Advertisement

Quick Links

CARPET EXTRACTOR
MODEL:
CLP12IA
CLP12IB
CLP12IE
CLP12IS
AJ
86038280 05/28/15
PRV NO. 98656
COUNTRY
AUSTRALIA
BRITIAN
EUROPE
SWITZERLAND
Bitte lesen Sie diese Anleitungen, bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen
Operating Instructions (GB/USA)
Read these instructions before operating the machine
This Manual is for all machines
Prior To Serial Number 10080260000354
Bedienungsanleitung (GER)
IPX4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CLP12IA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Clipper CLP12IA

  • Page 1 CARPET EXTRACTOR Operating Instructions (GB/USA) Bedienungsanleitung (GER) MODEL: COUNTRY CLP12IA AUSTRALIA CLP12IB BRITIAN CLP12IE EUROPE CLP12IS SWITZERLAND IPX4 Read these instructions before operating the machine Bitte lesen Sie diese Anleitungen, bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen This Manual is for all machines...
  • Page 2 MASCHINENDATEN-VERZEICHNIS MODELL _____________________________________ KAUFDATUM _________________________________ SERIENNUMMER _____________________________ HANDELSVERTRETER NR. _____________________ IHR HÄNDLER Name: __________________________________________________________________________________________________ Adresse: _______________________________________________________________________________________________ Telefon-Nr.: _________________________________________________________________________________________ 86038280 04/04/07 2GER...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS Maschinendaten-Verzeichnis .......2 ERSATZTEILLISTE NACH GRUPPEN Inhaltsverzeichnis..........3 Bürste ..............5-1 HINWEISE ZUR BENUTZUNG DIESES Steuergriff Schalttafel ...........5-3 HANDBUCHS Rahmen ..............5-5 Pumpe ..............5-7 Hinweise zur Benutzung dieses Handbuchs..1-1 Rückführtank ............5-11 Lösungsmitteltank ..........5-13 SICHERHEIT Vakuumschuh............5-15 Verdrahtungsschaublid.........5-17 Wichtige Sicherheitshinweise ......2-1 Empfohlene Ersatzteile ........5-18 Gefahrenstufen ............2-2 EG-Übereinstimmungserklärung......5-19 Anweisungen zur Erdung ........2-3 BETRIEB...
  • Page 4: Hinweise Zur Benutzung Dieses

    HINWEISE ZUR BENUTZUNG DIESES HANDBUCHS Dieses Handbuch besteht aus den folgenden Teilen: Der Teil ERSATZTEILLISTE enthält Abbildungen montierter Komponenten und entsprechende HINWEISE ZUR BENUTZUNG DIESES Ersatzteillisten. Die Informationen der Ersatzteilliste HANDBUCHS werden in verschiedene Rubriken untergliedert: SICHERHEIT BETRIEB - BEZ – diese Rubrik bezieht sich auf die WARTUNG Bezugsnummer der Abbildung.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung eines batteriebetriebenen Geräts sind u.a. die folgenden, grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen stets einzuhalten: LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DIE MASCHINE BENUTZEN. Um Brandgefahr, Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden Schließen Sie die Maschine an eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose an. Siehe Anweisungen zur Erdung. Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt stehen.
  • Page 6: Gefahrenstufen

