User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page.
Page 3
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TF1 Serial No. _____________________________ Model No.
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TF1 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the camera This camera is equipped to be water-proof, dust-proof and shock-proof. Damage caused from misuse, abuse or failure to properly maintain the camera is not covered by the limited warranty. • This camera is water-proof/dust-proof equivalent to IEC60529 IP68. The camera is operable up to a water depth of 10 m (33 ft) for 60 minutes.
Page 9
• If dirt or sand gets on the sealing gasket or its mating surfaces, wipe the area clean with a soft cloth that will not leave behind any fibers. Prevent the sealing gasket from becoming scratched by touching it while charging a battery or using a cable.
Page 10
• This camera is constructed to drain water. Water will drain from openings around the ON/OFF (Power) button, zoom lever, and other controls. After removing from water, place the camera on a dry cloth for a while to allow water to drain. •...
Identifying parts F Charge lamp/Light sensor • The brightness of the LCD monitor is automatically adjusted to the ambient lighting conditions using the light sensor. Do not cover the light sensor with your hand and so on. G Microphone H Lens I Speaker J LCD screen (Playback) button...
Inserting the battery pack Battery eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. • Securely close the battery cover until you hear the slide lock on the cover catch in place and so that the yellow mark under the slide lock can no longer be seen.
Charging the battery pack For customers in the USA and Canada Charge lamp Power cord Lit: Charging (Mains lead) Off: Charging finished Flashing: For customers in countries/regions Charging error or other than the USA and Canada charging paused temporarily because the camera is not within the proper temperature range Connect the camera to the AC Adaptor (supplied),...
(wall socket) immediately to disconnect from the power source. • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, dedicated USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). Charging time (Full charge) The charging time is approximately 115 min.
Page 15
• The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony microSD memory card (Class 4 or faster) (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
• The battery life for movies is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions: – Recording mode: 1280×720 – “Actual shooting (movies)”: Indicates the approximate shooting time as a guideline when you repeatedly perform shooting, zooming, standby for shooting, and turning on and off the camera.
Inserting a memory card (sold separately) “Memory Stick microSD memory Micro” media (M2) card Make sure that the correct Printing surface Terminal side is facing up. Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the camera lens facing upward, as illustrated, insert the memory card straight in until it clicks into place.
Memory cards that can be used Memory card For still images For movies Memory Stick Micro (M2) (Mark2 only) microSD memory card (Class 4 or faster) microSDHC memory card (Class 4 or faster) • In this manual, the products in the table are collectively referred to as follows: A: “Memory Stick Micro”...
Setting the clock ON/OFF (Power) Control button Select items: Set: Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time. • It may take time for the power to turn on and allow operation. Select a desired language.
Shooting still images/movies Shutter button W/T (Zoom) Mode button W: zoom out T: zoom in : Still image : Sweep Panorama : Movie Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down to shoot an image.
• Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes at one time at the camera’s default settings and when the temperature is approximately 25°C (77°F). When movie recording is finished, you can restart recording by pressing the shutter button again. Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature.
In-Camera Guide This camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. (In-Camera Guide) MENU Press the MENU button. Select the desired MENU item, then press the / (In- Camera Guide) button.
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, you can use various functions.
Page 24
When [Partial Color] is selected in Picture Effect, selects Extracted Color the color to extract. Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level. Still Image Size/ Select the image size for still images, panoramic images Panorama Image or movie files.
Viewing Easy Mode Increase the text size on the screen for ease of use. Beauty Effect Retouch a face on a still image. Retouch Retouch an image using various effects. Delete Delete an image. Slideshow Select a method of continuous playback. Protect Protect the images.
Page 26
Downloading “PlayMemories Home” (for Windows only) You can download “PlayMemories Home” from the following URL: www.sony.net/pm Notes • An Internet connection is required to install “PlayMemories Home”. • An Internet connection is required to use “PlayMemories Online” or other network services.
Page 27
Installing “PlayMemories Home” on a computer Using the Internet browser on your computer, go to the following URL, then click [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Follow the instructions on To the USB / A/V the screen to complete the OUT terminal installation.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 43 MB 2 GB Size 11000...
Notes on using the camera On use and care Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping, or stepping on the product. Be particularly careful of the lens. Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.
Page 30
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Specifications Camera Flash: Flash range (ISO sensitivity (Recommended Exposure Index) set to Auto): [System] Approx. 0.5 m to 3.9 m Image device: 7.75 mm (1/2.3 type) (1 ft. 7 3/4 inches to CCD, Primary color filter 12 ft. 9 5/8 inches) (W) Total pixel: Approx.
1.5 m (5 ft) above a 5-cm (2 inches) thick plywood board. Water-proof, dust-proof, and shock- proof performance is based on standard testing by Sony. AC Adaptor AC-UB10C Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Output voltage: DC 5 V, 0.5 A...
Page 33
Trademarks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick Micro” • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Mac and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc.
(“Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu”) “Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu” çevrimiçi bir kullanma kılavuzudur. Fotoğraf makinesinin birçok işlevi konusundaki kapsamlı talimatlar için bu kılavuza bakın. 1 Sony destek sayfasına erişin. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Ülkenizi veya bölgenizi seçin. 3 Destek sayfası içinde fotoğraf makinenizin model adını...
•Yakmayın veya ateşe atmayın. •Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın. •Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile şarj edin. •Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Page 36
Avrupa’daki Müşteriler için AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim Bu ürün, Sony Corporation, 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo, 108 0075 Japonya tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki yetkili temsilci, Sony Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir.
Page 37
Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış...
Fotoğraf makinesinin su geçirmezlik, toz geçirmezlik ve darbeye dayanıklılık performansı hakkında Bu fotoğraf makinesi su geçirmezlik, toz geçirmezlik ve darbeye dayanıklılık özelliklerine sahiptir. Yanlış, kötü kullanım veya fotoğraf makinesinin bakımının doğru şekilde yapılmaması nedeniyle oluşan hasar sınırlı garanti kapsamında değildir. •Bu fotoğraf makinesi IEC60529 IP68 eşdeğeri, su/toz geçirmezdir.
Page 39
•Sızdırmazlık contasının ve onun temas yüzeylerinin çizilmemiş olduğundan emin olun. Küçük bir çizik bile fotoğraf makinesine su girmesine yol açabilir. Eğer sızdırmazlık contası veya onun temas yüzeyleri çizilmişse fotoğraf makinesini yetkili bir onarım merkezine götürüp bir ücret karşılığında sızdırmazlık contasını 1 Sızdırmazlık contası...
Page 40
Fotoğraf makinesini su altında/yakınında kullandıktan sonra temizleme •Fotoğraf makinesini kullandıktan sonra 60 dakika içinde suyla temizleyin ve temizlik tamamlanmadan önce pil/hafıza kartı kapağını açmayın. Kum veya su içeride görülemeyen yerlere girebilir. Suyla durulama yapılmazsa, su geçirmezlik performansı azalır. •Fotoğraf makinesini yaklaşık 5 dakika bir temizleme kabına boşalttığınız saf su içinde bırakın.
Parçaları tanıma F Şarj lambası/Işık sensörü •LCD monitörün parlaklığı ışık sensörü kullanılarak otomatik şekilde ortam aydınlatmasına göre ayarlanır. Işık sensörünü elinizle veya başka bir şeyle kapatmayın. G Mikrofon H Mercek I Hoparlör J LCD ekran (Kayıttan gösterme) düğmesi L Mod lambası M Mod düğmesi N Bilek askısı...
Pilin takılması Pil çıkarma düğmesi Kapağı açın. Pili takın. •Pil çıkarma düğmesine basarak, şekilde gösterildiği gibi pili takın. Taktıktan sonra pil çıkarma düğmesinin kilitlendiğinden emin olun. •Pil kapağını üstündeki sürgülü kilidin yerine geçtiğini duyuncaya kadar ve sürgülü kilidin altındaki sarı işaret artık görünmeyecek şekilde sıkıca kapatın.
