Page 1
Gyration Air Mouse Choose your product Clickez sur votre produit Selecta su producto Air Mouse Elite Air Mouse GO Plus GYM5600NA GYM1100NA GYM5600EU GYM1100EU Warranty / Garantie / Garantía www.gyration.com...
Page 2
Gyration Air Mouse Elite User Guide Guide de l'utilisateur Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale dell'utente Gebruikershandleiding www.gyration.com...
Overview Getting Started Plug one end of the included USB charging cable into the desktop charger and the other end into an available USB port. Place the mouse on cradle charger and charge for 8 hours. The Battery Indicator LED's will progressively flash while charging.
Présentation Mise en route Reliez le câble USB inclus à la base de chargement et à l'un des ports USB libres. Placez la souris sur la base de chargement et laissez charger pendant 8 heures. Le témoin de charge de la batterie clignote pendant le chargement.
Übersicht Erste Schritte Verbinden Sie das eine Ende des USB-Ladekabels mit der Ladestation und das andere mit dem verfügbaren USB-Anschluss. Stellen Sie die Maus in die Ladesta- tion, und laden Sie sie 8 Stunden lang auf. Während des Ladevor- gangs blinken die Batteriestatus- LEDs.
Componentes Cómo empezar Conecte un extremo del cable cargador USB incluido al cargador de escritorio, y el otro extremo a un puerto USB disponible. Coloque el ratón en el soporte cargador y déjelo durante 8 horas. Durante la carga, los indicadores LED de la pila parpadearán progresi- vamente.
Introduzione Per iniziare Inserire un'estremità del cavo di carica USB nella base da tavolo e l'altra estremità in una porta USB disponibile. Inserire il mouse nella base e lasciarlo in carica per 8 ore. I LED indicatori della batteria lampeg- geranno progressivamente durante la carica.
Overzicht Aan de slag Bevestig het ene uiteinde van de meegeleverde USB-laadkabel in de lader en het andere uiteinde in een beschikbare USB-poort. Plaats de muis op het oplaadappa- raat en laad deze 8 uur lang op. De batterij-indicatorlampjes blijven tijdens het laden knipperen.
Page 9
Gyration Air Mouse GO Plus User Guide Guide de l'utilisateur Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale dell'utente Gebruikershandleiding www.gyration.com...
Page 10
Overview Getting Started Removing Insulator tab. Press the release button on the bottom of the mouse and remove battery pack. Remove and discard the plastic insulator tab. Replace battery. Connect the power adapter to the desktop charger and power outlet. Place mouse on cradle charger and charger for 8 hours.
Vue générale Utiliser votre souris Retirez le plastique de protection entre la batterie et la souris. Pressez le bouton au bas de la souris pour retirer la batterie. Retirez le plastique de protection. Replacez la batterie. Branchez le câble d’alimentation au chargeur de bureau et à...
Page 12
Übersicht Erste Schritte Entfernen Sie den Isolierstreifen. Drücken Sie den Freigabeknopf an der Mausunterseite, und nehmen Sie den Akku heraus. Entfernen Sie den Kunststoffisolierstreifen. Setzen Sie den Akku wieder ein. Verbinden Sie den Netzadapter mit der Ladestation sowie der Steck- dose.
Page 13
Componentes Cómo empezar Desprenda la lengüeta aislante. Presione el botón de apertura en la parte inferior del ratón y quite las pilas. Desprenda y deseche la lengüeta aislante de plástico. Vuelva a colocar las pilas. Conecte el adaptador de corriente al cargador de sobremesa y a la toma de corriente.
Page 14
Introduzione Per iniziare Rimozione della linguetta isolante. Premere il pulsante di rilascio sul fondo del mouse e rimuovere le batterie. Rimuovere e gettare la linguetta isolante in plastica. Rein- serire le batterie. Collegare l'adattatore di alimentazi- one al supporto da tavolo e a una presa elettrica.
Page 15
Overzicht Aan de slag Verwijder het isolatielipje. Druk op de vrijgaveknop aan de onderzijde van de muis en verwijder het batterijblok. Verwijder het kunststof isolatielipje. Plaats het batterijblok terug. Sluit de adapter aan op de lader en het stopcontact. Plaats de muis op de cradle en laad deze 8 uur lang op.
Movea – www.gyration.com Regulatory Information DL02609-001 Rev. C Notice to Users: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Deze garantie geeft u speciale juridische rechten. Mogelijk hebt u andere rechten; deze kunnen per staat of provincie verschillen. Movea – www.gyration.com Informations réglementaires Avis aux utilisateurs : Cet équipement a été...
à une mauvaise utilisation, à une utilisation abusive ou à la négligence. La présente garantie vous octroie des droits légaux spécifiques, et il se peut que vous jouissiez également d'autres droits, qui varient selon l'État ou la province. Movea – www.gyration.com Zulassungsinformationen Hinweise für Benutzer:...
Defekte oder Schäden durch Fehlbedienung, Missbrauch oder Fahrlässigkeit. Aufgrund dieser Garantie stehen Ihnen bestimmte rechtsgültige Ansprüche zu, und Sie verfügen möglicherweise über weitere Rechte, die sich von Staat zu Staat bzw. Provinz zu Provinz unterscheiden können. Movea – www.gyration.com Información sobre normativas Aviso a los usuarios: Este equipo se ha probado, y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de clase B, según la Parte 15 de la normativa de la FCC.
Need help?
Do you have a question about the GYM5600NA and is the answer not in the manual?
Questions and answers