Hide thumbs Also See for rki8400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

PARROT
RKi8400
Quick start guide
Hurtiginstallasjonsveiledning
Snabb installationsguide
Hurtig installationsguide
Käyttöopas

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parrot rki8400

  • Page 1 PARROT RKi8400 Quick start guide Hurtiginstallasjonsveiledning Snabb installationsguide Hurtig installationsguide Käyttöopas...
  • Page 3: Table Of Contents

    Parrot RKi8400 Diagrams.......... p.06 English..........p.11 Norsk..........p.19 Dansk..........p.27 Svenska..........p.35 Suomi..........p.43 Technical specification....p.50 General Information......p.54 www.parrot.com...
  • Page 5 Warning : The Parrot RKi8400 includes NdFeB ma- Advarsel : Parrot RKi8400 har magneter af typen Nd- gnets which can damage objects sensitive to magnetic FeB, som kan beskadige genstande, der er følsomme fields (pacemakers, credit cards, mechanical clocks…). over for magnetiske felter (pacemaker, kreditkort, To avoid these effects, keep the front panel in its case mekaniske ure...).
  • Page 6 Amplifier (optional) R (Red) L (white) Line out (Grey) Line in ( Brown (optional) R (Red) L (white) a. Right rear speaker + (purple) a. Tel. Mute (pink) 1. Car antenna b. Right rear speaker - (purple black) d. Ignition key +12 V (yellow) 2.
  • Page 7 Make sure you do not cut the cables while sliding the car stereo support. Sørg for ikke å kutte kablene når du setter holderen til bilradioen på plass. Pas på ikke at adskille kablerne, når de sættes på plads i holderen til bilradioen. Se till att inte kapa kablarna när du sätter O O O tillbaka bilradiohållaren.
  • Page 8 - Installing the fitting screw - Installere justeringsskruen - Montera låsskruven - Installer blokeringsskruen - Kiinnitysruuvin laitto paikalleen - Removing the faceplate - Fjerne det avtakbare frontpanelet - Ta bort den avtagbara panelen SOUR PQRS WXYZ - Tag den aftagelige front af - Etupaneelin irrotus...
  • Page 9 SOURCE PQRS WXYZ - Pairing your phone - Pare telefonen - Ihopparning av telefonen - Tilkobling af din telefon - Puhelimen paritus...
  • Page 10 SOURCE PQRS WXYZ - Using the music function - Bruke musikkfunksjonen - Använda musikfunktionen - Brug af musikfunktionen SOURCE PQRS WXYZ - Musiikkitoiminnon käyttö...
  • Page 11: Using The Parrot Rki8400 For The First Time

    Contents 1. Remove your old car stereo from your vehicle. Using the Parrot RKi8400 for the first time...... 2. Insert the Parrot RKi8400 cage and fix it into the dash Installing the Parrot RKi8400........... board using the bracket mounting tabs.
  • Page 12: Using The Anti-Theft System

    While navigating through the menus, press the Play button to get to the Now Playing screen. 8. Slide the car stereo into the Parrot RKi8400 cage and attach the faceplate. Selecting the language Using the anti-theft system 1.
  • Page 13: Connecting A Phone Via Bluetooth

    To pair a phone for the first time: from the paired devices list. To do so: 1. Make sure the Parrot RKi8400 is set so that it is visible by 1. Press the jog wheel and select Settings > Bluetooth all Bluetooth ®...
  • Page 14: Using The Telephone Function

    • If the contact you want to call is not in the phonebook of the Parrot RKi8400, stop your vehicle in an appropriate • If you want to switch back to the Parrot RKi8400, press the place, then: green button again.
  • Page 15: Using The Voice Recogntition Function

    • To activate / deactivate the magic words: recognition feature. 1. Press the jog wheel and select Telephone > Voice > The Parrot RKi8400 asks you the name of the contact Commands > Magic words. you want to call. 2. Press the jog wheel to activate/deactivate the 2.
  • Page 16: Using The Music Function

