page 87 Hvis det er nødvendigt, kan overfladen af slangesamlingen renses med en metalbørste. Hullet (6) kan renses med en lille pind. m FORSIGTIG: Lad være med at gøre hullet større, under rensningen. Saml igen ved at gå i modsat rækkefølge af trinene B og C. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 88 Kontroller, om tændingsknappen er løs i kanten. Stram om nødvendigt. Hvis antændingsystemet fortsat ikke kan antænde brænderen, bruges manuel antændingsprocedure, og kontakt din lokale kundeservicerepræsentant ved at bruge kontaktoplysningerne på vort websted. Se mere på www.weber.com ® FLAMMEMØNSTER FOR bRÆNDER Brænderen er indstillet af fabrikken i forhold til korrekt blanding af luft og gas. Det korrekte flammemønster skal have gullige spidser (4) være mørkeblå...
  • Page 89 1. Corte el suministro de gas del aparato. 2. Apague las llamas abiertas. m ADVERTENCIA: No intente encender la 3. Abra la tapa. barbacoa de gas Weber sin leer primero ® 4. Si el olor persiste, manténgase alejado las instrucciones de “encendido” de este del aparato y llame inmediatamente a la manual.
  • Page 90: Peligros Y Advertencias

    PElIGROS y ADvERtENcIAS NO SEGuIR ESTAS AVISOS DE pELIGRO, ADVERTENCIAS y pRECAuCIONES puEDE pROVOCAR DAÑOS pERSONALES GRAVES O INCLuSO VÍCTIMAS MORTALES, ASÍ COMO uN INCENDIO O uNA EXpLOSIÓN CON LOS CONSIGuIENTES DAÑOS MATERIALES. m Los SÍMbOLOS DE SEGuRIDAD ( m ) le darán importante información para su SEGuRIDAD. m Las palabras pELIGRO, ADVERTENCIA y pRECAuCIÓN se utilizan junto con los SÍMbOLOS DE SEGuRIDAD.
  • Page 91 Esta garantía se limita a la reparación o sustitución de las piezas que resulten defectuosas en unas Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir por él ninguna otra obligación o condiciones de uso y mantenimiento normales, y que al examinarlas indiquen, a la satisfacción responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, retirada, devolución o sustitución de su...
  • Page 92: Vista Detallada

    vIStA DEtAllADA Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 93: Lista De Vista Detallada

    Conjunto de termómetro Estantería inferior Recipiente Soporte del marco de las patas Soporte para cerillas Mesa Tirante del encendedor Cadena de retención de Charbin™ Rueda PuEDE INcluIR: parrilla para dorar con parrilla de cocción articulada WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 94: Instrucciones Generales

    INStRuccIONES GENERAlES Si desea hacer alguna pregunta o necesita consejos sobre el asador o sobre cómo • El uso de alcohol o medicamentos, con o sin receta médica, puede afectar a la utilizarlo de manera segura, visite www.weber.com capacidad para montar correctamente la barbacoa o utilizarla de un modo seguro. ® • Esta barbacoa Weber no es un calentador y no se debe utilizar nunca con este ®...
  • Page 95: Instrucciones Del Gas

    460 g. Tal como se muestra en la ilustración, el cartucho debe tener una válvula EN417. Por ejemplo, puede utilizar un cartucho desechable de gas Primus modelo 2202 o Weber Q. m pRECAuCIÓN: utilice bombonas con la marca correspondiente a gas propano o la mezcla de propano y butano.
  • Page 96: Para Apagar

    FuNcIONAMIENtO ENCENDIDO m pELIGRO Abra la tapa antes de encender la barbacoa. No utilice nunca líquidos inflamables como líquido de encendido, gasolina, alcohol o cualquier tipo de carbón vegetal autoinflamable, incluso cuando encienda la barbacoa manualmente. En caso contrario, podrían producirse graves daños personales o incluso víctimas mortales.
  • Page 97: Encendido Manual

    Puede comenzar a cocinar una vez que las briquetas tengan una ligera capa de ceniza gris (pasados unos 25-30 minutos). pARA ApAGAR Cierre el suministro de gas girando el control del gas en el sentido de las agujas del reloj hasta cerrarlo. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 98: Resolución De Problemas