Pilin şarj edilmesi ABD ve Kanada’daki müşteriler için Şarj lambası Güç kablosu Yanıyor: Şarj oluyor Kapalı: Şarj bitti Yanıp sönüyor: ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde/ Şarj hatası veya fotoğraf bölgelerde yaşayan müşteriler için makinesi uygun sıcaklık aralığında olmadığından şarj geçici olarak duraklatıldı...
Page 44
çıkarın. •Şarj bittiği zaman, AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın. •Sadece orijinal Sony markalı pil, özel USB kablosu (ürünle verilir) ve AC Adaptörü (ürünle verilir) kullanın. Şarj süresi (Tam şarj) Şarj süresi, AC Adaptör (ürünle verilir) kullanılarak yaklaşık 115 dak.
Page 45
•Yukarıdaki görüntü sayısı pil tam şarjlı olduğu zaman geçerlidir. Görüntü sayısı kullanım koşullarına bağlı olarak azalabilir. •Kaydedilebilen görüntü sayısı aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir: –Sony microSD hafıza kartı kullanımı (Sınıf 4 veya daha hızlı) (ayrı olarak satılır) –Pil 25°C bir ortam sıcaklığında kullanılır.
Page 46
•Videolar için pil ömrü CIPA standardına göredir ve aşağıdaki koşullardaki çekim içindir: –Kayıt modu: 1280×720 –“Gerçek çekim (videolar)”: Art arda çekim, büyütme yaptığınız, çekim için hazırda beklettiğiniz ve fotoğraf makinesini açıp kapattığınız zaman bir kılavuz bilgi olarak yaklaşık çekim süresini gösterir. –“Sürekli çekim (videolar)”: Sürekli çekim belirlenmiş...
Bir hafıza kartı (ayrı olarak satılır) takma “Memory Stick microSD hafıza Micro” (M2) kartı Doğru tarafın yukarıya dönük Baskı yüzeyi Terminal olduğundan emin olun. Kapağı açın. Hafıza kartını (ayrı olarak satılır) takın. •Fotoğraf makinesinin lensi, gösterildiği gibi, yukarıya bakacak şekilde, hafıza kartını yerine tam geçinceye kadar düz olarak içeri sokun.
Page 48
Kullanılabilecek hafıza kartları Hareketsiz Hafıza kartı Videolar için görüntüler için Memory Stick Micro (M2) (sadece Mark2) microSD hafıza kartı (Sınıf 4 veya daha hızlı) microSDHC hafıza kartı (Sınıf 4 veya daha hızlı) •Bu kullanma kılavuzunda, tablodaki ürünler hep birlikte aşağıdaki gibi anılır: A: “Memory Stick Micro”...
Saatin ayarlanması ON/OFF (Güç) Kontrol düğmesi Öğeleri seçin: Ayarlayın: ON/OFF (Güç) düğmesine basın. Fotoğraf makinesini ilk kez açtığınız zaman Tarih ve Saat ayarı görüntülenir. •Gücün açılması ve işlem yapılabilmesi biraz zaman alabilir. İstediğiniz bir dili seçin. Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz bir coğrafi konumu seçin, sonra kontrol düğmesi üstündeki düğmesine basın.
Hareketsiz görüntüler/filmler çekme Deklanşör W/T (Zum) Mod düğmesi W: uzaklaştırma T: yakınlaştırma : Hareketsiz görüntü : Panorama Taraması : Film Hareketsiz görüntüler çekme Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın. Görüntü odağa gelince, bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar. Bir fotoğraf çekmek için deklanşöre sonuna kadar basın.
•Fotoğraf makinesinin varsayılan ayarlarıyla ve yaklaşık 25°C sıcaklıkta bir defada yaklaşık 29 dakika sürekli çekim yapmak mümkündür. Video kaydı bittiği zaman, deklanşöre tekrar basarak kaydı yeniden başlatabilirsiniz. Çevre sıcaklığına bağlı olarak fotoğraf makinesini korumak için kayıt durdurulabilir. Görüntüleri izleme W: uzaklaştırma (Kayıttan T: yakınlaştırma gösterme)
İç Kullanım Kılavuzu Bu fotoğraf makinesinde dahili kullanma kılavuzu vardır. Bu, fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini aramanızı sağlar. (İç Kullanım Kılavuzu) MENU MENU düğmesine basın. İstediğiniz MENU öğesini seçin, sonra / (İç Kullanım Kılavuzu) düğmesine basın. Seçilmiş öğe için çalıştırma kılavuzu ekrana gelir. •...
Diğer işlevlerin tanıtımı Çekim veya kayıttan gösterim sırasında kullanılan diğer işlevler fotoğraf makinesi üstündeki kontrol düğmesi veya MENU düğmesi kullanılarak çalıştırılabilir. Bu fotoğraf makinesi işlevler arasından kolayca seçim yapabilmenizi sağlayacak bir İşlev Kılavuzu ile donatılmıştır. Kılavuz görüntülenirken, çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz. Kontrol düğmesi MENU İşlev Kılavuzu...
Page 54
Resim Efektinde [Kısmi Renk] seçildiği zaman, Çıkartılmış Renk çıkarılacak rengi belirler. Yumuşak Ten Efektini ve efektin seviyesini ayarlayın. Yumuşak ten efekti Fotoğraf Boyutu/ Fotoğraflar, panoramik görüntüler veya video Panorama görüntü dosyaları için görüntü boyutunu seçer. boyutu/Film Boyutu Panorama Taraması görüntüleri çekerken fotoğraf Çekim Yönü...
Page 55
İzleme Kullanım kolaylığı için ekrandaki metin boyutunu Kolay Çekim modu büyütür. Güzellik Efekti Bir fotoğraftaki yüze rötuş yapar. Rötuş Çeşitli efektler kullanarak bir görüntüye rötuş yapın. Bir görüntü silin. Slayt gösterisi Bir kayıttan sürekli gösterim yöntemi seçin. Görüntüleri koruyun. Koru Baskı...
Page 56
Görüntüleri ağ servislerine yükleme z “PlayMemories Home”'u indirme (sadece Windows için) “PlayMemories Home”'u şu internet adresinden indirebilirsiniz: www.sony.net/pm Notlar •“PlayMemories Home”'u yüklemek için internet bağlantısı gerekir. •“PlayMemories Online”'ı veya diğer ağ servislerini kullanmak için internet bağlantısı gerekir. “PlayMemories Online” veya diğer ağ servisleri bazı...
Page 57
“PlayMemories Home” uygulamasını başlatın ve [Help] menüsünden [PlayMemories Home Help Guide] öğesini seçin. •“PlayMemories Home” ile ilgili daha fazla bilgi için “Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu” (sayfa 2) veya aşağıdaki PlayMemories Home destek sayfasına (sadece İngilizce) da bakabilirsiniz: http://www.sony.co.jp/pmh se/...
Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi Hareketsiz görüntü sayısı ve kaydedilebilir süre çekim koşullarına ve hafıza kartına bağlı olarak değişebilir. Hareketsiz görüntüler (Birim: Görüntü sayısı) Kapasite Dahili bellek Hafıza kartı Yaklaşık 43 MB 2 GB Boyut 11000 16:9(12M) Filmler Aşağıdaki tablo yaklaşık maksimum kayıt sürelerini gösterir.
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar Kullanım ve bakım hakkında Kaba şekilde kullanımdan, parçalarını sökmekten, üzerinde değişiklik yapmaktan ve vurmak, düşürmek veya ürünün üstüne basmak gibi fiziksel şok veya darbe uygulamaktan kaçının. Merceğe karşı özellikle dikkatli olun. Kaydetme/kayıttan gösterme ile ilgili notlar •Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru çalıştığından emin olmak için bir deneme kaydı...
Page 60
Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının hükümlerine aykırı olabilir. Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının, vb. bir arızası nedeniyle kaydın başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da hasar görmesi için tazminat ödemez.
