Download Print this page

stabo 51084 User Manual

Video security system with intercom

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

digitale Funktechnik 2,4 GHz/digital radio technology 2.4 GHz
multifon
WLAN outdoor cam
Video-Sicherheitssystem mit Intercom
video security system with intercom
Art.- Nr. 51084
Bedienungs-
anleitung

User manual

Wichtig / Important

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 51084 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for stabo 51084

  • Page 1: User Manual

    Funktechnik 2,4 GHz/digital radio technology 2.4 GHz multifon WLAN outdoor cam Video-Sicherheitssystem mit Intercom video security system with intercom Art.- Nr. 51084 Bedienungs- anleitung User manual Wichtig / Important...
  • Page 2 Lieferumfang...
  • Page 3: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Produktbeschreibung Mi-CamPIR Warn- und Sicherheits-Hinweise Gesetzliche Vorschriften zur Videoüberwachung beachten! Nicht den Witterungseinflüssen im Freien aussetzen! Nur das mitgelieferte Netzteil verwenden! Nicht bei Gewitter benutzen! Nicht in Kinderhände! Nicht im Krankenhaus/in Pflegeeinrichtungen benutzen! Nicht öffnen – keine Veränderungen vornehmen! Bei beschädigtem Gehäuse: Netzstecker ziehen!
  • Page 4 Bedienelemente und Anschlüsse (Front und Rückseite) 1 Objektiv 2 Infrarot-LEDs 3 PIR-Sensor 4 Antenne 5 Kamerahalterung 6 9 V DC IN-Buchse 7 Lautsprecher 8 Status-LED 9 Reset-Taste...
  • Page 5 Inbetriebnahme/Erstinstallation der Kamera Mi-CamPIR CamPIR Hinweis: Einstellungen WLAN WIF691. 12345678 Verbinden. Mi-CamPIR.
  • Page 6 Menüführung und Beschreibung der Icons Wichtiger Hinweis: Menü-Einstellungen (Setting) Wi-Fi Setting: WIF691 12345678 Join Home AP: Camera Setting: Notification Setting: Reset to Default: Information: Icons Video an Video aus Audio aus Audio an Gegensprechen an Gegensprechen aus Schnappschuss-Auslöser Foto-Anzeige Aufnahme-Auslöser Aufnahme-Wiedergabe...
  • Page 7 Aufnahme-Wiedergabe Lautsprecher Mikrofon...
  • Page 8 Kamera mit dem Heimnetzwerk (WLAN-Router) verbinden Setting Join Home Verbinden über Eingabe mit WPA- Verschlüsselungscode Password Join Wichtiger Hinweis:...
  • Page 10 Verbinden über WPS-Funktion Montage und Anschluss der Kamera Wichtige Hinweise: Reichweite: Erfassungsbereich: Beleuchtungssituation: Stromversorgung: Befestigung:...
  • Page 11 Hinzufügen weiterer Mobilgeräte Mi-CamPIR Verbindung herstellen über Da- ten-Eingabe Camera Detail Camera Detail Wichtiger Hinweis: Notification...
  • Page 12 Verbindung herstellen über QR- Code...
  • Page 13 Generate QR Code, Mi-CamPIR Einschrän- kungen Camera Detail QR Code Scan...
  • Page 14: Hinzufügen Weiterer Kameras

    Hinzufügen weiterer Kameras...
  • Page 15 Menü-Einstellungen (Setting) Wi-Fi Setting Wi-Fi Setting Camera Name Kamera B Current Password New Password Hinweis: Confirm Password...
  • Page 16 Einstellungen WLAN. Kamera B). CamPIR Verbinden Join Home AP Join Home AP, Camera Setting Camera Setting,...
  • Page 17 Done Notification Setting Notification Setting, PIR. Setting Trigger Duration...
  • Page 18 Wichtiger Hinweis: Notification Camera Detail Reset to Default Reset to Default...
  • Page 19 Anzeige Firmware Version Information. Wichtiger Hinweis:...
  • Page 20: Scope Of Delivery

    Scope of delivery...
  • Page 21: Product Description

    Product description Mi-CamPIR Safety notes and warnings Observe the legal provisions on video surveillance! Do not expose the system to the weather in the open! The supplied power supply unit should be used only! Do not use during thunderstorms! The device must be kept out of the reach of children! Do not use in hospitals and/or nursing facilities! Do not open the devices or make any modifications to them! If the housing is damaged, disconnect the power plug!
  • Page 22 Control elements and connections (front and back side) 1 Objective 2 Infrared LEDs 3 PIR sensor 4 Antenna 5 Camera support 6 9 V DC IN socket 7 Speaker 8 Status LED 9 Reset key...
  • Page 23 Commissioning/initial installation of the camera Mi-CamPIR Mi-CamPIR Note: Settings WLAN WIF691. Verbinden 12345678. Connect). Mi-CamPIR.
  • Page 24 Menu navigation and description of icons Important note: Menu settings (Setting) Wi-Fi Setting: WIF691 12345678 Join Home AP: Camera Setting: Notification Setting: Reset to Default: Information: Icons Video off Video on Audio on Audio off Intercom on Intercom off Snapshot trigger Photo display Recording trigger Playback of video recording...
  • Page 25 Playback of video recording Speaker Microphone...
  • Page 26 Connecting the camera to the local home network Setting Join Home AP Connecting via WPA encryption Password Join Important note:...
  • Page 28 Connecting via WPS function Mounting and connecting the camera Important information: Range: Area of coverage: Lighting conditions: Power supply: Mounting:...
  • Page 29 Adding further mobile devices Mi-CamPIR Establishing the connecting through data entry Camera Detail Camera Detail Important note: tification...
  • Page 30 Establishing the connecting through QR code...
  • Page 31 Generate QR Code Mi-CamPIR Restric- tions mera Detail QR Code Scan...
  • Page 32 Adding further cameras...
  • Page 33 Menu settings (Setting) Wi-Fi Setting Wi-Fi Setting Camera Name Camera B Current Password New Password Note: Confirm Password...
  • Page 34 Settings WLAN. Mi-CamPIR. Camera B). Verbinden Connect). Join Home AP Join Home AP Camera Setting Camera Setting...
  • Page 35 Done Notification Setting Notification Setting PIR. PIR Setting Trigger Duration...
  • Page 36 Important note: Notification Camera Detail Reset to Default Reset to Default...
  • Page 37 Display of firmware version Information. Important note:...
  • Page 38: Technische Daten

    Technische Daten Kamera Technical Data Camera...
  • Page 39 Herstellergarantie stabo multifon WLAN outdoor cam stabo Elektronik GmbH, Münchewiese 16, 31137 Hildesheim/Deutschland...
  • Page 40 Telefon lösen. Schicken Sie deshalb Ihr neues Gerät nicht gleich zurück, STOP sondern nutzen Sie die telefonische Beratung des stabo Service-Teams. Unsere Techniker kennen sich mit den Geräten sehr genau aus und stehen Ihnen gerne mit praktischen Tipps und kompetenten Ratschlägen...