    “Limpieza” . ) DEFECTO. Si no puede resolver los problemas con estos métodos, póngase en contacto con el representante del servicio de atención al cliente de su zona mediante la información de contacto de nuestro sitio web. Visite www.weber.com ®...
  • Page 99: Mantenimiento

    • Compruebe el tubo flexible antes de cada uso de la barbacoa por si hubiera fisuras, grietas, abrasiones o cortes. Si el tubo flexible está inservible, no utilice la barbacoa. Sustitúyalo sólo con piezas de repuesto autorizadas por Weber ® póngase en contacto con el representante del servicio de atención al cliente de su zona mediante la información de contacto de nuestro sitio web. Visite www.weber.com...
  • Page 100 MANtENIMIENtO AVISO DE INSECTOS Su barbacoa Performer, como cualquier otro aparato a gas que se use al aire libre, es un objetivo potencial para arañas y otros insectos. Pueden anidar en la sección de venturi (1) del tubo del quemador, lo que provoca que el gas fluya en sentido contrario, saliendo al exterior por la compuerta de aire.
  • Page 101: Sistema De Encendido

    Si el sistema de encendido sigue sin encender el quemador, utilice el procedimiento de encendido manual y póngase en contacto con el representante del servicio de atención al cliente de su zona mediante la información de contacto de nuestro sitio web. Visite www.weber.com ® pATRÓN DE LLAMA DEL QuEMADOR El quemador viene configurado de fábrica para realizar una mezcla correcta de aire...
  • Page 102 även om grillen monterats ihop av m FARA återförsäljaren. Om du känner lukt av gasol: 1. Stäng av gasoltillförseln till enheten. m VARNING: Tänd inte Weber ® 2. Släck öppna eldslågor. gasolgrill utan att först ha läst 3. Öppna locket.
  • Page 103 Släng aldrig varma briketter där någon kan trampa på det eller där det råder fara för eldsvåda. Släng aldrig aska eller briketter innan de har svalnat helt. Sätt aldrig grillen i ett förråd innan aska och briketter har släckts helt och hållet. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 104 Weber ansvarar inte för särskilda eller indirekta skador eller följdskador. I vissa regioner tillåts inte att Weber kan kräva bevis på inköpsdatum för din produkt. DÄRFÖR SKA DU SPARA KVITTOT ELLER tillfälliga skador eller följdskador undantas eller begränsas, så...
  • Page 105 SPRÄNGSKISS Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 106 SPRÄNGSKISSlIStA Lock Navkapsel brännare Grillgaller med vikkant Hjulskydd Slang och regulator med munstycksklämma brikettkorgar Frontpanel bakpanel brikettgaller Logoplatta Ramben One Touch™ Dämpare Redskapshållare Charbin™ maskinvara Lockhållare och nedre stöd Gasolreglagets hölje Charbin™ Askfångarring Tändare Hjul Askfångarhandtag Lockhandtag Hjulfäste Stor askuppsamlare Lockdämpare Fäste för ramfäste för ben Axel...
  • Page 107: Allmänna Anvisningar

    • I dessa anvisningar anges minimikraven för montering av Weber grill. Läs ® • Denna Weber ® grill är inte avsedd som och ska aldrig användas som anvisningarna noga innan du använder din Weber ® grill. Felaktig montering kan värmeelement. vara farligt. • Lämna inte Weber ® grill obevakad. Barn och husdjur ska alltid hållas på behörigt •...
  • Page 108 Använd LP-engångsflaskor med en kapacitet på minst 430 g och högst 460 g. Flaskan måste ha en EN417-ventil som visas på bilden. En typ av flaska som kan användas är Primus modell 2202 eller en engångsflaska av typen Weber Q Gasol. m VAR FÖRSIKTIG! Använd endast flaskor som är märkta med propangas eller butan-propanblandning.
  • Page 109: För Att Släcka

    VAR FÖRSIKTIG! Se till att höljet är helt stängt. Obs! Långvarig användning av flaskan minskar flaskans livslängd. Du kan påbörja grillningen när briketterna är lätt täckta av grå aska (ca 25-30 minuter). FÖR ATT SLÄCKA Stäng av gasoltillförseln genom att vrida gasolreglaget medurs tills det stängs. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 110 ANvÄNDNING MANuELL TÄNDNING m VARNING: Försök inte att tända manuellt utan att använda tändstickshållaren. m FARA Öppna locket innan du tänder. Använd aldrig lättantändliga vätskor som tändvätska, bensin, alkohol eller briketter som är preparerade med tändmedel, inte heller vid manuell tändning. Om detta inte följs kan livshotande skador inträffa.
  • Page 111 Rengör noga. (se avsnittet “Rengöring”) flagar av. DETTA ÄR INTE ETT FEL. Om problemen inte kan lösas på angivet sätt ska du kontakta Webers kundtjänst där du bor med hjälp av kontaktinformationen på vår hemsida. Logga in på www. webergrill.se ® WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 112: Regelbunden Rengöring