Page 61
Fotoğraf makinesinin elden çıkarılması/devredilmesi konusunda notlar Kişisel veriyi korumak için, fotoğraf makinesini elden çıkarırken veya devrederken şunları yapın. •Dahili belleği formatlayın (sayfa 23), lens kapağı kapalıyken dahili bellek tamamen doluncaya kadar görüntü kaydedin ve sonra dahili belleği yeniden formatlayın. Bu, orijinal verilerinizin yeniden elde edilmesini zorlaştırır. •Fotoğraf makinesinin tüm ayarlarını...
Teknik Özellikler Fotoğraf Makinesi Flaş: Flaş menzili (ISO hassasiyeti (Tavsiye edilen Pozlama İndeksi) Otomatik seçeneğine ayarlı): [Sistem] Yaklaşık 0,5 m ila 3,9 m (W) Görüntü aygıtı: 7,75 mm (1/2,3 tipi) Yaklaşık 0,5 m ila 3,0 m (T) CCD, Ana renk filtresi Toplam piksel: Yaklaşık [Giriş...
Page 63
üzerine 1,5 m yükseklikten düşme testinden geçmiştir. Su geçirmezlik, toz geçirmezlik ve şoka dayanıklılık performansında Sony tarafından uygulanan standart testler esas alınmıştır. AC UB10C AC Adaptörü Güç gereksinimi: 100 V ila 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Çıkış...
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. Müşteri Desteği Web sitemizde bulunabilir. Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/ İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669) VOC (Uçucu Organik Bileşke) içermeyen bitkisel yağ menşeli mürekkeple, %70’i veya daha fazlası...
Page 71
認識各部件 F 充電指示燈 / 光感應器 LCD 監視器的亮度會利用光感 • 應器根據周邊的光照條件自動 調整。 請不要以您的手等等蓋住光感 應器。 G 麥克風 H 鏡頭 I 揚聲器 J LCD 螢屏 (播放)按鈕 L 模式指示燈 M 模式按鈕 N 腕帶用掛勾 O / (相機指南 / 刪除)按鈕 P MENU 按鈕 Q 控制按鈕 MENU 開啟:v/V/b/B MENU 關閉:...
Page 97
产品检视 F 充电指示灯 / 亮度传感器 相机将根据周围的亮度,通过 • 亮度传感器自动调整液晶显示 屏的亮度。 请不要用手等覆盖亮度传感 器。 G 麦克风 H 镜头 I 扬声器 J LCD 液晶屏 (播放)按钮 L 模式指示灯 M 模式按钮 N 腕带用挂钩 O / (相机内功能介绍/删除) 按钮 P MENU 按钮 Q 控制按钮 MENU 开:v/V/b/B MENU 关: (自拍)/ (闪光灯)...
Page 114
规格 相机 [输入和输出连接器] USB / A/V OUT 插孔: [系统] 视频输出 影像装置:7.75 mm (1/2.3 型) 音频输出 CCD,原色滤光片 USB 通信 总像素:约 1640 万像素 USB 通信:Hi-Speed USB (USB 有效像素: 2.0) 约 1610 万像素 镜头:4 倍变焦镜头 [屏幕] f = 4.43 mm - 17.7 mm LCD 液晶屏:...
Page 115
防震性能: 商标 已通过依据 MIL-STD 810F • 下列标记是Sony Corporation的商 Method 516.5-Shock 标准实施 标。 的从 1.5 m 高处掉落到厚度 、 “Cyber-shot” 、 5 cm 的胶合板上的机身跌落试 “Memory Stick Micro” 验。 • Windows是Microsoft Corporation 防水、防尘和防震性能基于 Sony 的 在美国和 / 或其他国家的注册商 测试标准。 标。 • Mac 和 Mac OS 是 Apple Inc. 的注册...
(“Panduan Pengguna Cyber-shot”) “Panduan Pengguna Cyber-shot” ialah manual dalam talian. Rujuk panduan ini untuk arahan-arahan mendalam tentang pelbagai fungsi kamera. 1 Masuk ke halaman sokongan Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Pilih negara atau wilayah anda. 3 Cari nama model kamera anda dalam halaman sokongan.
Page 117
• Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
Tentang prestasi kalis air, kalis debu, dan tahan kejut kamera. Kamera ini diperlengkapi supaya kalis air, kalis debu, dan tahan kejut. Kerosakan yang disebabkan oleh salah guna, amalan salah atau kegagalan untuk menjaga kamera dengan betul tidak terlindungi oleh waranti terhad. •...
Page 119
• Jika kotoran atau pasir terkena pada gasket pengedap atau permukaan yang dipasangnya, lapkan kawasan itu sehingga bersih dengan kain lembut yang tidak akan meninggalkan apa-apa serat. Elakkan gasket pengedap daripada tercalar dengan menyentuhnya ketika mengecas bateri atau menggunakan kabel. •...
Page 120
• Selepas membilas, lapkan titisan air dengan kain lembut. Biarkan kamera kering sepenuhnya di lokasi yang teduh dengan pengudaraan yang baik. Jangan hembus kering dengan pengering rambut kerana ada risiko ubah bentuk dan/atau prestasi kalis air terjejas. • Lapkan titisan air atau debu pada penutup bateri/kad ingatan dengan kain lembut yang kering.
Mengenal pasti bahagian F Lampu cas/Penderia cahaya • Kecerahan monitor LCD dilaraskan secara automatik kepada keadaan pencahayaan ambien menggunakan penderia cahaya. Jangan menutup penderia cahaya dengan tangan anda dan seumpamanya. G Mikrofon H Kanta I Pembesar suara J Skrin LCD K Butang (Main balik) L Lampu mod...
Memasukkan pek bateri Tuas lenting bateri Buka penutup. Masukkan pek bateri. • Sambil menekan tuas lenting bateri, masukkan pek bateri seperti yang ditunjukkan. Pastikan tuas lenting bateri terkunci selepas dimasukkan. • Tutup penutup bateri dengan kemas sehingga anda mendengar gelangsar terkunci pada penampan penutup dan sehingga tanda kuning di bawah kunci gelangsar tidak lagi kelihatan.
Mengecas pek bateri Untuk para pelanggan di Amerika Syarikat dan Kanada Lampu Cas Kord kuasa Menyala: Sedang mengecas Mati: Pengecasan selesai Untuk pelanggan-pelanggan di negara/ Berkelip: rantau selain daripada Amerika Syarikat Ralat pengecasan atau dan Kanada pengecasan dijedakan sementara kerana kamera tidak berada di dalam julat suhu yang betul Sambungkan kamera ke Penyesuai AC (yang...
Page 124
• Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan Penyesuai AU dari salur keluar dinding. • Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri, kabel USB khas (yang dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama Sony yang tulen. Masa pengecasan (Cas penuh) Masa pengecasan adalah lebih kurang 115 min. menggunakan Penyesuai AU (yang dibekalkan).
Page 125
• Bilangan imej yang boleh dirakam adalah untuk dirakam dalam keadaan berikut: – Menggunakan kad ingatan microSD Sony (Kelas 4 atau lebih laju) (dijual berasingan) – Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C.
Page 126
• Hayat bateri untuk wayang adalah berdasarkan piawaian CIPA, dan adalah untuk rakaman dalam keadaan yang berikut: – Mod rakaman: 1280×720 – “Rakaman sebenar (wayang)”: Menunjukkan masa rakaman anggaran sebagai panduan apabila anda berulang kali melakukan rakaman, mengezum, tunggu sedia untuk merakam, dan menghidupkan dan mematikan kamera. –...
Memasukkan kad ingatan (dijual berasingan) “Memory Stick Kad ingatan Micro” (M2) microSD Pastikan sisi yang betul Permukaan Terminal menghadap ke atas. bercetak Buka penutup. Masukkan kad ingatan (dijual berasingan). • Dengan kanta kamera menghadap ke atas, seperti yang ditunjukkan, masukkan kad ingatan tegak ke dalam sehingga kedengaran bunyi klik. •...