    • If you are using the Parrot RKi8400 with the iPod Mini, Album cover display : if no picture is included in the iPod Photo, iPod 3G and iPod Shuffle, then connect your tags of your audio files (MP3 ID3v2), you can add a iPod to the Parrot RKi8400 using the Jack cable.
  • Page 17: Using The Parrot Rki8400 With An Sd Card

    Using the Parrot RKi8400 with an analogue audio player Switch off your Parrot RKi8400 before inserting or removing an SD card. 1. Connect your audio player to the Parrot RKi8400 using the Jack connector. 1. Insert the SD card into the appropriate slot. Line in 2.
  • Page 19: Norsk

    Se brukerhåndboken på vårt webområde Installere Parrot RKi8400 www.parrot.com for ytterligere informasjon. For riktig lagring av innstillingene til RKi8400 må du Bruken av visse funksjoner avhenger utelukkende av sjekke at apparatet er slått av før du fjerner din telefon.
  • Page 20: Bruke Tyverisikringen

    Bruke tyverisikringen For å unngå fare for tyveri må du huske å fjerne frontpanelet på din Parrot RKi8400 når du forlater bilen. Parrot RKi8400 kan ikke fungere uten dette frontpanelet. For å fjerne frontpanelet trykker du på utløsningsknap- pen øverst til venstre.
  • Page 21: Koble Til En Telefon Via Bluetooth

    Slik går du fram: • Dersom din telefon ikke utfører synkroniseringen automatisk, Forsikre deg at din Parrot RKi8400 er innstilt til å være kan du også bruke funksjonen Object Push på telefonen for synlig for alle Bluetooth®.-apparater. Dette gjør du ved å...
  • Page 22: Bruke Telefonfunksjonen

    • Dersom kontakten du ønsker å ringe opp ikke finnes i tele- Bruke telefonfunksjonen fonboken til Parrot RKi8400, så stans kjøretøyet et egnet sted, og deretter: Motta et anrop Trykk på knappen inntil du kan velge skjermbil- SOURCE • Det er mulig å motta anrop uansett hvilken lydkilde som det telefon.
  • Page 23: Bruke Funksjonen Talegjenkjenning

    Parrot • Det magiske ordet « Reject» bruker du til å avvise et inn- RKi8400. Du trenger altså ikke å registrere ditt eget avtrykk kommende anrop. på hver enkelt kontakt for å foreta et anrop ved hjelp av talegjenkjenning.
  • Page 24: Bruke Musikkfunksjonen

    .jpg- Parrot RKi8400. format i den tilhørende mappen. • Koble din iPod / iPhone til Parrot RKi8400 ved bruk av ka- belen til iPod som befinner seg bak fronten og trykk deret- ter på tasten inntil du kan velge iPod.
  • Page 25: Bruke Parrot Rki8400 Sammen Med Et Sd-Kort

    Bruke Parrot RKi8400 sammen med en analog lydavspiller Slokk din Parrot RKi8400 før du setter inn eller fjerner Parrot RKi8400 gjør det mulig for deg å lytte til filer fra en SD-kortet. lydavspiller som ikke er Bluetooth-kompatibel og som ikke er Sett inn SD-kortet på...
  • Page 27: Indholdsfortegnelse Brug Af Parrot Rki8400 For Første Gang

    ► Hvis denne tilslutning ikke er mulig, er det nødvendigt Brug af stemmestyringsfunktionen........... Foretag et opkald med stemmestyring........at bruge en ISO adapter for at tilpasse Parrot RKi8400 til Brug de magiske ord............... din bils specifikke stiktilslutninger. Brug af musikfunktionen............
  • Page 28: Brug Af Tyverisikringssystemet

    Omvendt skal du trykke på knap- pen Play for at gå til afspilleren, når du navigerer igennem Husk at tage fronten af din Parrot RKi8400, når du forlader menuer. din bil, for at undgå risiko for tyveri. Man kan ikke bruge Parrot RKi8400 uden denne front.
  • Page 29: Tilslutning Af En Telefon Med Bluetooth

    • Du kan forbinde op til 10 apparater til Parrot RKi8400. Hvis du Tilslutning af en telefon med Bluetooth prøver at forbinde en 11. telefon, vises meddelelsen «Hukom- melsen er opbrugt». I så fald skal du slette en af de tilsluttede Forbind og tilslut en mobiltelefon til Parrot RKi8400 telefoner.
  • Page 30: Brug Af Telefonifunktion