    • Kontrollera om slangen har jack eller är skadad, sprucken eller sliten före varje användningstillfälle. Om slangen är oanvändbar ska grillen inte användas. Byt endast ut delar mot delar som är godkända av Weber . Kontakta Webers ® kundtjänst där du bor med hjälp av kontaktinformationen på vår hemsida. Logga in på www.webergrill.se ®...
  • Page 113 Vid behov kan också slanganslutningens yta rengöras med en stålborste. Munstycket (6) kan rengöras med en liten nål. m VAR FÖRSIKTIG! Se till att munstycket inte blir större vid rengöringen. Sätt ihop delarna i omvänd ordning mot stegen B och C. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 114 uNDERHÅll REGELbuNDEN SNAbbRENGÖRING Vi rekommenderar att du regelbundet borstar utsidan av brännarens öppningar med en stålborste, och rengör brännarröret som går genom ventilen för förbränningsluft med medföljande verktyg. Detta görs genom att först leta upp brännarens ventil för förbränningsluft (1) under baljans fäste, och för in verktyget genom varje ventil och rotera verktyget.
  • Page 115 Dieses Handbuch muss beim besitzer des Geräts verbleiben und dort zur weiteren m WARNHINWEIS: Versuchen Sie erst dann, Verwendung aufbewahrt werden. den Weber Gasgrill zu entzünden, wenn ® Sie zuvor die Anleitungen “Zünden” in DAS GERÄT DARF NuR IM FREIEN diesem Handbuch gelesen haben.
  • Page 116 GEFAHRENHINWEISE uND WARNuNGEN bEI NICHTbEACHTuNG DER GEFAHREN-, WARN- uND ACHTuNGSHINWEISE KANN DIES Zu ERNSTHAFTEN ODER GAR TÖDLICHEN VERLETZuNGEN ODER SACHbESCHÄDIGuNGEN AuFGRuND EINES bRANDES ODER EINER EXpLOSION KOMMEN. m SICHERHEITSSyMbOLE (m) weisen Sie auf wichtige Informationen zur SICHERHEIT hin. m Signalwörter GEFAHR, WARNuNG oder ACHTuNG werden mit dem SICHERHEITSSyMbOL verwendet. m GEFAHR kennzeichnet eine äußerst ernsthafte Gefahr.
  • Page 117: Garantie

    Gebrauch und Service als mangelhaft erwiesen haben und die sich bei einer Prüfung in der Überzeugung von Weber als mangelhaft erwiesen haben. Wenden Sie sich an den für Sie Weber autorisiert keine Person und kein Unternehmen, im Namen von Weber beliebige weitere zuständigen Händler, bevor Sie Teile einsenden.
  • Page 118 ExPlOSIONSDARStElluNG Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 119: Liste Zur Explosionsdarstellung

    Haltering für Aschetopf Zündung Lenkrollen feststellbar Griff für Aschetopf Deckelgriff Einsätze für Lenkrollen Aschetopf mit großem Deckellüfter Rahmen Fassungsvermögen Thermometer Ablagegitter Achse Kessel Streichholzhalter Seitenstrebe für Rahmen Ablage Führung für Zünderkabel Charbin™-Halteseil KANN ENtHAltEN: Gusseiserner Rosteinsatz, Grillrost klappbar (Sear Station) WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 120: Allgemeine Anleitungen

    Wenn Sie Rat benötigen oder Fragen zum Sicheren Umgang mit Ihrem Gril haben, • Durch den Konsum von Alkohol und/oder verschreibungspflichtigen oder nicht wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder besuchen unsere Website www.weber. verschreibungspflichtigen Medikamenten kann die Fähigkeit des Anwenders ® . zum ordnungsgemäßen Zusammenbau und zum sicheren Bedienen des Grills beeinträchtigt werden.
  • Page 121: Anleitung Für Den Gasanschluss