Page 128
Kad ingatan yang boleh digunakan Kad ingatan Untuk imej pegun Untuk wayang Memory Stick Micro (M2) (Mark2 sahaja) Kad ingatan microSD (Kelas 4 atau lebih laju) Kad ingatan microSDHC (Kelas 4 atau lebih laju) • Dalam manual ini, produk dalam jadual secara kolektif dirujuk sebagai yang berikut: A: “Memory Stick Micro”...
Menetapkan jam ON/OFF (Kuasa) Butang kawalan Pilih item: Set: Tekan butang ON/OFF (Kuasa). Pengesetan Tarikh & Waktu dipaparkan apabila anda menghidupkan kamera buat pertama kali. • Anda mungkin perlu menunggu seketika sebelum kuasa dihidupkan dan operasi dapat dijalankan. Pilih bahasa yang diingini. Pilih lokasi geografi yang diingini dengan mengikut arahan pada skrin, kemudian tekan z pada butang kawalan.
Mengambil imej pegun/wayang Butang pengatup W/T (Zum) Butang mod W: zum ke luar T: zum ke dalam : Imej pegun : Panorama : Wayang Mengambil imej pegun Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala.
• Rakaman berterusan boleh dibuat selama lebih kurang 29 minit pada satu-satu masa dengan pengesetan lalai kamera dan apabila suhu kira-kira 25°C. Apabila rakaman wayang selesai, anda boleh memulakan semula rakaman dengan menekan butang pengatup sekali lagi. Rakaman mungkin terhenti untuk melindungi kamera bergantung pada suhu ambien.
Panduan dalam kamera Kamera ini dilengkapi dengan panduan arahan terbina dalam. Ini membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. (Panduan dalam kamera) MENU Tekan butang MENU. Pilih item MENU yang diingini, kemudian tekan butang / (Panduan dalam kamera). Panduan pengendalian untuk item terpilih yang dipaparkan. •...
Pengenalan fungsi lain Fungsi-fungsi lain yang digunakan semasa merakam atau main balik boleh dikendalikan menggunakan butang kawalan atau butang MENU pada kamera. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang membolehkan anda memilih dengan mudah dari fungsi. Sementara panduan dipaparkan, anda boleh menggunakan pelbagai fungsi.
Page 134
Apabila [Kamera mainan] dipilih dalam Kesan Gambar, Rona warna rona warna disetkan. Apabila [Separa Warna] dipilih dalam Kesan Gambar, Warna Petikan warna untuk diekstrak disetkan. Kesan kulit lembut Setkan Kesan Kulit Lembut dan aras kesannya. Saiz Imej Pegun/ Memilih saiz imej untuk imej pegun, imej panorama atau Saiz imej fail wayang.
Page 135
Melihat Meningkatkan saiz teks pada skrin untuk memudahkan Mod Mudah penggunaan. Kesan Cantik Perapikan muka pada imej pegun. Perapi Perapikan imej menggunakan pelbagai kesan. Padam Padam imej. Pertunjukan Slaid Pilih kaedah main balik berterusan. Melindung Lindungi imej. Cetak (DPOF) Tambah tanda arahan cetak kepada imej pegun. Putar Putar imej pegun.
Page 136
Memuat turun “PlayMemories Home” (untuk Windows sahaja) Anda boleh memuat turun “PlayMemories Home” dari URL yang berikut: www.sony.net/pm Perhatian • Sambungan internet diperlukan untuk memasang “PlayMemories Home”. • Sambungan internet diperlukan untuk menggunakan “PlayMemories Online” atau perkhidmatan rangkaian lain. “PlayMemories Online” atau perkhidmatan rangkaian lain yang mungkin tidak boleh didapati di sesetengah negara atau kawasan.
Page 137
Memasang “PlayMemories Home” pada komputer Gunakan penyemak imbas Internet pada komputer anda, pergi ke URL berikut, kemudian klik [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Ikut arahan-arahan pada Ke USB / A/V skrin untuk melengkapkan OUT terminal pemasangan. • Apabila mesej sambungkan kamera...
Bilangan imej pegun dan masa rakaman wayang Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman dan kad ingatan. Imej pegun (Unit: imej-imej) Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan Lebih kurang 43 MB 2 GB Saiz 11000 16:9(12M) Wayang Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman.
Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda Mengenai penggunaan dan penjagaan Elak daripada mengendalikannya dengan kasar, menyahpasang, mengubah suai, kejutan fizikal, atau hentakan seperti memalu, menjatuhkannya atau memijak produk. Berhati-hatilah terutamanya dengan kanta. Nota-nota mengenai rakaman/main balik • Sebelum memulakan rakaman, buat percubaan rakaman untuk memastikan kamera berfungsi dengan betul.
Page 140
Rakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta. Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
Page 141
Perhatian tentang pelupusan/pindah milik kamera Untuk melindungi data peribadi, jalankan perkara-perkara berikut apabila melupuskan atau memindah milik kamera. • Formatkan ingatan dalaman (muka surat 21), rakam imej sehingga penuh kapasiti ingatan dalaman dengan kanta tertutup, dan kemudian format ingatan dalaman sekali lagi.
Page 142
Spesifikasi Kamera Denyar: Jarak denyar (Sensitiviti ISO (indeks dedahan yang disyorkan) set kepada Auto): [Sistem] Lebih kurang 0.5 m hingga 3.9 m Peranti imej: 7.75 mm (jenis 1/2.3) CCD, Penuras warna primer Lebih kurang 0.5 m hingga 3.0 m Jumlah piksel: Lebih kurang 16.4 Megapiksel Piksel berkesan: [Penyambung-penyambung Input...
Page 143
1.5 m di atas papan kayu lapis setebal 5 cm. Prestasi kalis air, kalis debu, dan tahan kejut adalah berasaskan ujian piawaian oleh Sony. Penyesuai AU AC-UB10C Keperluan kuasa: AC 100 V hingga 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Voltan output: DC 5 V, 0.5 A...
Page 144
Tanda Dagang • Tanda berikut adalah tanda dagang Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick Micro” • Windows ialah tanda dagang berdaftar Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara- negara lain. • Mac dan Mac OS ialah tanda dagang berdaftar Apple Inc.
("Manual Pengguna Cyber-shot") "Manual Pengguna Cyber-shot" adalah panduan pengguna online. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat petunjuk tersebut. 1 Akses halaman dukungan Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Pilih negara atau wilayah Anda. 3 Cari nama model kamera di halaman dukungan tersebut.
Page 147
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Adaptor AC Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk menyambungkan Adaptor AC.
Tentang performa kedap air, anti debu, dan tahan guncangan pada kamera Kamera ini kedap air, anti debu, dan tahan guncangan. Kerusakan karena kesalahan penggunaan, penyalahgunaan, atau kegagalan memelihara kamera dengan baik tidak tercakup dalam jaminan terbatas. • Kamera ini kedap air dan kedap debu yang setara dengan IEC60529 IP68. Kamera dapat dioperasikan di air hingga kedalaman 10 m selama 60 menit.
Page 149
• Jika terdapat kotoran atau pasir pada gasket katup maupun permukaan kontaknya, bersihkan area tersebut menggunakan kain lembut yang tidak akan meninggalkan serat. Pastikan gasket pelindung tidak tergores karena tersentuh sewaktu mengisi daya baterai atau menggunakan kabel. • Jangan buka/tutup penutup baterai/kartu memori dengan tangan berpasir atau basah maupun di dekat air.
Page 150
• Setelah dibilas, seka air yang masih menetes menggunakan kain lembut. Biarkan kamera kering sepenuhnya di lokasi teduh berventilasi baik. Jangan keringkan menggunakan pengering rambut karena berisiko terjadi perubahan bentuk dan/atau penurunan performa kedap air. • Seka tetesan air atau debu pada penutup kartu memori/baterai dengan kain lembut yang kering.