    GEFAHRENSTUFEN Die folgenden Zeichen werden in diesem Handbuch durchgehend verwendet. Sie haben folgende Bedeutungen: GEFAHRENSTUFEN Es gibt drei Gefahrenstufen, die durch die Signalworte WARNUNG, VORSICHT und ZUR SICHERHEIT gekennzeichnet werden. Die Gefahrenstufen werden wie folgt definiert: WARNUNG WARNUNG – Gefahren oder unsichere Betriebsweisen, welche zu schwerwiegenden Personenschäden mit eventueller Todesfolge führen KÖNNTEN.
  • Page 7 ERDUNGSANWEISUNGEN DIESES PRODUKT IST AUSSCHLIESSLICH ZUR Ein unsachgemäßer Anschluss des Leiters zur KOMMERZIELLEN VERWENDUNG BESTIMMT. Erdung von Geräten kann zu Stromschlaggefahr führen. Bestehen hinsichtlich der ELEKTRISCH: ordnungsgemäßen Erdung des Anschlusses Die Amp-, Hertz- und Spannungswerte sind an jeder Zweifel, ist ein qualifizierter Elektriker oder Maschine auf dem Datenschild aufgeführt.
  • Page 8: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN KOMPONENTE ABMESSUNG / KAPAZITÄT Elektrisch 230-240V, 7A, 50 HZ (1) – 3-phasig, 1 PS, 2,80 Kubikmeter/Min. Elektro-Vakuummotor Wasserhub –297cm Waterlift 117” (297cm) Bürste (1) 18” (45.7cm.) Bürstengeschwindigkeit 1000 rpm (UpM) Lösungsmittelpumpe 100 PSI, Membranpumpe, interner Bypass Lösungsmittel Kapazität 12 gallons (45.5l) Lösungsmittelsprühung 2 Schnellwechsel-Düsen...
  • Page 9 STEUERELEMENTE / POSITION DER KOMPONENTEN 1. Hauptgriff. Dient zum Ziehen und Manövrieren der Maschine. 2. Griffjustierung. Dient zum Justieren der Griffhöhe und ermöglicht eine Benutzung der Maschine im Modus "SCHIEBEN" oder "ZIEHEN". 3. Stromkabel. 4. Lösungsmittelschalter. Dient zum Einschalten der Pumpe. Die Position "Kontinuierlich" (unten) aktiviert das Elektro-Ventil und leitet Lösungsmittel durch Düsen zum Boden.
  • Page 10 STEUERELEMENTE / POSITION DER KOMPONENTEN 1. Anschluss für Lösungsmittelzubehör. Für diverse Zusatzgeräte für die Reinigung. 2. Vakuumschlauch-Klappe. Dient zum Anschluss der verschiedenen 38mm Vakuumschläuche der Reinigungsgeräte. 3. Bürstenhöhenjustierung. Dient zur Regulierung der Bürstenhöhe von der Ruheposition auf diverse Teppichhöhen. 4. Rückführtank. Dient zum Sammeln von schmutziger Reinigungslösung.
  • Page 11 STEUERELEMENTE / POSITION DER KOMPONENTEN 1. Lösungsmittel-Einlassdeckel. 2. Vakuum-Einlassdeckel. 3. Schwimmerkugel-Sperrfilter. 4. Reinigungsöffnung. 5. Gießhahn. 6. Hubgriff. 86038280 04/04/07 3-4GER...
  • Page 12 BETRIEB Entnehmen Sie dem Rückführtank SCHRITT Stromkabel und Literatur. Füllen Sie den Lösungsmitteltank (für Füllanweisungen siehe). Schließen Sie das Stromkabel an eine SCHRITT geerdete Steckdose an. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der Aufsatz am Rückführtank angebracht ist und der Schwimmerkugel-Sperrfilter richtig installiert ist.
  • Page 13 BETRIEB Bringen Sie den Griff in eine SCHRITT angenehme Betriebsposition. Neigen Sie die Maschine anhand des Hauptgriffs zurück und begeben Sie sich zum Ausgangspunkt. Senken Sie die Maschine auf den SCHRITT Boden. SCHRITT Wählen Sie den kontinuierlichen Betriebsmodus aus, um mit dem Auftragen des Lösungsmittels zu beginnen, oder den intermittierenden Betrieb, um die Benutzung der Auslöseschalter für das...
  • Page 14: Füllen Des Lösungsmitteltanks

    EINFÜLLVERFAHREN SCHRITT RÜCKFÜHRTANK Entfernen Sie den Lösungsmitteltank- Deckel. LÖSUNGSMITTE LTANK LINKE RECHTE MASCHINEN SCHRITT MASCHINENS SEITE Wasser EITE 45,5 l oder 60°C FÜLLLINIE SCHRITT 356ml – 711ml FÜLLEN DES CLIPPERS HINWEIS: Benutzen Sie zum Füllen des Lösungsmitteltanks einen Reinigungschemik sauberen Eimer mit Wasser. alien hinzufügen Geben Sie keinen Entschäumer, keine Lösungsmittel, keinen Fleckenentferner und keine Vorsprühchemikalien in den...
  • Page 15: Reinigungsverfahren

    REINIGUNGSVERFAHREN 1. Diese Maschine ist in beiden Richtungen einsetzbar. Für kleinere Bereiche wird empfohlen, die Maschine rückwärts zu ziehen. 2. Legen Sie bei größeren, unbehinderten Bereichen den Griff um und benutzen Sie den Bürstenantrieb der Maschine. Beginnen Sie an der Wand, die der SCHRITT Steckdose am nächsten liegt.
  • Page 16 Bereichen den Griff um, begehen Sie mit der Maschine parallele Behandlungswege und überlappen Sie den Bürstenweg. Reinigen Sie die Außenbereiche zuletzt. Achten Sie während des Betriebs auf Folgendes: Der Clipper ist mit transparenten Innenabdeckungen SCHRITT LÖSUNGSMITTEL- ausgestattet, um es dem Bediener zu EINLASSDECKEL ermöglichen, den Fluss des schmutzige...
  • Page 17 REINIGUNGSVERFAHREN Der Trocknungsvorgang kann durch SCHRITT Verwendung eines Windblower™ Gebläses beschleunigt werden. Leeren Sie den Rückführtank, indem SCHRITT Sie den Ablassschlauch öffnen. Reinigen Sie den Rückführtank unter Verwendung eines Schlauchs mit RÜCKFÜHRTANK- kaltem Wasser. Lassen Sie auch den ABLASS Lösungsmitteltank nach jeder LÖSUNGSMITTEL Benutzung ab.
  • Page 18: Benutzung Von Zusatzgeräten