    430 g und einem maximalen Füllgewicht von 460 g. Die Kartusche muss, wie dargestellt, über ein Ventil EN417 verfügen (Schraubgewinde). Verwendbare Kartuschenarten sind z.B. eine Einwegkartusche Weber Q Gas (Art.Nr. 26100) oder eine Primus, Modell 2202. m VORSICHT: Verwenden Sie nur Gaskartuschen mit der Kennzeichnung propangas oder propan-butan-Gemisch.
  • Page 122: Betrieb

    bEtRIEb ZÜNDuNG m GEFAHRENHINWEIS Öffnen Sie vor dem Zünden den Deckel. Verwenden Sie niemals brennbare Flüssigkeiten wie z.b. Grillkohleanzünder, Kraftstoff, Alkohol und keine mit Anzündmittel imprägnierte Holzkohle, auch nicht beim manuellen Zünden. Anderenfalls kann es zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommen. Nehmen Sie vor dem Zünden mit Gas den Deckel ab.
  • Page 123 Sie können mit dem Zubereiten von Speisen beginnen, wenn die Kohlen mit einer leichten Ascheschicht überzogen sind (gewöhnlich nach 25 bis 30 Minuten). SO LÖSCHEN SIE DIE bRENNER Schließen Sie die Gaszufuhr, indem Sie den Gasregler im Uhrzeigersinn drehen, bis dieser geschlossen ist. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 124: Problembehebung

    ES HANDELT SICH HIERbEI NICHT uM EINEN DEFEKT. Wenn ein problem auftritt, das Sie nicht mit einer der hier angegebenen Methoden lösen können, wenden Sie sich bitte an den für Sie zuständigen Händler. Allgemeine Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website unter www.weber.com ®...
  • Page 125: Wartung

    Ersatzteile. Wenden Sie sich an den für Sie nur durch Weber ® zuständigen Händler oder Gasinstallateur. Die Kontaktinformationen der Händler finden Sie auf unserer Website unter www.weber.com ® m ACHTuNG: Wenn der Gasschlauch des Grills irgendwelche Schäden aufweist oder undicht ist, dürfen Sie den Grill nicht verwenden.
  • Page 126 WARtuNG VORSICHT bEI INSEKTEN Ihr Performer-Grill ist, wie alle für die Verwendung im Freien vorgesehenen Gasgeräte, ein Ziel für Spinnen und Insekten. Diese Tiere können sich im Venturiteil (1) des Brennerrohres einnisten und dazu führen, dass das Gas zurück und aus der Zuluftöffnung strömt.
  • Page 127 Bedarf fest. Falls Sie das Zündsystem nicht zünden können, zünden Sie es manuell oder wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Händler. Allgemeine Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website unter www.weber.com ® MuSTER DER bRENNERFLAMME Der Brenner wurde werkseitig auf die korrekte Luft-Gas-Mischung eingestellt. Ein korrektes Flammenmuster sollte gelbe Spitzen aufweisen (4), in der Mitte dunkelblau (5) und am Brennerrohr hellblau sein (6).
  • Page 128 Lekkend gas kan brand of explosie m WAARSCHuWING: De Weber ® veroorzaken, met ernstig of fataal gasbarbecue niet aansteken voordat u lichamelijk letsel of beschadigingen van de aanwijzingen voor het “aansteken”...
  • Page 129 Gooi de hete briketten nooit op een plek waar erop getrapt kan worden of als er brandgevaar is. Gooi as of briketten nooit weg voordat ze volledig gedoofd zijn. De barbecue niet opbergen totdat as en briketten volledig gedoofd zijn. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 130 Dergelijke verklaringen zijn niet bindend voor Weber. oordeel van Weber. Neem contact op met de klantendienst in uw regio met de contactinformatie op Deze Garantie is alleen van toepassing op producten die door de detailhandel worden verkocht.
  • Page 131 OvERZIcHt Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 132 OvERZIcHtSlIJSt Deksel Naafdop brandereenheid Scharnierend grillrooster Wielbescherming Slang en regelaar met openingklem Char-baskets™ (brikettenhouders) Voorpaneel Achterpaneel brikettenrooster Logoplaat Framepoot One Touch™ instelklepeenheid Accessoirehouders Charbin™ Hardware Dekselhouder en onderste steuneenheid Afdekking van gasregelaar Charbin™ Ring van aslade Ontsteking Zwenkwielen Handgreep van aslade Dekselhandgreep Inzetstuk van zwenkwieltje Grote aslade...
  • Page 133: Algemene Instructies