Mengenal komponen F Lampu pengisian daya/Sensor cahaya • Kecerahan monitor LCD akan secara otomatis disesuaikan dengan kondisi pencahayaan di sekitar menggunakan sensor cahaya. Jangan halangi sensor cahaya dengan tangan Anda dan sebagainya. G Mikrofon H Lensa I Speaker J Layar LCD K Tombol (Pemutaran) L Lampu mode...
Memasukkan unit baterai Tuas pelepas baterai Buka penutup. Masukkan unit baterai. • Sambil menekan tuas pelepas baterai, masukkan unit baterai seperti ditunjukkan pada gambar. Pastikan tuas pelepas baterai terkunci setelah unit baterai dimasukkan. • Tutup penutup baterai dengan benar hingga terdengar kunci geser pada kait penutup terpasang dan tanda berwarna kuning di bawah kunci geser tidak terlihat lagi.
Mengisi daya unit baterai Untuk pelanggan di AS dan Kanada Lampu pengisian daya Kabel daya Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai Berkedip: Untuk pelanggan di negara/ Kesalahan pengisian daya kawasan selain AS dan Kanada atau pengisian daya akan terhenti sebentar karena kamera tidak dalam kisaran suhu yang semestinya...
Page 154
Adaptor AC, segera lepas konektor dari stopkontak untuk memutuskan aliran daya. • Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak. • Pastikan untuk hanya menggunakan unit baterai bermerek Sony asli, kabel khusus USB (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia). Waktu pengisian daya (Hingga penuh) Waktu pengisian daya sekitar 115 menit menggunakan Adaptor AC (tersedia).
Page 155
• Jumlah gambar yang dapat disimpan adalah untuk pemotretan dalam kondisi sebagai berikut: – Menggunakan kartu memori Sony microSD (Kelas 4 atau yang lebih cepat) (dijual terpisah) – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25 °C.
Page 156
• Masa pakai baterai untuk film didasarkan pada standar CIPA dan berlaku bila mengambil gambar dalam kondisi sebagai berikut: – Mode perekaman: 1280×720 – "Pemotretan aktual (film)": Menunjukkan perkiraan waktu pengambilan gambar sebagai pedoman bila Anda berulang kali mengambil gambar, men-zoom, siaga untuk pengambilan gambar, serta mengaktifkan dan menonaktifkan kamera.
Memasukkan kartu memori (dijual terpisah) "Memory Stick Kartu memori Micro" (M2) microSD Pastikan sisi yang benar Permukaan cetak Terminal menghadap ke atas. Buka penutup. Masukkan kartu memori (dijual terpisah). • Dengan lensa kamera menghadap ke atas seperti ditunjukkan pada gambar, masukkan kartu memori hingga terdengar bunyi klik dan terkunci pada tempatnya.
Page 158
Kartu memori yang dapat digunakan Untuk gambar Kartu memori Untuk film diam Memory Stick Micro (M2) (Hanya Mark2) Kartu memori microSD (Kelas 4 atau yang lebih cepat) Kartu memori microSDHC (Kelas 4 atau yang lebih cepat) • Dalam panduan ini, produk dalam tabel secara keseluruhan disebut sebagai: A: "Memory Stick Micro"...
Page 159
Menetapkan jam ON/OFF (Daya) Tombol kontrol Pilih item: Atur: Tekan tombol ON/OFF (Daya). Pengaturan Tanggal & Waktu akan ditampilkan bila kamera diaktifkan untuk pertama kalinya. • Diperlukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dioperasikan. Pilih bahasa yang dikehendaki. Pilih lokasi geografis yang diinginkan dengan mengikuti petunjuk di layar, lalu tekan z pada tombol kontrol.
Memotret gambar diam/merekam film Tombol rana W/T (Zoom) Tombol mode W: memperkecil tampilan : Gambar diam T: memperbesar : Panorama tampilan : Film Memotret gambar diam Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala.
• Perekaman terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit setiap kali dengan pengaturan standar dan suhu kamera sekitar 25 °C. Saat perekaman film selesai, Anda dapat memulainya lagi dengan menekan kembali tombol rana. Perekaman dapat terhenti untuk melindungi kamera, berdasarkan suhu di sekitar. Melihat gambar W: memperkecil tampilan T: memperbesar tampilan...
Page 162
Panduan dalam Kamera Kamera ini dilengkapi panduan pengguna internal. Anda dapat menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan. (Panduan dalam Kamera) MENU Tekan tombol MENU. Pilih item MENU yang dikehendaki, lalu tekan tombol / (Panduan dalam Kamera). Panduan pengoperasian untuk item yang dipilih akan ditampilkan. •...
Pengenalan fungsi lainnya Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar dapat dioperasikan menggunakan tombol kontrol atau tombol MENU di kamera. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang memungkinkan Anda memilih dari fungsi dengan mudah. Sewaktu menampilkan panduan, Anda dapat menggunakan berbagai fungsi. Tombol kontrol MENU Panduan Fungsi...
Page 164
Menetapkan rona warna bila [Toy camera] dipilih dalam Rona warna Efek Gambar. Menetapkan warna yang akan diekstrak bila [Partial Warna Ekstrak Color] dipilih dalam Efek Gambar. Efek Kulit Halus Mengatur Efek Kulit Halus dan tingkat efeknya. Ukuran Gmbr Foto/ Memilih ukuran gambar untuk file gambar diam, gambar Ukuran Gambar panorama, atau film.
Page 165
Tampilan Memperbesar ukuran teks di layar untuk memudahkan Mode Praktis penggunaan. Efek Indah Memperbaiki wajah pada gambar diam. Perbaiki Memperbaiki gambar menggunakan berbagai efek. Hapus Menghapus gambar. Tampilan slide Memilih metode untuk pemutaran terus-menerus. Proteksi Memproteksi gambar. Cetak (DPOF) Menambahkan tanda perintah cetak ke gambar diam. Putar posisi Memutar posisi gambar diam.
Page 166
Men-download "PlayMemories Home" (hanya untuk Windows) Anda dapat men-download "PlayMemories Home" dari URL berikut: www.sony.net/pm Catatan • Sambungan Internet diperlukan untuk menginstal "PlayMemories Home". • Sambungan Internet diperlukan untuk menggunakan "PlayMemories Online" atau layanan jaringan lainnya. "PlayMemories Online" atau layanan jaringan lainnya mungkin tidak tersedia di sejumlah negara atau kawasan tertentu.
Page 167
Menginstal "PlayMemories Home" di komputer Dengan menggunakan browser Internet di komputer, kunjungi URL berikut, lalu klik [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Ikuti petunjuk di layar untuk Ke terminal menyelesaikan USB / A/V OUT penginstalan. • Bila pesan untuk menyambungkan kamera ke komputer ditampilkan,...
Jumlah gambar diam dan durasi film yang dapat direkam Jumlah gambar diam dan waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan kartu memori. Gambar diam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Kartu memori Sekitar 43 MB 2 GB Ukuran 11000 16:9(12M) Film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum.
Catatan tentang penggunaan kamera Mengenai penggunaan dan pemeliharaan Jangan tangani produk dengan kasar, jangan bongkar, modifikasi, benturkan, atau biarkan terkena benturan lain, misalnya hantaman palu, terjatuh, maupun terinjak. Tangani secara hati-hati, terutama lensa. Catatan tentang perekaman/pemutaran • Sebelum memulai perekaman, buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
Page 170
Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang- undang hak cipta. Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb. Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering.
Page 171
Catatan tentang penggantian/pemindahan kamera. Untuk melindungi data pribadi, lakukan langkah-langkah berikut bila mengganti atau memindahkan kamera. • Format memori internal (halaman 21), simpan gambar hingga kapasitas memori internal penuh dengan lensa tertutup, lalu format kembali memori internal. Tindakan ini akan mempersulit pemulihan data awal. •...