    • Hvis den kontaktperson, du vil ringe til, ikke er i telefonbo- Brug af telefonifunktion gen i Parrot RKi8400, skal du standse bilen et egnet sted og gøre følgende: Modtag et opkald Tryk på tasten , og vælg skærmbilledet til SOURCE •...
  • Page 31: Brug Af Stemmestyringsfunktionen

    Tryk på drejeknappen og vælg Phone > Vocal com- i Parrot RKi8400. Du skal derfor blot registrere din egen mands > Magic words. profil for hver kontaktperson med henblik på at foretage et opkald ved hjælp af stemmestyring.
  • Page 32: Brug Af Musikfunktionen

    Visning af albummets lomme: Hvis der ingen billeder • Tilslut din iPod/iPhone til Parrot RKi8400 ved hjælp af kab- er i lydfilerne, kan du tilføje et billede i .jpg-format i den let til iPod bag på fronten. Tryk på tasten og vælg...
  • Page 33: Brug Af Parrot Rki8400 Med Et Sd-Kort

    Brug af Parrot RKi8400 med et SD-kort Brug af Parrot RKi8400 med en analog lydafspiller Med Parrot RKi8400 kan du lytte til filer fra en lydafspiller, Sluk Parrot RKi8400, før der isættes eller fjernes et som ikke er kompatibel med Bluetooth, og som ikke er SD-kort.
  • Page 35: Använda Parrot Rki8400 För Första Gången

    Använda Parrot RKi8400 med ett SD-kort......bilbranschen för mer information. Använda Parrot RKi8400 med en Bluetooth-ljudspelare.. Använda Parrot RKi8400 med en analog ljudspelare..Kontrollera polariteten för bilradions strömmatning. Manöverknappar..............Gör detta genom att slå av tändningen i bilen då Parrot...
  • Page 36: Använda Stöldskyddet

    Tryck på knappen Play om du tvär- tom bläddrar i menyerna och vill återvända till spelaren. Använda stöldskyddet Tänk på att ta ut manöverpanelen till din Parrot RKi8400 då du lämnar bilen, för att undvika risker för stöld. Utan denna panel kan Parrot RKi8400 inte användas.
  • Page 37: Ansluta En Telefon Via Bluetooth

    Ansluta en telefon via Bluetooth ® • Du kan para ihop upp till tio telefoner med Parrot RKi8400. Om du försöker para ihop en elfte telefon visas meddelandet Koppla en mobiltelefon till Parrot RKi8400 «minnet är fullt». Då måste du ta bort en ihopparad telefon.
  • Page 38: Använd Telefonfunktionen

    • Om kontakten som du vill ringa upp inte finns i telefonlistan Ta emot ett samtal för Parrot RKi8400, stannar du bilen på ett lämpligt ställe och gör så här: • Du kan ta emot ett samtal oavsett vilken ljudkälla SOURCE som har valts.
  • Page 39: Använda Röstidentifieringsfunktionen

    Använda magiska ord Använda röstidentifieringsfunktionen • Genom att säga det magiska ordet « Accept» kan du ta Funktionen för röstidentifiering på Parrot RKi8400 går att emot ett inkommande samtal. använda oavsett vald ljudkälla. • Genom att säga det magiska ordet «...
  • Page 40: Använda Musikfunktionen

    Använda Parrot RKi8400 med en USB-nyckel och välj Radio. • Tryck på knappen SOURCE Om Parrot RKi8400 är ansluten till en iPod/iPhone och • Välj en frekvens manuellt med hjälp av knapparna en USB-nyckel prioriteras din iPod/iPhone: du kan . Håll knapparna nedtryckta i två...
  • Page 41: Använda Parrot Rki8400 Med Ett Sd-Kort