    ® . • Blijf altijd in de buurt van de Weber barbecue. Houd kinderen en huisdieren altijd ® • In de volgende informatie worden de minimale eisen vermeld voor het monteren uit de buurt van de Weber ® barbecue. van uw Weber ® barbecue. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u uw • Controleer of het gebied onder het bedieningspaneel en de opvangbaklade Weber barbecue gebruikt.
  • Page 134 Gebruik gasbusjes met een capaciteit van minimaal 430 g en maximaal 460 g. Het gasbusje moet beschikken over een EN417-klep, zoals afgebeeld. Een type gasbusje dat kan worden gebruikt is een Primus model 2202 of een Weber gasbusje. m LET Op: gebruik alleen cilinders die als propaan of butaan- propaanmengsel zijn aangemerkt.
  • Page 135 NB - Een langdurig gebruik verkort de levensduur van het gasbusje. U kunt beginnen met koken wanneer de briketten enigszins bedekt zijn met grijs as (na ongeveer 25 - 30 minuten). uITZETTEN Sluit de gastoevoer door de gasregelaar met de klok mee te draaien totdat deze dicht WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 136 GEbRuIK HANDMATIG AANSTEKEN m WAARSCHuWING: Niet proberen met de hand aan te steken zonder de luciferhouder. m GEVAAR Open het deksel vóór het aansteken. Gebruik nooit ontvlambare vloeistoffen, zoals aanmaakvloeistof, benzine, alcohol of enige vorm van zelfontstekende briketten; ook niet bij het handmatig aansteken. Geen acht slaan op deze waarschuwing, kan ernstig lichamelijk letsel of de dood tot gevolg hebben.
  • Page 137 Wanneer een probleem niet verholpen kan worden aan de hand van deze instructies, dan kunt u contact opnemen met een vertegenwoordiger van de klantendienst in uw regio via "Neem contact op" op onze website. Meld u aan op www.weber.com ®...
  • Page 138: Periodieke Reiniging

    • Controleer de slang voor elk gebruik van de barbecue op krassen, barsten, slijtageplekken of insnijdingen. De barbecue niet gebruiken als de slang op enige wijze is beschadigd. Vervang de slang alleen met een door Weber ® goedgekeurde reserveslang. Neem contact op met een vertegenwoordiger van de klantenservice in uw regio. Hiervoor kunt u de contactgegevens op onze website gebruiken.
  • Page 139 Zo nodig kan het oppervlak van de slangaansluiting worden gereinigd met een draadborstel. De opening (6) kan worden gereinigd met een kleine pin. m LET Op: Vergroot de openingen niet tijdens het schoonmaken. Zet alles weer in elkaar door stap B en C in omgekeerde volgorde uit te voeren. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 140 Wanneer u nog steeds de brander niet kunt aansteken met het ontstekingssysteem, moet u de handmatige ontstekingsprocedure gebruiken en contact opnemen met een vertegenwoordiger van de klantendienst in uw regio via de contactinformatie op onze website. Meld u aan op www.weber.com ® VLAMpATROON VAN DE bRANDER De brander is in de fabriek ingesteld op een juiste verhouding gas-lucht.
  • Page 141 2. Apague quaisquer chamas que tenham surgido. m AVISO: Não tente acender o grelhador 3. Abra a tampa. a gás Weber sem ter lido, em primeiro ® 4. Se o cheiro persistir, afaste-se do lugar, as instruções de “Acendimento”...
  • Page 142 PERIGOS E AvISOS O NÃO CuMpRIMENTO DESTES AVISOS DE pERIGO, pRECAuÇÃO E CuIDADO pODE CAuSAR FERIMENTOS CORpORAIS GRAVES, MORTE, INCÊNDIOS Ou EXpLOSÃO, RESuLTANDO EM DANOS MATERIAIS. m Os SÍMbOLOS DE SEGuRANÇA ( m ) irão alertá-lo para informações de SEGuRANÇA importantes. m As palavras sinalizadoras pERIGO, AVISO ou ATENÇÃO serão utilizadas com o SÍMbOLO DE SEGuRANÇA.
  • Page 143 Se for necessário devolver as peças defeituosas, os custos Visite www.weber.com ® , seleccione o seu país de origem e registe já o de envio são pagos pelo cliente. A Weber devolverá as peças ao comprador, com o frete ou despesas seu grelhador.
  • Page 144 vIStA ExPANDIDA Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 145: Lista Da Vista Expandida