    BENUTZUNG VON ZUSATZGERÄTEN SCHRITT Benutzen Sie nur eines der folgenden zulässigen Zusatzgeräte: 86000020 – PRV NO. HT 86000000 – PRV NO. DDH 86041150 – PRV NO. DH 86031540 – PRV NO. 39504 86000610 – PRV NO. 89227 86000600 – PRV NO. 89226 Ziehen Sie den Kragen zurück und setzen Sie ihn auf das an der Maschine vorgesehene Anschlussstück;...
  • Page 19: Wartung

    WARTUNG DIE FOLGENDEN REPARATUREN SIND AUSSCHLIESSLICH VON QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL DURCHZUFÜHREN. ERSETZEN DES VAKUUMMOTORS Vakuummotor-KohlenstoffbürstenErsetzen der 1. Stellen Sie alle Schalter auf AUS und trennen Kohlebürsten des Vakuummotors (Ametek) Sie das Stromkabel von der Endstück Netzstromversorgung. 2. Entfernen Sie den Rückführtank. Kohlebürsten WARNUNG:Der grüne 3.
  • Page 20: Ersetzen Der Lösungsmittelpumpe

    WARTUNG ERSETZEN DER LÖSUNGSMITTELPUMPE 4. Entfernen Sie die Lösungsmittelschläuche von 1. Stellen Sie alle Schalter auf AUS und trennen den Anschlussstücken in der Pumpe. Sie das Stromkabel von der 5. Entfernen Sie die beiden (2) Schrauben, mit Netzstromversorgung. denen die Pumpe am Rahmen befestigt ist. 2.
  • Page 21: Regelmäßige Wartung

    WARTUNG REGELMÄSSIGE WARTUNG TÄGLICHE / REGELMÄSSIGE WARTUNG Spülen Sie zweimal im Monat eine Lösung aus Vor der Durchführung jeglicher Justierungen oder Weißessig (ein Viertel Essig zu 7,6l Wasser) oder Reparaturen ist das Stromkabel von der Steckdose eine Anti-Bräunungs-Lösung (nach Anweisung abzuziehen.
  • Page 22: Vakuumschuh

    FEHLERSUCHE-TABELLE PROBLEM URSACHE LÖSUNG 1. Ist das Stromkabel angeschlossen? 1. Stromkabel anschließen. 2. Trennschalter im Gebäude ausgelöst 2. Trennschalter zurücksetzen. Kein Strom, kein Betrieb 3. Defekter Schalter 3. Wartungsdienst verständigen. 4. Defektes Stromkabel oder defekte 4. Wartungsdienst verständigen. Anschlusslitze 1. Vakuum-Trennschalter ausgelöst 1.
  • Page 23 HINWEISE 86038280 04/04/07 4-5GER...
  • Page 24 BRUSH 37 41 86038280 04/04/07...
  • Page 25 BELT, 180J6 MICRO-V 86001150 12515 BRUSH, 18L X 3.38OD 86001300 140343 BRKT, BRUSH PULLEY 86001310 140351 BRKT, BRUSH HEIGHT 86033080 34357 FRAME, CLIPPER 12 86004060 36192 GUARD, THREAD 86240970 41346 HOUSING, BRUSH, 18" 86004980 50998 LABEL, BRUSH HEIGHT 86093080 51311...
  • Page 26: Control Panel