Page 172
Spesifikasi Kamera Flash: Jangkauan flash (sensitivitas ISO (Indeks Pencahayaan yang Disarankan) diatur ke Otomatis): [Sistem] Sekitar 0,5 m hingga 3,9 m (W) Perangkat gambar: CCD 7,75 mm Sekitar 0,5 m hingga 3,0 m (T) (jenis 1/2,3), Penyaring warna primer [Konektor Input dan Output] Piksel total: Sekitar 16,4 Megapiksel Soket USB / A/V OUT: Piksel efektif:...
Page 173
IEC60529 IP68 (Kamera tanpa pemberitahuan. ini dapat dioperasikan hingga Merek dagang kedalaman air 10 m selama 60 menit.) • Berikut adalah merek dagang Sony Performa anti guncangan: Corporation. Sesuai dengan standar MIL-STD , "Cyber-shot", 810F Method 516.5-Shock, produk "Memory Stick Micro"...
Page 206
)» Cyber-shot معرفة املزيد عن الكام ري ا (« دليل املستخدم للكام ري ا » عبارة عن دليل عرب اإلنرتنت. ارجع إليه للحصول عىلCyber-shot « دليل املستخدم للكام ري ا .تعليامت تفصيلية عن العديد من وظائف الكام ري ا .Sony ادخل إىل صفحة دعم http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ .اخرت بلدك أو منطقتك ...
Page 207
.ال تلمس بطاريات أيون الليثيوم التالفة أو التي يكون سائلها مترسب . أو جهاز قادر عىل شحن مجموعة البطاريةSony تأكد من شحن مجموعة البطارية باستعامل شاحن البطارية األصيل من انتاج سوين .احتفظ مبجموعة البطارية بعيد ا ً عن متناول األطفال...
Page 208
حول أداء مقاومة املاء والغبار والصدمة للكام ري ا .هذه الكام ري ا مزودة بأداء مقاومة املاء والغبار والصدمة .لن تتم تغطية التلف الناشئ عن سوء استعامل الكام ري ا أو عدم صيانتها بصورة صحيحة بالضامن املحدود . ميكن تشغيل الكام ري ا حتى 01 مIEC60529 IP68 هذه الكام ري ا مزودة بأداء مقاومة املاء والغبار املتوافق مع املقاييس ...
Page 209
عند دخول غبار أو رمل عىل الحشية العازلة أو عىل أسطحها املتالمسة، امسح املنطقة لتنظيفها بقطعة قامش ناعمة ال ترتك .و ر اءها أي ألياف. احرص عىل عدم تصدع الحشية العازلة بلمسها أثناء شحن البطارية أو استعامل الكبل ال تقم بفتح/إغالق غطاء البطارية/بطاقة الذاكرة بيدك املبللة أو املغطاة بالرمل أو بالقرب من املاء. وإال فإنه قد يؤدي ...
Page 210
(طاقة) وذ ر اع الزومON/OFF هذه الكام ري ا مصممة لترصيف املاء. سيتم ترصيف املاء من الفتحات املوجودة حول زر .ومفاتيح التحكم األخرى. بعد النزع من املاء، ضع الكامريا عىل قطعة قامش جافة ملدة من الزمن بحيث يتم ترصيف املاء .
Page 211
تعريف األج ز اء ملبة الشحن/ مستشعر الضوء تلقائي ا ً وفق ا ً لظروفLCD يتم ضبط سطوع شاشة .اإلضاءة املحيطة بواسطة استخدام مستشعر الضوء .ال تقم بتغطية مستشعر الضوء بيدك أو غري ذلك امليكروفون العدسة ...
Page 212
إدخال البطارية ذ ر اع إخ ر اج البطارية . افتح الغطاء . أدخل مجموعة البطارية أثناء الضغط عىل ذ ر اع إخ ر اج البطارية، أدخل البطارية كام هو مبني يف الرسم التوضيحي. تأكد من تأمني ذ ر اع إخ ر اج .البطارية بعد اإلدخال أغلق...
Page 213
شحن البطارية للعمالء يف الواليات املتحدة األمريكية وكندا ملبة الشحن سلك التيار تضئ: شحن إيقاف: انتهى الشحن :وامضة من أجل العمالء يف دول/مناطق أخرى باستثناء خطأ يف الشحن أو توقف الشحن بشكل الواليات املتحدة األمريكية وكندا مؤقت ألن الكام ري ا ليست يف نطاق درجة الح ر ارة الصحيحة .) الخاص (مرفقUSB قم بتوصيل الكام ري ا إىل محول تيار مرتدد (مرفق)، باستخدام كبل . قم بتوصيل محول التيار املرتدد إىل مخرج التيار بالحائط .تضئ ملبة الشحن باللون الربتقايل، وتبدأ عملية الشحن .قم بإيقاف تشغيل الكام ري ا أثناء شحن البطارية .
Page 214
.القابس من مخرج التيار بالحائط فو ر ا ً لفصله من مصدر القدرة .عندما تنتهي عملية الشحن، افصل محول التيار املرتدد من مخرج التيار بالحائط . الخاص (مرفق) ومحول تيار مرتدد (مرفق) فقطUSB األصلية، كبلSony تأكد من استخدام بطاريات ماركة ...
Page 215
.يتم تطبيق عدد الصور أعاله عندما تكون البطارية مشحونة بالكامل. ميكن أن ينخفض عدد الصور وفق ا ً لظروف االستخدام :عدد الصور التي ميكن تسجيلها هو للتصوير تحت الظروف التالية ) (تباع بشكل منفصلSony (فئة 4 أو أرسع) منmicroSD استخدام بطاقة ذاكرة .استخدام البطارية يف درجة ح ر ارة محيطة 52 درجة مئوية ...
Page 216
:، وهو من أجل التصوير تحت الظروف التاليةCIPA عمر البطارية لألفالم يعتمد عىل مقاييس 1280×720 :وضع التسجيل « تصوير حقيقي (أفالم) »: يشري إىل الوقت التقريبي للتصوير كدليل عند القيام بالتصوير، الزوم، االستعداد للتصوير وتحويل .الكام ري ا إىل وضع التشغيل واإليقاف بشكل متكرر «...
Page 217
)إدخال بطاقة ذاكرة (تباع بشكل منفصل "Memory Stick Micro" microSD بطاقة ذاكرة )M2( وجهة الطباعة طرف التوصيل .تأكد من أن تكون الجهة الصحيحة متجهة لألعىل . افتح الغطاء .) أدخل بطاقة الذاكرة (تباع بشكل منفصل عندما تكون عدسة الكام ري ا متجهة لألعىل، كام مبني يف الشكل التوضيحي، قم بإدخال بطاقة الذاكرة بشكل مستقيم .إىل أن تستقر يف مكانها وتصدر منها طقة ...
Page 218
بطاقات الذاكرة التي ميكن استخدامها لألفالم للصور الثابتة بطاقة ذاكرة )M2( Memory Stick Micro ) فقطMark2( microSD بطاقة ذاكرة )(فئة 4 أو أرسع microSDHC بطاقة ذاكرة )(فئة 4 أو أرسع :يف هذا الدليل، يشار إىل جميع املنتجات يف الجدول مبا ييل "Memory Stick Micro" :A microSD : بطاقة ذاكرةB ...
Page 219
ضبط الساعة ) (طاقةON/OFF زر التحكم :اختيار بنود :ضبط .) (طاقةON/OFF اضغط الزر .يتم عرض إعداد التاريخ والوقت عند تشغيل الكام ري ا للمرة األوىل .ميكن أن مير بعض الوقت حتى يتم تشغيل القدرة والسامح بالتشغيل . اخرت اللغة املرغوبة . عىل زر التحكم ...
Page 221
ميكن التصوير بشكل متواصل ملدة 92 دقيقة تقريب ا ً يف املرة الواحدة يف إعدادات الكام ري ا األساسية وعندما تكون درجة الح ر ارة حوايل 52 درجة مئوية. عند انتهاء تصوير الفيلم، ميكنك إعادة بدء التسجيل بضغط زر الغالق مرة أخرى. ميكن أن يتوقف التسجيل لحامية .الكام...