    Grampo do suporte da estrutura da perna Eixo Termómetro Tabuleiro inferior Suporte da estrutura da perna Taça Suporte dos fósforos Tirante do fio de ignição Mesa Roda Corrente de retenção Charbin™ PODE INcluIR: Grelha de crestagem com grelha de confecção articulada WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 146: Instruções Gerais

    Se tiver dúvidas ou necessitar de conselhos sobre o seu grelhador ou sobre como • O consumo de álcool e/ou substâncias prescritas ou não prescritas pelo médico utilizá-lo com segurança, consulte o site www.weber.com pode diminuir a capacidade do respectivo consumidor para montar correctamente ® . ou utilizar com segurança este equipamento.
  • Page 147: Instruções Para O Gás

    460 g. O cartuxo deverá possuir uma válvula EN417, conforme ilustrado. Um tipo de cartucho que se pode utilizar é o modelo Primus 2202 ou o cartucho descartável de gás Weber Q. m ATENÇÃO: utilize apenas bilhas marcadas com gás propano ou mistura de butano-propano.
  • Page 148: Para Apagar

    FuNcIONAMENtO ACENDER m pERIGO Abra a tampa antes de acender o grelhador. Nunca utilize líquidos inflamáveis, tais como fluido de ignição, gasolina, álcool ou qualquer forma de carvão auto-combustível, inclusive quando se acende o grelhador manualmente. Caso contrário, poderá provocar ferimentos graves ou morte. Retire a tampa da grelha antes de utilizar o gás.
  • Page 149: Acendimento Manual

    Pode começar a grelhar quando os briquetes apresentarem uma fina camada de cinza cinzenta (cerca de 25-30 minutos). pARA ApAGAR Feche o fornecimento de gás rodando o controlo do gás no sentido dos ponteiros do relógio até fechar. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 150: Resolução De Problemas

    NÃO SE TRATA DE uM DEFEITO. Se os problemas não puderem ser resolvidos com estes métodos, contacte o representante do serviço de assistência ao cliente da sua área através da informação de contacto contida no nosso website. Aceda a www.weber.com ®...
  • Page 151: Limpeza Periódica

    Weber ® de assistência ao cliente da sua área através da informação de contacto disponível no nosso website. Aceda a www.weber.com ® m ATENÇÃO: Se o tubo de gás do grelhador estiver danificado ou apresentar fugas, não utilize o grelhador.
  • Page 152 MANutENÇÃO ALERTA DE INSECTOS O seu grelhador, bem como qualquer outro equipamento a gás para exteriores, é um alvo para aranhas e outros insectos. Estes insectos podem fazer ninho na secção venturi (1) do tubo do queimador, fazendo com que o gás flua para fora do interruptor de ar.
  • Page 153 Se o sistema de ignição continuar a não acender o queimador, utilize o procedimento de acendimento manual e contacte o representante do serviço de assistência ao cliente da sua área através da informação de contacto contida no nosso website. Aceda a www.weber.com ® pADRÃO DE CHAMA DO QuEIMADOR O queimador já...
  • Page 154 Instrukcję obsługi powinien przechowywać jej właściciel na wypadek m OSTRZEŻENIE: Przed podjęciem próby korzystania z niej w przyszłości. rozpalenia grilla gazowego Weber ® należy przeczytać zalecenia dotyczące TYLKO DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ. “Rozpalenia” opisane w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 155 Nigdy nie należy wyrzucać gorących węgli, jeśli istnieje ryzyko nadepnięcia na nie lub ryzyko pożaru. Nigdy nie należy wchodzić na popiół lub żarzące się do momentu ich całkowitego wygaśnięcia. Przygotować grill do przechowania kiedy popiół i węgle całkowicie węgle wygasną. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 156 Usługi gwarancyjne ograniczają się do naprawy lub wymiany części uszkodzonych w czasie normalnego użytkowania i serwisowania i które wykaże kontrola firmy Weber. Przed Weber nie upoważnia żadnej osoby lub firmy do wzięcia na siebie odpowiedzialności za inne zwrotem części, należy skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta w swoim zobowiązania lub odpowiedzialność...
  • Page 157: Rysunek Poglądowy