    CONTROL PANEL 3 6 A, 3 6 B , 3 6 C , 36 D (S E E F R A M E ) 86038280 08/29/13 5- 3...
  • Page 27 CONTROL PANEL SERIAL NO. PART NO. PRV NO. QTY DESCRIPTION NOTES: FROM 86001240 14020 TERMINAL BLOCK, 115V (3-4-3) 86230110 14312 BREAKER, 7A 250VAC 50VDC 86002020 14949 BREAKER, 4A VDE CIRCUIT 86002010 14942 BOOT, 3/8 CIRCUIT BREAKER 86240890 41181 HOUSING, CLP HANDLE PIVOT 86261000 23671 CORD ASM, PIGTAIL...
  • Page 28 FRAME (SEE SOLUTION TANK) (SEE CONTROL PANEL) 86038280 07/14/14...
  • Page 29 FRAME SERIAL NO. PART NO. PRV NO. DESCRIPTION NOTES: FROM OPEN 86033080 34357 FRAME, CLIPPER 12 86004340 39528 HOSE ASM, 1.5 BLK VAC X 15.5 86001660 41236 HUBCAP, 5/8" SHAFT 86238820 41351 HARNESS, MAIN, CLP/ADM 86239610 41354 HINGE, TANK TO FRAME...
  • Page 30 PUMP 18 1 (SEE SOLUTION TANK) 86038280 04/04/07...
  • Page 31 PUMP SERIAL NO. PART NO. PRV NO. DESCRIPTION NOTES: FROM 86002470 22072 COUPLING, 1/4 ANCHOR W/1" HEX 86002480 22090 CONNECTOR, 1/8FPT X 1/4 TUBE QC 86003470 31072 ELBOW, SWIVEL, 1/4MPTX1/4TUBE 86003490 31074 ELBOW, SWIVEL,3/8MPTX3/8TUBE QC 86004570 44067 JET BODY, MINI PROMAX BODY 86004580 44068 JET, MINI PROMAX 9504...
  • Page 32 PUMP PRIOR TO S/N 1000153174 (SEE SOLUTION TANK) 86038280 04/04/07...
  • Page 33 PUMP PROIR TO S/N 1000153174 SERIAL NO. PART NO. PRV NO. DESCRIPTION NOTES: FROM 86002470 22072 COUPLING, 1/4 ANCHOR W/1" HEX 86002480 22090 CONNECTOR, 1/8FPT X 1/4 TUBEQC 86003470 31072 ELBOW, SWIVEL, 1/4MPTX1/4TUBE 86003490 31074 ELBOW, SWIVEL,3/8MPTX3/8TUBEQC 86004570 44067 JET BODY, MINI PROMAX BODY 86004580 44068 JET, MINI PROMAX 9504...
  • Page 34 RECOVERY TANK 86038280 04/04/07 5-11...
  • Page 35 75262 TANK, CLP RECOVERY 86001370 140408 BRKT, HOSE HOOK 86001190 140133 BRKT, RECOVERY HOSE MTG 86002870 27417 CORD, 99807 1/8 X 12" 86242230 500009 LABEL, WARNING 86245920 50993 LABEL, CLIPPER MAIN 86003330 28061 DOME ASM, CLP FAM 86038280 04/04/07 5-12...
  • Page 36 SOLUTION TANK (SEE FRAME) (SEE FRAME) (SEE PUMP) 86038280 12/14/09 5-13...
  • Page 37 SOLUTION TANK SERIAL NO. PART NO. PRV NO. DESCRIPTION NOTES: FROM 86233140 20041 CLAMP, 2.0" WORM GEAR 86233150 20042 CLAMP, 3/8 HOSE (D-SLOT) 86003080 27809 COVER, VAC MOTOR 86003090 27810 COVER, BELT 86235500 31081 ELBOW, 3/8 MPT X 3/8 TUBE, PLASTIC 86003790 35175 GASKET, TANK TO VAC COVER...
  • Page 38 VACUUM SHOE 86038280 04/04/07 5-15...
  • Page 39 VACUUM SHOE SERIAL NO. PART NO. PRV NO. DESCRIPTION NOTES: FROM 86227350 05016 ARM, VAC SHOE PARALLEL 86234760 27674 COVER, ACCESSORY PORT 86005810 57245 NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK SS 86006790 70351 SCR, 10-32 X 3/8 HHTR W/STAR 86275120 70360 SCR, 1/4-20 X.75 PPHMS PHIL 86006840 70390 SCR, 1/4-20 X 1 FHCS PLTD...
  • Page 40 WIRING DIAGRAM 86268929 PRV NO. 88229 86268430 86268460 PRV NO. 88323 PRV NO. 88333 86003650 86268430 PRV NO. 34362 PRV NO. 88276 86238840 86238830 PRV NO. 41356 PRV NO. 41355 86268750 PRV NO. 88567 86268420 PRV NO. 88317 86038280 04/04/07 5-17...
  • Page 41 SUGGESTED SPARE PARTS SERIAL NO. PART NO. PRV NO. DESCRIPTION NOTES: FROM 86001150 12515 BRUSH, 18L X 3.38OD 86001100 11045 BELT, 180J6 MICRO-V 86000900 09019 BEARING, 1.125ODX.500IDX.375 86004570 44067 JET BODY, MINI PROMAX BODY 86004580 44068 JET, MINI PROMAX 9504 86026400 65254 PUMP ASM, 230V 100 PSI W/ CONN...
  • Page 42 86038280 04/04/07 5-19...

This manual is also suitable for:

Clp12ieClp12ibClp12is

Table of Contents