Page 222
دليل تفاصيل الكام ري ا .هذه الكام ري ا مجهزة بدليل إرشادات داخيل. هذا يسمح لك ببحث وظائف الكام ري ا وفق ا ً الحتياجاتك )/ (دليل تفاصيل الكام ري ا MENU .MENU اضغط عىل الزر .) املرغوب، ثم اضغط عىل الزر / (دليل تفاصيل الكام ري اMENU اخرت عنرص القامئة .يظهر دليل تشغيل العنرص املختار ...
Page 223
تقديم وظائف أخرى عىل الكام ري ا. هذه الكام ري اMENU ميكن تشغيل وظائف أخرى تستخدم عند التصوير أو العرض باستخدام زر التحكم أو زر .مجهزة بدليل وظائف يتيح لك االختيار بسهولة من الوظائف. أثناء عرض الدليل ميكنك استخدام وظائف متعددة زر التحكم...
Page 224
.عند اختيار [لون جزيئ] يف تأثري الصورة، يتم اختيار اللون امل ر اد استخ ر اجه لون مختار .ضبط تأثري البرشة الناعمة ومستوى التأثري تأثري برشة ناعمة .اختيار حجم الصورة للصور الثابتة، الصور البانو ر امية أو ملفات األفالم حجم الصورة الثابتة/حجم صورة...
Page 225
عرض .زيادة حجم النص عىل الشاشة لسهول االستخدام وضع سهل .إعادة ملس الوجه عىل صورة ثابتة مؤثر الجاملية .إعادة ملس صورة باستخدام تأث ري ات متعددة إعادة اللمس .حذف صورة حذف .اختيار طريقة عرض مستمر عرض صور مستمر .حامية الصور حامية...
Page 226
"PlayMemories Online" است ري اد صور من كامريتك تحميل صور عىل خدمات الشبكة ) فقطWindows " (من أجلPlayMemories Home" تنزيل :" من املوقع التايلPlayMemories Home" ميكنك تنزيل www.sony.net/pm مالحظات ."PlayMemories Home" توصيل اإلنرتنت رضوري لتثبيت " أو خدماتPlayMemories Online" ." أو خدمات شبكة أخرىPlayMemories Online" توصيل اإلنرتنت رضوري الستخدام .شبكة أخرى قد ال يكون متاحا يف بعض الدول أو املناطق...
Page 227
" عىل جهاز كمبيوترPlayMemories Home" تثبيت [Install] باستخدام متصفح اإلنرتنت عىل جهاز الكمبيوتر، اذهب إىل املوقع التايل، ثم انقر .[Run] www.sony.net/pm اتبع التعليامت املعروضة عىل الشاشة USB / إىل طرف USB / إىل طرف .الكتامل التثبيت A/V OUT A/V OUT عند عرض الرسالة التي تطلب توصيل الكام ري ا إىل جهاز كمبيوتر، قم بتوصيل الكام ري ا والكمبيوتر باستخدام .) الخاص (مرفقUSB كبل USB إىل مقبس USB إىل مقبس ...
Page 228
عدد الصور الثابتة والوقت املتاح لتسجيل األفالم .عدد الصور الثابتة والوقت الذي ميكن تسجيله قد يختلف تبع ا ً لظروف التسجيل وبطاقة الذاكرة صور ثابتة )(الوحدات: صور السعة بطاقة ذاكرة الذاكرة الداخلية ً 34 ميجابايت تقریب ا 2 جيجابايت الحجم 11000 16:9)12M( أفالم الجدول املوضح أدناه يوضح أوقات التسجيل القصوى التقريبية. هذه أوقات إجاملية لجميع ملفات األفالم. ميكن التصوير املستمر...
Page 229
مالحظات بشأن استخدام الكام ري ا حول االستعامل والعناية تجنب التعامل بعنف، تفكيك، تعديل، الصدمة الفيزيائية، أو التأثري عىل املنتج مثل الطرق عليه، سقوطه أو امليش عليه. احرص عىل .العدسة بشكل خاص مالحظات بشأن التسجيل/العرض .قبل بدء التسجيل، قم بعمل تسجيل تجريبي للتأكد أن الكام ري ا تعمل بصورة صحيحة ...
Page 230
قد يكون لل رب امج التلفزيونية واألفالم وأرشطة الفيديو واملواد األخرى حقوق طبع. التسجيل الغري مرصح به ملثل هذه املواد قد يكون .مخالف ا ً لنصوص قوانني حقوق الطبع ليس هناك تعويض عن املحتويات التالفة أو إخفاق التسجيل أن تقوم بالتعويض نتيجة إخفاق تسجيل أو فقد أو تلف املحتويات املسجلة بسبب حدوث خلل يف تشغيل الكام ري اSony ال تستطيع .أو أوساط التسجيل، الخ تنظيف سطح الكام ري ا...
Page 231
املواصفات (يوىص بفهرسISO الفالش: مدى الفالش (ضبط حساسية الكام ري ا :)التعريض) إىل تلقايئ []النظام )W( 5.0 م إىل 9.3 م تقريبا )T( 5.0 م إىل 0.3 م تقريبا 57.7 مم (نوع 3.2/1)، مرشح ألوان أويلCCD :جهاز الصورة البيكسل...
Page 233
العالمات التجارية العالمات التالية هي عالمات تجارية لرشكة .Sony Corporation ،"Cyber-shot" ، "Memory Stick Micro" هي عالمة تجارية مسجلة لرشكةWindows يف الواليات املتحدة األمريكيةMicrosoft Corporation .و/أو الدول األخرى هي عالمات تجارية مسجلة لرشكةMac OS وMac ...
Page 234
" یک ر اهنامی آنالین است. ب ر ای دستو ر العمل های دقیق دربارهCyber-shot " ر اهنامی کاربر .کارکردهای بسیار دوربین، به آن م ر اجعه کنید . دسرتسی پیدا کنیدSony به صفحه پشتیبانی http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ .کشور یا منطقه خود ر ا انتخاب کنید...
Page 235
.باتری های یون لیتیومی صدمه دیده یا نشت کرده ر ا به کار نگیرید . اصل یا دستگاهی که قادر به شارژ باتری جعبه ای باشد شارژ کنیدSony حتام باتری جعبه ای ر ا با استفاده از شارژر باتری سونی ...
Page 236
درباره کا ر ایی مقاوم در ب ر ابر آب، مقاوم در ب ر ابر غبار و مقاوم در ب ر ابر رضبه دوربین .این دوربین ب ر ای مقاوم در ب ر ابر آب، مقاوم در ب ر ابر غبار و مقاوم در ب ر ابر رضبه بودن مجهز شده است صدمه...
Page 237
اگر کثیفی یا شن روی وارش آب بندی یا سطوح جفت شونده آن نشست، ناحیه ر ا با یک پارچه نرم که هیچ الیافی بر جای منی گذارد پاک کنید. از خ ر اشیده شدن وارش آب بندی بر اثر ملس آن در حین شارژ کردن باطری یا استفاده از یک .کابل...
Page 238
، (نیرو)، اهرم زومON/OFF دوربین به شکلی ساخته شده است تا آب ر ا تخلیه کند. آب از منافذ اط ر اف دکمه و سایر دکمه ها تخلیه خواهد شد. پس از بیرون آوردن از آب، دوربین ر ا ب ر ای مدتی روی یک پارچه خشک ق ر ار دهید تا .به...
Page 239
تعریف اج ز اء چ ر اغ شارژ/سنسور روشنایی بطور خودکار به روشناییLCD روشنایی مونیتور محیط با استفاده از سنسور روشنایی تنظیم می .شود .سنسور روشنایی ر ا با دست یا چیز دیگر نپوشانید میکروفون لنز...
Page 240
جای گذاری کردن بسته باطری اهرم خارج سازی باطری .درپوش ر ا باز کنید .بسته باطری ر ا جای گذاری کنید در حین فشار دادن اهرم خارج سازی باطری، بسته باطری ر ا به صورت نشان داده شده جای گذاری کنید. مطمنئ ...