    Använda Parrot RKi8400 med ett SD-kort Använda Parrot RKi8400 med en analog ljudspelare Med Parrot RKi8400 kan du lyssna på filer från en ljudspelare Stäng av Parrot RKi8400 innan du sätter i eller tar ut som inte är Bluetooth-kompatibel och inte har något USB- SD-kortet uttag (t.ex.
  • Page 43: Suomi

    Valikkojen selaaminen............... kiinnityssalpojen avulla. Bluetooth -yhteys puhelimeen............ ® Vedä johtoja ulospäin kiinnityskehyksen läpi. Puhelimen paritus ja liittäminen Parrot RKi8400 -laitteeseen... Puhelimen hakemiston synkronointi.......... Liitä audiojohdot ja ajoneuvon virtalähde Parrot RKi8400 Puhelintoiminnon käyttö.............. -laitteen liittimiin. Puheluun vastaaminen............. ► Jos liittäminen ei onnistu, tarvitset ISO-adapterin, Puhelun soitto................
  • Page 44 Jotta Parrot RKi8400 -laitteen asetukset tallentuisivat Jos näin tapahtuu, voit siirtyä kohtaan 7. muistiin muuttumattomina, varmista, että laite on Jos viestiä ei näy, sinun tulee vaihtaa punaisen ja kel- kytketty pois päältä ennen kuin irrotat etupaneelin. taisen johtimen paikat. Virtajohdon punaisen johtimen tulee olla liitettynä...
  • Page 45 Toimi näin: muistista. Toimi näin: Tarkista, että Parrot RKi8400 -laite on säädetty niin, että Paina vierityspyörää ja valitse Settings > Bluetooth > kaikki Bluetooth®-laitteet havaitsevat sen. Sitä varten Paired devices.
  • Page 46 Paina keskivierityspyörää päästäksesi päävalikkoon takaisin Parrot RKi8400 -laitteeseen, paina uudelleen vihreää ja valitse Phonebook. näppäintä. Valitse yhteystieto ja paina vierityspyörää. • Jos yhteyshenkilö, jolle haluat soittaa, ei ole Parrot RKi8400 -laitteen hakemistossa, pysäytä ajoneuvo sopivaan paik- kaan ja toimi näin:...
  • Page 47 Puhelun soitto äänentunnistusta käyttäen Voit soittaa puhelun käyttämällä äänentunnistusta sen Puhelimeen vastaaminen äänentunnistusta jälkeen, kun puhelimen hakemisto on synkronoitu tai yh- käyttäen teystiedot on lähetetty Object Pushin avulla. Parrot RKi8400 tunnistaa automaattisesti hakemistosta sen yhteystiedon, • Kun saat puhelun: jolle haluat soittaa.
  • Page 48 Valitse Browse by directory Varmista että iPod-soittimessasi on viimeisin päivitys b. Valitse keskivierityspyörää pyörittämällä ennen kuin käytät sitä Parrot RKi8400 laitteen kanssa. haluamasi musiikkitiedosto ja käynnistä se. Albumin kannen näyttö: Jos audiotiedostoon ei ole lii- • Yhdistä iPod/iPhone Parrot RKi8400 -laitteeseen etupanee- tetty kuvaa, voit lisätä...
  • Page 49 Parrot RKi8400 -laitteen käyttö SD-kortin kanssa Parrot RKi8400 -laitteen käyttö analogisen audiosoittimen kanssa Kytke Parrot RKi8400 pois päältä ennen kuin asetat tai Parrot RKi8400 -laitteen avulla voit kuunnella tiedostoja poistat SD-kortin. myös sellaiselta audiosoittimelta, joka ei ole Bluetooth-yh- Aseta SD-muistikortti etupaneelin vasemmassa reunassa teensopiva, ja jossa ei ole USB-liitäntää.
  • Page 50: Technical Specification