    RYSUNEK POGLĄDOWY Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 158: Lista Części

    LISTA CZĘŚCI Pokrywa Nasadka piasty Palnik Zawieszany ruszt do pieczenia Pokrywa koła Przewód i regulator z zaciskiem z otworem Kosze na węgiel Przedni panel Tylny panel Ruszt na węgiel Tabliczka z logo Wspornik ramy Zespół zwilżacza One Touch™ Uchwyty na narzędzia Zestaw do montażu CharBin™...
  • Page 159: Zalecenia Ogólne

    Nie należy pozostawiać grilla firmy Weber bez nadzoru. Dzieci i zwierzęta ® • Grill nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci. powinny przebywać z dala od grilla gazowego Weber ® • Ten grill firmy Weber jest przeznaczony tylko do użytku z ciekłym ®...
  • Page 160 430 g i maksymalnej pojemności 460 g. Zasobnik musi być wyposażony w zawór EN417 przedstawiony na rysunku. Jednym z typów zasobników, które można używać jest Primus model 2202 lub Weber Q Gas. m PRZESTROGA: Używać butli oznaczonych tylko jako propan lub propan-butan.
  • Page 161 PRZESTROGA: Zamknąć całkowicie pokrywę. Uwaga - Przedłużający się czas włączania zmniejsza trwałość użytkową butli. Po pokryciu się węgla szarym popiołem można rozpocząć grillowanie (około 25-30 minut). W CELU ZGASZENIA GRILLA Zamknąć doprowadzenie gazu obracając pokrętło gazu w prawo do momentu zamknięcia. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 162 OBSŁUGA RĘCZNE ROZPALANIE m OSTRZEŻENIE: Nie należy podejmować próby ręcznego rozpalania grilla bez użycia uchwytu zapałki. m NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed rozpaleniem otworzyć pokrywę. Nie należy używać łatwopalnych płynów takich jak rozpałka, benzyna, alkohol i żadnej formy samorozpalającego się węgla, nawet do rozpalania ręcznego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić...
  • Page 163: Rozwiązywanie Problemów

    JEST USZKODZENIE. Jeżeli nie uda się rozwiązać problemu za pomocą powyższych metod, należy skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta w swoim miejscu zamieszkania korzystając z danych kontaktowych na naszej stronie internetowej. Zarejestruj się na stronie www.weber.com ® WWW.WEbER.cOM...
  • Page 164 Przed każdym użyciem grilla należy sprawdzić przewód pod kątem pęknięć, zużycia, wycięć. Jeśli przewód jest niezdatny do użytku, nie należy używać grilla. Przewód należy wymienić tylko na zatwierdzony przez firmę Weber . Skontaktować się z przedstawicielem działu ® obsługi klienta w swoim miejscu zamieszkania korzystając z danych kontaktowych na naszej stronie internetowej.
  • Page 165 Jeśli jest to konieczne, należy wyczyścić powierzchnię łącznika przewodu za pomocą szczotki drucianej. Otwór (6) można wyczyścić za pomocą małej szpilki. m PRZESTROGA: Należy uważać, aby nie powiększyć otworu podczas czyszczenia. Ponownie zmontować elementy, w odwrotnej kolejności (etapy B i C). WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 166 Zarejestruj się na stronie www.weber.com ® WZORZEC PŁOMIENIA W PALNIKU Palnik grilla został ustawiony fabrycznie pod kątem doprowadzania prawidłowej mieszanki gazu i powietrza.
  • Page 167 PERFORMER ® Руководство пользователя гриля Weber на древесном угле МОНТАЖ - pg 5 #88991 m ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПЕРЕД ТЕМ КАК 1. Запрещается хранить бензин или ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВАШ ГАЗОВЫЙ ГРИЛЬ другие возгораемые вещества рядом с этим или любым другим...
  • Page 168 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СООБЩЕНИЯ ИГНОРИРОВАНИЕ ЭТИХ СООБЩЕНИЙ ОБ ОПАСНОСТИ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТЕЛЕСНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ ИЛИ СМЕРТИ, ЛИБО К ПОЖАРУ ИЛИ ВЗРЫВУ, КОТОРЫЙ ПРИВЕДЕТ К МАТЕРИАЛЬНОМУ УЩЕРБУ. m СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ (m ) будут предупреждать Вас о важной информации по обеспечению БЕЗОПАСНОСТИ. m Предупредительные...
  • Page 169 Компания Weber не разрешает каким-либо лицам или компаниям принимать на ® обслуживании, и при обследовании которых компания Weber убедилась в их дефектном себя какие-либо обязательства, связанные с продажей, установкой, использованием, состоянии. Перед возвратом каких-либо деталей свяжитесь с местным представителем удалением, возвратом или заменой оборудования; эти обязательства берет на себя сама...
  • Page 170 ПОКОМПОНЕНТНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 171: Список Компонентов