Page 241
شارژ کردن بسته باطری ب ر ای خریدا ر ان در ایاالت متحده آمریکا و کانادا چ ر اغ شارژ سیم نیرو روشن: در حال شارژ شدن خاموش: شارژ شدن به پایان رسیده است :چشمک زن ب ر ای خریدا ر ان در کشورها/مناطقی به غیر از خطای...
Page 242
.دهند، ب ر ای قطع از منبع نیرو بی درنگ دوشاخه را از پریز برق جدا کنید . را از پریز برق جدا کنیدAC هنگامی که شارژ شدن به پایان رسید، آداپتور (ضمیمه) استفاده میAC اختصاصی (ضمیمه) و آداپتورUSB ، کابلSony مطمنئ شوید فقط از بسته های باطری با مارک اصل .کنید...
Page 243
:تعداد تصاویری که می توانند ضبط شوند ب ر ای تصویربرداری تحت رش ایط ذیل است ) (فروش جداگانهSony ) (کالس 4 یا رسیع ترmicroSD استفاده کردن از کارت حافظه .بسته باطری در محیطی با دمای 52 درجه سانتی گ ر اد استفاده شود...
Page 244
: است، و ب ر ای تصویربرداری تحت رش ایط ذیل استCIPA عمر باطری ب ر ای تصویربرداری فیلم ها بر اساس استاندارد 1280×720 :وضعیت ضبط "تصویربرداری واقعی (فیلم ها)": زمان تقریبی تصویربرداری ب ر ای هنگامی که تصویربرداری، زوم کردن، آماده باش ب ر ای ...
Page 245
)جای گذاری کردن یک کارت حافظه (فروش جداگانه "Memory Stick Micro" microSD کارت حافظه )M2( سطح چاپ ترمینال .حتام طرف صحیح ر ا رو به باال ق ر ار دهید .درپوش ر ا باز کنید .کارت حافظه (فروش جداگانه) ر ا جای گذاری کنید وقتی...
Page 246
کارت های حافظه ای که می توانند مورد استفاده ق ر ار گیرند ب ر ای فیلم ها ب ر ای تصاویر ساکن کارت حافظه Memory Stick Micro )M2( )Mark2 (فقط microSD کارت حافظه )(کالس 4 یا رسیع تر microSDHC کارت...
Page 247
تنظیم کردن ساعت ) (نريوON/OFF دکمه کنرتل :موارد انتخاب :تعیین . (نیرو) ر ا فشار دهیدON/OFF دکمه .هنگامی که دوربین ر ا ب ر ای بار اول روشن می کنید تنظیم تاریخ و زمان منایش داده می شود .روشن...
Page 248
تصویربرداری تصاویر ساکن/فیلم ها دکمه دیاف ر اگم ) (بزرگنامئیW/T : کوچک منائیW : بزرگ منائیT دکمه وضعیت : تصویر ساکن : پیامیش پانو ر اما : فیلم تصویربرداری تصاویر ساکن .دکمه دیاف ر اگم ر ا ب ر ای مترکز تا نیمه به پایین فشار دهید .روشن...
Page 249
تصویربرداری پیوسته با تنظیامت پیش فرض دوربین و هنگامی که دما در حدود 52 درجه سانتی گ ر اد است ب ر ای حدود 92 دقیقه در یک بار امکان پذیر است. هنگامی که ضبط کردن فیلم به پایان رسید، می توانید ضبط کردن ر ا توسط فشار دادن دوباره دکمه .دیاف...
Page 250
ر اهنامی درون دوربین این دوربین مجهز به یک ر اهنامی دستو ر العمل داخلی می باشد. این به شام امکان می دهد کارکردهای دوربین ر ا بر طبق .نیازهای خود جستجو کنید )/ ( ر اهنامی درون دوربین MENU ....
Page 251
معرفی کارکردهای دیگر رویMENU کارکردهای دیگر استفاده شده هنگام تصویربرداری یا پخش ر ا می توان با استفاده از دکمه کنرتل یا دکمه دوربین به کار گرفت. این دوربین به یک ر اهنامی کارکرد مجهز است که به شام امکان می دهد به ر احتی از بین کارکردها .انتخاب...
Page 252
وقتی [رنگ جزئی] در جلوه تصویر انتخاب شده باشد، رنگی ر ا که باید استخ ر اج شود انتخاب رنگ استخ ر اج شده .می کند .جلوه پوست مالیم و درجه جلوه ر ا تعیین کنید جلوه پوست مالیم .اندازه تصویر ب ر ای تصاویر ساکن، تصاویر پانو ر اما یا فایل های فیلم ر ا انتخاب کنید /اندازه...
Page 253
مشاهده کردن .اندازه منت روی صفحه ر ا ب ر ای ر احتی استفاده از آن اف ز ایش دهید وضعيت آسان .یک چهره روی یک تصویر ساکن ر ا رتوش کنید جلوه زیبایی .یک تصویر ر ا با استفاده از جلوه های متنوع رتوش کنید رتوش...
Page 254
های اینرتنتی )Windows " (فقط ب ر ایPlayMemories Home" دانلود کردن :" ر ا از آدرس اینرتنتی ذیل دانلود کنیدPlayMemories Home" شام می توانید www.sony.net/pm نکات ." مورد نیاز استPlayMemories Home" یک اتصال اینرتنتی ب ر ای نصب کردن ...
Page 255
با استفاده از مرورگر اینرتنت روی کامپیوتر خود، به آدرس اینرتنتی ذیل رفته، سپس روی .[ کلیک کنیدRun] [Install] www.sony.net/pm ب ر ای کامل کردن نصب، دستو ر العمل های USB / A/V OUT به پایانه USB / A/V OUT به پایانه...
Page 256
تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط فیلم ها .تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط ممکن است بسته به رش ایط تصویربرداری و کارت حافظه تغییر کنند تصاویر ساکن )(واحد: تصویر ظرفیت کارت حافظه حافظه داخلی 2 گیگابایت در...
Page 257
نکات در مورد استفاده از دوربین در باره استفاده و نگهداری از به کار بردن بی مالحظه، از هم باز کردن، دستکاری، رضبه فیزیکی، یا رضبه زدن هایی نظیر چکش کاری، انداخنت یا پا گذاردن بر .روی وسیله بپرهیزید. به ویژه م ر اقب لنز باشید نکات...
Page 258
ج رب انی ب ر ای محتویات آسیب دیده یا ناموفق بودن ضبط وجود ندارد منی تواند ناموفق بودن در ضبط یا از دست دادن یا آسیب به محتویات ضبط شده در اثر یک سوء عملکرد دوربین یا واسطهSony .ضبط،...
Page 259
مشخصات فنی (شاخص نوردهی توصیهISO فالش: محدوده فالش (حساسیت دوربین :)شده) تعیین شده بر روی خودکار []سیستم )W( حدود 5.0 مرت تا 9.3 مرت )T( حدود 5.0 مرت تا 0.3 مرت 57.7 میلی مرتی (نوع 3.2/1)، فیلرتCCD :وسیله تصویر رنگ...
Page 260
از ارتفاع 5.1 مرت از یک تخته سه الی 5 سانتی مرتی .گذ ر انده است کا ر ایی مقاوم در ب ر ابر آب، غبار، و رضبه بر اساس امتحان . می باشدSony استاندارد AC-UB10C AC آداپتور ،AC مرصف نیرو: 001 ولت تا 042 ولت...
Page 261
عالئم تجاری . می باشندSony Corporation عالئم ذیل عالئم تجاری ،"Cyber-shot" ، "Memory Stick Micro" عالمت تجاری ثبت شدهWindows در ایاالت متحده و/یا دیگرMicrosoft Corporation .کشورها می باشد Apple Inc. عالئم تجاری ثبت شدهMac OS وMac ...