    Technical specification General 12V DC (11V-16V) Test vol- Power Supply tage 14.4V, negative ground Maximum output power 50 W x 4 channels Output power 20.6 W RMS x 4 channels * Amplified audio output signal-to-noise ratio 100dB ** Suitable speaker impedance 4-8 Ohms 1V RMS Casing line output voltage...
  • Page 51 170mV RMS Front panel line output voltage (THD 10%, 1kHz) 620mV RMS Front panel line input voltage (THD 10%, 1kHz) Fuse 15 A USB Power 1.4 A Display TFT 2.4” Dimensions Front Panel 189 x 59 x 29 mm Casing 189 x 59 x 174 mm Weight Front Panel...
  • Page 52 Stereo separation 28 dB (1 kHz) 50 dB Image rejection 60 dB IF rejection 55 dB Signal to noise ratio MW Stereo Radio Frequency Range 522 – 1620 kHz 25 dBµV Usable sensitivity (S/N=20dB) LW Stereo Radio Frequency Range 144 – 290 kHz 28 dBµV Usable sensitivity (S/N=20dB)
  • Page 53 Compatibility • SD, micro SD (with adapter), mini SD (with adapter) Memory cards • SDHC (class 2, 4, 6), mini SDHC (with adapter) MP3 (mpeg1 layer3), WMA Supported file formats Supported playlist formats M3U, M3U8, PLS, WPL iPod / iPhone Made for - iPod touch (2nd generation) - iPod nano (4th generation)
  • Page 54: General Information

    (Waste Electrical & Electronic Equi- for disposal. Warranty does not cover: upgrading of pment) the software items of the Parrot pro- (Applicable in the European Union Modifications ducts with Bluetooth® cell phones for and other European countries with...
  • Page 55 If so, a later version of this guide might emissions. If your device shows signs the Parrot RKi8400 to which this be available in electronic format at Par- of faulty operation, call the approved declaration relates is in conformity with rot’s website at www.parrot.com.
  • Page 56 Bluetooth SIG, Inc. Content owners may require you to marks of Microsoft Corporation in the and any use of such marks by Parrot upgrade WMDRM to access their United States and/or other countries S.A. is under license.
  • Page 57 Produkten bör Garanti finesser, rekommenderar vi att överlåta inte hanteras tillsammans med annat För Parrot-produkterna lämnas en 1 installationen till en verkstad. Parrot kommersiellt avfall. års garanti på delar och arbete räknat kan inte anses ansvarig för någon funk- från inköpsdagen - utom om produkten...
  • Page 58 Nærmere information et ikke Parrot produkt. Parrot er ikke skal indhentes hos kommunens tek- ansvarlig for opbevaring, tab eller niske forvaltning.Brugere af elektrisk og beskadigelse af data under transport elektronisk udstyr må...
  • Page 59 Alle de andre registrerede handel- mest nøjagtige information. normaalista käytöstä, mikä tahansa smærker og varemærker nævnt i Parrot kan dog ikke drages til ansvar onnettomuuden, tuotteen epänormaalin nærværende dokument er beskyttet af for konsekvenserne af fejl eller tai luvattoman käytön tai muun kuin...
  • Page 60 SIG, Inc.in rekisteröimiä tavaramerkke- Sähköiset ja elektroniset laitteistojätteet Tuotteessa ja sen käyttöoppaassa muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Käyt- jä. Parrot S.A. käyttää edellä mainittuja oleva tunnus merkitsee, että tuotetta töoppaan tiedot ovat oikeita oppaan tavaramerkkejä luvanalaisesti. ei saa hävittää tavallisten kotitalous- tulostushetkellä.
  • Page 61 Yhteensopivuusongelmat Jotkut rajoitetusti valmistetut automallit voivat sisältää hieman eroavaisuuksia alkuperäiseen automalliin verrattuna. Se voi aiheuttaa tiettyjä yhteensopi- vuusongelmia tämän tuotteen kanssa. Parrot S.A. ei ole vastuussa mahdolli- sista yhteensopivuusongelmista jotka johtuvat lisätyistä laitteistoista, joista valmistaja ei ole etukäteen ilmoittanut.
  • Page 63 Spain : [+34] 902 404 202 UK : [+44] (0)844 472 2360 Germany : 0900 1727768 USA : [+1] (877) 9 Parrot (toll free) Hong Kong : [+852] 2736 1169 France : 01 48 03 60 69 Europe : [+33] 1 48 03 60 69 (Spoken languages : French, English and Spanish)
  • Page 64 w w w . p a r r o t . c o m...

Table of Contents