    Большой золоуловитель Виброгаситель крышки в сборе Скоба кронштейна стойки рамы Вал Термометр Нижняя полка Кронштейн стойки рамы Чаша Держатель спичек Проволочная оттяжка зажигательного устройства Стол МОЖЕТ ВХОДИТЬ В КОМПЛЕКТ: Решетка для сушки с навесной решеткой для приготовления пищи WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 172: Общие Инструкции

    . Прочтите внимательно эти инструкции, ® • Не оставляйте барбекю Weber без присмотра. Не допускайте детей и ® перед тем как начинать использовать ваш аппарат барбекю Weber ® домашних животных к барбекю Weber ® Неправильная сборка может быть опасной. •...
  • Page 173 Используйте одноразовые картриджи сжиженного нефтяного газа с минимальной емкостью 430 г и максимальной емкостью 460 г. Картридж должен быть оснащен клапаном EN417, см. рисунок. Можно использовать картридж модели Primus 2202 или одноразовый картридж Weber Q Gas. m ВНИМАНИЕ: Используйте исключительно цилиндры с отметкой Пропан или Пропан-Бутан.
  • Page 174 РАБОТА ЗАЖИГАНИЕ m ОПАСНО Перед зажиганием откройте крышку. Не используйте горючие жидкости, такие как пусковое топливо, газолин, спирт иили самовозгорающиеся угли, в том числе при ручном разжигании. Это может привести к тяжелым телесным повреждениям или смерти. Удалите крышку гриля перед тем, как подать газ. m ОПАСНО: Невыполнение...
  • Page 175 После того как уголь разгорелся (приблизительно 5 минут), выключите блок подачи газа (по часовой стрелке) до упора. Можно начинать готовку, когда брикеты покрылись легким слоем серой золы (прибл. 25-30 минут). ГАШЕНИЕ Перекройте газ, поворачивая ручку блока управления газом по часовой стрелке до упора. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 176: Поиск Неисправностей

    “облезлой”. (напоминает шелушение который превратился в уголь и отслаивается. окрасочного слоя). ЭТО НЕ ДЕФЕКТ. Если проблему нельзя решить этими способами, обращайтесь к местному представителю службы по работе с покупателями. Контактная информация находится на нашем Веб-сайте. Зайдите на сайт www.weber.com ®...
  • Page 177: Техническое Обслуживание

    Производите замену, используя исключительно авторизованные запасные детали Weber . Обратитесь к местному представителю ® отдела обслуживания покупателей. Контактная информация находится на нашем Веб-сайте. Зайдите на сайт www.weber.com ® m ВНИМАНИЕ: Если газовый шланг барбекю поврежден или протекает, не пользуйтесь барбекю. •...
  • Page 178 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ НАСЕКОМЫЕ Ваш гриль Performer, как и любое газовое оборудование для наружного применения, является мишенью для пауков и насекомых. Они могут гнездиться в отделе сопла Вентури (1) трубы горелки, что может привести к обратному потоку газа из воздушной заслонки. Это...
  • Page 179 Если система зажигания все еще не может зажечь горелку, используйте процедуру ручного зажигания и свяжитесь с местным представителем службы обслуживания клиентов, используя контактные данные на нашем веб-сайте. Зайдите на сайт www.weber.com ® ФОРМА ФАКЕЛА ГОРЕЛКИ Правильный поток воздуха и газовая смесь горелки настраиваются на...
  • Page 180 WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. www.weber.com ® ©2009 Designed and engineered by Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Printed in U.S.A.

Table of Contents